AMC2 4W APC-AMC2-4WCF. Telepítői kézikönyv



Hasonló dokumentumok
Access Modular Controller

Access Modular Controller

AMC2 Modular Controller

AMC2 Modular Controller

AMC2 DCUA APC-AMC2-DCUA. Telepítői kézikönyv

AMC2 Wiegand Extension

AMC2 Extensions AMC2-16IOE / -8IOE / -16IE. hu Installation Manual

AMC2 Extensions AMC2 16IOE / 8IOE / 16IE. Installation Manual

Access Modular Controller

AMC2 Extensions AMC2-16IOE / -8IOE / -16IE. hu Installation Manual

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Access Modular Controller

AMC2 - Moduláris beléptető vezérlő

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Felhasználói útmutató

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Harkány, Bercsényi u (70)

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

CPA 601, CPA 602, CPA 603

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL

VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

Felhasználói kézikönyv

TM Szervó vezérlő és dekóder

DT9205A Digital Multiméter

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

inet Box Beszerelési utasítás

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

Beszerelési és kezelési útmutató

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató

AVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv

h Számítógép h Akkumulátor

KÜLTÉRI INFRASOROMPÓ TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101

KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

VideoJet X10/X20/X40. Hálózati videokiszolgáló. Gyorstelepítési útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Lumination LED világítótestek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

TM Szervó vezérlő

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő. O5D10x / / 2014

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Kártyaolvasók és belépőkártyák

CS10.5. Vezérlõegység

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Használati Útmutató V:1.25

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Használati útmutató PAN Aircontrol

Átírás:

AMC2 4W APC-AMC2-4WCF hu Telepítői kézikönyv

AMC2 4W Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók 5 1.1 A dokumentum szimbólumainak magyarázata 5 1.2 Internet 6 2 Biztonsági utasítások 7 2.1 Fontos biztonsági megjegyzések 7 2.2 Biztonsági óvintézkedések 9 2.3 Kicsomagolás 11 3 Bevezetés 12 3.1 A AMC2 4W leírása 12 3.2 A berendezés konfigurálása 14 3.3 Teljesítmény jellemzők 16 3.4 A rendszer áttekintése 17 4 Műszaki adatok 19 5 Telepítés 21 5.1 szerelés 21 5.2 Leszerelés 21 5.3 A készülékház kinyitása 22 5.4 A készülékház bezárása 23 5.5 Kábelezés 24 5.5.1 A vezeték adatai 24 5.6 Földelés és árnyékolás 25 5.6.1 Gazda interfész 26 5.6.2 Bővítő interfész 27 5.7 Tápegység bekötése 27 5.8 RS-485Gazda interfész 28 5.8.1 RS-485 Kéteres csatlakozás 31 5.8.2 RS-485 Négyeres csatlakozó 32 5.9 RS-232Gazda interfész 33 5.10 Ethernet Interfész 34 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

4 hu Tartalomjegyzék AMC2 4W 5.11 DIL kapcsoló választó 35 5.12 RS-485 Bővítő modul 37 5.13 Wiegand Interfész a kártyaolvasókhoz 38 5.13.1 Különböző leolvasó típusok csatlakoztatása 39 5.14 Relékimenetek csatlakoztatása 43 5.15 Analóg bemeneti eszközök csatlakoztatása 46 5.16 Szabotázsvédelem 48 6 Működési 50 6.1 állapot kijelző AMC2 4W 50 6.2 A Ethernet interfész konfigurálása 52 6.3 A AMC2 4W visszaállítása 52 6.3.1 A szoftver visszaállítása 52 6.3.2 A hálózati konfigurációk visszaállítása 53 7 Függelék 55 Tárgymutató 60 V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Fontos tudnivalók hu 5 1 Fontos tudnivalók Megjegyzések Ez a hardver egy biztonsági rendszer része. A hozzáférést kizárólag a jogosult személyekre kell korlátozni. Néhány állam nem engedélyezi a benne foglalt jótállás kizárását vagy korlátozását, vagy a véletlen vagy közvetett kárért való felelősség korlátozását, ezért a fent említett korlátozás vagy kizárás lehet, hogy Önre nem érvényes. Bosch Security Systemsaz összes nem kifejezetten nyújtott jogot fenntartja. Az ebben a licencben foglaltak nem jelentik Bosch semmilyen, az U.S. szerzői joga vagy bármilyen egyéb szövetségi vagy állami törvény szerinti jogának feladását. Amennyiben bármilyen kérdése van ezzel a licenccel kapcsolatban, kérjük, írásban jelezze: Bosch Access Systems GmbH Adenauerstr. 20 / A3 D-52146 Würselen Germany. 1.1 A dokumentum szimbólumainak magyarázata Az egész dokumentumban, hasznos ötletek, fontos megjegyzések, figyelmeztetések találhatók az olvasó számára. Ezek a következő módon jelennek meg:! i FIGYELMEZTETÉS! Ezek a kezelőt a program vagy a berendezés lehetséges károsodására figyelmeztetik. FIGYELEM! Fontos megjegyzések ezeket be kell tartani a sikeres működtetés és programozás biztosításához. Ötletek és parancsikonok is szerepelhetnek az ilyen megjegyzésekben. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

6 hu Fontos tudnivalók AMC2 4W 1.2 Internet Amennyiben további információkat szeretne ezzel a termékkel vagy más termékekkel kapcsolatban, keresse fel honlapunkat: http://www.bosch-security-systems.com. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Biztonsági utasítások hu 7 2 Biztonsági utasítások i FIGYELEM! UL által jóváhagyott rendszer kiépítéséhez lásd az "_UL" című mappában lévő dokumentumot a rendszerhez adott CD-n. 2.1 Fontos biztonsági megjegyzések 1. Olvassa el, tartsa be és őrizze meg az utasításokat - Az összes biztonsági és kezelési utasítást el kell olvasni, és megfelelően be kell tartani az egység üzembe helyezése előtt. Őrizze meg az utasításokat a későbbiekre. 2. Ne mellőzze a figyelmeztetéseket - Ügyeljen az egységen és a kezelési utasításban található összes figyelmeztetésre. 3. Tartozékok - Csak a gyártó által ajánlott, vagy a termékkel együtt értékesített tartozékokat használjon. A gyártó által nem ajánlott tartozékokat tilos használni, mivel ezek veszélyt okozhatnak. 4. Telepítési óvintézkedések - Ne helyezze ezt az egységet instabil állványra, háromlábra, keretre vagy szerelvényre. Az egység leeshet, súlyos személyi sérülést és az egység károsodását okozva. Szerelje fel az egységet a gyártó utasításai szerint. 5. Szerviz - Ne kísérelje meg az egység saját szervizelését. A burkolatok kinyitása vagy eltávolítása esetén veszélyes feszültségeknek vagy egyéb veszélyeknek teheti ki magát. Minden szervizigény esetén forduljon képzett szerviz szakemberhez. 6. Szervizt igénylő meghibásodás - Kapcsolja le az egységet a fő AC vagy DC áramforrásról, és forduljon képzett szerviz szakemberhez az alábbi esetekben: Ha a tápkábel vagy dugasz megsérült. Ha folyadék vagy valamilyen tárgy került az egységbe. Ha az egység vizet kapott, és/vagy zord időjárási viszonyok közé (eső, hó stb.) került. Ha az egység nem működik normálisan a kezelési utasítások betartása mellett. Csak a kezelési Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

8 hu Biztonsági utasítások AMC2 4W utasításban meghatározott kezelőszerveket állítsa. A kezelőszervek nem megfelelő beállítása meghibásodást okozhat, és képzett szakember sok munkáját igényli az egység normális működésének visszaállítása. Ha az egység leesett, vagy a készülékház megsérült. Ha az egység teljesítménye észrevehetően megváltozott 7. Pótalkatrészek - Ha pótalkatrészre van szükség, a szervizelést végző szakember csakolyan alkatrészt használhat, amelyet a gyártó előírt. A nem engedélyezett pótalkatrészek tüzet, áramütést vagy egyéb veszélyeket okozhatnak. 8. Biztonsági ellenőrzés - A szerviz vagy javítási munka befejezése után meg kell kérni a szerviz szakembert, hogy végezzen biztonsági ellenőrzéseket a rendszer megfelelő működésének biztosítása céljából. 9. Áramforrások - Az egységet csak a címkén jelzett áramforrás típussal lehet üzemeltetni. Ha nem biztos az alkalmazandó tápegység típusában, lépjen kapcsolatba kereskedőjével. Akkumulátorral működtetendő egység esetén olvassa el a kezelési utasítást. Külső áramforrással működtetendő egységek esetében csak a EN/UL 60950 szabványnak megfelelő ajánlott és jóváhagyott tápegységeket használjon. Korlátozott áramforrással történő üzemeltetés esetén ennek az áramforrásnak meg kell felelnie a EN/UL 60950 előírásainak. Alkalmatlan pótalkatrészek tönkretehetik az egységet, illetve áramütést vagy tüzet okozhatnak. A 12V DC feszültséggel működő egységek névleges bemenő feszültsége 12V DC. A bemenő feszültség soha nem lépheti túl a 15 V DC értéket. 10. Villámlás - Az elektromos viharok alatti fokozott védelemhez külső villámvédő vezeték alkalmazható. Ez V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Biztonsági utasítások hu 9 megakadályozza, hogy a feszültségimpulzusok tönkretegyék az egységet. 11. Az egységeket ellenőrzött belépéssel biztosított helyszínekre kell telepíteni. 2.2 Biztonsági óvintézkedések!!! FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az utasításokat! Mielőtt dolgozni kezdene a AMC2 eszközzel, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. Győződjön meg róla, hogy minden információt megértett, ami ebben a dokumentumban szerepel. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszély! A külső tápegységeket csak képzett szakember telepítheti, és helyezheti üzembe. Biztosítani kell a vonatkozó szabályok betartását. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés károsodhat! Mindig kapcsolja ki a AMC2 eszközt a telepítés módosítása előtt. Ne dugja be vagy húzza ki a csatlakozó dugókat, adatkábeleket vagy csavaros csatlakozókat, ha az eszköz feszültség alatt van! Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

10 hu Biztonsági utasítások AMC2 4W!!!! FIGYELMEZTETÉS! Egészség és biztonság! A AMC2 eszköz telepítésének meg kell felelnie minden helyi tűzvédelmi, egészségügyi és biztonsági előírásnak. Egy biztosított ajtót, amely része lehet a terület menekülőútjának, fel kell szerelni: Egy meghibásodás-biztos zárral (A). Úgy, hogy az ajtó kinyíljon, ha az áramellátás megszűnik. Ideális esetben mágneszárat kell használni. Egy normál esetben zárt törőüveggel vagy kézi fogantyúval (B) a zárat ellátó huzalozásban úgy, hogy vészhelyzetben a meghibásodás-biztos zárat azonnal áramtalanítani lehessen. FIGYELMEZTETÉS! A vezérlőegységet földelni kell. A vezérlőegység működtetése előtt kapcsolja le mind az AC, mind az akkumulátoros tápegységet. FIGYELMEZTETÉS! Károsodás veszély! Óvja a hardvert az elektrosztatikus kisülésektől, olvassa el az ESD utasításokat, mielőtt kicsomagolná vagy megérintené a csatlakozókat vagy az elektronikus alkatrészeket. FIGYELMEZTETÉS! Lítium akkumulátor Robbanásveszély, ha az akkumulátort nem megfelelően cseréli. Cserélje ugyanarra a típusra, a gyártó ajánlásának megfelelően. A használt akkumulátorokat az akkumulátor gyártójának instrukciói szerint helyezze el. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Biztonsági utasítások hu 11 2.3 Kicsomagolás Ellenőrizze a csomagolást, hogy nincs-e látható sérülése. Ha a szállítás során bármi megsérült, értesítse a szállítmányozási ügynökséget. Óvatosan csomagolja ki az egységet. Ez egy elektronikus eszköz, amit óvatosan kell kezelni a meghibásodás elkerülése érdekében. Ne próbálja meg az egységet üzembe helyezni, ha valamelyik részegysége sérült. Ha bármely alkatrész hiányzik, értesítse vevőszolgálati képviselőjét, vagy egy Bosch Security Systems értékesítő munkatársat. A szállító karton a legbiztonságosabb szállító csomagolás az egység számára. Raktározza el ezt és a többi csomagolóanyagot későbbi felhasználás céljából. Ha az egységet vissza kell küldeni, használja az eredeti csomagolást. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

12 hu Bevezetés AMC2 4W 3 Bevezetés 3.1 A AMC2 4W leírása A(z) AMC2 4W (AMC2 vagy vezérlőegység) 4 független interfésszel van ellátva a(z) Wiegand típusú leolvasókhoz. 2 ajtóvezérlés egy-egy leolvasóval mindegyik irányban, és akár 4 ajtó leolvasóval csak egy irányban. Ábra 3.1 A Access Modular Controller AMC2 4W A beléptetési igazoláshoz szükséges összes információt egy akkumulátor pufferelésű fedélzeti memória és egy Compact Flash (CF) kártya tárolja. Ez garantálja a független beléptetési döntéseket és a teljes körű beléptetési regisztrációkat akkor is, ha a gazda rendszerrel nincs kapcsolatban. A beépített Compact Flash adapter megfelelő tárolókapacitás lehetőséget biztosít a kártyatulajdonosok és az események számára. Az AMC2 elektronikát teljes mértékben egy műanyag ház burkolja. A folyadékkristály kijelzőn minden fontos állapot információ látható. AMC2A használata biztosítja a teljes működőképességet és a teljes körű beléptető rendszer offline működőképességét minden szobában. Ez kiváló megbízhatósághoz és igen magas redundanciához vezet külön költség nélkül. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Bevezetés hu 13 Ábra 3.2 A AMC2 4W egy négyajtós biztonsági zárban A(z) AMC2 a gazda számítógép felé tud kommunikálni RS-485 multi-dropped, RS-232 vagy a(z) 10/100 Mbit/s Ethernet használatával. Nyolc analóg bemeneti eszközzel és nyolc relékimenettel rendelkezik. Analóg bemeneti eszközeivel a AMC2 igazolja például, hogy egy zár zárva vagy nyitva van.. A relékimeneteket lehet zármechanizmusok aktiválásához használni beléptetés engedélyezése esetén, vagy a betörési riasztás aktiválásához, ha a rendszer behatolást vagy rendszer riasztást észlel. Ha a panelen lévő nyolc bemenet és kimenet nem elegendő a rendszer konfigurálásához, akár három további bővítés (AMC2 8I-8O-EXT, AMC2 16I-EXT, vagy AMC2 16I-16O- EXT) is csatlakoztatható. A bővítések 8 vagy 16 további bemenetet és kimenetet kínálnak. Egy AMC2 beállítási eljárását nagyon egyszerűvé és gyorssá teszi az ajtó sablonok használata. Ha már megtörtént a kiválasztásuk, az összes bemenet és kimenet előre meghatározott. Ezek a beállítások megváltoztathatók a(z) BIS Configuration Browser Device Editor (Beléptetőrendszer) vagy a konfiguráló (Access PE) használatával, amellyel ki lehet választani a controller minden szabad érintkezőjét, vagy egy csatlakoztatott bővítést. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

14 hu Bevezetés AMC2 4W 3.2 A berendezés konfigurálása Ábra 3.3 Felső áramköri panel kijelzővel (felső oldal) 1. Belső szabotázsérintkező 2. DIL átkapcsolás RS-485 cím kiválasztásra, protokoll és RS- 232/RS-485 kiválasztásra 3. Lítium akkumulátor a statikus RAM és real time clock (RTC) pufferelésére. Az akkumulátor becsült élettartama 10 év, azonban hibaüzenet jelenik meg, ha a feszültség egy előre beállított minimum érték alá süllyed. 4. Alaphelyzetbe állító nyomógomb - a készülékházon keresztül csavarhúzóval érhető el. 5. Folyadékkristályos kijelző 6. Nyomógomb a ház tetején, a különböző kijelzési módok kiválasztásához. 7. Áthidaló: A különféle rendszerek és a föld potenciáljának kiegyenlítése (árnyékolás) 8. áthidaló: Interfész választó RS-485 Gazda csatlakozás, RS- 485 két huzal vagy RS-485 négy huzal (a külső huzalozástól függően) 9. Konfigurálható RS-485 gazda interfész 10. A Compact Flash memória dokkoló portja 11. Konfigurálható RS-232 gazda interfész (szalagkábel csatlakozás) 12. Konfigurálható 10/100 Mbit/s Ethernet interfész V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Bevezetés hu 15 Ábra 3.4 Áttekintés - interfészek 13. RS-485 bővítőmodul busz 14. Külső szabotázs érintkező 15. Csatlakozó a tápegységhez 16. Wiegand interfészek legfeljebb 4 kártyaolvasóhoz 17. Csatlakozó nyolc analóg bemenethez 18. Csatlakozók nyolc relékimenethez i FIGYELEM! Minden csatlakozó a RS232 és a Ethernet gazda interfész kivételével, dugaszolható csavaros rugós érintkező.. Ábra 3.5 áthidaló az alsó oldalon 19. áthidaló vagy a feszültségmentes szabad relékimenet ("száraz" üzemmód) beállításához, vagy a AMC2 belső Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

16 hu Bevezetés AMC2 4W tápegységéből jövő behurkolt feszültség ("nedves" üzemmód) beállításához. 20. áthidaló: A különféle rendszerek és a föld potenciáljának kiegyenlítése (árnyékolás) a bővítő interfészhez. 3.3 Teljesítmény jellemzők Intelligens beléptetés kezelő 1... 4 bejárathoz (például ajtók, ember csapdák, sorompók) A gazdacím kiválasztható a DIL tolókapcsoló használatával Négy lehetséges konfigurálható gazda interfész: RS-485 2 eres RS-485 4 eres RS-232 Ethernet 4 perifériás bemeneti eszköz, amelyek Wiegand interfészt használnak Nyolc relékimenet feszültségmentes, külső tápellátás (száraz üzemmód) Ellátás belső tápegységről (nedves üzemmód) Nyolc analóg bemenet belső tápellátással Akkumulátor pufferelésű SRAM és valós idejű óra (RTC) Dugaszolható Compact Flash 64 MB-ból 1024 MB-ba Folyadékkristályos kijelző Átviteli sebesség gazda interfész RS-485: 38,4 kbit/s Átviteli sebesség gazda interfész RS-232: 38,4 kbit/s Átviteli sebesség gazda interfész Ethernet: 10/100 Mbit/s? Átviteli sebesség a bővítő interfészre: 9,6 kbit/s Önszabályozó adás/fogadás kapcsolás Tápegység: 10 V - 30 Vdc, max. 5 A Szabotázsérintkező a belső és külső burkolatokhoz Külső tápegység használata esetén ennek PBC-60 (F.01U.026.573) kell lennie, integrált nem megszakítható tápegységgel (UPS). V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Bevezetés hu 17 3.4 A rendszer áttekintése A beléptető egység AMC2 4W a kezelő gazdarendszer és a különböző perifériás eszközök közé van kapcsolva. Alapértelmezés szerint, egy kezelő gazdarendszer Ethernet használatával csatlakozik. Egy kezelő gazdarendszer csatlakoztatása RS-485 vagy RS-232 használatával is lehetséges. A rendelkezésre álló interfészeknek megfelelően, egy AMC2 csatlakoztatható minden egyes COM-porthoz RS-232 üzemmód használatával. RS-485 üzemmódban, akár nyolc beléptető egység is kombinálható egy osztott kommunikációs csatornához. 1 = Gazda 2 = AMC2 4W 3 = Wiegand leolvasó (1-4) 4 = Kommunikáció és tápegység 5 = Ethernet Rendszer-konfigurációk: A minimális konfiguráció az alábbiakból áll: egy PC BIS vagy Access PE szoftver egy AMC2 vezérlőegység egy AMC PBC-60 tápegység egy AMC készülékház Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

18 hu Bevezetés AMC2 4W A minimális konfiguráció az alábbiakból áll: legfeljebb 2 PC osztott BIS szoftverrel [Access PE = egy PC] legfeljebb 200 AMC2 vezérlőegység [Access PE = 64] minden egyes vezérlőegység bővíthető három AMC2 8I-8O-EXT, AMC2 16I-EXT, vagy AMC2 16I-16O-EXT bemeneti/kimeneti modul bármilyen kombinációjával [Access PE = egy bővítőpanel] mindegyik AMC2 4W vezérlőegység bővíthető egy AMC2 4W-EXT bővítőmodullal megfelelő számú AMC PBC-60 tápegység megfelelő számú AMC készülékház Wiegand leolvasó interfészeket használva négyszáz perifériás eszköz kapcsolható minden egyes AMC2-hez. Az interfészek pont-pont összeköttetések, ami azt jelenti, hogy egy interfészhez csak egy leolvasó kapcsolható. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Műszaki adatok hu 19 4 Műszaki adatok Hardver Integrált Microcontroller (32 bit, 30 MHz) SRAM (256 kb) Soros EEPROM RTC (valós idejű óra) Dugaszolható Compact Flash 64 MB és 1 GB közötti kapacitással Akkumulátor SRAM és RTC DIL-kapcsoló a gazda beállításaihoz (cím és protokoll üzemmód) Gazda interfész Ethernet 10/100 Mbit/s RS-485 2- vagy 4-eres Átviteli sebesség: 38,4 kbit/s (páros paritás, 7 bit, 1 stop bit) RS-232 Átviteli sebesség: 38,4 kbit/s (paritás nélkül, 8 bit, 1 stop bit) Négy interfész kártyaolvasóhoz (Névleges kimenő áramerősség: 280 ma) Nyolc relékimenet legmagasabb névleges értékek: kapcsolási feszültség: 30 V DC kapcsolási áram: 1,25 A Üzemi névleges értékek: 1,25 A @ 30 V DC 2 A @ 12 V DC 1,5 A @ 24 V DC Nyolc analóg bemenet szabotázsfigyeléssel; csak száraz kapcsolatokat kapcsolnak RS-485 bővítő interfész: Átviteli sebesség: 9,6 kbit/s (paritás nélkül, 8 bit, 2 stop bit) Szabotázsérintkezők a készülékházakhoz Tápegység 10-30 V DC Kijelző 64,8 mm x 13,9 mm (2,551" x 0,547") 1 sor, 16 karakter Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

20 hu Műszaki adatok AMC2 4W Teljesítmény felvétel Csatlakozók Védelmi osztály Környezeti hőmérséklet Páratartalom Készülékház anyaga Méretek Tömeg AMC: 5 VA Perifériás eszközök: a PBC-60 használatával max. 55 VA állandó terhelés: 25 VA Dugaszolható csavaros csatlakozók IP30 0 C - 45 C Max. 95%, nem kondenzálódó ABS OC-vel (UL 94 V-0) (szé/ma/mé) 232 mm x 90 mm x 63 mm (8,9" x 3,5" x 2,4") kb. 0,53 kg! i FIGYELMEZTETÉS! A tápegység és a AMC közötti feszültségesés hatással van a AMC interfészekre. Összegüknek 2 V alatt kell lennie! FIGYELEM! Ha egy telepített rendszerben több eszközt használnak, ügyelni kell a legnagyobb minimum és a legalacsonyabb maximum környezeti értékek betartására. Ezeket rendszer határértékekként kell tekinteni. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 21 5 Telepítés i FIGYELEM! UL által jóváhagyott rendszer kiépítéséhez lásd az "_UL" című mappában lévő dokumentumot a rendszerhez adott CD-n. 5.1 szerelés A AMC2 -t szabványos 35 mm-es (1,377") szerelősínre kell erősíteni egy rugós mechanizmus segítségével. Rögzítse a AMC2 -t a szerelősín felső élébe[1], majd nyomja lefelé a készüléket, és pattintsa be a sínbe, hátrafelé nyomva[2]. Ábra 5.1 A AMC2 felszerelése a szerelősínre 5.2 Leszerelés i FIGYELEM! A AMC2 sínről történő leszereléséhez először is húzzon ki minden dugaszolható csatlakozót. Nyomjuk lefelé AMC2, amíg az alsó él kiugrik a szerelősínből[1]. Húzzuk el a AMC2 alsó végét a szerelősíntől[2]. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

22 hu Telepítés AMC2 4W Ábra 5.2 A AMC2 leszerelése a szerelősínről 5.3 A készülékház kinyitása i FIGYELEM! A AMC2 kinyitásához először is húzzon ki minden dugaszolható csatlakozót. A AMC2 háza egy felső fedélből áll, amely két ponton bepattintó zár rögzít a vázhoz. A ház kinyitásához nyomja lefelé a két bepattintót egy csavarhúzóval, majd billentse le a fedelet. Ábra 5.3 A AMC2 készülékház kinyitása V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 23 5.4 A készülékház bezárása A fedelek helyreillesztése előtt húzzon ki minden dugaszolható csavaros csatlakozót. Illessze a az elülső burkolat alsó élén lévő kampókat a műanyag hátsó borító alsó élének füleibe [1]. Ügyeljen arra, hogy a BOSCH logó ne legyen fejjel lefelé. A burkolat felső éle most egy vonalban van a hátsó burkolat felső peremén lévő kétpontos bepattintó zárral [2], és így óvatosan a helyére pattintható. Tehát, a lezárási eljárás a kinyitási eljárás fordítottja. Ábra 5.4 A készülékház bezárása i FIGYELEM! Ha túl nagy erő kell az elülső burkolat bezárásához, akkor valószínűleg rosszul van beakasztva a hátsó burkolatba. Ilyen esetekben a kijelző Dialog gombja nincs a helyén az elülső burkolatban, és nem működik megfelelően. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

24 hu Telepítés AMC2 4W 5.5 Kábelezés! FIGYELMEZTETÉS! A AMC2 beléptető rendszerben alkalmazott kábelek nem hajlamosak elektromos interferenciára. Azonban el kell kerülni a kábelek nagy terhelésű kapcsolók és berendezések közelében történő vezetését. Ha ez elkerülhetetlen, keresztezze merőlegesen a kábelt 1-2 méterenként, hogy csökkentse az interferenciát. 5.5.1 A vezeték adatai Az alábbi számítással megkereshető, hogy milyen kábelt kell használni. Ha a tápegységet és az AMC eszközt a szállított kábelkészlettel köti össze a készülékháztól, nem kell számolni. 25 m alatti távolság esetén használjon AWG18 vezetékeket (1mm²). Nagyobb távolság esetén telepítsen egy kiegészítő tápegységet a AMC2 vezérlőegység közelébe. Számolja ki a feszültségesést a kábel jellemző ellenállási értékeinek ellenőrzésével. A feszültségesés nem haladhatja meg a 2 V-ot. Példa: Hosszúság = 100 m U = 12 V, I = 1 A, maximum U esés = 2 V azaz: RAWG18 (a specifikáció szerint) = 6,385 vagy 20,948 U Esés = 20,948 x 0,1 km x 1 A = 2,1 V U Esés = 6,385 x 328 ft x 1 A = 2,1 V Kritikus körülmény! Telepítse a tápegységet közelebb a vezérlőegységhez. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 25 i FIGYELEM! Ezek a specifikációk nem érvényesek a tápegységre, a leolvasókra, a relékimenetekre és a bővítő interfészre. A bemenetek vonatkozásában, speciális feszültségesési értékeket kell figyelembe venni. Lásd: Táblázat 5.3 5.6 Földelés és árnyékolás A fő földelési pontot a AMC2 -nál a tápegység csatlakozó 2. érintkezőjéhez csatlakoztatni. Jó gyakorlat az összes alacsony szintű jelet szállító vezeték leárnyékolása. A AMC2 lehetővé teszi központi földelési vagy árnyékolási pont kialakítását, egyszerűen bizonyos áthidalók beállításával. Csak akkor állítsa át ezeket az áthidalókat, ha más módszerrel nem lehet megoldani az árnyékolást vagy földelést. i! FIGYELEM! Általában a következőket kell alkalmazni: Ha az eszközök saját tápegységgel rendelkeznek, az árnyékolást csak egy oldalon kell alkalmazni. A szabad véget szigetelni kell az óvatlan érintkezések elkerülése céljából. Ha az egyik eszköz táplálja a másikat, a kábel árnyékolást mindkét oldalon alkalmazni kell. FIGYELMEZTETÉS! Ügyelni kell arra, hogy ne keletkezzenek hurokföldelések. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

26 hu Telepítés AMC2 4W 5.6.1 Gazda interfész Ábra 5.5 A földelő áthidaló helye RS-485 gazda interfész Az A1 áthidaló helyzete a gyári beállítást mutatja. A JP1 áthidaló a AMC2 4W2R24R4 belső földelését köti össze a RS-485 gazda interfész földelésével. A JP2 áthidaló kezeli a jel földelést. A JP1 beállításai: ha a földvezeték és az árnyékolás a gazdán nincs csatlakoztatva, és... nincs osztott kommunikációs vonal, a JP1 áthidaló beállítása (= A2) osztott kommunikációs vonal esetén, a JP1 áthidaló csak az első eszközön (= A2) A JP2 beállításai: ha a földvezeték és az árnyékolás a gazdán nincs csatlakoztatva, és... nincs osztott kommunikációs vonal, a JP2 áthidaló beállítása (= A3) osztott kommunikációs vonal és jelföldelés csatlakoztatása esetén a JP2 áthidaló beállítása csak az első eszközön (= A3) osztott kommunikációs vonal és jelföldelés csatlakoztatása esetén a JP2 áthidaló beállítása az összes eszközön (= A3) V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 27 i FIGYELEM! Ha a AMC2 RS-232 üzemmódra van állítva, a JP1 áthidaló beállítása (= A2). 5.6.2 Bővítő interfész Ábra 5.6 A földelő áthidaló elhelyezkedése az alsó oldalon A B áthidaló a AMC2 belső földelését köti össze a RS-485 szolga interfész földelésével. Csak a B (B2) áthidalót kell beállítani, ha a AMC2 táplálja az összes közvetlenül hozzá kapcsolt egyéb perifériás eszközt. 5.7 Tápegység bekötése Csatlakoztassa a tápegységet a POWER 7-tűs dugaszolható csavaros csatlakozójához a felső burkolaton. i FIGYELEM! A tápegység csatlakozás teljes kapcsolási rajza látható Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

28 hu Telepítés AMC2 4W Ábra 5.7 A tápegység csatlakozó helye Csatlakoztasson egy külső tápegységet (10-30 V DC) a AMC2 eszközhöz a dugaszolható csavaros csatlakozó 1. tűjénél (pozitív) és 3. tűjénél (negatív). Szünetmentes tápegység (UPS) használata esetén a megfelelő áramellátás jelének relékimenete a UPS -ból a következő érintkező tűkhöz csatlakozik: 4. és 7. tű a megfelelő AC áramellátás kijelzéséhez 5. és 7. tű a megfelelő akkumulátor áramellátás kijelzéséhez 6. és 7. tű a megfelelő DC áramellátás kijelzéséhez Egyébként ezeket a tűket rövidre kell zárni. 5.8 RS-485Gazda interfész Egy RS-485 gazdarendszer legfeljebb nyolc AMC2 vezérlőegységből állhat, 2- vagy 4-eres csatlakozással összekötve. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 29 Ábra 5.8 Egy RS-485 gazdarendszer konfigurációja 1 = Gazda 2 = RS-232 csatlakozás 3 = AMC-MUX - átalakító 4 = RS-485 busz 5 = AMC2 controller A következő feltételek vonatkoznak egy RS-485 buszrendszerre: Egy buszrendszer egy buszvezetékből és/vagy egy vagy több elágazó vezetékből áll. A 100 métert meghaladó kábelhosszakat buszvezetékekként kell telepíteni. Az elágazó vezetékek elágazó csatlakozások egy buszvezetékről. A perifériás eszközök AMC2, amelyek a gazda számítógéphez csatlakoznak. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

30 hu Telepítés AMC2 4W Egy buszvezeték legnagyobb kábelhosszúsága nem lépheti túl az 1200 métert. Az elágazó vezetékek legnagyobb kábelhosszúsága nem lépheti túl a 100 métert. Bármelyik buszvezetékhez legfeljebb nyolc AMC2 csatlakozik. Nem szabad túllépni az eszközök maximális számát. A hosszabb buszvezetékek számára csatlakoztassa a AMC2-t több AMC-MUX (-EXT)-hoz a gazdával. i FIGYELEM! Legfeljebb hét AMC-MUX-EXT csatlakoztatható egy AMC-MUXhez. Mindegyik modulra érvényesek a fenti feltételek. Bővítő modulok használata esetén is a csatlakoztatható AMC2 kapcsoló maximális száma hét. A AMC-MUX és a AMC-MUX-EXT vonatkozó további információk megtalálhatók a megfelelő telepítési útmutatókban (Megrendelési szám F.01U.012.855). A RS-485 típus használatához a AMC2-nál, csatlakoztassa az adatkábeleket a RS-485 gazda interfész dugaszolható csavaros csatlakozójához. Állítsa be a RS-485 csatlakozási módját a AMC- MUX DIL kapcsolójával. Ezután állítsa be a RS-485 címet a DIL kapcsolóval, és aktiválja a RS-485 kéteres vagy négyeres üzemmódját az átkötők beállításaival a AMC-n. Lásd: Ábra 5.11 a 31 lapon és Ábra 5.13 a 32 lapon. Ábra 5.9 RS-485 gazda interfész V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 31 5.8.1 RS-485 Kéteres csatlakozás Ábra 5.10 Egy RS-485 kéteres csatlakozás kapcsolási rajza 1 = jel földelés 2 = TxRx+ 3 = TxRx- 4 = árnyékolás Ábra 5.11 A RS-485 kéteres csatlakozás beállításai A RS-485 kéteres csatlakozáshoz állítsa a AMC-MUX DIL kapcsolót a 3, 7 és 8 pozícióban BE (ON) helyzetbe. A AMC panel felső oldalán helyezze az áthidalót a 8. csatlakozó jobb oldalán lévő két tűre. Lásd a 3.8. ábrát a 15. oldalon. Állítsa be a AMC2 vezérlőegység RS-485 címét a(z) DIL kapcsoló használatával. Lásd: Rész 5.11 DIL kapcsoló választó Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

32 hu Telepítés AMC2 4W 5.8.2 RS-485 Négyeres csatlakozó Ábra 5.12 Egy RS-485 négyeres csatlakozásának kapcsolási rajza 1 = árnyékolás 2 = TxRx+ 3 = TxRx- 4 = jel földelés 5 = Tx+ 6 = Tx- Ábra 5.13 RS-485 négyeres csatlakozásának beállításai A RS-485 négyeres csatlakozáshoz állítsa a AMC-MUX DIL kapcsolót a 3, 5 és 6 pozícióban BE (ON) helyzetbe. A AMC panel felső oldalán helyezze az áthidalót a 8. csatlakozó jobb oldalán lévő két tűre. Lásd a 3.8. ábrát a HIDDEN oldalon. Állítsa V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 33 be a AMC2 vezérlőegység RS-485 címét a(z) DIL kapcsoló használatával. Lásd: Rész 5.11 DIL kapcsoló választó i FIGYELEM! A RS-485 gazda interfész teljes kapcsolási rajza látható a 8.1 táblázatban a 76. oldalon. 5.9 RS-232Gazda interfész A AMC2 egy RS-232 soros interfészt kínál a gazda számítógéphez vagy a soros modemhez való csatlakoztatáshoz.! FIGYELMEZTETÉS! A két RS-232 COM soros interfész közötti kábel hossza nem haladhatja meg a 15 métert. Ábra 5.14 Az RS-232 soros interfész helye Mivel a AMC2 vezérlőegység elveiben egy PC, nem lehet ezeket normál kábelekkel közvetlenül összekötni.. Ehelyett null modem vagy crossover kábelt (keresztezett hálózati kábelt) kell használni. i FIGYELEM! A RS-232 gazda interfész teljes kapcsolási rajza a 77. lapon, az 8.2 táblázatban látható. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

34 hu Telepítés AMC2 4W 5.10 Ethernet Interfész A AMC2 további 10/100 Mbit/s Ethernet auto-érzékelő interfészt kínál a helyi hálózathoz (LAN) vagy a gazda számítógéphez való csatlakoztatáshoz. i FIGYELEM! Vagy CAT5 crossover kábelt kell használni a AMC2 és a gazda számítógép közvetlen összekapcsolásához, vagy szabványos CAT5 patch kábelt a AMC2 hálózaton keresztüli összekapcsolásához. Ábra 5.15 A(z) Ethernet interfész helye i i FIGYELEM! Egy új AMC2 eszköz DHCP használatával történt hálózatba kötése után, bizonyos időt vehet igénybe, mielőtt az új AMC2 eszközt észleli a távoli kiszolgáló. Ez a folyamat felgyorsítható a következő parancs futtatásával: ipconfig /flushdns Ez lehetővé teszi, hogy a AMC2 eszköz azonnal elérhető legyen a neve alapján. FIGYELEM! A Ethernet gazda interfész teljes kapcsolási rajza a 8.2 ábrán a 77. oldalon látható. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 35 5.11 DIL kapcsoló választó DIL a kapcsolók a gazda beállításainak konfigurálására szolgálnak. Az első négy DIL kapcsoló a cím kiválasztására, meghatározva az AMC2 RS-485 címét egy RS-485 buszrendszerben. Az 5. kapcsoló választja ki a két különböző protokoll egyikét, SDEB és BPA (a DIN6619 szerint). A 6. kapcsoló állítja be a kapcsolatot a gazdarendszerrel RS-232-re vagy RS-485-vagy. i FIGYELEM! Ethernet csatlakozás használata esetén, állítsa az 1. kapcsolót BE (ON) állásba (= gyári beállítás). RS-232 csatlakozás használata esetén állítsa be a címet az Access Control System-ben (beléptető rendszer) konfigurálva (ACE Device Editor vagy Access PE Configurator). Ez egy olyan pont-pont összeköttetés, amely rendszerint 1. címként van konfigurálva, így az 1. kapcsolót BE (ON) állásba kell állítani. Ábra 5.16 A gazda beállítások választó kapcsolójának helye Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

36 hu Telepítés AMC2 4W DIL Kapcsolók Cím 1 2 3 4 egyik sem Ki Ki Ki Ki 1 Be Ki Ki Ki 2 Ki Be Ki Ki 3 Be Be Ki Ki 4 Ki Ki Be Ki 5 Be Ki Be Ki 6 Ki Be Be Ki 7 Be Be Be Ki 8 Ki Ki Ki Be Táblázat 5.1 A cím beállítása a DIL kapcsolóval DIL kapcsolók Üzemmód 5 6 Be SDEB RS-232 Ki BPA RS-485 Táblázat 5.2 Protokoll és csatlakozás beállítások V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 37 5.12 RS-485 Bővítő modul A(z) RS-485 bővítőmodul busz AMC2 4W további I/O modulokkal bővíti (AMC2 8I-8O-EXT, AMC2 16I-16O-EXT, vagy AMC2 16I-EXT) és/vagy AMC2 4W-EXT leolvasó interfész bővítéssel. Ábra 5.17 Az RS-485 bővítő modul busz helye Legfeljebb három bővítő modul csatlakoztatható további ki- és bemenetek, például felvonó vezérlés biztosításához. A bővítő modulokról további információk találhatók telepítési útmutatóikban. Ábra 5.18 Bővítő modul csatlakoztatása egy AMC2-hez Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

38 hu Telepítés AMC2 4W i FIGYELEM! A RS-485 bővítő modul busz kapcsolási rajza látható az 8.9 táblázatban a 82. oldalon. 5.13 Wiegand Interfész a kártyaolvasókhoz A AMC2 4W négy portot biztosít legfeljebb 4 leolvasó csatlakoztatására a Wiegand interfészekhez. Minden egyes interfész 10 tűs dugaszolható csavaros csatlakozóval csatlakozik (S2, S7, S14, és S19). Ábra 5.19 A külső eszközök számára szolgálówiegand interfészek helye Ezek az interfészek pont-pont összeköttetések, és mindegyik csak egy leolvasót támogat, legfeljebb 150 m kábelhosszal. A leolvasók megfelelő interfész számaik szerint vannak címezve. i FIGYELEM! A Wiegand interfész csatlakoztatásának teljes kapcsolási rajza látható a 8.4 táblázatban a 81. lapon. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 39 5.13.1 Különböző leolvasó típusok csatlakoztatása A bekötési diagramok és a leolvasó huzalszínei típusonként változnak, és így eltérhetnek a 10-pólusú Wiegand - AMC csatlakozástól, amit a függelék mutat (8.4 táblázat) i FIGYELEM! Ha a leolvasó feszültség igénye 12 V-tól eltérő, külső tápegységre van szükség. Wiegand leolvasó típus W 1 Ez a kapcsolási rajz a BOSCH katalógus következő leolvasóira érvényes: CTN Alkatrész szám ARD-ProxPointPlus 4.998.141.821 ARD-MiniProx 4.998.141.822 ARD-Prox80 4.998.141.823 ARD-R10 4.998.127.612 ARD-R30 4.998.127.613 ARD-R40 4.998.127.614 ARD-RK40-AMC01 F.01U.514.655 * ARD-R90-AKT00 F.01U.030.232 * ARD-R90 F.01U.027.003 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

40 hu Telepítés AMC2 4W 1 piros Leolvasó tápfeszültsége - 12V+ 2 fekete Leolvasó tápfeszültsége - 0V 3 zöld Adat 0 4 fehér Adat 1 5 drain Árnyékolás 6 narancs zöld LED 7 barna piros LED 8 sárga Sziréna 9 kék Tartás 10 ibolya Kártyát Felmutatni * A fent látható terminálkiosztás nem vonatkozik az ARD- R90-AKT00 és az ARD-R90 típusú W1 leolvasókra. Kérjük, ehelyett használja a leolvasóhoz mellékelt telepítési útmutatót. Wiegand leolvasó típus W 2 Ez a kapcsolási rajz a BOSCH katalógus következő leolvasóira érvényes: CTN ARD-P0834-01 ARD-H0834-01 ARD-W2626-01 ARD-W2634-01 ARD-Prox26-01 Alkatrész szám F.01U.028.449 F.01U.028.448 F.01U.028.443 F.01U.028.444 F.01U.028.446 V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 41 1 piros Tápegység - 12 V+ 2 fekete Leolvasó tápfeszültsége - 0V 3 zöld Adat 0 4 fehér Adat 1 (óra) 5 bíbor árnyékolás 6 barna zöld LED 7-8 - 9-10 - i FIGYELEM! A szirénát a leolvasó vezérli. Wiegand leolvasó típus W 3 Ez a kapcsolási rajz a BOSCH katalógus következő leolvasóira érvényes: CTN ARD-AYK12 ARD-AYJ12 ARD-AYH12 ARD-AYQ12 ARD-AYCE65B Alkatrész szám F.01U.075.408 F.01U.075.388 F.01U.075.389 F.01U.075.390 F.01U.075.391 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

42 hu Telepítés AMC2 4W 1 piros Tápegység - 12 V+ 2 fekete Leolvasó tápfeszültsége - 0V 3 zöld Adat 0 4 fehér Adat 1 (óra) 5-6 barna zöld LED 7-8 - 9-10 bíbor Kártyát Felmutatni Wiegand leolvasó típus W 4 1 zöld LED 2 piros LED 3 Adat 0 4 Adat 1 5-6 Leolvasó tápfeszültsége - 0V 7 Leolvasó tápfeszültség: 8-30V DC 8-9 - 10 - A leolvasó további DIL kapcsolóval rendelkezik a következő paraméter beállítások kiválasztásához. S1 = be A szirénát az 1. bemenet vezérli. S2 = be A szirénát mindig beállítja a kártyaleolvasás után. S3 = be A LED kijelzőket a leolvasó vezérli. S4 = Ki S5 = be A szirénát az 2. bemenet vezérli. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 43 i FIGYELEM! Szállítási alaphelyzetben a 2. tű BE (ON) állásban van. 5.14 Relékimenetek csatlakoztatása Zár- vagy riasztórendszerek működtetéséhez a AMC2 nyolc C formájú relékimenettel rendelkezik. A kimenetek a 3-tűs dugaszolható csavaros csatlakozókhoz csatlakoznak: S5, S6, S10, S11, S17, S18, S22, és S23. Ábra 5.20 A relékimenet csatlakozók helye Minden egyes relékimenet működhet nedves üzemmódban, a AMC2 belső 12 VC DC tápegységet használva a külső eszközök számára, vagy száraz üzemmódban, potenciál mentes csatlakozókkal külső táplálású rendszerekhez. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

44 hu Telepítés AMC2 4W Ábra 5.21 A AMC2 relékimenetek nedves és száraz üzemmódja! FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljenek a következő specifikációkra. A relék meghibásodásának megelőzése érdekében ne feledjék: a maximális kapcsolási áram 1.25 A a maximális kapcsolási feszültség 30 V DC csak ohmos ellenállású terhelés kapcsolható a relére az induktív terheléseket rövidre kell zárni helyreállító diódákkal - lásd Ábra 5.22 a 45 lapon. Ezeket a diódákat (1N4004) minden AMC2-vel együtt csomagban szállítjuk. Ha különleges alkalmazásokhoz magasabb feszültség szükséges, külső relék csatlakoztathatók a kimenetekre. A tápellátás módjától függően, a Wieland cég relé típusait ajánljuk: Flare move 12DC1W10A Flare move 24DC1W16A Helyi gyártmány használata esetén biztosítani kell, hogy a termék specifikációi azonosak legyenek a fent felsoroltakkal. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 45 Ábra 5.22 Helyreállító dióda vázlat 1 alapállapotban nyitott / alapállapotban zárt 1 alapállapotban nyitott / alapállapotban zárt 2 közös 2 közös 3 terhelés 3 terhelés 4 dióda 4 dióda 5 feszültségforrás! i FIGYELMEZTETÉS! Károsodás veszély! Ne csatlakoztasson külső táplálású eszközöket nedves üzemmódba. Ez károsíthatja a AMC2-t. FIGYELEM! A relékimeneti csatlakozók kapcsolási rajza látható az 8.8 táblázatban a 82. lapon. Mindegyik relékimenet önálló áthidaló beállítással rendelkezik az áramköri panel alsó oldalán a nedves (D2) vagy száraz (D1) üzemmód kiválasztásához. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

46 hu Telepítés AMC2 4W Ábra 5.23 A relékimenet áthidalók helye (alsó oldal) 5.15 Analóg bemeneti eszközök csatlakoztatása A AMC2 nyolc analóg bemenettel rendelkezik, például a potenciál mentes zármechanizmusokhoz, vagy annak észleléséhez, hogy egy zár zárva vagy nyitva van-e. A kimenetek a 2-tűs dugaszolható csavaros csatlakozókhoz csatlakoznak: S3, S4, S8, S9, S15, S16, S20, és S21 - lásd a 8.7. táblázatban a 82. lapon.! FIGYELMEZTETÉS! A berendezés károsodásának kockázata. Ne csatlakoztasson külső tápegységet a AMC2 vezérlőegység bemenetekhez. Ha relékimenetet csatlakoztat egy AMC2 vezérlőegység bemenethez, alkalmazzon száraz üzemmódot potenciál mentes érintkezővel - lásd Ábra 5.21 a 44 lapon. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 47 Ábra 5.24 Az analóg bemeneti csatlakozók helye A AMC2 érzékelni tudja a rövidzárlatos és szakadt vezeték feltételeket is, és ezért riasztást vált ki, ha megfelelő eszközök vannak csatlakoztatva. 1. Ajtó nyitva: R S + R P 2. Ajtó zárva: R S 3. Szakadt vezeték: R S + R P =? 4. Rövidzárlat: R S + R P = 0 Az ellenállás értékek változhatnak, és az alkalmazott zárrendszertől függenek. helyettesíteni. A bővítő csomag 2,2 k?-os ellenállásokat tartalmaz, amelyekkel az RS és RP ellenállásokat lehet A négy állapot észleléséhez a feszültségesés a csatlakozó kábelben nem haladhat meg bizonyos értékeket. A következő Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

48 hu Telepítés AMC2 4W táblázat mutatja a megengedett legnagyobb kábel ellenállás értékeket az alkalmazott ellenállás kombináció függvényében. R P 1k 1k2 1k5 1k8 2k2 2k7 3k3 3k9 4k7 5k6 6k8 8k2 R S 1k 220 220 220 210 200 1k2 260 270 270 270 260 240 1k5 310 330 340 350 350 340 310 280 1k8 340 380 390 410 410 410 400 370 330 290 200 2k2 430 460 490 510 520 510 500 460 420 340 240 2k7 490 540 570 620 630 640 640 620 580 510 420 3k3 610 650 700 740 770 780 770 750 700 620 3k9 720 790 850 890 910 910 910 880 810 4k7 880 960 960 970 1100 1100 1050 1050 5k6 1050 1100 1200 1200 1300 1300 1250 6k8 1300 1400 1500 1500 1500 1500 8k2 1500 1650 1700 1800 1900 Táblázat 5.3 A kábel ellenállás legmagasabb értékei alkalmazott ellenállás kombinációnként Ohm-ban i FIGYELEM! Javasoljuk 5K6-nál nem nagyobb soros ellenállások (R S ) alkalmazását a tiszta mérésekhez. 5.16 Szabotázsvédelem A AMC2 jogosulatlan hozzáférés elleni védelme, és így az érzékeny adatok jogosulatlan kezelésének megelőzése céljából a AMC2 egy további interfészt kínál külső szabotázs érintkezők csatlakoztatásához. Ez az interfész egy potenciál mentes 2-tűs dugaszolható csavaros csatlakozó, amely T jellel van ellátva. Használaton kívül ezt a szabotázs érintkezőt rövidre kell zárni. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Telepítés hu 49 Ábra 5.25 A szabotázsvédelmi érintkező helye Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

50 hu Működési AMC2 4W 6 Működési 6.1 állapot kijelző AMC2 4W A folyadékkristály kijelző állapot információkat ad a AMC2 felől. Nyomja meg a Dialog gombot a különböző üzemmódok közötti váltáshoz. Ábra 6.1 A "Dialog" gomb helye A kiválasztott kijelző mód a gomb következő megnyomásáig a beállított üzemmódban marad. A kijelző oldalak sorrendjét a következő táblázat mutatja. Nyom Kijelző (Példa) Leírás ja meg 0 V01.00 02.03.07vagy Szoftver verziók és a letöltő adatai - 5 másodpercenként. váltakozva a leolvasó interfész kijelzésével.(= alapértelmezett lap) 1 99999876543210 A BOSCH sorozatszám és busz cím:a = 1. cím...h = 8. cím 2 02.06 15:35:15 Aktuális dátum és idő V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Működési hu 51 Nyom ja meg Kijelző (Példa) Leírás 3 Dig. IO: :::::::::::::::: A digitális érintkezők kijelzése: a bemeneti jel készlet látható egy kiterjesztéssel felül - kimeneti jel egy kiterjesztéssel alul. 3a Dig. I1: :::::::::::::::: Ha I/O (bemeneti/kimeneti) 3b Dig. I2: :::::::::::::::: panelek vannak csatlakoztatva, 3c Dig. I3: :::::::::::::::: a jelek külön lapon láthatók. 4 MAC 0010174C8A0C Hálózati eszköz cím (MAC) 5 N AMC-1234-5678 Az AMC2 hálózati címe 6 I 192.168.10.18 Az AMC2 IP-címe 7 G 192.168.10.255 A kapu IP-címe (V 00.44 vagy magasabb verziószám) 8 M 255.255.255.0 Alhálózati maszk (V 00.44 vagy magasabb verziószám) 9 H 192.168.10.10 A gazda számítógép IP-címe 10 DHCP 1 DHCP-állapot:1 = be0 = ki 11 D 192.168.10.1 A DNS IP-címe 12 Gazda: + "C" Gazda tevékenység:+ = online- = offline"c" = a gazda interfészről kapott adatcsomagok számlálója. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

52 hu Működési AMC2 4W 6.2 A Ethernet interfész konfigurálása A AMC2 konfigurálásához egy TCP/IP hálózati környezetben, használja az AmcIpConfig eszközt, amely a Building Integration System önálló kiszolgálójának vagy a távoli kiszolgálójának következő könyvtárában található: \\Runtime-drive:\MgtS\AccessEngine\AC\bin Az Access Personal Edition beléptető rendszerben az alábbi módon lehet belépni ebbe az eszközbe a program mappában: Start > Programs > Access Personal Edition > AmcIpConfig Ez az eszköz másolható, és használható a hálózat bármely számítógépén.! i VIGYÁZAT! Csak alfanumerikus karaktereket használjon, plusz a "-" elválasztót (mínusz/kötőjel). A hálózat nevének betűvel kell kezdődnie. Ne használjon speciális karaktereket vagy szóközöket. A nevek nem nagybetű-kisbetű érzékenyek. FIGYELEM! Tanulmányozza a AmcIpConfig eszköz saját on-line súgóját a AMC2 konfigurálásainak részleteihez. 6.3 A AMC2 4W visszaállítása Ha probléma merül fel, ezeket először közvetlenül kell megoldani. Mindazonáltal néha közvetett segítséget jelent a AMC2 egység visszaállítása a gyári beállításokra. 6.3.1 A szoftver visszaállítása 1. Dugja be a készülékhez szállított csavarhúzót a nyílásba, amíg az el nem éri a visszaállító gombot a Ábra 6.2 szerint a 53 lapon. V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Működési hu 53 2. Nyomja le a visszaállító gombot legalább három másodpercig. 3. A AMC2 törli alkalmazási programját, csak a rendszerbetöltőjét és a hálózati beállítását meghagyva. Mihelyt ismét hálózatra kapcsolódik, a AMC2 I/O-NET rendszerbetöltő letölti az alkalmazási program és konfiguráció egy friss másolatát. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjen technikai támogatást. Ábra 6.2 A AMC2 visszaállítása 6.3.2 A hálózati konfigurációk visszaállítása 1. Állítsa vissza a AMC2-t a fent leírtak szerint. 2. Nyissa ki a AMC2 felső burkolatát az 6.3 fejezetben (A készülékház kinyitása) a 37. lapon leírtak szerint. 3. Állítsa a választó mind a hat DIL RS-485 kapcsolóját BE (ON) állásba, a(z) 54 oldalon a(z) Ábra 6.3 ábrán látható módon. 4. Nyomja meg a szabotázskapcsolót a panel bal felső oldalán. A AMC2 ekkor a következő hálózati konfigurációval rendelkezik: DHCP = 1 IP = 0.0.0.0 Subnet mask = 0.0.0.0 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

54 hu Működési AMC2 4W Ábra 6.3 A AMC2 visszaállítása a szállítási állapotba V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Függelék hu 55 7 Függelék Ábra 7.1 Csatlakozók a felső PCB-n 1 Árnyékolás 2 Adat RxTx+ 3 Adat RxTx- 4 Föld (PAG) 5 Adat Tx+ 6 Adat Tx- Táblázat 7.1 RS-485 gazda a felső PCB-n Ábra 7.2 A RS-232 soros interfész összekapcsolási rajza Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

56 hu Függelék AMC2 4W 1 TXD+ 2 TXD- 3 RXD+ 4 nem csatlakoztatott 5 nem csatlakoztatott 6 RXD- 7 nem csatlakoztatott 8 nem csatlakoztatott Táblázat 7.2 Ethernet Hálózati aljazat (RJ45) V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Függelék hu 57 Ábra 7.3 A AMC2 4W sorkapocslécei Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

58 hu Függelék AMC2 4W 1 Tápegység, DC pozitív (10V - 30V) 2 Árnyékolás 3 Tápegység (0V) 4 UPS (megfelelő áramellátás jel) - AC 5 UPS (megfelelő áramellátás jel) - Akkumulátor 6 UPS (megfelelő áramellátás jel) - DC 7 UPS (megfelelő áramellátás jel) - Közös Táblázat 7.3 Tápegység 1 Leolvasó tápfeszültsége - 12V+ 2 Leolvasó tápfeszültsége - 0V 3 Adat 0 4 Adat 1 5 Árnyékolás 6 zöld LED 7 piros LED 8 Sziréna 9 Tartás 10 Kártyát Felmutatni Táblázat 7.4 Wiegand interfész 1 Analóg bemenet, be 2 Analóg bemenet, ki Táblázat 7.5 Analóg bemenet 1 Relékimenet, alapállapotban nyitott 2 Relékimenet, közös 3 Relékimenet, alapállapotban zárt Táblázat 7.6 Relékimenet V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 4W Függelék hu 59 1 Tápegység külső eszközök számára - 12V 2 Tápegység külső eszközök számára - 0V 3 Árnyékolás 4 Adat RxTx+ 5 Adat RxTx- 6 Föld (PAG) Táblázat 7.7 Bővítő interfész 1 Szabotázsérintkező, be 2 Szabotázsérintkező, ki Táblázat 7.8 Külső szabotázs érintkező Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítői kézikönyv V 7.4 2008.10

60 hu Tárgymutató AMC2 4W Tárgymutató A a rendszer áttekintése 17 adatok 19 árnyékolás 25 áttekintés 17 átviteli sebességek 16, 19 B bemenetek 15, 16, 19, 46 berendezés 14 bővítő interfész 19, 27, 37 C contact 6 D DIL 14, 16, 35 E ellenállás 47 Ethernet gazda interfész 14, 16 Ethernet interfész 34 F földelés 25 G gazda interfészek 14, 16, 19, 26, 28 I I/O (kimeneti/bemeneti) panel 37 Interfészek gazda 14 interfészek bővítés 19, 27, 37 Ethernet 52 gazda 16, 19, 26, 28, 33, 34 leolvasó 15, 16, 19, 38 J jellemzők 16 K kábelezés 24 kijelző 50 kimenetek 15, 16, 19, 43 kinyitás 22 L LCD 50 leírás 12 leolvasó interfészek 15, 16, 19, 38 Wiegand 38 leszerelés 21 M műszaki adatok 19 O offline képesség 12 R RS-232 gazda interfész 14, 16, 33 RS-485 gazda interfész 14, 16, 28 két vezeték 31 négy vezeték 32 S Safety notes 9 szabotázs 48 szerelés 21 T tápegység 24, 27 V visszaállítás 52 V 7.4 2008.10 Telepítői kézikönyv Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Germany Telefon +49 89 6290-0 Fax +49 89 6290-1020 www.boschsecurity.com Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2008