Wingo Szerelési útmutató



Hasonló dokumentumok
HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

MOBY. Szerelési útmutató

METRO Szerelési útmutató

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u (Bejárat a Béke út felől) Tel: , Fax: , overgate@chello.

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

STARSET-24V-os vezérlés

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

ROBO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz

Sumo Elektromechanikus motor ipari szekcionált kapukhoz és kétszárnyú toló kapukhoz

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

KAPUK AUTOMATA AUTOMATION INDUSTRY INDUSTRY INDUSTRY

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

Corso Principi di Piemonte, 65/ RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: fax info@v2home.com -

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz

SM2000 SM2000M SM2000T

Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint:

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

Titan 300/400/600. Telepítési és használati útmutató. 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok. 2.) Motorok méretei. Titan 300/400/600 kapunyitó szettek

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HYDRO 1. oldal, 12 összes HYDRO. Hydro Hydro BA Hydro BR Hydro DAC Hydro L Hydro Plus. Olajhidraulikus motor használati utasítás és alkatrész lista

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

KAPU AUTOMATIZÁLÁS TELEPÍTŐ I KÉZIKÖNV. Hajtóműves motorok szárnyas kapukhoz 01_17

MAGI Szárnyaskapu mozgató, orsós motor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO S. Általános bemutatás

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

POP Szerelési útmutató Elektromechanikus mozgatószerkezet szárnyas kapukhoz

VIRGO SMART BT A EGYÉB JELLEMZŐK

CLASSIC Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység CLASSIC Beszerelési útmutató Mértékegység CLASSIC/I CLASSIC/R

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

TECNO motorok 1. oldal, összesen: 10. TECHNO 5 motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Fitnesz állomás

WING KIT 300/400/600

KRONO. Szárnyaskapu-nyitó automatika max. 3 és 5 m-es kapuszárnyszélességig. Megbízhatóság és megjelenés

LEADER motorok. Telepítési és használati útmutató MUSZAKI ADATOK. LEADER 4TA LEADER 3TI LEADER 4TI Tápellátás V 230V 50/60Hz 12V DC

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

Elektromechanikus mozgatómotor szárnyaskapuk mozgatásához. Felszerelési és használati utasítás

900SEZ SEZ-1200

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

VDS AG KG TOLÓKAPU-HAJTÓMOTOR LEGFELJEBB TIZENHAT MÁZSÁS KAPUKHOZ

MC2 vezérlés programozás nélküli leírás

GOLDEN MEDIA GM

BEÁLLÍTÁSFÜZET ÉS ALKATRÉSZKATALÓGUS. Elektromechanikus hajtómű a tolókapukhoz

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Garázsajtó nyitó R-1350 G

FORRADALMI MEGOLDÁS A KAPU AUTOMATIZÁLÁSBAN

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Garázsajtó nyitó (R-1350 G)

Hardver üzembe helyezési útmutató

Garázsajtó nyitó R-1350 G

Felszerelési és használati utasítás

Műanyag cső hegesztő WD W


Felszerelési útmutató és alkatrész lista

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Átírás:

Wingo Szerelési útmutató 1

Termék leírás: A Wingo egy elektromechanikus fogaskerekes motor, amely egy vagy két szárnyas kapukat automatizál. A Nice vezérlőegység pedig ellenőrzi a motor helyes működését. A kioldó berendezés engedélyezi, hogy a kaput manuálisan tudjuk mozgatni. 2

Üzembe helyezés Előkészületi ellenőrzések Mielőtt elkezdi az installálást, ellenőrizze, hogy a struktúra megfelelő-e, és hogy az megfelel-e az érintésvédelmi szabványoknak. Különös figyelemmel ellenőrizze: A kapu nem ragad be nyitásnál, vagy zárásnál. A kapu jól kiegyensúlyozott, ha az, mozgás nélkül meg tud-e állni minden körülmények között. A kapu csendesen és finoman mozog. Ellenőrizze, hogy a mozgásra kijelölt helyen a kapu könnyen és biztonságosan mozog-e. A csomagolás nem károsodott-e (1-es ábra). A szerelendő felület megfelelő-e a motor méretéhez (2-es ábra). Vegye figyelembe, hogy a kapu nyitása, és a motor húzó/toló ereje függ attól, hogy hova van rögzítve a hátsó tartó. Mielőtt elkezdi az installálást, figyelmesen olvassa el a szerelési útmutatót, hogy meggyőződjön arról, hogy a kapu nyitási szöge elegendő, és hogy a húzó/vonó erő kielégíti a felhasználó kívánalmait. Megjegyzés: Kérjük, ne feledje, hogy a Wingo automatizálja a kaput (1 vagy 2 szárny), amelynek jó minőségűnek és biztonságosnak kell lennie. Visszafordíthatatlan károk keletkezhetnek azokból a hibákból, melyek a rossz üzembe helyezésből, vagy karbantartásból adódhatnak. Működési határok A kapu formája, magassága, az időjárási viszonyok (pl. erős szél) meglehetősen csökkenthetik az értékeket, az alábbi grafikonon. Példa: A.) 180 kg, és 1,7 m: OK B.) 300 kg és 1,5 m NEM HELYES Szerelés A rendszer helyes szereléséhez ellenőrizze a következő ábrát: 1.) Oszlop kinyúlása C 2.) Nyitási szög α 3.) Sebesség 4.) Toló/vonó erő A hátsó tartó rögzítése Hajtsa végre a következő eljárásokat: Mérje meg a C értékét (pl.: 70 mm). Keresse meg a C értékét a grafikonon, és rajzoljon egy vízszintes vonalat (lásd 8. Ábra) Keresse meg a B minimális értékét a grafikonon, az egyenes vonal segítségével, amit rajzolt (a példa 130 mm-t mutat a 9-es ábrán). A vonal feletti terület azokat a pontokat tartalmazza, ahova a tartót rögzíteni lehet. Egyfajta kapcsolat van a kapu nyitási szöge, és a tartó pozíciója között ( A és B ), ahogy az a grafikonon látható, a termékre vonatkozólag (hát ó tartó rögzítési grafikon), ahol a különböző színű területek jelzik a megengedett maximális szöget. Ha például (9. Ábra) a kaput 100-110 fokra kell kinyitni, A-nak és B-nek találkoznia kell egy ponton a grafikonon, amely a megfelelő színes területhez tartozik. 3

Ezen a területen belül, ne feledje, hogy a kapura gyakorolt húzó/tolóerő és a nyitási, zárási idő közvetlenül arányos az A és B értékekkel, és ezen értékeknek hasonlónak kell lenniük lineáris üzemelés esetén is. Vegye figyelembe az ajánlott üzembe helyezési vonalat. Példa (8. és 9. ábra) Az elülső tartó szerelése Az elülső tartó (21) a kapcsával együtt a kapura van szerelve, a D távolságnak megfelelően. Mielőtt véglegesen rögzíti: Ellenőrizze, hogy a motor záró vonala tökéletesen vízszintes (4. Ábra). Nyissa ki, majd csukja be a kaput kézzel, hogy ellenőrizze az akadálymentes mozgást. Távolítsa el a motort, és hegessze az elülső tartót (21) a helyére. Példa: A motor hátsó rögzítése (5. Ábra) Rögzítse a Wingo-t a tartóhoz (44) egy csavarhúzó (50) alátét (52), és egy anya (53) segítségével. Teljesen húzza meg az utóbbit, majd csavarjon vissza 1/10-ed fordulatot rajta, hogy ne feszüljön. Motor elülső rögzítése (6. Ábra) Rögzítse a Wingo villáját (33) az elülső tartóhoz (45) és kapcsolja össze a csavarral (51), és az alátéttel (24). Kapu kifelé nyitása Ha az E értéke nagyobb, mint 140 mm, hosszabbítsa meg a tartót személyesen. 4

Egy rendszer tipikus elrendezése 1.) Fotocella tartóoszlop 2.) 1 pár mechanikus ütköző 3.) Tápkábel 4.) A400 vezérlő egység 5.) Antenna 6.) Biztonsági figyelmeztető lámpa 7.) Fotocella 8.) Wingo mozgatószerkezet 9.) Kulcsos kapcsoló vagy nyomógombos panel Motor csatlakoztatása A számozásra figyelve csatlakoztassa a terméket a sorkapcsokhoz (A), az elektronikus diagrammot követve. Ügyeljen arra, hogy a B jelű kábelt megfelelően földelje (EN60204-CEI 64-, EN 60335)! Manuális mozgatás vagy kioldás Tápellátás hiányában a kaput kézzel (3-as ábra) kell mozgatni. A manuális mozgatás lehetővé teszi, hogy a motor szabadon mozoghasson, de csak akkor, ha helyesen van felszerelve az eredeti tartozékokkal. 5

Tesztelés Az egész rendszer tesztelését csak képzett ember végezheti A teszteléshez a következőket végezze el: Csukja be a kaput Szüntesse meg a tápellátást Engedje ki a motort Kézzel teljesen nyissa ki a kaput Ellenőrizze, hogy a kapu nem ragad-e be az mozgás alatt Ellenőrizze, hogy bármely megállítás esetén a kapu nem mozog-e tovább Ellenőrizze, hogy a biztonsági rendszer és a mechanikus ütközők jó állapotban vannak-e Ellenőrizze, hogy a csavarcsatlakozások meg vannak-e szorítva Ellenőrizze, hogy a közlő berendezés, és a belső csavarok megfelelően meg vannak-e kenve. Ellenőrizze, hogy a fotocellák tiszták-e Ezek után aktiválja a motort, és kapcsolja rá a tápellátást A Wingo-nak nincs nyomaték beállító rendszere, ezt az eljárást a vezérlő egység végzi. Ellenőrizze, hogy a húzó/tolóerő megfelel-e a szabványnak (EN 12453 és EN 12445) Karbantartás A Wingo nem igényel különleges karbantartást, de legalább 6 havonta ellenőrizze a rendszert. A karbantartás a tesztelés ismétlése! Hulladék A Wingo különféle anyagokat tartalmaz, amelyek hulladékosítása a helyi törvényeknek megfelelően kell, hogy történjen. Különösebb veszély, vagy sérülés nem adódhat a rendszer lebontásából kifolyólag. Ha szelektíven kell a hulladékot eltávolítani, akkor az alkatrészeket az anyaguk szerint csoportosítsa (elektronikus, alumínium, műanyag, stb.). Technikai jellemzők Modellek és tulajdonságaik: Jellemzők Mértékegység WG4000 WG4000/V1 Táp bemenet Vac 230/50 110/60 Felvett áram A 0,5 1 Felvett teljesítmény W 120 Beépített kondenzátor µf 5 10 Védelmi szint IP 44 Sebesség m/s 0,016 0,020 Mozgási hossz mm 320 Max. húzó/vonóerő N 1500 Üzemi hőmérséklet C Min/Max -20-+50 Termál védelem C 140 Üzemi ciklusok % 30 Tömeg kg 5 Kiegészítő tartozékok: 6

Részletes alkatrész katalógus 7

Szám Kód Szám Kód 1 BMGWAA.45673 32 PMCS51.4630 2 BMGWAB.45673 33 PMC55C.4630 3 BMGWPA.45673 34 PMCU12.4630 4 BMGWPB.45673 35 M12V1.1850 5 BMG0778.4567 36 MMCOI.2620 6 BMG0779.4567 37 30.010 7 PPD1244.4540 39 MP0032.2601 8 CM-BG.1630 40 MP0033.2601 9 BPMWR01.45401 41 V4.2X9.5101 10 BPMW2.4540 42 V4X8.5105 11 PMD0944.4610 43 V4X65.5102 12 PMDIC21.4610 44 V4.8X13.5101 13 PPDCO7AR03.4540 45 V4.8X9.5-A.5101 14 PPD0572.4540 46 V6.3X19.5101 15 PMD0942.4610 47 V8X10.5102 16 PMDCO8R06.4610 48 V10X40.5101 17 PMDVR5.4610 49 D32.5102 18 PMPU1.8003 50 D4-D.5110 19 BMG0503.4567 51 D10.5110 20 PMD0740.4610 52 R04E.5120 21 PMDSMA.4610 53 R08C.5120 22 PMDSMP2.4610 54 R8.5120 23 PEDS451.4650 55 R10.5120 24 PECR45B.4670 56 PMCBR11.4630 25 GOR-E1.5501 57 V6X25.5102 26 PMCBR.4630 58 PMD0528.4610 27 PMCSE24.4630 59 PMD0527R02.4610 28 PMCU1.4630 60 D6.5110 29 PMCAC10.4630 61 PPD0413.4540 30 PMCU3.4630 62 PPD0414.4540 31 MO-B.2640 63 PPD0415.4540 8

Útmutató a Wingo rendszer felhasználói számára Gratulálunk, hogy Nice automata rendszert választott! A Nice S.p.A. automatizált kapukhoz, ajtókhoz, napellenzőkhöz, és redőnyökhöz gyárt komponenseket, mint például mozgató motorok, vezérlések, rádióvezérelt egységek, villogó lámpák, fotocellák, és egyéb tartozékok. A Nice csak kiváló minőségű alapanyagokkal dolgozik, és magas színvonalú termelést folytat. Emellett folyamatosan fejleszti az innovatív technikát, az esztétikai és ergonómiai megoldásokat, hogy a termékei minél egyszerűbben használhatóak legyenek. Az Ön szerelője bizonyára az Ön kívánalmait figyelembe véve a legmegfelelőbb terméket választotta ki az ön számára a Nice termékek széles skálájából. Mivel a Nice cég nem közvetlen gyártója az Ön automata rendszerének, az anyag kiválasztása, és a rendszer telepítése az Ön szerelőjének a feladata. Minden automata rendszer egyedi kivitelezésű, és csak az Ön szerelőjének van képzettsége, és tapasztalata ahhoz, hogy olyan rendszert telepítsen, amely az Ön igényeinek megfelelően van testre szabva, illetve amely hosszú távú biztonságot és megbízhatóságot garantál, és nem utolsó sorban profi módon összeszerelt, és megfelel az aktuális előírásoknak. Egy automata rendszer kényelmes megoldás, ugyanakkor egy alapos biztonsági rendszer is. Csak néhány egyszerű művelet szükséges ahhoz, hogy biztosítsuk az évekig tartó tökéletes működést. Még ha az Ön rendszere meg is felel az előírt biztonsági szinteknek, ez nem zárja ki a fennmaradó kockázati tényezőket, a lehetséges előidézett veszélyhelyzeteket, amelyek gyakran helytelen, vagy gondatlan működtetésből adódnak. Ezekre az eshetőségekre szeretnénk Önt néhány tanáccsal ellátni, hogy hogyan kerülje el ezeket: Mielőtt első alkalommal használatba venné az automata rendszert, kérdezze meg a szerelőjét, hogy milyen veszélyforrások adódhatnak, és szánjon néhány percet arra, hogy elolvassa a felhasználóknak szánt kézikönyvet, amelyet a szerelő odaadott önnek. Tartsa meg ezt a kézikönyvet, és ha valaha eladja a rendszert, akkor adja ezt át az új tulajdonosnak. Az Ön automata rendszere egy olyan berendezés, amely követi az Ön utasításait. A rendszer gondatlan, vagy helytelen használata veszélyes helyzetet idézhet elő. Ne használja az automata kaput, ha valamilyen állat, vagy más egyéb tárgy van a mozgási területén! Gyermekek: egy automata rendszer magas szintű biztonságot garantál, mivel mindig megbízható, és biztonságosan üzemel, illetve az érzékelő rendszere megakadályozza a rendszer működését, ha ember, vagy bármely más akadály van a mozgási területen. A gyermekeknek ne engedje, hogy az automata rendszer közelében játsszanak, illetve figyeljen arra, hogy a véletlenül náluk hagyott távirányítóval ne tudják működésbe hozni a rendszert! Az automata rendszer nem játék! Hibák: Ha bármilyen rendellenességet észlel, azonnal válassza le a rendszert a hálózati tápellátásról, és hajtson végre egy kézi nyitási műveletet. Ne próbálkozzon meg a hiba kijavításával, hanem hívja a szerelőjét. Ezalatt a rendszer mechanikus kapuként működhet, ha kioldotta a motort, az alábbiaknak megfelelően. Karbantartás: Csakúgy, mint más berendezés, az Ön automata rendszere is igényel időnként végrehajtandó karbantartást, hogy minél hosszabb ideig teljes biztonsággal működhessen a rendszere. Egyezzen meg egy karbantartási periódusban a szerelőjével. A Nice cég azt javasolja, hogy minden 6. hónapban végezzék el ezeket a karbantartási munkálatokat normál, lakossági használat esetén, de ez az idő intervallum változhat attól függően, hogy milyen gyakorisággal használja a rendszert. Minden vezérlési, karbantartási, vagy javítási munkát csak képzett személy végezhet a rendszeren. Ne próbálja meg módosítani a rendszert, vagy a programozását, illetve a paramétereit, még akkor sem, ha Ön képesnek érzi magát rá! Az ön szerelője felelős a rendszerért! A végső tesztelést, a szokásos karbantartást, és minden javítási munkát dokumentálnia kell a szerelőnek, és ezeket a dokumentumokat a tulajdonosnak kell megőriznie. Hulladék: Ha az automata rendszer életciklusa végére ért, akkor azt csak képzett szakember szedheti szét, és a rendszer alapanyagait újra kell hasznosítani, vagy hulladékként ki kell dobni az érvényben lévő előírásoknak megfelelően. Kézi mozgatás: Ha áramkimaradás van, akkor kaput mechanikus rendszerként üzemeltetheti (ha nincs szünetmentes táp a rendszerben). Ehhez végre kell hajtania a kézi kioldó műveletet. Ezt a műveletet a felhasználó is elvégezheti, épen ezért a gyártó cég a lehető legegyszerűbben oldotta ezt meg, anélkül, hogy bármilyen segédeszközt, vagy fizikai erőt alkalmazna. 9

1. Nyomja vissza a védőlemezt az 1-es ábrának megfelelően. 2. Helyezze be a kulcsot, és fordítsa el azt az óramutató járásával ellenkező irányba, a 2-es ábrának megfelelően. 3. Húzza fel a fogantyút a nyíl irányába, amíg el nem éri a 3-as ábrán feltüntetett pontot. 4. Mozgassa a kapuszárnyat a maximális nyitási vagy zárási pontra. 5. Hajtsa végre a fenti műveleteket fordítva, hogy zárja újra a rendszert. Fontos: Ha a rádió vezérlő egység (ha van szerelve) egy idő után hibásan kezd el működni, vagy ha egyáltalán nem működik, lehetséges, hogy az elemek lemerültek (tartósságuk ideje lehet néhány hónaptól 2-3 év is, típustól függően). Ezt észreveheti abból, hogy a jelátvitelt jelző OK LED gyengén világít, vagy nem gyullad fel egyáltalán, vagy csak néhány másodpercre villan fel. Mielőtt kapcsolatba lépne a szerelőjével, próbálja meg kicserélni az elemet egy olyan mási távirányítóból kiszedve, amelyről tudja, hogy biztosan működik. Ha az elem volt a hiba forrása, akkor egyszerűen csak cserélje ki az elemeket ugyanolyan típusúra. Elégedett? Ha új automata rendszert szeretne otthonába, vegye fel a kapcsolatot a szerelőjével, és mi szakemberek segítségével biztosítjuk Önnek, hogy a piac legjobban kifejlesztett termékét kapja, amely működésében kivételes, és maximálisan kompatibilis. Köszönjük, hogy elolvasta ezt a kis kézikönyvet, és reméljük elégedett az új rendszerével. Kérjük, keresse a szerelőjét, ha bármilyen kérése, vagy kérdése lenne! 10