N 123/2005 számú állami támogatás Magyarország Turisztikai célelőirányzatból nyújtandó kulturális célú támogatás



Hasonló dokumentumok
EURÓPAI BIZOTTSÁG. SA (2013/N) sz. állami támogatás Magyarország

EURÓPAI BIZOTTSÁG. SA (2013/N) számú állami támogatás Magyarország

N 487/2006 Állami támogatás Magyarország A közötti időszakra vonatkozó regionális támogatási térkép

I. ELJÁRÁS II. LEÍRÁS. 2. Birtokfejlesztési célú termőföldvásárlásra nyújtott beruházási támogatás

EURÓPAI BIZOTTSÁG. Brüsszel, 17.VI.2008 C(2008)2676 végleges

NN 27/2009 (ex N 25/2009) Magyarország Támogatás a magyarországi múzeumi gyűjtemények mobilitásához

N 343/2008. sz. állami támogatás Magyarország Egyedi támogatás a Nyíregyházi Főiskolának a Partium Tudásközpont fejlesztéséhez

N 276/2007 sz. állami támogatás Magyarország Kulturális célú támogatási intézkedések a Regionális Fejlesztés Operatív Programok keretein belül

NN 3 / 2008 (ex N 776/2007) sz. állami támogatás Magyarország A szénipar részére nyújtott állami támogatás ( )

N 519/2005 számú Állami Támogatás - Magyarország Az állati eredetű hulladék biztonságos ártalmatlanításához nyújtott támogatás

Brüsszel, C(2010)9275 végleges

Tárgy: N 488/2006 számú állami támogatás Magyarország Korlátozott exportforgalmú KKV-knak nyújtott rövid lejáratú exporthitelbiztosítás

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

Állami támogatás / Magyarország A támogatás száma: N 463/B/2006 Újjáépítési hitelprogram (mezőgazdasági ágazat)

EURÓPAI BIZOTTSÁG. Brüsszel, 2008.IV.30 C(2008)1622 végleges

EURÓPAI BIZOTTSÁG. Brüsszel, C(2009)8237 végleges

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

EURÓPAI BIZOTTSÁG. Brüsszel, C(2013)988 final

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

EURÓPAI BIZOTTSÁG. Brüsszel, 2007.V.10 B(2007)1955 végleges. Tárgy: N 651/2006 sz. állami támogatás Fejlesztési adókedvezmény - Magyarország

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

A Bizottság a következő megfontolások alapján hozta meg e határozatát:

Állami támogatás / Magyarország Támogatás száma: N 233/2009 Egyes erdészeti közcélú feladatok támogatása

A helyi iparűzési adóról szóló 19/2010. (XII.17.) önkormányzati rendelet 2. -a a következő 2/A. -sal egészül ki: 2/A.

TÁMOGATÁSOKAT VIZSGÁLÓ IRODA TÁJÉKOZTATÓ

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

E L Ő T E R J E S Z T É S. Siófok Város Képviselő-testületének május havi ülésre

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

EURÓPAI BIZOTTSÁG. Brüsszel, C(2011)4681 végleges

BIZOTTSÁG KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK. (Vélemények)

Értelmező rendelkezések 1/A.

1.. A 30/2012.(XII.12.) sz. helyi adókról szóló rendelet 25/A..-a (2) bekezdéssel egészül ki:

EURÓPAI BIZOTTSÁG. Brüsszel, C(2009)5645

SA (2013/N) - számú állami támogatás Magyarország MFB Közösségi Közlekedésfejlesztés Finanszírozási Program

Csátalja Község Önkormányzat Képviselő-testületének. 3/2011.(II.16.) önkormányzati rendelete. a helyi iparűzési adóról

I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

Jászfelsőszentgyörgy Község Önkormányzata Képviselő-testületének 18/2016. (XI.30.)) önkormányzati rendelete. a helyi iparűzési adóról

(3) Adókedvezmény illeti meg a vállalkozó háziorvost. Az adókedvezmény mértéke az (1) bekezdésben meghatározott adómérték 50%-a.

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

43/2010. (XII.10.) önkormányzati rendelet. a helyi iparűzési adóról

EURÓPAI BIZOTTSÁG. SA (2014/N) sz. állami támogatás Magyarország Fejlesztési adókedvezmény

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének./2015. (XII...) önkormányzati rendelete

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS. Mikro- és kisvállalkozások technológia fejlesztése. Kódszám: KMOP /A

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3

Dunaújváros Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének 33/2015. (XI.20.) önkormányzati rendelete a helyi iparűzési adóról

L 165 I Hivatalos Lapja

1. sz. melléklet ZFR-TÁV/2019 NYILATKOZAT

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Pécs Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének 53/2011. (X.29.) önkormányzati rendelete az iparűzési adóról

Berzék Község Önkormányzat Képviselő-testületének 8/2010. (XII.20) önkormányzati rendelete a helyi iparűzési adóról

I. ELJÁRÁS. 2. Technikai segítségnyújtás és a mezőgazdasági termékek reklámozásához nyújtott támogatás

Kapolcs község Önkormányzata Képviselő-testülete /2015. (.) önkormányzati rendelete

LXIV. ÉVFOLYAM 3. SZÁM április 2. A VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA T A R T A L O M. 3. S z á m T á r g y O l d a l.

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA. az Egyesült Királyságban túlzott hiány fennállásáról szóló 2008/713/EK határozat hatályon kívül helyezéséről

2/2016. (I.26.) 13/2015. (XI.24.)

A rendelet hatálya 1/A. 2 Az önkormányzati rendelet hatálya kiterjed Szank Községi Önkormányzat illetékességi területére.

Kulturális és közösségi terek infrastrukturális fejlesztése és helyi közösségszervezés Sárospatakon TOP

A helyi adókról szóló 18/2015. (XII.1.) önkormányzati rendelet (a továbbiakban: R.) 10. (1) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

Bakonyszücs Község Önkormányzat Képviselő-testületének 8/2014. (X.19.) önkormányzati rendelete a helyi adókról

TANÁCS. L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

A FEJLESZTÉSI ADÓKEDVEZMÉNY LÉTSZÁM- FELTÉTELEINEK VISSZAMENŐLEGES HATÁLYÚ MÓDOSÍTÁSA

MINISZTFRFI NÖKSÉG TÁMOGAT ÁSOK.A T VIZSGÁLÓ IRO A. Ügyintéző: Telefon:

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

1. A helyi adókról szóló 9/2014. (IX. 30.) önkormányzati rendelet 4. -a a következő (3)- (12) bekezdésekkel egészül ki:

Monor Város Önkormányzatának Képviselő-testülete. 22/2015. (XII. 15.) önkormányzati rendelete

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

Balatonederics Község Önkormányzata Képviselő-testületének 16/2015. (XII.31.) önkormányzati rendelete

Szajol Községi Önkormányzat Képviselő-testületének. /2015. (XII. 17.) önkormányzati rendelet-tervezete

Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba, és a hatálybalépést követő napon hatályát veszti.

Biatorbágy Nagyközség Képviselő-testülete 11/1995. (07.01.) Ör. számú rendelete. Az iparűzési adóról

Kivonat. Készült: Fehérgyarmat Város Önkormányzata Képviselő-testületének április 28-án megtartott nyilvános ülésének jegyzőkönyvéből

1/2016.(II.1.) 8/2014. (X.19.)

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

SÁROSPATAK VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. 4/2016. (II. 26.) önkormányzati rendelete. a helyi iparűzési adóról

Révfülöp Község Önkormányzata Képviselő-testületének. 7/2016. (V.06.) önkormányzati rendelete

RÁCKEVE VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK

háziorvos, védőnő vállalkozó akinek/amelynek a vállalkozási szintű adóalapja az adóévben a 20 millió forintot nem haladja meg.

I. 1. Alapvető fogalmak a Rendelet alkalmazásában

Tiszacsege Város Önkormányzata Képviselő-testületének / ( ) önkormányzati rendelete a helyi adókról szóló 28/2012. (XII. 13.) rendelet módosításáról

Ivád Község Önkormányzat Képviselőtestületének 19/2015. (XI.26.) önkormányzati rendelete a helyi adókról

1. A helyi adóról szóló 11/2015. (XI.25.) önkormányzati rendelet 4. -a a következő szöveggel lép hatályba:

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Baj község Önkormányzat Képviselő-testületének 13/2015. (XI.24.) önkormányzati rendelete. A helyi adókról

A helyi iparűzési adóról szóló 37/2012. (XII.2.) önkormányzati rendelet (a továbbiakban: Rendelet) 2. -a helyébe a következő rendelkezés lép:

Szentes Város Polgármesterétől Szentes, Kossuth tér 6

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

KÉPZÉSI TÁMOGATÁS AZ ÁLTALÁNOS CSOPORTMENTESSÉGI RENDELET ALAPJÁN

BAKONYPÖLÖSKE KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 8/2014.(IX.23.) önkormányzati rendelete a helyi iparűzési adóról

Kaposvár Megyei Jogú Város Önkormányzatának 53/2015. (XII. 15.) önkormányzati rendelete

CSENGERÚJFALU KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK 1/2016. (I.27.) Rendelete. - a helyi iparűzési adóról -

SZIKSZÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 24/2015.(XI.27.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2005.VII.20 B(2005)2707 végleges Tárgy: N 123/2005 számú állami támogatás Magyarország Turisztikai célelőirányzatból nyújtandó kulturális célú támogatás Tisztelt Miniszter Úr! 1. ELJÁRÁS (1) A magyar hatóságok 2005. február 22-én kelt és 2005. március 14-én iktatott levélben bejelentették a turizmus fellendítését szolgáló, a magyar kulturális örökség megőrzését és bemutatását célzó állami támogatási rendszert. Az aktuális bejelentés a Csatlakozási Szerződés létező támogatásokat tartalmazó mellékletében szereplő, korábbi turisztikai célelőirányzat módosításait érinti. A 2005. április 20-i, további információ nyújtására vonatkozó kérést követően a magyar hatóságok 2005. május 25-én, valamint 2005. július 6-án iktatott levelükben nyújtották be további pontosításaikat. 2. AZ INTÉZKEDÉS LEÍRÁSA (2) Jogalap: az intézkedés jogalapját a Turisztikai célelőirányzat felhasználásának és kezelésének részletes szabályairól szóló 14/2002. (XI. 16.) MeHVM rendelet (a továbbiakban: TC rendelet) képezi. A bejelentés a TC rendelet 3. cikkének (i) bekezdése és a 3. cikk (p) bekezdése szerinti intézkedéseket érinti. (3) Cél: a bejelentett támogatási rendszer célja a turizmus fellendítése a magyar nemzeti kulturális örökség megőrzése és bemutatása által. Őexcellenciája SOMOGYI Ferenc úr Külügyminiszter Bem rakpart 47 BUDAPEST 1027 Magyarország Commission européenne/europese Commissie, B-1049 Brussel België - Telefon: 32 (0) 2 299.11.11

(a) A TC rendelet 3. cikkének (p) bekezdése alapján odaítélt támogatások a magyar nemzeti kulturális örökség megőrzését célozzák. Magyarországon számos, jelentős kulturális fontossággal bíró történelmi emlék található, azonban tulajdonosai nem rendelkeznek elégséges pénzügyi eszközökkel, hogy azokat helyreállítsák és megőrizzék. A támogatási rendszer a kulturális örökség védelméről szóló 2001. évi LXIV. törvény szerint műemléknek minősülő, és egyben turisztikai látványosságot jelentő épületek megőrzéséhez nyújt támogatást. Ide sorolhatók a kastélyok, paloták és a történelmi termálfürdők. (b) A TC rendelet 3. cikkének (i) bekezdése alapján odaítélt támogatások az országos és nemzetközi szempontból jelentős, a magyar kulturális örökséget bemutató és fellendítő rendezvények szervezéséhez, illetve az azokon történő részvételhez nyújtanak támogatást. A támogatási rendszer segíti a magyar folklórt, konyhaművészetet és hagyományokat bemutató 1, és/vagy nemzeti műemlékhez kapcsolódó rendezvények szervezését 2. E rendezvények a nagyközönséget és a turistákat célozzák meg. A támogatási rendszer továbbá a Magyarországot népszerűsítő országos, valamint nemzetközi rendezvényeken történő részvételt is támogatja. (4) Más támogatásokhoz való viszony: a magyar hatóságok korábban értesítették a Bizottságot a Turisztikai Célelőirányzatról, melyet a Támogatásokat Vizsgáló Iroda 2002. október 18-án hagyott jóvá 3, és amely szerepel a Csatlakozási Szerződés létező támogatásokat tartalmazó mellékletében 4. Az aktuális bejelentés a korábbi támogatási rendszer módosításaira vonatkozik. A TC rendeletet a Nemzeti Fejlesztési Hivatal (NFH) 2/2005 (II. 18.) rendelete módosította, amely a 3. cikk (p) bekezdés szerinti kulturális értékek megóvásának támogatását beleillesztette a támogatási rendszerbe. Továbbá, az aktuális bejelentés a korábban bejelentett támogatási rendszertől abban is különbözik, hogy a 3. cikk (i) bekezdés szerinti támogatások most már meghaladják a csekély összegű (de minimis) támogatások küszöbét, míg korábban csekély összegű támogatásnak minősültek 5 (5) Továbbá, a magyar hatóságok az Átmeneti Eljárás keretében bejelentették a Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény alapján a Nemzeti Kulturális Alapprogramot (a továbbiakban: NKA), amelyet a Bizottság 2003. augusztus 13-án hagyott jóvá. A magyar hatóságok tisztázták, hogy az NKA által, valamint a bejelentett támogatási rendszer által finanszírozott tevékenységek között nincsen átfedés, mivel az előbbi a művészeti alkotások megerősítését szolgáló (pl. irodalom, szépművészeti 1 Pl. a jellegzetes magyar ételek bemutató nagyszakácsi főzőverseny, bajai halászléfőző verseny, békéscsabai kolbászfesztivál. 2 Pl. Haydn estek a fertődi Esterházy kastélyban, Mesterségek ünnepe a Budai várban. 3 TVI-787, HU30/2002 4 A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia Európai Unióhoz való csatlakozási szerződésének IV. mellékletének függeléke szerinti létező támogatások. 5 Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a csekély összegű (de minimis) támogatásokra való alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 69/2001/EK bizottsági rendelet (HL L 10., 2001.1.13., 30. o.) 2

kiállítások, klasszikus zene), míg az utóbbi a nagyközönséget és a turistákat megcélzó kulturális örökséget bemutató rendezvényeket támogatja. (6) Végezetül, a magyar hatóságok azt is kifejtették, hogy a most bejelentett támogatási rendszerből a Mozgóképről szóló 2004. évi II. törvény alá eső tevékenységek nem finanszírozhatók. (7) A támogatást nyújtó hatóságok: a támogatást a Magyar Turisztikai Hivatal nyújtja. (8) Kedvezményezettek: a TC rendelet 3. cikkének (p) bekezdése szerint a kedvezményezettek jogi személyek, úgymint vállalkozások, jogi személyiség nélküli gazdasági társaságok és egyéni vállalkozók, amelyek tulajdonában támogatható nemzeti örökség áll. A 3. cikk (i) bekezdés alatt nyújtott támogatás kedvezményezettjei elsősorban a helyi önkormányzatok, míg a rendezvényeken történő részvételhez nyújtott támogatás fő kedvezményezettjei a turisztikai ágazatot képviselő szervezetek és társaságok. (9) Alkalmassági feltételek: a TC rendelet 4. cikkének (1) bekezdésének meghatározása szerint az e rendelet szerint nyújtott támogatás csak magyar állampolgárságú természetes személyek, valamint belföldi székhelyű jogi személyek részére nyújtható. Azonban, amint azt a 24-25. cikkek részletesen ismertetik, a részvételi feltételeket módosítani fogják az ilyen korlátozások megszüntetése érdekében. Mindenesetre természetes személyek nem szerepelnek a bejelentett intézkedés kedvezményezettei körében. (10) Költségvetés, időtartam és támogatási eszköz: a támogatási rendszer éves költségvetése 5 milliárd forint (20,22 millió euro 6 ), amelynek körülbelül 80 %-a a TC rendelet 3. cikkének (p) bekezdése, 20 %-a a 3. cikk (i) bekezdése szerinti támogatás. A támogatási rendszer időtartama: 2005 2009. A támogatás formája közvetlen, vissza nem térítendő támogatás. A kedvezményezettenkénti pontos támogatási összeg nem ismert, mivel az az adott évben jelentkező szükségletekre készített pályázatok számának és típusának függvényében alakul. Ugyanakkor az már ismert, hogy néhány támogatás meg fogja haladni a csekély összegű támogatás küszöbét. A támogatások a támogatható költségeket maximum 100 %- ban fedezhetik. A TC rendelet 3. cikkének (p) bekezdése szerint nyújtott támogatás által támogatható költségek tartalmazzák a helyreállítási munkálatok költségeit, azonban az épületek szokásos, szinten tartó karbantartási költségeit nem. 3. AZ INTÉZKEDÉS ÉRTÉKELÉSE 3.1. Az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése (11) A Bizottság először megvizsgálta, hogy a bejelentett intézkedés állami támogatásnak minősül-e az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése értelmében, amely szerint a közös piaccal összeegyeztethetetlen a tagállamok által vagy állami forrásból bármilyen formában nyújtott olyan támogatás, amely bizonyos vállalkozásoknak vagy bizonyos áruk termelésének előnyben részesítése által torzítja a versenyt, vagy azzal fenyeget, amennyiben ez érinti a tagállamok közötti kereskedelmet. 6 A 2005. március 30-i euroárfolyam szerint: 1 = 247.28 HUF (HL C 153., 2005.6.24., 1. o.). 3

(12) Állami források: a támogatási rendszerre a központi költségvetésben célelőirányzatot hoztak létre, a támogatásokat a Magyar Turisztikai Hivatal nyújtja. A költségvetés pénzügyi forrásai egyértelműen az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdés szerinti állami forrásnak minősülnek. (13) Vállalkozásnak nyújtott gazdasági előny: a kedvezményezettek túlnyomó része várhatóan helyi önkormányzatok lesznek, melyek a meghatározásból adódóan a közigazgatás részei, illetve non-profit alapon működő társaságok. Bizonyos esetekben, e kedvezményezettek nem végeznek gazdasági tevékenységet, pl. önkormányzatok és társadalmi szervezetek jogi kötelességük keretében cselekedhetnek a kulturális örökség megóvása és nem üzleti alapon történő népszerűsítése érdekében. Emiatt elképzelhető, hogy a kedvezményezettek egy része nem tekinthető az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése szerinti vállalkozásnak. (14) Ugyanakkor néhány kedvezményezett várhatóan olyan vállalkozás lesz, amely létező piacokon kereskedelmi tevékenységet folytat, pl. történelmi fürdőket üzemeltető szállodák. E kedvezményezettek emiatt az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése szerinti vállalkozásnak minősülnek. Az állami költségvetésből nyújtott támogatás erősíti e vállalkozások piaci helyzetét, és emiatt a támogatás számukra gazdasági előnyt nyújt. Ilyen eset áll fenn különösen akkor, amikor az épületeik felújítási és helyreállítási költségeit máskülönben azon vállalkozásoknak kellene fedeznie, amelyek a felújított műemlékekből közvetlen haszonra tesznek szert. (15) Szelektivitás: az ezen intézkedés keretében nyújtott valamennyi támogatást egyedileg és közvetlen módon nyújtják a támogatásért pályázó bizonyos vállalkozásoknak, társaságoknak és állami szerveknek. Továbbá, a támogatási rendszer kimondottan a turisztikai ágazatot célozza. Az intézkedés emiatt természeténél fogva szelektív. (16) A közösségen belüli kereskedelemre gyakorolt hatás: elvileg a létező műemlékek és a kulturális és történelmi szempontból értékes területek helyreállítása önmagában véve nem gyakorol szükségszerűen hatást a tagállamok közötti kereskedelemre, 7 mint ahogy a kulturális örökséggel kapcsolatos rendezvények szervezése, valamint az azokon való részvétel sem. Ugyanakkor jelen esetben, mivel a bejelentett intézkedés kimondottan a turizmus fellendítését célozza, az intézkedés hatással lesz a Közösségen belüli idegenforgalomra. 8 Emiatt a Bizottság megítélése szerint az intézkedés hatással lesz a Közösségen belüli kereskedelemre. 7 N 560/2001 és NN 17/2002 Brighton West Pier, Egyesült Királyság állami támogatásról szóló 2002.4.9. határozat, HL C 239., 2002.10.4. 8 N 503/1999 Subventión para la restauracion del Monasterio de Santa Maria de Retuerta, Spanyolország állami támogatásról szóló határozat 1999.10.27., HL C 33., 2000.2.5. 4

(17) Az előbbiek fényében, a bejelentett intézkedésből támogatott projektek jelentős részében a támogatás nem minősül az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése szerinti állami támogatásnak, mivel a kedvezményezettek nem minősülnek gazdasági tevékenységet folytató vállalkozásnak. Ugyanakkor a támogatási rendszer által néhány projekt esetében nyújtott támogatás az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése értelmében állami támogatásnak minősül. 3.2. Az EK-Szerződés 87. cikkével való összeegyeztethetőség (18) Emlékezetes, hogy az olyan projektek vonatkozásában, amelyeknél a támogatás állami támogatásnak minősül, az EK-Szerződés 87. cikkének (3) bekezdése d) pontjában meghatározott feltételeknek eleget tevő támogatás a közös piaccal összeegyeztethetőnek tekinthető. Az EK-Szerződés 87. cikkének (3) bekezdése d) pontja szerint a kultúrát és a kulturális örökség megőrzését előmozdító támogatás, ha az a Közösségen belüli kereskedelmi feltételeket és versenyt nem befolyásolja a közös érdekkel ellentétes mértékben, a közös piaccal összeegyeztethetőnek tekinthető. (19) A TC rendelet 3. cikkének (p) bekezdése szerint támogathatók a nemzeti műemléknek minősülő kulturális értékek. Emiatt a vizsgált intézkedés a magyarországi nemzeti kulturális örökség megőrzését célozza. Az EK-Szerződés 151. cikke értelmében a kulturális örökség megőrzése az európai polgárok közös javát szolgáló elismert terület. Mivel a műemlékek tulajdonosai nem tudnák a megőrzési munkálatokat kizárólag a bevételeikből finanszírozni, a felújítási és helyreállítási munkálatok magas költségei, valamint az ilyen beruházások időigényessége miatt, valamint tekintetbe véve, hogy a munkálatoknak a nyersanyagok és a struktúrák vonatkozásában előírt iránymutatásokat kell követniük, a támogatást ez esetben szükségesnek ítélik meg (20) A TC irányelv 3. cikkének (i) bekezdése szerinti támogatás vonatkozásában a kulturális örökséghez kapcsolódó rendezvények jellemzően helyi önkormányzatok által szervezett, nem kereskedelmi jellegű fesztiválok. Céljuk az ország kulturális örökségének részét képező magyar konyhaművészet, foglalkozások és szokások bemutatása, valamint e hagyományok megőrzése következő generációk számára. Üzleti szempontból jellemzően nem kifizetődő valamennyi költség jegyeladásból, árusításból és esetleges szponzoroktól származó bevételekből való fedezése. (21) Az intézkedést ezen kívül arányosnak ítélik meg: A legtöbb kedvezményezett köztestület társaság és non-profit szervezet, és ezért vállalkozások a támogatásból csak nagyon korlátozott mértékben tesznek szert haszonra. A támogatás szigorúan csak jelentős kulturális örökséget képviselő kulturális értékekre és rendezvényekre korlátozódik, és nem terjed ki a kedvezményezett működésére. A Miniszterelnöki Hivatal féléves és éves jelentéseket készít a TC rendelet szerinti támogatási rendszerekről. Emiatt, a Bizottság megítélése szerint megfelelő rendszerek működnek annak biztosítása érdekében, hogy a támogatás a kulturális örökség megőrzéséhez kapcsolódó célkitűzés megvalósításához szükséges minimális szintre korlátozódjék. 5

(22) A fentiek alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy abban a kevés esetben, amikor a kérdéses intézkedés állami támogatást tartalmaz, a nemzeti kulturális örökség megőrzése nem befolyásolja a közös érdekkel ellentétes mértékben a Közösségen belüli kereskedelmi és versenyfeltételeket az EK-Szerződés 87. cikkének (3) bekezdése d) pontja értelmében. 3.3 Az EK-Szerződés más rendelkezéseinek való megfelelés (23) A TC rendelet 4. cikkének (1) bekezdésének meghatározása szerint az e rendelet szerint nyújtott támogatás csak magyar állampolgárságú természetes személyek, valamint belföldi székhelyű jogi személyek részére nyújtható. A Bizottság felhívta a magyar hatóságok figyelmét arra, hogy a korlátozás feltehetően nem összeegyeztethető az EK- Szerződéssel, különös tekintettel az állampolgárság alapján történő bármely megkülönböztetést tiltó 12. cikkre, a letelepedés jogáról szóló 43. cikkre és a szolgáltatásnyújtás szabadságára vonatkozó 49. cikkre. A magyar hatóságok felismerték, hogy e rendelkezéseket, azok EK-Szerződéssel való összhangba hozatala érdekében, módosítani kell. (24) A magyar hatóságok emiatt a 2005. július 6-án iktatott levelükben ismertették azokat a módosításokat, amelyek szerint más EU-tagállamban vagy az Európai Gazdasági Térség valamely országában székhellyel rendelkező jogi személy is a támogatási rendszer kedvezményezettje lehet. A TC rendeletet további módosítása lehetővé teszi, hogy olyan természetes személyek is, akik más EU tagállam, illetve egy EGT-ország állampolgárai, a támogatási rendszer kedvezményezettjei lehessenek. A magyar hatóságok vállalták, hogy a fent említett módosítások hatályba lépése előtt nem tesznek közzé pályázati felhívást, illetve nem ítélnek oda támogatást. 4. KÖVETKEZTETÉS (25) A Bizottság az előbbi értékelés alapján úgy határozott, hogy nem emel kifogást a kérdéses intézkedéssel kapcsolatban, megállapítva, hogy az a legtöbb esetben nem képez az EK- Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése értelmében vett állami támogatást, valamint korlátozott számú olyan esetben, amikor az intézkedés állami támogatást tartalmaz, összeegyeztethető a közös piaccal az EK-Szerződés 87. cikkének (3) bekezdésének d) pontja értelmében. (26) Ugyanakkor nem tehető közzé pályázati felhívás, és nem ítélhető oda támogatás mindaddig, amíg a TC rendeletet nem módosítják az EK-Szerződéssel való megfelelés érdekében, tekintettel az állampolgárság alapján történő megkülönböztetésre, a letelepedés jogára és a szolgáltatásnyújtás szabadságára. 6

A Bizottság felkéri Önöket, hogy abban az esetben, ha e levél harmadik személyek számára nem nyilvános, bizalmas információkat tartalmaz, e levél megérkezésétől számított tizenöt munkanapon belül értesítsék arról. Amennyiben az előírt határidőn belül e tekintetben a Bizottsághoz nem érkezik be indoklással ellátott kérvény, a Bizottság úgy tekinti, hogy Önök egyetértenek azzal, hogy a levél teljes szövege harmadik személyek előtt hiteles nyelven közzétételre kerüljön a következő weboldalon: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/. A kérvényt ajánlott levélben vagy faxon kell a következő címre elküldeni: Európai Bizottság Verseny Főtigazgatóság Épület/Iroda Rue de la Loi/Wetstaat, 200 B-1049 Brussels Fax szám: (32) 2 2961242 Kérem, Miniszter Úr, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését a Bizottság részéről Neelie Kroes A Bizottság tagja 7