A Handycam kézikönyve



Hasonló dokumentumok
A Handycam kézikönyve

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

A kamera használati útmutatója Návod na používanie

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E

A Handycam kézikönyve HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

A Handycam kézikönyve HDR-CX130E/CX160E/CX180E

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Mini DV Használati útmutató

A Handycam kézikönyve HDR-TD10E

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

A Handycam kézikönyve HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

SJM10 Felhasználói útmutató

A Handycam kézikönyve HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

A Cyber-shot kézikönyve

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Üzembe helyezési útmutató

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Az Ön kézikönyve SONY DCR-SX21

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

SJ4000 Felhasználói útmutató

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25.

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

SJ5000 Felhasználói útmutató

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Felhasználói útmutató

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

DF digitális képkeret Használati utasítás

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Windows. Előkészületek

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Kamera Návod na používanie

Autó DVR Használati Útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

A Memory Stick lejátszó használata

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

DCR-SX73E/SX83E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 8. Az első lépések 11

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

A Handycam kézikönyve DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

User manual HU. Termékleírás

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához.

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Az alkatrészek megnevezése

A fényképezőgép részei

Magyar. BT-03i használati útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E. A kamera használati útmutatója Návod na používanie (1)

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

Az Ön kézikönyve SONY HDR-SR11E

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

A fényképezőgép-firmware frissítése

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Átírás:

3-288-520-33(1) Digitális HD videokamera A Handycam kézikönyve HDR-TG1E/TG3E A kamera használata 9 Az első lépések 16 Felvétel/ lejátszás 25 Szerkesztés 50 Az adathordozó kihasználása 64 A kamera testre szabása 68 Hibaelhárítás 90 További információk 102 Gyors áttekintés 114 2008 Sony Corporation

A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa. Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO-HG Duo (A kamerában ekkora méretű kártya használható.) Megjegyzések a kamera használatával kapcsolatban A Handycam kézikönyve (ez a könyv) Ez a kézikönyv a kamera használatát és kezelését ismerteti. Olvassa el A kamera használati útmutatója című kézikönyvet is (külön kötet). A kamerával rögzített képek kezelése számítógépen Olvassa el a mellékelt CD-ROM-on található PMB Guide című kézikönyvet. A kamerában használható Memory Stick memóriakártyatípusok Mozgókép rögzítéséhez a következő jelzéssel ellátott 1 GB vagy nagyobb tárkapacitású Memory Stick PRO Duo memóriakártya használatát javasoljuk: ( Memory Stick PRO Duo )* ( Memory Stick PRO-HG Duo ) * A Memory Stick PRO Duo memóriakártya használható, akár van rajta Mark2 jelzés, akár nincs. A Memory Stick PRO Duo memóriakártyák felvételi idejére vonatkozóan olvassa el a 11. oldalt. Memory Stick (Ez nem használható a kamerában.) A kézikönyvben a Memory Stick PRO Duo és a Memory Stick PRO- HG Duo memóriakártyákra Memory Stick PRO Duo memóriakártyaként hivatkozunk. Kizárólag a fent említett memóriakártya-típusok használhatók. Memory Stick PRO Duo memóriakártya csak Memory Stick PRO -kompatibilis készülékben használható. Ne ragasszon címkét a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára és a Memory Stick Duo illesztőkeretre. Ha Memory Stick PRO memóriakártya befogadására kialakított készülékben használ Memory Stick PRO Duo memóriakártyát, a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát tegye bele egy Memory Stick Duo illesztőkeretbe. 2

A kamera használata A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi részeinél fogva: LCD képernyő Akkumulátor/ Memory Stick Duo memóriakártya fedlapja A kamera nem porálló, nem cseppálló, nem vízálló. Lásd: A kamera kezelése (109. oldal). Amikor világít vagy villog a (Mozgókép)/ (Állókép) üzemmódkijelző (22. oldal), a működésjelző (23. oldal), vagy a QUICK ON kijelző (17. oldal), ne tegye az alábbiakat. Ha nem elég óvatos, megsérülhet az adathordozó, elveszhetnek a rögzített képek, vagy más probléma adódhat. ne vegye ki a kamerából a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát, ne távolítsa el se az akkumulátort, se a hálózati tápegységet, ne engedje, hogy a kamerát ütés, rázkódás érje. Ha olyankor csukja be az LCD táblát, amikor a kamera az USB kábellel másik készülékhez csatlakozik, elveszhetnek a felvett képek. Amikor a kamerát kábellel egy másik készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be. Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, tönkremegy az aljzat, és a kamera rendellenesen fog működni. Amikor a Handycam Station illesztőállványból kihúzza a hálózati tápegységet, a Handycam Station illesztőállványt is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. Amikor ráteszi a Handycam Station illesztőállványra, illetve amikor leveszi róla, ne feledje el kikapcsolni a kamerát. Megjegyzések a menüelemekkel, az LCD táblával és az objektívvel kapcsolatban A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD képernyő rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Fehér, piros, kék vagy zöld pont Fekete pont Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. 3

Soha ne filmezze közvetlenül a napot, mert ezzel a kamera meghibásodását idézheti elő. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. A nyelv megváltoztatása A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (23. oldal). Felvételkészítés A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzítie a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az adathordozók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul. A televízióadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt televíziókészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű televíziókészüléket kell használnia. A televízió-műsorokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. Ha nem tud felvételt készíteni/ lejátszani, formázzon a [HORDOZÓ FORMÁZ] funkcióval Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor az adathordozón az adatok töredezetten helyezkedhetnek el. Nem lehet menteni, felvenni. Ilyenkor először mentse a képeket valamilyen külső adathordozóra, majd hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet (66. oldal). Töredezettség 1 Kislexikon (120. oldal) A felvett képek lejátszása más készülékeken A kamera a HD (high definition) képminőségű képeket MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile formátumban rögzíti. Ezért a kamerával HD (high definition) képminőséggel készített képeket nem lehet a következő készülékeken lejátszani: olyan más, az AVCHD formátumot kezelni képes készülékeken, amelyek nem kompatibilisek a High Profile rendszerrel, az AVCHD formátumot kezelni nem tudó készülékeken. Mentse az összes felvételt A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében az összes felvett képet mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy a képadatokat számítógép stb. segítségével lemezre (például DVD-R-re) mentse (49. oldal). A képadatokat videomagnóval és DVD/HDDfelvevővel is mentheti (58. oldal). A képadatokat ajánlatos a felvételkészítés után rendszeresen menteni. 4

Megjegyzések ezzel a kézikönyvvel kapcsolatban Az ebben a kézikönyvben szemléltetési célra használt képek digitális fényképezőgéppel készültek az LCD képernyőről, így nem feltétlenül egyeznek meg a valóságban látható képernyőképekkel. A kamerának és tartozékainak formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A Carl Zeiss objektívről A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss lencse található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokameráknál használt MTF mértékrendszert követi, miközben a Carl Zeiss lencséktől megszokott kiváló képminőséget biztosítja. MTF= Modulation Transfer Function. Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe. 5

Tartalomjegyzék A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el... 2 Példák a fényképezés tárgyára - megoldásokkal... 8 A kamera használata Az egyes tevékenységek sorrendje... 9 HOME és OPTION - A kétfajta menü előnyei... 13 Az első lépések 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése... 16 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése... 17 3. lépés: A készülék bekapcsolása és az LCD tábla beállítása... 20 4. lépés: A dátum és az idő beállítása... 22 A nyelv megváltoztatása... 23 5. lépés: A Memory Stick PRO Duo memóriakártya behelyezése... 23 Felvétel/lejátszás Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam üzemmód)... 25 Felvétel készítése... 29 Zoomolás... 32 Életszerűbb hangfelvétel (5,1 csatornás térhatású hangfelvétel)... 32 A felvétel gyors megkezdése (QUICK ON)... 33 Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec)... 33 Felvételkészítés tükör üzemmódban... 33 Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.)... 34 Lejátszás... 35 Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercs-index)... 38 Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex)... 38 A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum-mutató)... 39 Zoomolás lejátszás közben... 40 Állóképek sorozatának lejátszása (Diabemutató)... 40 A felvétel megtekintése televíziókészüléken... 41 Képek mentése... 49 Szerkesztés (EGYÉB) kategória... 50 Képek törlése... 51 Állókép kiemelése mozgóképből (HDR-TG1E)... 53 Mozgókép szétosztása... 54 Lejátszási lista készítése... 55 Másolás más készülékre... 58 A rögzített képek kinyomtatása (PictBridge rendszerű nyomtatón)... 61 Az adathordozó kihasználása (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) kategória... 64 A képminőség beállítása... 64 A Memory Stick PRO Duo memóriakártya adatainak megjelenítése... 65 Az összes kép törlése (Formázás)... 66 A képkezelő fájl javítása... 67 6

A kamera testre szabása Mire használható a HOME MENU menü (BEÁLLÍTÁSOK) kategóriája?...68 A HOME MENU használata... 68 A (BEÁLLÍTÁSOK) kategória elemei... 69 VIDEÓBEÁLL....70 (Mozgóképek felvételére vonatkozó elemek) FÉNYKÉPBEÁLL....74 (Állóképek felvételére vonatkozó elemek) MEGTEK.BEÁLL....76 (A megjelenítés testre szabására vonatkozó elemek) HANG/KÉP-BEÁLL....77 (A hangjelzés és a képernyő beállításával kapcsolatos elemek) KIMENETI BEÁLL....78 (Más készülékhez való csatlakoztatással kapcsolatos elemek) ÓRA/ NYELV ÁL....79 (Az óra és a nyelv beállítására vonatkozó elemek) ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK...80 (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) Funkciók bekapcsolása az OPTION MENU menüből...81 Az OPTION MENU használata... 81 Az OPTION MENU felvételre vonatkozó elemei... 82 Az OPTION MENU megtekintésre vonatkozó elemei... 83 Az OPTION MENU menüben beállítható funkciók...84 További információk Ha a kamerát külföldön használja...102 Fájl- és mappaszerkezet a Memory Stick PRO Duo memóriakártyán...104 Karbantartás és biztonsági előírások...106 Az AVCHD formátum... 106 A Memory Stick memóriakártya... 106 Az InfoLITHIUM akkumulátor... 108 Az x.v.color szabvány... 109 A kamera kezelése... 109 Gyors áttekintés A részegységek és kezelőszervek elhelyezkedése...114 Felvétel/lejátszás közben látható kijelzések...118 Kislexikon...120 Tárgymutató...121 Hibaelhárítás Hibaelhárítás...90 Figyelmeztető szimbólumok és üzenetek...98 7

Példák a fényképezés tárgyára - megoldásokkal A golfütés kielemzése Jó kép készítése sípályán vagy tengerparton BF.LASS.FELV....34 BTENGERPART... 86 BHÓ... 86 Állókép rögzítése mozgókép felvétele közben Gyermek a színpadon reflektorfényben BDual Rec...33 BREFLEKTOR... 86 Közelkép virágról BPORTRÉ...86 BFÓKUSZ...84 BKÖZELKÉP...84 Fókuszálás a kép bal oldalán lévő kutyára BFÓKUSZ...84 BFIX FÓKUSZ...84 Tűzijáték a maga teljes pompájában BTŰZIJÁTÉK... 86 BFÓKUSZ... 84 Gyenge fénynél alvó gyermek BCOLOR SLOW SHTR... 87 8

A kamera használata Az egyes tevékenységek sorrendje B Tegye meg az előkészületeket (16. oldal). Azt, hogy a kamerában milyen Memory Stick PRO Duo memóriakártyák használhatók, a 2. oldal ismerteti. Amikor kinyitja az LCD táblát, bekapcsol a kamera (20. oldal). B Készítsen felvételt a kamerával (29. oldal). x HD (high definition) képminőségű felvétel készítése A kamera kompatibilis az AVCHD formátumú 1920 1080/50i felbontású szabvánnyal (106. oldal), amely részletgazdag, gyönyörű képek készítését teszi lehetővé. A kamera használata x A QUICK ON (gyors bekapcsolás) funkció használata az LCD tábla kinyitásával/becsukásával (33. oldal) Amikor készenléti állapotban vagy felvételkészítéskor becsukja az LCD táblát, a kamera alvó (energiatakarékos) üzemmódba vált át. Amikor kinyitja az LCD táblát, a felvétel szinte azonnal elkezdhető. b Megjegyzés A gyári alapbeállítás [HD SP], ami 1440 1080/50i felbontású AVCHD formátumot jelent (70. oldal). SD (standard definition) képminőséggel is készíthető felvétel (64. oldal). Az AVCHD 1080i formátum a kézikönyvben mindenhol AVCHD rövidítéssel szerepel, kivéve ott, ahol részletesebb magyarázatot kíván. B Játssza le a képeket a kamerával. x Megtekintés a kamera LCD képernyőjén (35. oldal) x Megtekintés HD televízión (43. oldal) Évezze a részletgazdag, kiváló minőségű, gyönyörű HD (high definition) videókat. z Ötlet A televízió és a kamera csatlakoztatásához a képernyőn megjelenő [TV-CSATL.SEGÉDL.] nyújt segítséget (42. oldal). A képek SD (standard definition) képminőségű televíziókészüléken is lejátszhatók. 9

B Játssza le a képeket egy, az AVCHD formátumot kezelni tudó készülék Memory Stick memóriakártya-olvasó egységéről. A Memory Stick PRO Duo memóriakártyára mentett képek AVCHD formátumot kezelni tudó készülékkel, például PLAYSTATION 3* 1 -nel vagy VAIO* 2 -val is lejátszhatók, ha a memóriakártyát bedugja e készülék Memory Stick memóriakártya-olvasójába. *1 Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségekben a PLAYSTATION 3 nincs forgalomban. *2 A művelet olyan VAIO gépeken hajtható végre, amelyek 2006 januárja után kerültek forgalomba, és amelyek teljesítik a mellékelt program (a Picture Motion Browser) operációs rendszerre vonatkozó követelményeit. Ne feledkezzék meg a PLAYSTATION 3 folyamatos frissítéséről, hogy a PLAYSTATION 3 rendszerszoftverének mindig a legfrissebb verzióját használhassa. Az AVCHD formátumot kezelni tudó készüléktől függően előfordulhat, hogy a képeket nem lehet közvetlenül a Memory Stick memóriakártya-olvasóról lejátszani. B Mentse a felvett képeket. x Másolás más készülékre (58. oldal) Az átmásolt kép képminősége (HD (high definition)/sd (standard definition)) a csatlakoztatott készüléktől függ. A részleteket lásd az 58. oldalon. x Szerkesztés számítógépen (49. oldal) A képek HD (high definition) képminőségben beolvashatók a számítógépre, illetve lemezre menthetők. Olvassa el a PMB Guide kézikönyvet is. B Törölje ki a képeket. Ha megtelt a Memory Stick PRO Duo memóriakártya, új képek nem rögzíthetők. Törölje le a számítógépre vagy lemezre mentett adatokat a Memory Stick PRO Duo memóriakártyáról. Ha kitörli a máshova már mentett képeket, akkor a Memory Stick PRO Duo memóriakártyán így felszabaduló helyre újabb képeket vehet fel. 10 x A kijelölt képek törlése (51. oldal) x Minden kép törlése ([HORDOZÓ FORMÁZ], 66. oldal)

Mozgóképek várható felvételi ideje A felvételi idő a Memory Stick PRO Duo memóriakártya kapacitásától és a felvételi módtól függ (70. oldal). Hozzávetőleges felvételi idő percekben (minimális felvételi idő percekben) A Memory Stick PRO 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB Duo kapacitása AVCHD formátumú HD (high definition) képminőség AVC HD 16M (FH) (legjobb minőségű)* AVC HD 9M (HQ) (kiváló minőségű)** AVC HD 7M (SP) (szokásos minőségű)** AVC HD 5M (LP) (hosszan játszó)** 6 (6) 10 (10) 25 (25) 55 (55) 110 (110) 10 (9) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 230 (160) 15 (10) 30 (20) 65 (45) 140 (100) 280 (200) 20 (15) 40 (35) 85 (70) 180 (145) 355 (290) A kamera használata * A mozgóképeket a kamera AVCHD 1920 1080/50i formátumban rögzíti. **A mozgóképeket a kamera AVCHD 1440 1080/50i formátumban rögzíti. A Memory Stick PRO Duo kapacitása A Sony Corporation által gyártott Memory Stick PRO Duo memóriakártya használata esetén. z Ötlet 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB MPEG2 formátumú SD (standard definition) képminőség SD 9M (HQ) (kiváló minőségű) SD 6M (SP) (szokásos minőségű) SD 3M (LP) (hosszan játszó) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) 340 (205) 35 (25) 80 (50) 160 (105) 325 (215) 655 (435) A táblázatban szereplő 16M és hasonló számok az átlagos átviteli sebességet jelzik. Az M az Mbps rövidítése. A felvehető állóképek számáról a 75. oldalon találhat adatokat. HD (high definition) minőségben és SD (standard definition) képminőségben legfeljebb 3 999, illetve 9 999 jelenetet tartalmazó mozgóképfelvétel rögzíthető. 11

12 A kamera VBR (Variable Bit Rate) kódolást alkalmaz, hogy a képminőséget a jelenetnek megfelelően automatikusan beállítsa. Ennek eredményeképp a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára nem minden körülmények között fér ugyanolyan hosszú felvétel. A gyors mozgást és összetett képeket tartalmazó mozgóképeket a kamera nagyobb átviteli sebességgel rögzíti, aminek következtében az adathordozóra ráférő felvétel hossza csökken.

HOME és OPTION - A kétfajta menü előnyei HOME MENU - a kamerával végzett műveletek kiindulópontja (HELP) Az elem leírását jeleníti meg (14. oldal) A kamera használata Kategória B A HOME MENU kategóriái és elemei (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) kategória Elem Oldal VIDEÓ* 30 FÉNYKÉP* 30 F.LASS.FELV. 34 (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) kategória Elem Oldal VISUAL INDEX* 35 INDEX* 38 INDEX* 38 LEJÁTSZÁSI LISTA 56 (EGYÉB) kategória Elem Oldal TÖRLÉS* 51 FOTÓRÖGZÍTÉS** 53 SZER 54 LEJÁT.LIST.SZERK. 55 Elem Oldal NYOMTATÁS 61 USB CSATL. 60 TV-CSATL.SEGÉDL.* 42 (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) kategória Elem Oldal / BEÁLL.* 64 HORDOZÓ ADATAI 65 HORDOZÓ FORMÁZ* 66 KÉPKEZ.FÁJL JAV. 67 (BEÁLLÍTÁSOK) kategória* A kamera testre szabása (68. oldal). * Ezek az elemek Easy Handycam üzemmódban is beállíthatók (25. oldal). A (BEÁLLÍTÁSOK) kategóriában használható elemekről a 69. oldalon olvashat. **A HDR-TG1E típus esetén. 13

A HOME MENU használata 1 Az LCD táblát kinyitva kapcsolja be a kamerát. 4 Érintse meg a kívánt elemet. Példa: [SZER] 5 A további műveletekhez kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. 2 Érintse meg a (HOME) gombot. A HOME MENU képernyő eltüntetése Érintse meg a gombot. B Ha többet szeretne megtudni a HOME MENU egyes elemeinek funkciójáról HELP (Súgó) (HOME) 1 Érintse meg a (HOME) gombot. Ekkor megjelenik a HOME MENU. 3 Érintse meg a kívánt kategóriát. Példa: (EGYÉB) kategória 14

2 Érintse meg a (HELP (Súgó)) gombot. A (HELP (Súgó)) gomb alja narancssárgává válik. 3 Érintse meg azt az elemet, amelyről többet kíván megtudni. Az OPTION MENU használata Felvétel és lejátszás közben csak meg kell érintenie a képernyőt, és máris megjelennek az éppen használható funkciók. Így könnyen végrehajthatók a különféle beállítások. Részletek a 81. oldalon találhatók. A kamera használata (OPTION) Amikor megérint egy elemet, leírása megjelenik a képernyőn. A kijelölt elem érvényre juttatásához érintse meg az [IGEN] gombot; ha nem kívánja érvényre juttatni, a [NEM] gombot érintse meg. A HELP (Súgó) kikapcsolása A 2. lépésben érintse meg ismét a (HELP (Súgó)) gombot. 15

Az első lépések 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Memory Stick PRO Duo memóriakártya, 4 GB-os (1) (23. oldal) A/V átjátszókábel (1) (43. és 58. oldal) USB kábel (hosszú) (1) USB kábel (rövid) (1) (60. és 61. oldal) Hálózati tápegység (1) (17. oldal) Speciális USB csatlakozóillesztő (1)/ USB adapter fedél (1) (116. oldal) A Speciális USB csatlakozóillesztő és az USB adapter fedél előzetesen a (rövid) USB kábelhez van csatlakoztatva. Tápkábel (1) (17. oldal) Akkumulátor (1) (17. és 108. oldal) NP-FH50 Handycam Station (1) (17. és 117. oldal) 21 érintkezős illesztő (47. oldal) Csak azon típusok esetén, amelyeknek alján megtalálható a jelzés. Komponens A/V kábel (1) (43. oldal) Csuklópánt (1) (116. oldal) CD-ROM Handycam Application Software (1) Picture Motion Browser (program) PMB Guide A Handycam kézikönyve (ez a kézikönyv) A kamera használati útmutatója (1) 16

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése POWER gomb QUICK ON kijelző /CHG töltésjelző Akkumulátor Az első lépések DC IN egyenáramú bemenet aljzat Egyenáramú csatlakozódugó Hálózati tápegység Tápkábel A fali csatlakozóaljzathoz Miután betette a kamerába, feltöltheti az NP-FH50 típusú InfoLITHIUM akkumulátort (108. oldal). b Megjegyzés A kamerához kizárólag NP-FH50 típusú InfoLITHIUM akkumulátor használható. 4 Tegye be az akkumulátort. 1 Nyissa ki az akkumulátor/memory Stick Duo memóriakártya fedlapját. 2 Teljesen, kattanásig tolja be az akkumulátort. 3 Csukja be az akkumulátor/memory Stick Duo memóriakártya fedlapját. 1 A hálózati tápegységet csatlakoztassa a Handycam Station illesztőállvány DC IN aljzatához. Ügyeljen arra, hogy az egyenáramú csatlakozódugón a v jel felfelé nézzen. 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez és a fali csatlakozóaljzathoz. 5 A fenti ábrán látható módon tegye a kamerát a Handycam Station illesztőállványra, és teljesen nyomja bele a Handycam Station illesztőállványba. Ekkor felgyullad a /CHG töltésjelző, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a /CHG töltésjelző. 3 Ügyeljen arra, hogy az LCD tábla be legyen csukva. 17

b Megjegyzés Amikor villog a QUICK ON kijelző, az akkumulátort nem lehet feltölteni. Amikor villog a QUICK ON kijelző, a POWER gombot megnyomva kapcsolja ki a kamerát. Az akkumulátor töltésének megkezdése előtt győződjék meg arról, hogy nem villog a QUICK ON kijelző. Amikor a Handycam Station illesztőállványra teszi a kamerát, csukja be a DC IN aljzat védőfedelét. Amikor a DC IN aljzatból kihúzza a hálózati tápegységet, a Handycam Station illesztőállványt is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. A kamera kivétele a Handycam Station illesztőállványból Csukja be az LCD táblát, majd vegye ki a kamerát a Handycam Station illesztőállványból úgy, hogy közben a kamerát is, a Handycam Station illesztőállványt is fogja. Az akkumulátor feltöltése csak a hálózati tápegység segítségével Kapcsolja ki a kamerát, csukja be az LCD táblát, majd a hálózati tápegységet csatlakoztassa a kamera DC IN aljzatához. b Megjegyzés DC IN egyenáramú bemenet aljzat Nyissa ki a csatlakozóaljzatok védőfedelét Egyenáramú csatlakozódugó A v jel alul legyen Amikor a DC IN aljzatból kihúzza a hálózati tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. Az akkumulátor kivétele Kapcsolja ki a kamerát, és nyissa ki az akkumulátor/memory Stick Duo memóriakártya fedlapját. Tolja el az akkumulátorkioldó gombot. Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort. Akkumulátorkioldó gomb 18

b Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, ne világítson a (Mozgókép) kijelző/ (Állókép) kijelző (22. oldal)/ működésjelző (23. oldal)/quick ON kijelző. Hosszabb tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort (a részleteket lásd a 109. oldalon). Hálózati áramforrás használata A készülékeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint amikor az akkumulátort tölti. Ilyenkor nem fogy az akkumulátor energiája. Az akkumulátor energiaszintjének ellenőrzése (Battery Info) Miután kinyitotta az LCD táblát, a POWER gombot megnyomva kapcsolja ki a kamerát, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot. Kisvártatva mintegy 7 másodpercre az akkumulátor adataival együtt megjelenik a hozzávetőleges felvételi idő. Ha akkor nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot, amikor a képernyőn az akkumulátor adatai láthatók, akkor ezeket akár 20 másodpercig is megjelenítheti. A még felhasználható energia (hozzávetőleg) Felvételi kapacitás (hozzávetőleg) Az akkumulátor üzemideje Töltési idő: Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Felvételi/lejátszási idő: Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. A HD jelentése high definition képminőség, az SD jelentése standard definition képminőség. (Mértékegység: perc) HD Töltési idő 135 Felvételi idő* 1 * 2 SD Folyamatos felvételi idő 100 120 Szokásos felvételi idő* 3 50 60 Lejátszási idő* 2 135 145 *1 [FELV.MÓD]: SP *2 Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. *3 A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta zoomol, illetve ha gyakorta kapcsolja a készüléket ki/be. Az első lépések 19

Az akkumulátorról Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az akkumulátort, a kamera legyen kikapcsolva, és ne világítson a (Mozgókép) kijelző/ (Állókép) kijelző (22. oldal)/ működésjelző (23. oldal)/quick ON kijelző. A /CHG töltésjelző töltés közben és az alábbi esetekben villog, és pontatlan információk jelennek meg az akkumulátor állapotáról (Battery Info) (19. oldal): ha az akkumulátort nem megfelelően helyezte be, ha az akkumulátor sérült, ha az akkumulátor elhasználódott (ez csak az adatok kijelzését (Battery Info) érinti). Ha a hálózati tápegység a kamera vagy a Handycam Station illesztőállvány DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a tápkábel nem csatlakozik a fali konnektorhoz. A töltési/felvételi/lejátszási időről Az időértékeket 25 C-on mértük (javasolt hőmérséklettartomány: 10 C 30 C). Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében lerövidülhet. A hálózati tápegységről A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. Ha a hálózati tápegység a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja. 3. lépés: A készülék bekapcsolása és az LCD tábla beállítása Amikor kinyitja az LCD táblát, bekapcsol a kamera. a kamerához képest 90 fokra legfeljebb 270 fokra DISP/BATT INFO 1 Nyissa ki az LCD táblát. A kamera bekapcsolódik. Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor nyitva van az LCD tábla, csukja be és nyissa ki újból, vagy nyomja meg a POWER gombot, amikor nyitva van az LCD tábla. 20

2 Állítsa be az LCD táblát. Forgassa el az LCD táblát úgy, ahogyan azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja. Az LCD képernyő háttérvilágításának kikapcsolása, hogy az akkumulátor tovább üzemképes maradjon Nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg meg nem jelenik a szimbólum. Ezzel a lehetőséggel akkor célszerű élni, ha a kamerát világos helyen használja, vagy ha takarékoskodni kíván az akkumulátor energiájával. Ez a beállítás nincs hatással a felvett képre. Az LCD háttérvilágításának bekapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg el nem tűnik a szimbólum. Amikor bekapcsolja a készüléket, a lencsevédő automatikusan kinyílik. És becsukódik, amikor a lejátszó képernyőt választja, illetve amikor a készüléket kikapcsolja. A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 81. oldal). z Ötlet Ha az LCD táblát 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANG/KÉP-BEÁLL.] t [LCD- FÉNYERŐ] (77. oldal), majd állítsa be az LCD képernyő fényerősségét. A DISP/BATT INFO gomb egyes megnyomásaira ez az információ megjelenik, illetve eltűnik (megjelenik y eltűnik). Az első lépések A készülék kikapcsolása Felvételkészenléti/felvételi üzemmódban csukja be az LCD táblát, majd nyomja meg a POWER gombot. Máskor csukja be az LCD táblát, vagy nyomja meg a POWER gombot. b Megjegyzés Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék elfelejti, mert a kamera beépített újratölthető eleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (112. oldal). Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható. 21

4. lépés: A dátum és az idő beállítása Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, az [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát, vagy megváltoztatja a (Mozgókép)/ (Állókép) választókapcsoló helyzetét. Lencsevédő 3 Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [ÓRA/ NYELV ÁL.] t [ÓRABEÁLLÍTÁS]. Megjelenik az [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő. 4 A / gombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. Érintse meg az LCD képernyőn található gombot. (Mozgókép)/ (Állókép) választókapcsoló 5 Állítsa be a [NYÁRI IDŐ] értékét, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. 6 A / gombok segítségével állítsa be az [É] évet. 1 Az LCD táblát kinyitva kapcsolja be a kamerát. 22 2 A (Mozgókép)/ (Állókép) választókapcsolót a nyíl irányában többször eltolva gyújtsa fel a megfelelő kijelzőt. (Mozgókép): Mozgóképek felvétele (Állókép): Állóképek, fényképek rögzítése Ha első alkalommal kapcsolja be a kamerát, folytassa a 4. lépéssel. 7 A / gombok segítségével válassza ki a [H] elemet, majd a / gombokkal állítsa be a hónapot.

8 Ugyanígy állítsa be az [N] napot, az órát és a percet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. 9 Győződjék meg arról, hogy az óra a pontos időt mutatja, majd érintse meg az gombot. Ekkor elindul az óra. 2037-ig bármilyen évszám megadható. z Ötlet Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető ([ADATKÓD], 76. oldal). Az Időeltolódás témával kapcsolatban lapozzon a 103. oldalra. Ha az érintőképernyő gombjai nem működnek megfelelően, állítsa be az érintőképernyőt (KALIBRÁLÁS, 111. oldal). 5. lépés: A Memory Stick PRO Duo memóriakártya behelyezése Azt, hogy a kamerában milyen Memory Stick memóriakártyák használhatók, a 2. oldal ismerteti. z Ötlet A mozgóképek felvételi idejére és a rögzíthető állóképek számára vonatkozólag lásd a következő oldalakat: mozgókép (11. oldal) állókép (75. oldal) 1 Tegye be a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. 1 Nyissa ki az akkumulátor/memory Stick Duo memóriakártya fedlapját. 2 Teljesen, kattanásig tolja be a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. 3 Csukja be az akkumulátor/memory Stick Duo memóriakártya fedlapját. Az első lépések A nyelv megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. A képernyőn megjelenő üzenetek nyelvének kiválasztásához érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [ÓRA/ NYELV ÁL.] t [ NYELV BEÁLL.] (80. oldal). Működésjelző 23

2 Nyissa ki az LCD táblát, és gyújtsa fel a (Mozgókép) kijelzőt. Ha új Memory Stick PRO Duo memóriakártyát dug be, megjelenik az [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő. 3 Érintse meg az [IGEN] elemet. Ha a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát rossz állásban erőlteti be, akkor megsérülhet a Memory Stick PRO Duo memóriakártya, a Memory Stick Duo memóriakártya-nyílás, és megsérülhetnek a képadatok is. Ha a 3. lépésben megjelenik a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat, hogy nincs elegendő üres hely.] üzenet, formázza meg a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát (66. oldal). Ne feledje, hogy a formázás miden adatot töröl a Memory Stick PRO Duo memóriakártyáról. A Memory Stick PRO Duo memóriakártya behelyezésekor, illetve kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjék és leessék a Memory Stick PRO Duo memóriakártya. z Ötlet Állóképek képkezelő fájl létrehozása nélkül is rögzíthetők. A Memory Stick PRO Duo memóriakártya kivétele Nyissa ki az akkumulátor/memory Stick Duo fedlapját, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. b Megjegyzés Amikor világít vagy villog a (Mozgókép)/ (Állókép) üzemmódkijelző (22. oldal), a működésjelző vagy a QUICK ON kijelző (17. oldal), ne tegye az alábbiakat. Ha nem elég óvatos, megsérülhet az adathordozó, elveszhetnek a rögzített képek, vagy más probléma adódhat. ne vegye ki a kamerából a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát, ne vegye ki az akkumulátort, ne válassza le a hálózati tápegységet, ne rázza és ne üsse hozzá a kamerát semmihez. Felvételkészítés közben ne nyissa ki az akkumulátor/memory Stick Duo memóriakártya fedlapját. 24

Felvétel/lejátszás Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam üzemmód) Easy Handycam üzemmódban csaknem minden beállítást automatikusan állít be a készülék, így Önnek a felvételhez vagy lejátszáshoz nem kell az aprólékos beállításokkal foglalkoznia. A jobb olvashatóság érdekében a képernyőn a szöveg nagyobb betűkkel írva jelenik meg. Mozgóképek felvétele 1 Nyissa ki az LCD táblát, és így gyújtsa fel a (Mozgókép) kijelzőt. 2 Nyomja meg az EASY gombot E. Ekkor az LCD képernyőn megjelenik az szimbólum. 3 A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a START/STOP gombot C.* Állókép felvétele 1 Nyissa ki az LCD táblát. 2 A (Mozgókép)/ (Állókép) választókapcsolót F a nyíl irányában többször eltolva gyújtsa fel az (Állókép) kijelzőt. 3 Nyomja meg az EASY gombot E. Ekkor az LCD képernyőn megjelenik az szimbólum. Felvétel/lejátszás [KÉSZ] b [FELV.] A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot. 4 A PHOTO gombot D kissé lenyomva állítsa be a fókuszt A (hangjelzés hallható), majd nyomja le teljesen a gombot B (zárhang hallható). Villog b Folyamatosan világít * A [FELV.MÓD] értéke [HD SP] vagy [SD SP] lesz (70. oldal). 25

b Megjegyzés Ha felvételkészítés közben becsukja az LCD táblát, leáll a felvétel. z Ötlet Easy Handycam üzemmódban a kamera keretet jelenít meg a felismert arcok körül ([ARCFELISMERÉS], 73. oldal). A rögzített mozgó- és állóképek lejátszása 1 Az LCD táblát kinyitva kapcsolja be a kamerát. 2 Érintse meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot B. Az LCD képernyőn megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő (a mintaképek megjelenítése eltarthat egy ideig). A legutóbb lejátszott/felvett kép mellett jelenik meg a lapon (állókép esetén: B) HOME MENU Előző 6 kép Dátum szerint keres meg képeket (39. oldal) Következő 6 kép Visszatér a felvételi képernyőre 1 : Átvált a Filmtekercs-index áttekintő képernyőre. 2 : Átvált az Arcindex áttekintő képernyőre. 3 : Mozgóképeket jelenít meg HD (high definition) képminőségben.* 4 : Állóképet jelenít meg. * Ha a [ / BEÁLL.] menüben (64. oldal) SD (standard definition) képminőségű mozgóképet választ ki, akkor az szimbólum jelenik meg. 26

3 Kezdje meg a lejátszást. Mozgókép: Érintse meg a vagy az fület, majd pedig a lejátszandó mozgóképet. Érintésre vált a Lejátszás és a Szünet között Vissza (a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) A mozgókép eleje/ előző mozgókép Következő mozgókép Állj (átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) * Az [ADATKÓD] értéke [DÁTUM/IDŐ], és nem módosítható (76. oldal). z Ötlet Ha a kiválasztott mozgóképpel kezdődő lejátszás során elérkezünk az utolsó mozgóképhez, a képernyőn ismét a VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. Ha szünetben megnyomja a / gombot, lelassíthatja a lejátszás ütemét. A hangerő beállításához érintse meg rendre a következőket: (HOME) A t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANGBEÁLLÍTÁS] t [HANGERŐ], majd használja a / gombokat. Ha lejátszáshoz meg kívánja változtatni a mozgókép képminőségét, akkor a [ / BEÁLL.] menüpontban válassza ki a kívánt képminőséget (64. oldal). Állókép: Érintse meg az fület, majd pedig a lejátszandó állóképet. Vissza (a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) Diabemutató (40. oldal) A felvétel dátuma/ időpontja* Vissza/Előre Felvétel/lejátszás Átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre * Az [ADATKÓD] értéke [DÁTUM/IDŐ], és nem módosítható (76. oldal). A felvétel dátuma/ időpontja* Előző/Következő b Megjegyzés Ha lejátszás közben, illetve akkor csukja be az LCD táblát, amikor az áttekintő képernyő látható, a kamera kikapcsolódik. 27

Kilépés az Easy Handycam üzemmódból Nyomja meg újra az EASY gombot E. Ekkor az LCD képernyőről eltűnik az szimbólum. A menü használata Easy Handycam üzemmódban A módosítható menüelemek megjelenítéséhez érintse meg a (HOME) A gombot (13. és 68. oldal). b Megjegyzés A legtöbb menüelem automatikusan gyári alapértelmezett beállítását veszi fel. Egyes menüelemek értéke nem módosítható. A részleteket lásd a 90. oldal on. Az (OPTION) MENU nem használható. Ha effektusokkal kívánja színesíteni a felvételeket, vagy ha módosítani szeretné a beállításokat, lépjen ki az Easy Handycam üzemmódból. Az Easy Handycam üzemmódban nem használható funkciók Egyes funkciók nem használhatók Easy Handycam üzemmódban, mert azokat hatását a készülék automatikusan állítja be (90. oldal). 28

Felvétel készítése Lencsevédő A készülék bekapcsolásakor automatikusan kinyílik. START/STOP B (Mozgókép) kijelző (Állókép) kijelző (HOME) A PHOTO D (Mozgókép)/ (Állókép) választókapcsoló C Felvétel/lejátszás b Megjegyzés Ha a felvétel befejezése után is ég vagy villog a működésjelző, az azt jelenti, hogy a kamera még mindig adatokat ír a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára. Óvja a kamerát az ütéstől, rázkódástól, és ne vegye ki se az akkumulátort, se a hálózati tápegységet. Ha egy mozgóképfájl mérete meghaladná a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új mozgóképfájlban folytatódik. Ha felvételkészítés közben becsukja az LCD táblát, leáll a felvétel. z Ötlet Azt, hogy a kamerában milyen típusú Memory Stick memóriakártyák használhatók, a 2. oldal ismerteti. A felvételi időt és a fennmaradó kapacitást a következőket megnyomva ellenőrizheti le: (HOME) A t (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) t [HORDOZÓ ADATAI] (65. oldal). A gyári alapbeállítás szerint a készülék a mozgóképeket HD (high definition) képminőségben rögzíti (64. oldal). A felvételi időre és a rögzíthető képek számára vonatkozólag lásd a 11. és a 75. oldalt. Mozgóképfelvétel közben is rögzíthet állóképet: ehhez nyomja meg a PHOTO gombot D ([Dual Rec], 33. oldal). A felismert arc körül keret látható, és a kamera automatikusan optimalizálja a felismert arcképet ([ARCFELISMERÉS], 73. oldal). Amikor mozgóképfelvétel közben a kamera felismer egy arcot, villog az szimbólum, és az arc tárolásra kerül az arcmutatóban. Lejátszáskor arckép alapján is megkeresheti a kívánt jeleneteket ([Arcindex], 38. oldal). Rögzített mozgóképekből is kiemelhetők állóképek (HDR-TG1E) (53. oldal). Ha másik felvételi módra kíván átváltani, akkor érintse meg a következőket: (HOME) A t (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) t [VIDEÓ] vagy [FÉNYKÉP]. 29

Mozgóképek felvétele Állóképek felvétele 1 Nyissa ki az LCD táblát, és így gyújtsa fel a (Mozgókép) kijelzőt. 2 Nyomja meg a START/STOP gombot B. 1 Nyissa ki az LCD táblát. 2 A (Mozgókép)/ (Állókép) választókapcsolót C a nyíl irányában többször eltolva gyújtsa fel az (Állókép) kijelzőt. [KÉSZ] t[felv.] A felvétel leállításához ismét nyomja meg a START/STOP gombot B. 3 A PHOTO gombot D kissé lenyomva állítsa be a fókuszt A (hangjelzés hallható), majd nyomja le teljesen B (zárhang hallható). Villog bfolyamatosan világít A szimbólum mellett megjelenik a szimbólum. A kép rögzítése akkor fejeződik be, amikor a képernyőről eltűnik a szimbólum. 30

Fehér, kör alakú foltok állóképeken Ezt az objektív közelében szálló részecskék (por, pollen, stb.) okozzák. A fényképezőgép vakuja kiemeli őket, melyek így fehér, kör alakú foltokként jelennek meg. A levegőben lévő részecskék (por, pollen stb.) Tárgy A fehér, kör alakú foltok kiküszöbölése érdekében világítsa meg a helyiséget, és a fotóalanyról vaku nélkül készítsen felvételt. Felvétel/lejátszás 31

Zoomolás A motoros zoom gombjával a képek akár 10-szeresükre is felnagyíthatók. Életszerűbb hangfelvétel (5,1 csatornás térhatású hangfelvétel) A beépített mikrofonnal Dolby Digital 5.1ch térhatású hang rögzíthető. Így ha a mozgóképet 5,1 csatornás térhatású hang lejátszásra alkalmas készülékkel játssza le, az eredeti hangzásvilágot élvezheti. Beépített mikrofon Távolabbi, több mindent tartalmazó kép: (Széles látószög) Dolby Digital 5.1 Creator 5,1 csatornás térhatású hang 1 Kislexikon (120. oldal) 32 Közeli kép: (Telefotó) Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el jobban. b Megjegyzés Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha leveszi ujját a motoros zoom gombjáról, a motoros zoom működésének hangja is rákerülhet a felvételre. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a felvétel tárgya közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 80 cm. z Ötlet Ha mozgókép felvételekor 10-szeresnél nagyobb zoomolást szeretne elérni, használja a [DIGIT.ZOOM] funkciót (71. oldal). b Megjegyzés Amikor a felvételt a kamerával játssza le, az 5,1 csatornás hang 2 csatornás hangként szólal meg. A HD (high definition) képminőség esetén rögzített 5,1 csatornás térhatású hang lejátszásához 5,1 csatornás térhatású hang lejátszásra képes AVCHD formátumú készülékre van szükség. Ha a kamera csatlakoztatásához HDMI kábelt (nem mellékelt tartozék) használ, akkor a HD (high definition) képminőségű mozgóképek automatikusan 5,1 csatornás hanggal szólalnak meg. Az SD (standard definition) képminőségű mozgóképek hangja 2 csatornás hangként szólal meg. z Ötlet A felvételre kerülő hang fajtája a következő lehet: [5.1ch TÉRHATÁSÚ] ( ) vagy [2ch SZTEREÓ] ( ) ([HANGZÁSMÓD], 70. oldal).

A felvétel gyors megkezdése (QUICK ON) QUICK ON kijelző b Megjegyzés Addig ne vegye ki a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát, amíg teljesen be nem fejeződik a mozgókép felvétele és az állóképek Memory Stick PRO Duo memóriakártyára történő írása. Dual Rec üzemmódban a vaku nem használható. A szimbólum akkor is megjelenhet, amikor nincs elegendő üres hely a Memory Stick PRO Duo memóriakártyán, illetve amikor folyamatosan rögzít állóképeket. Ha megjelent a szimbólum, nem lehet állóképet rögzíteni. Amikor becsukja az LCD táblát, a kamera nem kikapcsolódik, hanem alvó (energiatakarékos) üzemmódba vált át. Alvó üzemmódban a QUICK ON kijelző állandóan villog. Amikor legközelebb felvételt kíván készíteni, újra nyissa ki az LCD táblát. Ekkor a kamera hozzávetőleg 1 másodperc alatt felvételkészenléti üzemmódba tér vissza. z Ötlet Alvó üzemmódban a kamera körülbelül feleannyit fogyaszt, mint normál felvétel esetén. A kamera automatikusan kikapcsol, ha alvó üzemmódban egy bizonyos ideig nem használja. Beállítható, hogy a kamera alvó üzemmódban mennyi idő múlva kapcsoljon ki automatikusan ([GYORS BE KÉSZENL], 81. oldal). Ha akkor csukja be az LCD táblát, amikor a [F.LASS.FELV.] funkcióval (34. oldal) készít felvételt, a kamera nem alvó üzemmódba kerül, hanem kikapcsolódik. Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec) Ha megnyomja a PHOTO gombot, mozgókép felvétele közben is kiváló minőségű állóképet rögzíthet. z Ötlet Amikor a (Mozgókép) kijelző világít, az állóképek mérete [ 2,3M] (16:9-es szélesvásznú) vagy [1,7M] (4:3-as) lesz. Felvételkészenléti üzemmódban ugyanúgy lehet állóképeket rögzíteni, mint akkor, amikor az (Állókép) kijelző világít. Ekkor a vaku is használható. Felvételkészítés tükör üzemmódban A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD táblát (1), majd fordítsa el a lencse felé 270 fokkal (2). z Ötlet Ekkor az LCD képernyőn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz. Ha tükör üzemmódban készít felvételt, akkor a felismert arcok körül nem jelenik meg keret (73. oldal). Felvétel/lejátszás 33

Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.) Az olyan gyorsan mozgó tárgyakról és gyors történésekről, amelyeket a szokásos felvételi beállításokkal nem lehet rögzíteni, mintegy 3 másodpercig folyamatos lassított felvétel készíthető. Ezt a funkciót gyors mozgás, például golfütés, teniszütés felvételekor célszerű használni. 1 Érintse meg a következőket: (HOME) t (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) t [F.LASS.FELV.]. A beállítások megváltoztatása Érintse meg az (OPTION) t fület, majd válassza ki a módosítani kívánt beállítást. [IDŐZÍTÉS] A START/STOP gomb megnyomása után válassza ki a felvétel kezdőpontját. A gyári beállítás [3mp TOVÁBB]. [3mp TOVÁBB] [3mp ELŐBB] 2 Nyomja meg a START/STOP gombot. A kamera egy (kb.) 3 másodperces mozgóképet 12 másodperces lassított mozgóképként rögzít.- A felvétel akkor ér véget, amikor a képernyőről eltűnik a [Felvétel ] üzenet. A folyamatos lassított felvétel leállításához érintse meg a gombot. [HANGFELVÉTEL] Ha a lassított mozgóképre hangot (például beszélgetést) is rögzíteni kíván, a [BE] ( ) elemet válassza (a gyári beállítás [KI]). A kamera az alatt a kb. 12 másodperc alatt, amíg a 2 lépésben a [Felvétel ] üzenet látható, rögzíti a hangot is. b Megjegyzés A (kb.) 3 másodperces mozgókép felvétele alatt hang nem rögzíthető. A [F.LASS.FELV.] képminősége nem olyan jó, mint a normál felvételé. Easy Handycam üzemmódban nem használható a [F.LASS.FELV.] funkció. Lépjen ki az Easy Handycam üzemmódból. 34

Felvétel/lejátszás Lejátszás Lencsevédő Bezáródik, amikor megjelenik az INDEX képernyő. (HOME) A A motoros zoom gombja C (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) B b Megjegyzés Ha lejátszás közben, illetve akkor csukja be az LCD táblát, amikor az áttekintő képernyő látható, a kamera kikapcsolódik. Felvétel/lejátszás 1 Az LCD táblát kinyitva kapcsolja be a kamerát. 2 Érintse meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot B. Az LCD képernyőn megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő (a mintaképek megjelenítése eltarthat egy ideig). A legutóbb lejátszott/felvett képpel együtt jelenik meg a lapon (állókép esetén: B) HOME MENU Előző 6 kép Képeket választ ki dátumuk alapján (39. oldal) Következő 6 kép Visszatér a felvételi képernyőre (OPTION) 35

1 : Átvált a Filmtekercs-index áttekintő képernyőre (38. oldal). 2 : Átvált az Arcindex áttekintő képernyőre (38. oldal). 3 : Mozgóképeket jelenít meg HD (high definition) képminőségben.* 4 : Állóképet jelenít meg. * Ha a [ / BEÁLL.] menüben (64. oldal) SD (standard definition) képminőségű mozgóképet választ ki, akkor az szimbólum jelenik meg. z Ötlet A VISUAL INDEX képernyőn megjelenő képek száma a motoros zoom gombjával C módosítható: 6 y 12. E szám rögzítéséhez érintse meg rendre a következőket: (HOME) A t (BEÁLLÍTÁSOK) t [MEGTEK.BEÁLL.] t [ MEGJELENÍT] (76. oldal). 3 Kezdje meg a lejátszást. Mozgókép lejátszása Érintse meg a vagy az fület, és válassza ki a lejátszandó mozgóképet. Érintésre vált a Lejátszás és a Szünet között Vissza (a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) A jelenet eleje/előző jelenet Állj (átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) Vissza/Előre Következő jelenet (OPTION) z Ötlet Ha a kiválasztott mozgóképpel kezdődő lejátszás során elérkezünk az utolsó mozgóképhez, a képernyőn ismét a VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. Ha a mozgóképet lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a / gombot. A / gomb egy megérintése a vissza/előrecsévélés sebességét kb. 5-szörösére növeli, 2 megérintése kb. 10-szeresére, 3 megérintése kb. 30-szorosára, 4 megérintése pedig kb. 60-szorosára növeli. 36

Állóképek megtekintése Érintse meg az fület, és válassza ki a lejátszandó állóképet. Vissza (a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) Diabemutató (40. oldal) Átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre Előző/Következő (OPTION) A hangerő beállítása Érintse meg rendre a következőket: (OPTION) t fül t [HANGERŐ], majd a / gombbal állítsa be a hangerőt. z Ötlet Ha másik lejátszási módra kíván átváltani, akkor érintse meg a következőket: t (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) t [VISUAL INDEX]. (HOME) A Felvétel/lejátszás 37

Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercs-index) A mozgóképek időszakokra oszthatók, és az áttekintő képernyőn az egyes időszakok első jelenete jelenik meg. A mozgókép a kijelölt minta-képtől kezdve játszható le. 1 Kapcsolja be a kamerát, és érintse meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot. Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. 2 Érintse meg a (Filmtekercsindex) gombot. Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre z Ötlet A [Filmtekercs-index] képernyő megjelenítéséhez érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) t [ INDEX]. Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex) Az áttekintő képernyő arcképekként megjeleníti a mozgóképfelvétel során felismert arcokat. A mozgókép a kijelölt arcképtől kezdve játszható le. 1 Kapcsolja be a kamerát, és érintse meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot. Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. 2 Érintse meg az (Arcindex) gombot. Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre Azt az időközt állítja be, amely alapján a rendszer létrehozza a mozgókép jeleneteinek minta-képét. 3 A / gombok segítségével válassza ki a kívánt mozgóképet. 4 A / gombokkal keresse meg a kívánt jelenetet, majd érintse meg a lejátszandó jelenetet. Ekkor a kijelölt jelenettől elkezdődik a lejátszás. 3 A / gombok segítségével válassza ki a kívánt mozgóképet. 4 Érintse meg a / gombokat, majd a jelenet lejátszásához érintse meg a kívánt arcképet. A lejátszás a kiválasztott arcképet tartalmazó jelenet elejétől kezdődik. 38

b Megjegyzés A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel egyes arcokat. Példa: Szemüveges, kalapos vagy nem a kamera felé forduló emberek esetén. Ha az [ INDEX] képernyőről kíván majd lejátszani, akkor a felvétel megkezdése előtt az [ INDEX BEÁLL.] értékét állítsa [BE]-re (ez a gyári alapbeállítás) (74. oldal). Ügyeljen arra, hogy felvételkészítés közben villogjon az szimbólum, és a kamera a felismert arcokat az [Arcindex] arcmutatóban tárolja. 3 Érintse meg a képernyőn megjelenő dátumot. Ekkor a képernyőn megjelenik a mozgóképek felvételi dátumának listája. Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre z Ötlet Az [Arcindex] képernyő megjelenítéséhez érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) t [ INDEX]. A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátummutató) Dátuma alapján hatékonyan megkeresheti a kívánt mozgóképet. b Megjegyzés Állóképek esetén nem használható a Dátum-mutató funkció. 1 Kapcsolja be a kamerát, és érintse meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot. Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. 4 A / gombok segítségével jelölje ki a kívánt mozgókép dátumát, majd érintse meg az gombot. Ekkor a VISUAL INDEX képernyőn megjelennek a kiválasztott napon készített mozgóképek. z Ötlet A 3 4. lépésekben leírtakat követve a [Filmtekercs-index]/[Arcindex] képernyőn is használhatja a Dátum-mutató funkciót. Felvétel/lejátszás 2 Érintse meg a vagy az fület. 39

Zoomolás lejátszás közben Az állóképet eredeti méretének 1,1 5-szörösére lehet felnagyítani. A nagyítás a motoros zoom gombjával állítható be. Állóképek sorozatának lejátszása (Diabemutató) 1 Játssza le azt az állóképet, amelyet nagyítani kíván. 2 A T (telefotó) segítségével nagyítsa fel az állóképet. A képernyőn keret jelenik meg. 3 Érintse meg a képernyőnek azt a részét, amelyet a megjelent keret közepére kíván helyezni. 4 A W (széles látószög)/t (telefotó) segítségével állítsa be a nagyítás mértékét. Kilépéshez érintse meg a gombot. Az állóképeket lejátszó képernyőn érintse meg a gombot. A kijelölt állóképpel kezdve elindul a diabemutató. A diabemutató leállításához érintse meg a gombot. Az újraindításhoz ismét érintse meg a gombot. b Megjegyzés Diabemutató lejátszása közben nem használható a lejátszási zoom funkció. z Ötlet A diabemutatót úgy is lejátszhatja, hogy rendre megérinti a következőket: (OPTION) t fül t [DIAVETÍTÉS] a VISUAL INDEX képernyőn. Ha folyamatos diabemutatóra van szüksége, rendre a következőket érintse meg: (OPTION) t fül t [DIAVETÍTÉS BEÁLL.]. A gyári beállítás [BE] (folyamatos lejátszás). 40