Gyors útmutató Kezdje itt Mielőtt használni kezdené a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors útmutatót a megfelelő eállítás és telepítés érdekéen. FONTOS Még NE csatlakoztassa az interfész káelt. 1 Csomagolja ki a nyomtatót és ellenőrizze annak alkatrészeit 3 4 2 1 5 8 7 9 6 a Előlap nyitógom Vezérlőpult c Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő tálcájának 1. laptámasza (1. laptámasz) d Előlap e Papírtálca f Hálózati kapcsoló g Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő tálcájának 2. laptámasza (2. laptámasz) h Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő tálcája i Töfunkciós tálca (MP tálca) CD/DVD-ROM (tartalmazza a Használati útmutatót és Hálózati használati útmutatót) Gyors útmutató Biztonsági tájékoztató Fényérzékeny henger és festékkazetta Hálózati káel FIGYELEM A nyomtató csomagolásához nejlonzsákot használunk. A fulladás veszélyének elkerülése érdekéen kérjük, tartsa távol ezeket a zsákokat csecsemőktől és kisgyerekektől. Őrizze meg a csomagolóanyagokat és a nyomtató doozát, mert szüksége lehet rájuk a nyomtató esetleges késői szállításakor. Az interfész káel nem szavány tartozék. A használni kívánt csatlakozónak (USB, párhuzamos vagy hálózati) megfelelő káelt vásároljon. USB káel Győződjön meg róla, hogy a használt USB 2.0 káel 2 méternél nem hossza-e. Ha USB káelt használ, győződjön meg róla, hogy azt a számítógép USB portjához csatlakoztatta, nem pedig egy illentyűzeten, vagy tápfeszültség nélküli USB huon lévő USB porthoz. Párhuzamos káel Ne használjon 2 méternél hossza párhuzamos káelt. Az IEEE 1284 előírásainak megfelelő árnyékolt káelt használjon. Hálózati káel 10BASE-T vagy 100BASE-TX gyors Ethernet hálózathoz (Fast Ethernet Network) történő csatlakozáshoz 5. kategóriájú (vagy nagyo átviteli seességű) közvetlen csavart érpárt használjon. A32P-9206-00 1
Az árának megfelelő minimális távolságot tartson a készülék körül. 100mm (4 in.) 100mm(4 in.) 100mm (4 in.) 130mm (5.12 in.) A kézikönyven használt jelölések FIGYELEM VIGYÁZAT FONTOS A FIGYELMEZTETÉSEK a személyi sérülés megelőzésének módjára hívják fel a figyelmet. A VIGYÁZAT figyelmeztetések az esetleges kise sérülések megelőzésére szolgáló eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell, illetve el kell kerülnie. A FONTOS figyelmeztetések a nyomtató vagy más tárgy esetleges károsodásának megelőzésére szolgáló eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell, illetve el kell kerülnie. Az áramütés ikon az áramütés veszélyére figyelmeztet. A forró felület ikon a készülék forró részeire figyelmeztet, hogy kerülje el ezek érintését. Használati útmutató Hálózati használati útmutató A megjegyzések segítséget nyújtanak aan, mit tegyen egy adott helyzeten, vagy arra hívják fel a figyelmet, hogy az adott művelet más jellemzők mellett hogyan működik. A mellékelt CD/DVD-ROM-on található Használati útmutatóan illetve Hálózati használati útmutatóan található információra utal. 2
2 A fényérzékeny henger és festékkazetta telepítése d Töször rázza meg oldalirányan, egyenletesen eloszlatva a festékport a kazettáan. FONTOS Még NE csatlakoztassa az interfész káelt. e Helyezze e a fényérzékeny henger és festékkazetta egységet a nyomtatóa. a Távolítsa el a nyomtatóról a csomagoláshoz használt szalagot. Nyomja meg az előlap nyitógomját és nyissa le az előlapot a. f Hajtsa fel a nyomtató előlapját. 1 c Csomagolja ki a fényérzékeny henger és festékkazetta egységet. 3
a 3 Töltsön papírt a papírtálcáa A papírtálcát teljesen húzza ki a nyomtatóól. d Tegyen lapot a tálcáa és ellenőrizze, hogy a papírköteg teteje a maximális papírmagasság jel a alatt van. Az az oldal, amelyre nyomtatni kíván, lefelé nézzen. 1 Miközen lenyomva tartja a kék színű lapvezető kioldó kart a, tolja addig a lapvezetőket, amíg a papírhoz nem illeszkednek. Ellenőrizze, hogy a lapvezetők szilárdan rögzítve vannak-e vájataikan. e FONTOS Győződjön meg róla, hogy a papírvezetők érintik a papír szélét, tehát az adagolás megfelelő lesz. A papírtálcát ütközésig nyomja a nyomtatóa. Ellenőrizze, hogy teljesen e van-e nyomva. 1 c Alaposan pörgesse át a papírköteget, hogy elkerülje a lapelakadást vagy hiás adagolást. 4
4 Tesztoldal nyomtatása e Nyomja le a Go gomot. A nyomtató tesztoldalt nyomtat. Ellenőrizze a kinyomtatott oldalt. FONTOS Még NE csatlakoztassa az interfész káelt. a Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e kapcsolva. Csatlakoztassa a hálózati káelt a nyomtatóhoz. Ez a funkció nem érhető el azután, hogy az első nyomtatási munkát elküldte a számítógépéről a nyomtatóra. Most menjen Az illesztőprogram telepítéséhez lapozzon a következő oldalra. c Kapcsolja e a nyomtatót. Nyissa ki az 1. laptámaszt. d Ha a nyomtató emelegedett, a Status LED aahagyja a villogást, és zöld színnel világít. 5
6
3 5 Válassza ki a kapcsolat típusát USB káel használata esetén Windows rendszerek: 8. oldal Macintosh rendszerek: 10. oldal USB Windows Macintosh Párhuzamos káel használata esetén Windows rendszerek: 11. oldal Vezetékes hálózat esetén Windows rendszerek: 13. oldal Macintosh rendszerek: 17. oldal Párhuzamos Vezetékes hálózat Windows Windows Macintosh 7
USB Windows USB káel használata esetén 6 Telepítse az illesztőprogramot és csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez d e Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válasszon nyelvet. Kattintson a Meghajtószoftver telepítése pontra a menüalakan. FONTOS Még NE csatlakoztassa az USB káelt. Ha az Új hardver varázsló megjelenik számítógépén, kattintson a Mégse gomra. f Kattintson az USB káelt használók pontra. Windows Vista /Windows 7 esetén, ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete alak, kattintson a Folytatás (Igen) gomra. a Kapcsolja ki a nyomtatót. Ellenőrizze, hogy az USB káel NINCS a nyomtatóhoz csatlakoztatva, majd kezdje meg az illesztőprogram telepítését. Ha már csatlakoztatta a káelt, húzza ki a nyomtatóól. g h Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje e a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megjelenik a Licencszerződés alak, kattintson a Igen gomra, amennyien elfogadja a feltételeket. Távolítsa el a fedőcímkét az USB csatlakozóaljzatról. c Kapcsolja e a számítógépet. (Rendszergazda jogosultsággal kell ejelentkeznie.) 8
USB Windows i Ha ez a képernyő megjelenik, ellenőrizze, hogy a nyomtató áramkapcsolója e van-e kapcsolva. Csatlakoztassa az USB káelt a jellel megjelölt USB csatlakozóhoz, majd csatlakoztassa a káelt a számítógéphez. Kattintson a Tová gomra. USB Windows Macintosh j Kattintson a Vége gomra. Ha nem akarja eállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontan. Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontan. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. 9
USB Macintosh USB káel használata esetén a 6 A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh számítógéphez és a meghajtó program telepítése Távolítsa el a fedőcímkét az USB csatlakozóaljzatról. f g A KONICA MINOLTA szoftver megkeresi a KONICA MINOLTA nyomtatót. Ezalatt a következő képernyő jelenik meg. Válassza ki a nyomtatót, amelyhez csatlakozni szeretne, majd kattintson az OK gomra. Csatlakoztassa az USB káelt a jellel megjelölt USB csatlakozóhoz, majd csatlakoztassa a káelt a Macintosh számítógéphez. h Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK gomra. c d e FONTOS A nyomtatót NE csatlakoztassa tápfeszültségellátás nélküli USB huhoz vagy illentyűzeten lévő USB porthoz. Ellenőrizze, hogy a nyomtató e van-e kapcsolva. Kapcsolja e a Macintosh számítógépet. Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. Kattintson duplán a nyomtató nevének ikonjára az asztalon. Kattintson kétszer a Start Here (Kezdés itt) ikonra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. 10
Párhuzamos Windows Párhuzamos káel használata esetén 6 Az illesztőprogram telepítése és a nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez d e Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válasszon nyelvet. Kattintson a Meghajtószoftver telepítése pontra a menüalakan. FONTOS Még NE csatlakoztassa a párhuzamos káelt. Ha az Új hardver varázsló megjelenik számítógépén, kattintson a Mégse gomra. f Kattintson a Párhuzamos káelt használók pontra. Windows Vista /Windows 7 esetén, ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete alak, kattintson a Folytatás (Igen) gomra. Párhuzamos Windows a c Kapcsolja ki a nyomtatót. Ellenőrizze, hogy a párhuzamos káel NINCS a nyomtatóhoz csatlakoztatva, majd kezdje meg az illesztőprogram telepítését. Ha már csatlakoztatta a káelt, húzza ki a nyomtatóól. Kapcsolja e a számítógépet. (Rendszergazda jogosultsággal kell ejelentkeznie.) g h Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje e a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megjelenik a Licencszerződés alak, kattintson a Igen gomra, amennyien elfogadja a feltételeket. Kattintson a Vége gomra. Ha nem akarja eállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontan. Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontan. 11
Párhuzamos Windows i Csatlakoztassa a párhuzamos interfész káelt számítógépéhez, majd a nyomtatóhoz. j Kapcsolja e a nyomtatót. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. 12
Vezetékes hálózat Windows Hálózati interfészkáel használata esetén 6 Egyenrangú (Peer-to-Peer) hálózat esetén d e Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válasszon nyelvet. Kattintson a Meghajtószoftver telepítése pontra a menüalakan. 2 TCP/IP 1 TCP/IP a Útválasztó(Router) Hálózati nyomtató Ha Windows tűzfalat, illetve kémirtó vagy vírusirtó alkalmazás tűzfal funkcióját használja, ideiglenesen kapcsolja ki azt. Ha a nyomtatás működik, konfigurálja a szoftver eállításait az utasításoknak megfelelően. f Kattintson a Hálózati káelt használóknak pontra. Windows Vista /Windows 7 esetén, ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete alak, kattintson a Folytatás (Igen) gomra. A nyomtató csatlakoztatása a hálózatra és az illesztőprogram telepítése a Csatlakoztassa a hálózati káelt a jellel megjelölt LAN csatlakozóhoz a nyomtatón, majd a hálózati elosztó (hu) egyik szaad portjához. c Ellenőrizze, hogy a nyomtató e van-e kapcsolva. Kapcsolja e a számítógépet. (Rendszergazda jogosultsággal kell ejelentkeznie.) g h Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje e a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megjelenik a Licencszerződés alak, kattintson a Igen gomra, amennyien elfogadja a feltételeket. Válassza a Peer-to-Peer hálózati nyomtató lehetőséget, majd kattintson a Tová gomra. Vezetékes hálózat Windows Macintosh 13
Vezetékes hálózat Windows i Válassza a Keressen a hálózati eszközök között és válasszon a talált eszközök közül (Ajánlott) pontot. Vagy írja e a nyomtató IPcímét, illetve csomópontnevét. Kattintson a Következő gomra. Nyomtatójának IP-címét és csomópontnevét megtalálhatja a kinyomtatott Nyomtatóeállítások oldalon. j Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Következő gomra. Ha sokáig tart, amíg nyomtatója megjelenik a listáan (k. 1 perc), kattintson a Frissítés gomra. k Kattintson a Vége gomra. Ha nem akarja eállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontan. Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontan. Ha koráan letiltotta a tűzfalat (pl. Windows Tűzfal), kapcsolja vissza. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. 14
Vezetékes hálózat Windows 6 Hálózaton 11 megosztott nyomtató használata esetén d Kattintson a Hálózati káelt használóknak pontra. Windows Vista /Windows 7 esetén: ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete alak, kattintson a Folytatás (Igen) gomra. TCP/IP 3 1 a Ügyfélszámítógép Más néven Szerver vagy Nyomtatószerver c TCP/IP vagy USB vagy párhuzamos d Nyomtató Ha hálózaton megosztott nyomtatóhoz kíván csatlakozni, javasoljuk, hogy a telepítés előtt lépjen kapcsolata rendszergazdájával és tudja meg tőle a nyomtatási sor vagy a nyomtató megosztási nevét. A nyomtatóillesztő telepítése és a megfelelő nyomtatási sor vagy nyomtatómegosztási név kiválasztása a c 2 Kapcsolja e a számítógépet. (Rendszergazda jogosultsággal kell ejelentkeznie.) Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válasszon nyelvet. Kattintson a Meghajtószoftver telepítése pontra a menüalakan. 4 e f g Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje e a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megjelenik a Licencszerződés alak, kattintson a Igen gomra, amennyien elfogadja a feltételeket. Válassza ki a Hálózati megosztott nyomtató pontot, és kattintson a Következő gomra. Válassza ki a nyomtatási sort, majd kattintson az OK gomra. Vezetékes hálózat Windows Macintosh Ha nem ismeri a nyomtató helyét vagy nevét a hálózatan, lépjen kapcsolata rendszergazdájával. 15
Vezetékes hálózat Windows h Kattintson a Vége gomra. Ha nem akarja eállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontan. Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontan. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. 16
Vezetékes hálózat Macintosh Hálózati interfészkáel használata esetén 6 A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh számítógéphez és a meghajtó program telepítése a Csatlakoztassa a hálózati káelt a jellel megjelölt LAN csatlakozóhoz a nyomtatón, majd a hálózati elosztó (hu) egyik szaad portjához. f Válassza ki a nyomtatót, amelyhez csatlakozni szeretne, majd kattintson az OK gomra. c d Ellenőrizze, hogy a nyomtató e van-e kapcsolva. Kapcsolja e a Macintosh számítógépet. Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. Kattintson duplán a izhu 20P ikonra az asztalon. Kattintson kétszer a Start Here (Kezdés itt) ikonra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha ugyanaól a nyomtatómodellől tö is van a hálózatra csatlakoztatva, a modell neve után megjelenik a MAC cím (Ethernet cím) is. Jora görgetve megerősítheti az IP-címet is. Nyomtatójának MAC címét (Ethernet cím) megtalálhatja a kinyomtatott Nyomtatóeállítások oldalon. g Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK gomra. e A KONICA MINOLTA szoftver megkeresi a KONICA MINOLTA meghajtót. Ezalatt a következő képernyő jelenik meg. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. Vezetékes hálózat Windows Macintosh 17
Hálózati felhasználóknak BRAdmin Light segédprogram (Windows felhasználóknak) A BRAdmin Light egy segédprogram, mellyel a hálózathoz csatlakoztatott KONICA MINOLTA eszközök kezdeti eállításait lehet elvégezni. De lehet vele keresni KONICA MINOLTA termékeket TCP/IP környezeten, megtekintheti az állapotát és konfigurálhat olyan alapvetõ hálózati eállításokat, mint pl. az IP-cím. Ha fejlette nyomtatókezelésre van szükség, akkor használja a PageScope Net Care Device Manager segédprogramot, amely a http://www.pagescope.com/ oldalról tölthetõ le. Ha spyware vagy vírusirtó programok tûzfal funkcióját használja, akkor ideiglenesen kapcsolja ki azokat. Ha már iztos aan, hogy tud nyomtatni, akkor végezze el a szoftver eállítását az utasításokat követve. Telepítse a BRAdmin Light konfigurációs segédprogramot a A nyomtatószerver alapértelmezett jelszava az access. Használja a BRAdmin Light segédprogramot a jelszó megváltoztatásához. Kattintson a Hálózati Segédprogramok elemre a képernyõ menüen. Állítsa e a BRAdmin Light segítségével az IP-címet, az alhálózati maszkot és az átjárót Ha van DHCP/BOOTP/RARP szerver a hálózatáan, akkor a következõ mûveletet nem kell végrehajtania. Mert a nyomtatószerver automatikusan megkapja saját IP-címét. a Indítsa el a BRAdmin Light alkalmazást. Automatikusan megkezdi az új eszközök keresését. Kattintson a BRAdmin Light lehetõségre és kövesse a képernyõn megjelenõ utasításokat. Kattintson kétszer a eállítandó eszközre. c Válassza a STATIC elemet a Boot Method. Adja meg az IP Address, Sunet Mask és az Gateway, majd kattintson az OK gomra. Windows Vista /Windows 7 esetéen, amikor a User Account Control megjelenik, kattintson az Engedélyezés elemre (Igen). d A nyomtató elmenti a címre vonatkozó adatokat. 18
Hálózati felhasználóknak BRAdmin Light segédprogram (Mac OS X felhasználóknak) A BRAdmin Light egy segédprogram, mellyel a hálózathoz csatlakoztatott KONICA MINOLTA eszközök kezdeti eállításait lehet elvégezni. KONICA MINOLTA termékeket is ehet vele keresni a hálózaton, valamint alapvetõ hálózati eállításokat, mint pl. IP-cím, lehet megtekinteni és eállítani egy olyan számítógéprõl, amin Mac OS X 10.3.9 vagy magasa fut. A BRAdmin Light szoftver automatikusan telepítésre kerül, amikor telepíti a nyomtató-illesztõprogramot. Ha már telepítette a nyomtató-illesztõprogramot, akkor nem kell újra telepítenie. Állítsa e a BRAdmin Light segítségével az IP-címet, az alhálózati maszkot és az átjárót c Kattintson kétszer a BRAdmin Light.jar nevû fájlra és futtassa a szoftvert. A BRAdmin Light automatikusan elkezdi keresni az új eszközöket. a Ha van DHCP/BOOTP/RARP szerver a hálózatáan, akkor a következõ mûveletet nem kell végrehajtania. A nyomtatószerver automatikusan megkapja saját IP-címét. Ügyeljen arra, hogy 1.4.2-es vagy késõi verziószámú Java kliens szoftver legyen telepítve a számítógépére. A nyomtatószerver alapértelmezett jelszava az access. Használja a BRAdmin Light segédprogramot a jelszó megváltoztatásához. Kattintson duplán a Macintosh HD ikonra az asztalon. d Kattintson kétszer a eállítandó eszközre. Válassza a Lirary, Printers, KONICA MINOLTA majd a Utilities elemet. e Válassza a STATIC elemet a Boot Method. Adja meg az IP Address, Sunet Mask és az Gateway, majd kattintson az OK gomra. f A nyomtató elmenti a címre vonatkozó adatokat. 19
Hálózati felhasználóknak We alapú menedzsment (wees öngészõ) A KONICA MINOLTA nyomtatószerver rendelkezik egy olyan weszerverrel, amely lehetõvé teszi, hogy HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) használatával felügyelhesse az állapotát és megváltoztathassa egyes konfigurációs eállításait. a A rendszergazda ejelentkezési neve admin (kis- és nagyetû megkülönöztetve) az alapértelmezett jelszó pedig access. A Microsoft Internet Explorer 6.0 (vagy magasa) vagy a Firefox 1.0 (vagy magasa) öngészõt ajánljuk a Windows hoz, és a Safari 1.3 (vagy magasa) öngészõt a Macintoshhoz. Ügyeljen arra is, hogy a JavaScript és a sütik mindig engedélyezve legyenek, ármilyen öngészõt is használ. Ha egy wees öngészõt akar használni, akkor ismernie kell a nyomtatószerver IP-címét. A nyomtatószerver IP-címét a Nyomtató eállítások oldalon találja. Indítsa el a öngészõt. Gépelje e a http://printer ip address/címet a öngészõe. (Ahol a printer ip address az IP-cím vagy a nyomtatószerver neve) Hálózati eállítások visszaállítása a gyári alapértékekre Ha a nyomtatószerver összes hálózati eállítását vissza akarja állítani a gyári alapértékekre, kövesse az alái lépéseket. a c d Kapcsolja ki a nyomtatót. Gyõzõdjön meg arról, hogy az elülsõ fedél zárva, a tápkáel pedig csatlakoztatva van. Tartsa lenyomva a Go gomot, miközen ekapcsolja a fõkapcsolót. Tartsa lenyomva a Go gomot, amíg az összes LED fel nem villan és a Status LED világítani nem kezd. Engedje el a Go gomot. Ellenõrizze, hogy az összes LED kialudt-e. Nyomja meg a Go gomot hatszor. Ellenõrizze, hogy az összes LED felvillant-e, azt jelezve, hogy a nyomtatószerver visszaállt a gyári alapértékekre. A nyomtató újraindul. Nyomtassa ki a nyomtató eállítások oldalt A nyomtató eállítások oldal tartalmazza az összes jelenlegi nyomtató eállítást, eleértve a hálózati eállításokat is. A nyomtató eállítások oldal nyomtatásához: a Gyõzõdjön meg arról, hogy az elülsõ fedél zárva, a tápkáel pedig csatlakoztatva van. Kapcsolja e a nyomtatót és várjon addig, amíg a nyomtató készenléti állapota nem kerül. c Nyomja meg a Go gomot háromszor 2 másodpercen elül. A nyomtató kinyomtatja az aktuális nyomtató eállítások oldalt. Például http://192.168.1.2/ Lásd a Hálózati használati útmutató 4. fejezetét. Ha az IP Address a nyomtató eállítások oldalon 0.0.0.0, várjon egy percet, majd próálja újra. 20
Egyé információk Biztonsági óvintézkedések A nyomtató iztonságos használata Ha NEM követi ezeket a iztonsági utasításokat, tűz, áramütés, égés vagy fulladás veszélyével kell számolnia. Kérjük, tartsa meg ezt az útmutatót késői felhasználás céljáól és olvassa el mielőtt karantartást végezne. FIGYELEM A nyomtató elsejéen magasfeszültségű elektródák találhatóak. A nyomtató elsejének tisztítása előtt ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati káel csatlakozóját a konnektoról. Nedves kézzel NE nyúljon a csatlakozóhoz. Ellenkező eseten áramütés érheti. Mindig győződjön meg róla, hogy a csatlakozó teljesen az aljzatan van. A nyomtató csomagolásához nejlonzsákot használunk. A fulladás veszélyének elkerülése érdekéen kérjük, tartsa távol ezeket a zsákokat csecsemőktől és kisgyerekektől. Ne használjon gyúlékony anyagokat és semmiféle aeroszolt, szerves oldószert/folyadékot, amely alkoholt vagy ammóniát tartalmaz, a gép elsejének vagy külsejének tisztításához. Gyúlékony anyagok használata a nyomtató közeléen tüzet vagy áramütés okozhat. A készülék tisztításának lehetőségeiről a Használati útmutató 6. fejezetéen olvashat. A szétszóródott festékport NE porszívóval takarítsa fel. A porszívó elsejéen összegyűlt festékpor meggyulladhat és tüzet okozhat. A festékport száraz, nem foszló kendővel törölje fel és a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően doja ki. A nyomtató urkolatának tisztítása: Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati káel csatlakozóját. Semleges tisztítószereket használjon. Illékony folyadékokkal, mint pl. hígító vagy enzin való tisztítás károsítja a nyomtató felületét. NE használjon ammóniát tartalmazó tisztítószereket. 21
Egyé információk VIGYÁZAT A villámlás vagy túlfeszültség károsíthatja a készüléket! Azt ajánljuk, hogy használjon jó minőségű túlfeszültség-védelmi eszközt a hálózati tápfeszültségen, vagy húzza ki a tápkáelt a fali csatlakozóaljzatól villámlás esetén. Közvetlenül a nyomtató használata után a nyomtató egyes első részei különösen forrók lehetnek. A nyomtató elő- vagy hátlapjának (hátsó kimeneti tálca) lehajtása után NE érintse az árán eszínezett részeket. A nyomtató elseje (elölnézet) A nyomtató elseje (hátulnézet) FONTOS NE vegye le, illetve ne rongálja meg a rögzítő egységen, illetve annak közeléen található figyelmeztető címkét. 22
Egyé információk Szaályozások Nemzetközi ENERGY STAR megfelelőségi nyilatkozat A nemzetközi ENERGY STAR program célja az energiatakarékos irodagépek fejlesztésének és népszerűsítésének elősegítése. Mint ENERGY STAR partner, a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az ENERGY STAR energiahatékonysági irányelveinek. 2002/96/EC és EN50419 EU direktívák Ez a készülék az alái újrahasznosítási szimólummal jelzett. Ez azt jelenti, hogy a készüléket élettartama lejárta után egy megfelelő gyűjtőhelyen, elkülönítve kell elhelyezni, és nem szaad a nem válogatott, háztartási hulladék közé keverni. Ez a környezetet, és így valamennyiünk javát szolgálja. (Csak az Európai Unió országaian) IEC60825-1:2007 előírás Az IEC60825-1:2007 meghatározása szerint ez a készülék 1 osztályú lézertermék. Azokan az országokan, ahol ez szükséges, az alái címke található a készüléken. Een a készüléken 3B osztályú lézerdióda van, mely a letapogató egységen láthatatlan lézersugárzást ocsát ki. A letapogató egységet semmilyen körülmények között ne nyissa fel. FIGYELEM A kézikönyven ismertetettől eltérő használati mód, eállítás, illetve kezelés láthatatlan lézersugárzásnak teheti ki. Belső lézersugárzás CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1 Maximális sugárzási teljesítmény: Hullámhossz: Lézerosztály: 5 mw 770-810 nm 3B osztály FONTOS - Biztonsága érdekéen A iztonságos üzemeltetés érdekéen a mellékelt földelt csatlakozót szaványos földelt csatlakozóaljzata kell csatlakoztatni, mely a normál háztartási hálózaton keresztül megfelelő földeléssel rendelkezik. A nyomtatóhoz csak földelt csatlakozóval ellátott, megfelelően huzalozott hosszaítót használjon. Nem megfelelően huzalozott hosszaító személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. A tény, hogy a készülék megfelelően működik, nem jelenti azt, hogy a hálózati feszültség ellátás megfelelően földelt, és hogy a telepítés teljesen iztonságos. Biztonsága érdekéen, ha kétségei vannak a iztonságos földelést illetően, forduljon képzett villanyszerelőhöz. Ezt a nyomtatót a címkén meghatározott tartománya eső váltóáramú áramforráshoz kell csatlakoztatni. NE csatlakoztassa egyenáramú áramforráshoz. Ha nem iztos az áramforrás jellegéen, kérje képzett villanyszerelő segítségét. Csatlakozás ontása A készüléket könnyen hozzáférhető váltóáramú csatlakozóaljzat közeléen kell elhelyeznie. Szükség, vészhelyzet esetén a teljes árammentesítéshez ki kell húznia a hálózati káelt a váltóáramú csatlakozóaljzatól. LAN (helyi hálózati) kapcsolat VIGYÁZAT NE csatlakoztassa a készüléket olyan LAN (helyi hálózati) csatlakozásra, amelyen túlfeszültség léphet fel. 23
Egyé információk A nyomtató szállítása Ha valamilyen okól szállítani kell a nyomtatót, a szállítás során előforduló sérülések megelőzésére gondosan csomagolja e. Javasoljuk, hogy őrizze meg az eredeti csomagolást, és azt használja ilyen eseten. A nyomtató szállítására célszerű a szállítóval megfelelő iztosítást köttetni. a VIGYÁZAT A nyomtató szállításához távolítsa el a FÉNYÉRZÉKENY HENGER és a FESTÉKKAZETTA egységet a nyomtatóól és helyezze egy nejlonzsáka. Ha szállításhoz nem távolítja el az egységet a nyomtatóól és helyezi egy nejlonzsáka, az a nyomtató súlyos károsodásához vezethet és ÉRVÉNYTELENNÉ TEHETI A GARANCIÁT. Kapcsolja ki a nyomtató hálózati kapcsolóját, majd húzza ki a káelt a hálózatól. d Csomagolja vissza a nyomtatót. Távolítsa el a nyomtatóól a fényérzékeny henger és festékkazetta egységet. Tegye egy nejlonzsáka és zárja le tökéletesen a zsákot. c Hajtsa fel (csukja vissza) a készülék előlapját. 24
Egyé információk Vezérlőpult a Back Cover (Hátlap) LED A Back Cover LED jelzi, ha a nyomtató hátoldalánál hia lép föl. Toner (Festék) LED A Toner LED azt jelzi, hogy a festékkazetta kifogyóan van, vagy élettartama végéhez ért. c Drum (Henger) LED A Drum LED azt jelzi, hogy a fényérzékeny henger hamarosan élettartama végéhez ér, illetve hogy a koronaszálat meg kell tisztítani. d Paper (Papír) LED A Paper LED azt jelzi, hogy a papírtálca üres, vagy azt, hogy lapelakadás történt. e Status (Állapotjelző) LED A Status LED a nyomtató állapotától függően világít/villog vagy színt vált. f Jo Cancel (Feladat törlése) gom Leállítja és törli a folyamatan lévő nyomtatást. g Go (Indítás) gom Éresztés / Hiajelenség kiküszöölése / Lapdoás / Újranyomtatás A vezérlőpulttal kapcsolatos részletes információkhoz kérjük, tanulmányozza a CD/DVD-ROM-on található Használati útmutató 4. fejezetét. 25
Egyé információk A nyomtatón található LED-ek jelzései Villog: vagy vagy VILÁGÍT: vagy vagy NEM VILÁGÍT: Nyomtató LED Back Cover Toner Drum Paper Status Kikapcsolva Alvás Melegedés 1 Üzemkész Adatok fogadása 2 Adatok maradtak a memóriáan Nyomtató LED Back Cover Toner kifogyóan 3 Gyengén világító zöld Cseréljen festékkazettát Zöld Zöld Sárga Sárga A henger élettartama Cseréljen hengert Henger hia rövidesen lejár 3 Toner Drum Sárga Sárga Paper Sárga Sárga Sárga Status Zöld Piros Zöld Zöld Piros Használati útmutató 6. fejezet 6. fejezet 6. fejezet 6. fejezet 4. fejezet Nyomtató LED Elülső fedél nyitva Rögzítőegység Lapelakadás / Nincs papír Lapelakadás urkolata nyitva 2 / Hiás lapméret 2 (Hátlap vagy Kétoldalas Kétoldalas nyomtatás letiltva tálca) 2 Karantartás szükséges 2 Back Cover Toner Drum Paper Status Sárga Sárga Sárga Sárga Sárga Sárga Sárga Sárga Sárga Piros Piros Piros Piros Piros Piros Használati útmutató 7. fejezet 7. fejezet 7. fejezet 7. fejezet 7. fejezet 4. fejezet 1 A LED a következő időmintázat szerint villog: felváltva 1 másodpercig ég, majd 1 másodpercig nem. 2 A LED a következő időmintázat szerint villog: felváltva 0,5 másodpercig ég, majd 0,5 másodpercig nem. 26 3 A sárga LED a következő időmintázat szerint villog: felváltva 2 másodpercig ég, majd 3 másodpercig nem.
Opciók és Fogyóeszközök Opciók A nyomtatóhoz az alái opcionális kiegészítők állnak rendelkezésre. Ezekkel a kiegészítőkkel ővítheti nyomtatója képességeit. Az opcionális Alsó tálca egységgel és a kompatiilis SO-DIMM memóriával kapcsolatos felvilágosításért látogasson el honlapunkra:http://konicaminolta.com/. Ezeknek a tartozékoknak a telepítéséről a CD/DVD-ROM-on található Használati útmutató 5. fejezetéen olvashat. Alsó tálca egység PF-P10 SO-DIMM memória A második alsó papírtálca legfelje 250 papírlapot képes efogadni. Ennek a tálcának a telepítésével a nyomtató teljes kapacitása 550 lapra ővíthető. A nyomtató memóriáját (144 érintkezős SO-DIMM) memóriamodul telepítésével ővítheti. Fogyóeszközök A fogyóeszközök cseréjének szükségességét a vezérlőpult LED kijelzőjén megjelenő hiaüzenet jelzi. A nyomtatóhoz való fogyóeszközökkel kapcsolatos továi információkért látogasson meg minket a http://konicaminolta.com/ internetes címen vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval. A fogyóeszközök cseréjéről a CD/DVD-ROM-on található Használati útmutató 6. fejezetéen olvashat.. Festékkazetta Fényérzékeny henger egység 27
Védjegyek A KONICA MINOLTA és a KONICA MINOLTA logo a KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. védjegye ill. ejegyzett védjegye.a izhu és a PageScope a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. védjegye ill. ejegyzett védjegye. A Microsoft, Windows, Windows Server és Internet Explorer a Microsoft Corporation ejegyzett védjegye az Egyesült Államokan és/vagy más országokan. A Windows Vista a Microsoft Corporation ejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokan és/vagy más országokan. Az Apple, Macintosh és Safari az Apple Inc. ejegyzett védjegye az Egyesült Államokan és más országokan. Minden cég, melynek szoftverei megemlítésre kerültek een a kézikönyven, rendelkezik Szoftver Licencszerződéssel a saját tulajdonjogi programjának megfelelően. Minden más védjegy az adott védjegy irtokosának tulajdona. Az Útmutatóval kapcsolatos megjegyzések A KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. fenntartja magának a jogot, hogy elozetes értesítés nélkül változtatásokat hajtson végre ezen útmutatóan és a enne leírt erendezésen is. A dokumentum készítoi megtettek mindent annak érdekéen, hogy een az útmutatóan ne legyenek hiányosságok sem pontatlanságok. Ennek ellenére a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nem vállal semmiféle felelosséget, eleértve de semmiképpen sem korlátozva ármiféle, az értékesíthetoségre és speciális feladatra szóló alkalmasságra vonatkozó garanciát, melyekre ezen útmutató alapján következtetni lehetne. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. cég nem vállal semmiféle felelosséget, ill. kötelezettséget az útmutatóan eloforduló esetleges hiákért, ill. a véletlenszeru, speciális vagy okozott károkért, amelyek ezen útmutató használatáól, vagy a készülék üzemeltetésénél az útmutatóan található információk alkalmazásáól keletkeznek, vagy az ezek szerint használt készülék teljesítményével függnek össze. Szerzoi joggal kapcsolatos megjegyzések Ezen útmutató szerzoi jogának jogosultja a (Copyright) 2010, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1Marunouc hi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum sem részen, sem egészen nem másolható, nem viheto át másféle hordozóra és tilos más nyelvre lefordítani a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. íráseli engedélye nélkül! 28