16-22 ottobre 2017 Istituto Italiano di Cultura Sala Federico Fellini

Hasonló dokumentumok
PROGRAMMA PROGRAM OTTOBRE / OKTÓBER

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 6 7. Quasimodo

NÉHÁNY A TÖBB MINT HARMINC IRODALMI- ÉS MŰVÉSZETI DÍJAMBÓL (Irodalomkritika, esszé, vers, próza, újságírás és egyéb művészetek: fotó, illusztrációk)

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 2 4. Quasimodo

KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV

Quasimodo. Balatonfüred szeptember Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 1 3. Quasimodo

P á z m á n y F i l m F e s t i v a l

Európai Uniós üzleti

WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

ABITUDINI ALIMENTARI E MALATTIE CORRELATE SUGGERIMENTI E POSSIBILI RIMEDI

ÍRÁSKÉSZSÉG 1 OLASZ B2

Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 4 5. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 6 7. Quasimodo

Corrispondenza Lettera

Olasz kulturális vetélkedő 2012 II. forduló

I Convegno MTA BTK FI e CISUECO. All ombra della Grande Guerra. Incroci fra Italia e Ungheria: storia, letteratura, cultura

P á z m á n y F i l m F e s t i v a l

il commesso az eladó il lavoro a munka la studentessa a diáklány la scuola az iskola l amico a barát l amica a barátnœ

PROGRAMMA PROGRAM MARZO / MÁRCIUS

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

MAGGIO-GIUGNO PROGRAMMA PROGRAM MÁJUS-JÚNIUS

Békés, szent karácsonyi ünnepeket és áldásos, boldog új esztendőt! Buon Natale e Felice Anno Nuovo!

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

MINT ODÜSSZEUSZ COME L ULISSE. SARA BERTI kiállítása Mostra di SARA BERTI

PROGRAMMA PROGRAM APRILE / ÁPRILIS

Stagione Culturale Italo-Ungherese 2014 Magyar-Olasz Kulturális Évad 2014

SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER

HERCZEG ILDIKÓ MÁRTA * A humor, mint motivációs tényezı az idegen nyelvi órákon

Lingua italiana Turismo

GENNAIO-FEBBRAIO 2018 PROGRAMMA PROGRAM 2018 JANUÁR-FEBRUÁR

PROGRAMMA PROGRAM SETTEMBRE / SZEPTEMBER

SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER

A ÉVI FESTIVAL D ITALIANO KATEGÓRIÁI

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló OLASZ NYELV II. KATEGÓRIA

PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBRE-DICEMBRE / NOVEMBER-DECEMBER

Paolo Segneri ( ) és magyarországi recepciója

PROGRAMMA PROGRAM FEBBRARIO / FEBRUÁR

ELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis Egyéni

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 24. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

Who we are and what we do - Chi siamo e cosa facciamo Kik vagyunk és mit csinálunk

PROGRAMMA PROGRAM GIUGNO / JÚNIUS

Centro di Linguaggi Specialistici Corvinus Relazioni internazionali Test auditivo Livello medio (B2)

Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés olasz olasz Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare? ... un bagno?

XIX Festival Internazionale del Libro di Budapest. XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál aprile április

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

MetaTrader 5 con Mac OS

PROGRAMMA PROGRAM MAGGIO / MÁJUS

KÖVETELMÉNYRENDSZER OLASZ SZAKNYELV I-IV

Felvételi olasz nyelvből 2004 A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA

Capo d Orlando (Italia)

ITALIAN CINEMA Budapest november 5 15.

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2004

Ez a könyv... spacca!

A hungarológiai oktatás és kutatás Olaszországban

CINEMA PUSKIN PUSKIN MOZI (Budapest V., Kossuth Lajos u. 18. Tel.: )

Az elsõ nap a MELE Caféban. Torinói hangulat a MELE Caféban a Kodály Zoltán Zenemûvészeti Iskola növendékeivel. MELE Café a Város Bálján

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

VI SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO ottobre 2006 Il cibo e le feste nella lingua e nella cultura italiana

CineVideoClub FilmKlub. Istituto Italiano di Cultura di Budapest

DR. JÓZSA JUDIT ( )

OLASZ B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

Zala Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság Nagykanizsai Katasztrófavédelmi Kirendeltség

Talenti alla ribalta. Tehetségek rivaldafényben. Istituto Italiano di Cultura di Budapest

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

A L I E N T O S E R Á F I C O. Baroque Chamber Music from Italy & Spain

GENNAIO-FEBBRAIO PROGRAMMA PROGRAM JANUÁR-FEBRUÁR

Armando Nuzzo megjelent publikációi és műfordításai

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

ItalianCinema. MittelCinemaFest 2014 BUDAPEST november 5 15.

X. KÖZÉP-EURÓPAI OLASZ FILMFESZTIVÁL B u d a p e s t P o z s o n y K r a k k ó

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2004

4. Continua a fare questo esercizio finché riesci a pronunciare tutte le lettere

Minta ELSŐ MINTAFELADATSOR. Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához. Olvasott szöveg értése. Minta

Lingua italiana Affari

Cinecittà (e con questo termine va inteso il cinema italiano) iniziò a parlare ungherese nel

A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Olasz, Francia és Spanyol Tanszéke, az ELTE Eötvös József

Anniversari / La Grande Guerra Évfordulók / A Nagy Háború

Una settimana prima di Natale, il 18 dicembre 2011, è morto nel comune di Settimo San Pietro, in provincia di Cagliari, lo scrittore, poeta e

XIV. Festival Centro-Europeo del Cinema Italiano

KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV

OLASZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Budapesti Olasz Kultúrintézet Istituto Italiano di Cultura Budapest Italian Institute of Culture Budapest

Vállalkozás és Kultúra Díj 2005 Pályázati kiírás

Átírás:

16-22 ottobre 2017 Istituto Italiano di Cultura Sala Federico Fellini XVII edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo Sotto l Alto Patronato del Presidente della Repubblica Italiana. L argomento dell edizione 2017 è L italiano al cinema, l italiano nel cinema. lunedì 16 ottobre 2017 ore 18.00 Presentazione libro Dizionario delle collocazioni Le combinazioni delle parole in italiano a cura di Paola Tiberii In linguistica il termine collocazione indica un espressione formata da due o più parole che tendono a comparire insieme: caffè forte, gioia incontenibile, amara sorpresa, perdere tempo, fugare un dubbio, dormire profondamente. Fondamentali per poter comunicare in modo appropriato, descrivere efficacemente situazioni ed esprimere concetti con precisione e proprietà di linguaggio, le collocazioni sono strutture linguistiche non determinabili in base a regole precise, ma consolidate dall'uso e variano da una lingua all altra in modo imprevedibile. In lingua italiana con traduzione simultanea. lunedì 16 ottobre 2017 ore 19.30 Proiezione Il fiume ha sempre ragione (2016 72 ) film documentario di Silvio Soldini. Il documentario racconta due storie legate al mondo del libro: quella di Josef Weiss, tipografo e rilegatore svizzero, e quella di Alberto Casiraghy, aforista e fondatore della casa editrice Pulcinoelefante. Il film ha vinto due premi del pubblico al Biografilm Festival 2016: Audience Award - Premio del pubblico al miglior film del Concorso Internazionale; Biografilm Follower Award - Premio dei Biografilm Follower al film più amato. In italiano, con sottotitoli in inglese In collaborazione con l Ambasciata della Confederazione Svizzera

martedì 17 ottobre 2017 ore 18.00 Convegno L italiano al cinema, l italiano nel cinema Paolo Orrù (Università di Debrecen) Il cinema di Sardegna e le sue lingue Viola Huszthy (Budai Ciszterci Szent Imre Gimnázium) I cortometraggi come strumento di insegnamento della lingua italiana Michele Sità (Università Cattolica Péter Pázmány) L Italia raccontata dal cinema: un viaggio tra storia, cultura, lingua e stereotipi György Domokos (Università Cattolica Péter Pázmány) Le varietà della lingua nel cinema italiano In lingua italiana mercoledì 18 ottobre 2017 ore 18.00 Proiezione Sette giorni (2016 96 ) di Rolando Colla. Ivan e Chiara si trovano su un'isola siciliana per preparare il matrimonio del fratello di Ivan e della migliore amica di Chiara. Ivan teme di ripetere il fallimento del suo ultimo rapporto e Chiara non vuole mettere in pericolo il suo matrimonio. Però sentono una forte attrazione e decidono di vivere la loro storia solo fino all'arrivo degli ospiti della festa. In italiano e francese, con sottotitoli in inglese In collaborazione con l Ambasciata Svizzera giovedì 19 ottobre 2017 ore 18.00 Proiezione Accattone (1961 116 ) di Pier Paolo Pasolini Interpreti: Franco Citti, Franca Pasut, Adriana Asti, Silvana Corsini, Paola Guidi, Sergio Citti, Alfredo Leggi, Mario Cipriani, Umberto Bevilacqua, Edgardo Siroli, Polidor, Leonardo Muraglia, Franco Marucci, Giovanni Orgitano Sceneggiatura: Pier Paolo Pasolini Fotografia: Tonino Delli Colli Musica: brani da Passione secondo Matteo di Johann Sebastian Bach Scenografia: Flavio Mogherini Produzione: Cino Del Duca Accattone è un ragazzo di strada che vive di stratagemmi in una borgata romana. Tra le altre cose sfrutta Maddalena, una prostituta, ma quando la ragazza finisce in carcere Accattone si trova senza soldi e cerca di tornare dalla moglie. Un giorno si invaghisce di Stella, una ragazza incredibilmente ingenua con la quale vuole sostituire Maddalena. Accattone finisce per innamorarsene, si mette alla ricerca di un lavoro, ma non sopporta la fatica. Il richiamo a delinquere nuovamente è forte, ma la polizia lo sta tenendo sotto controllo. Si tratta del primo film diretto da Pasolini, già conosciuto in quel periodo per le sue poesie, i suoi racconti e le sceneggiature di alcuni film, tra cui Le notti di Cabiria di Federico Fellini. venerdì 20 ottobre 2017 ore 18.00 Proiezione La scomparsa di Patò (2012 100 ) di Rocco Mortelliti Interpreti: Nino Frassica, Maurizio Casagrande, Neri Marcorè, Alessandra Mortelliti, Flavio Bucci, Roberto Herlitzka, Simona Marchini, Alessandro Idonea Sceneggiatura: Andrea Camilleri, Rocco Mortelliti, Maurizio Nichetti Fotografia: Tommaso Borgstrom Musica:

Paola Ghigo Produzione: 13 Dicembre, Emme Cinema & TV, S.Ti.C. Cinematografica, Rai Cinema, con il contributo del MiBACT Rai Com. Nel 1890 a Vigata. Nel corso della recita del Venerdì Santo, detta il "Mortorio", il ragioniere Antonio Patò che è impiegato nella banca locale, scompare. Il suo ruolo era quello di Giuda che, una volta messosi il cappio al collo, doveva cadere in una botola. Quella botola però risulta vuota. La moglie si rivolge al delegato di Pubblica Sicurezza Ernesto Bellavia ma costui si ritrova al fianco del Maresciallo dei Carabinieri Paolo Giummaro. I due nonostante la competizione iniziale, riusciranno a lavorare insieme. Attraverso le indagini, gli interrogatori e una serie di flashback che danno vita a un caleidoscopio di personaggi, costumi e malcostumi attuali, il regista riesce a far uscire un quadro sorprendente e inaspettato della Sicilia e dell Italia. In italiano, con sottotitoli in inglese 2017. október 16-22. - Olasz Kultúrintézet XVII. Olasz nyelv hete a világban Fővédnök: az Olasz Köztársaság elnöke A 2017-es nyelvi hét mottója: Olaszok a filmművészetben, az olasz a filmekben, ennek jegyében nyelvészeti előadásokon és filmvetítéseken vehetnek részt az érdeklődők. 2017. október 16., hétfő 18.00 óra Könyvbemutató Kifejezésgyűjtemény-szótár az olasz szókombinációk Szerkesztő: Paola Tiberii A nyelvészetben a kifejezések vagy állandósult szókapcsolatok két vagy több, általában együtt megjelenő szó kapcsolatára utalnak: erős kávé, leplezetlen öröm, váratlan meglepetés, időpocsékolás, eloszlatja a kételyt, mélyen alszik. A kifejezések melyek alapvetően szükségesek a megfelelő kommunikációhoz, a helyzetek hatékony ábrázolásához, a fogalmak pontos körülírásához és az adott nyelvre jellegzetességei olyan, pontos szabályokkal nem definiálható, de a használat révén megszilárdult nyelvi szerkezetek, melyek láthatatlan módon változnak nyelvről nyelvre. Olasz nyelven szinkrontolmácsolással 2017. október 16., hétfő 19.30 óra Filmvetítés Il fiume ha sempre ragione (A folyó mindig igazat beszél) (2016 72 ) dokumentumfilm Rendezte: Silvio Soldini

A dokumentumfilm a könyvek világához kapcsolódóan két történetet tár elénk, melynek szereplői a svájci nyomdász és könyvkötő Josef Weiss és a Pulcinoelefante könyvkiadó alapítója, aforizmákat író Alberto Casiraghy. A Biografilm fesztiválon két közönségdíjat is nyert az alkotás 2016-ban: a nemzetközi verseny legjobb filmjének járó közönségdíjat (Audience Award), valamint a legkedveltebb filmnek járó Biografilm Follower Awardot. Olasz nyelven, angol felirattal Együttműködésben a Svájci Nagykövetséggel 2017. október 17., kedd 18.00 óra Tanácskozás Olaszok a filmművészetben, az olasz a filmekben Paolo Orrù (Debreceni Egyetem), Szardínia filmművészete és nyelvei Huszthy Viola (Budai Ciszterci Szent Imre Gimnázium) A rövidfilm mint az olasztanítás eszköze Michele Sità (Pázmány Péter Katolikus Egyetem), Olaszország a filmeken keresztül: utazás a történelem, a kultúra, a nyelv és a sztereotípiák világában Domokos György (Pázmány Péter Katolikus Egyetem), A nyelvváltozatok az olasz filmművészetben Olasz nyelven 2017. október 18., szerda ore 18.00 Filmvetítés Sette giorni (Hét nap) (2016 96 ) Rendezte: Rolando Colla Ivan és Chiara egy szicíliai szigeten találkozik, hogy előkészítsék Iván testvérének és Chiara legjobb barátnőjének esküvőjét. Ivan nem akar beleesni ugyanabba a hibába, amely az előző kapcsolatának végét okozta, Chiara pedig nem szeretné kockáztatni házasságát. Azonban a kettőjük közötti erős vonzalom ara készteti őket, hogy a vendégek érkezéséig románcukat folytassák. Olasz és francia nyelven, angol felirattal Együttműködésben a Svájci Nagykövetséggel 2017. október 19., csütörtök 18.00 óra Filmvetítés A csóró(1961 116 ) Rendezte: Pier Paolo Pasolini Szereplők: Franco Citti, Franca Pasut, Adriana Asti, Silvana Corsini, Paola Guidi, Sergio Citti, Alfredo Leggi, Mario Cipriani, Umberto Bevilacqua, Edgardo Siroli, Polidor, Leonardo Muraglia, Franco Marucci, Giovanni Orgitano Forgatókönyv: Pier Paolo Pasolini

Fotografia: Tonino Delli Colli Zene: brani da Passione secondo Matteo di Johann Sebastian Bach Scenografia: Flavio Mogherini Gyártó Cino Del Duca Accattone, a csóró utcagyerek Róma külvárosban tengeti életét. Többek között a prostituált Maddalenát kihasználásából él. Miután a lány börtönbe kerül, Csóró pénz nélkül marad és hazatér feleségéhez. Egy napon teljesen elbűvöli a hihetetlenül naiv Stella, akivel Maddalénát szeretné helyettesíteni. Beleszeret a lányba és munka után néz, de nem tetszik neki a fáradságos élet. Ismét vágyat érez, hogy a bűnözés útjára lépjen, ám a rendőrség szemmel tartja. Az Accattone Pasolini első filmje, aki abban az időben már ismert volt verseiről, elbeszéléseiről és filmekhez írt forgatókönyveiről, köztük Federico Fellini Cabiria éjszakái filmjének forgatókönyvéről. 2017. október 20., péntek 18.00 óra Filmvetítés Patò eltűnése (2012 100 ). Rendezte: Rocco Mortelliti Szereplők: Nino Frassica, Maurizio Casagrande, Neri Marcorè, Alessandra Mortelliti, Flavio Bucci, Roberto Herlitzka, Simona Marchini, Alessandro Idonea Forgatókönyv: Andrea Camilleri, Rocco Mortelliti, Maurizio Nichetti Fényképezte: Tommaso Borgstrom Zene: Paola Ghigo Gyártó: 13 Dicembre, Emme Cinema & TV, S.Ti.C. Cinematografica, Rai Cinema, con il contributo del MiBACT Külföldön forgalmazza: Rai Com. 1890. Vigata. A nagypénteki ceremónia során, amit Gyászmenetnek is neveznek, Antonio Patò könyvelő, a helyi bank alkalmazottja, eltűnik. Az ő szerepe olyan volt mint Júdásé, miután kötélhurok került a nyakára, el kellett tűnnie a süllyesztőben. De ezúttal a süllyesztő üresen maradt. A felesége Ernesto Bellavia közbiztonsági képviselőhöz fordul, aki a nyomozásban hamarosan Paolo Giummaro, a csendőrség főfelügyelője mellett találja magát. A kezdeti rivalizálás ellenére képesek lesznek ők ketten együtt dolgozni. A nyomozásokon, vallatásokon, továbbá a visszaemlékezések sorozatán át, amik számtalan karaktert, értékrendet és tényleges romlottságot mutatnak be, a rendező egy meglepő és nem várt képet fed fel a nézőnek Szicíliáról és Olaszországról. Olasz nyelven angol felirattal