TINTA KÖNYVKIADÓ Szerkesztési útmutató



Hasonló dokumentumok
Szerkesztési útmutató MANYE 25

FORMAI KÖVETELMÉNYEK A TÉKA ÉVI TANULMÁNYKÖTETÉHEZ. (magyar és angol nyelvű tanulmányok)

RÉSZLETES SZERZŐI ÚTMUTATÓ A KÉZIRAT ELKÉSZÍTÉSÉHEZ

Szakirodalmi összefoglaló készítése

Hitetek mellé tudást

Publikációs felhívás

DISSZERTÁCIÓ FORMAI KÖVETELMÉNYEI

ÚTMUTATÓ a szakdolgozat elkészítéséhez formai követelmények

Az Imágó Budapest közlési feltételei

TVSZ 1 sz. melléklet

2. számú melléklet Szakdolgozati útmutató

A DIPLOMADOLGOZAT FORMAI KÖVETELMÉNYEI

Formai követelmények, DOSZ Közgazdász Doktoranduszok és Kutatók V. Nemzetközi Téli Konferenciája

SAPIENTIA ERDÉLYI MAGYAR TUDOMÁNYEGYETEM TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MŰVÉSZETI KAR KOLOZSVÁR JOGTUDOMÁNYI ÉS EURÓPAI TANULMÁNYOK TANSZÉK SZAKDOLGOZAT

A szakdolgozat végleges címe (célszerű tördeléssel az összetartozó szavak egy sorban legyenek)

A kiemeléshez, kérjük, csak kurziválást használjanak; ne használjanak aláhúzást, félkövér betűtípust, sem KISKAPITÁLIST.

DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK

BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM

Közlési feltételek. A cikkek leadása előtt kérjük, ellenőrizzék leadásra szánt cikküket, tanulmányukat.

A DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK

Útmutató a szakdolgozat elkészítéséhez

Szövegkezelő programok általuk kínált lehetőségek

Magyar Jogi Nyelv Szerkesztési útmutató 1

Hitetek mellé tudást

2. Formai és tartalmi követelmények:

A DIPLOMATERV ALAKI ÉS TARTALMI KÖVETELMÉNYEI. (kidolgozás alatt) A szakdolgozat (diplomaterv) felépítése

XIII. Jedlik Ányos Szakmai Napok. Formai követelmények

A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS

A SZAKDOLGOZAT SZERKESZTÉSE

Szerkesztési szabályok

A BA szakosok szakdolgozatának formai követelményei

XXVII. MAGYAR ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KONGRESSZUS NYELV, KULTÚRA, IDENTITÁS

TERMÉSZET-, MŰSZAKI- ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYOK ALKALMAZÁSA 17. NEMZETKÖZI KONFERENCIA

3. modul - Szövegszerkesztés

Szövegszerkesztés. Microsoft Office Word 2010

A szakdolgozattal szemben támasztott általános elvárások

A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar. Egységes kézirat-leadási és hivatkozási útmutató. [alkalmazandó 2016.

Minta a Szigetvár feladathoz

Szent István Egyetem Gazdasági, Agrár- és Egészségtudományi Kar Gazdasági Campus Békéscsaba Tudományos Diákköri Konferencia FORMAI KRITÉRIUMOK

ÉRETTSÉGI MÁSODIK GYAKORLAT ELINDULÁS A PAPÍRMÉRET ÉS A MARGÓK BEÁLLÍTÁSA. ÜZLETI INFORMATIKAI ESZKÖZÖK Kiadványszerkesztés

Glavanovics Andrea. Bibliográfiai hivatkozások készítése

SZE INFORMATIKAI KÉZÉS 1

Tudományos írásműfajok

TERMÉSZET-, MŰSZAKI- ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYOK ALKALMAZÁSA 18. NEMZETKÖZI KONFERENCIA

PUBLIKÁLÁSI FELTÉTELEK

Microsoft Word előadás. Bevezetés az informatikába I.

Szövegszerkesztés alapok WORD Formázások

IN MEDIAS RES Folyóirat a sajtószabadságról és a médiaszabályozásról. Szerkesztési szabályok

A SZAKDOLGOZAT elkészítésének formai követelményei és benyújtása

ÚTMUTATÓ A SZAKDOLGOZAT FORMAI KÖVETELMÉNYEIHEZ PTE BTK POLITIKATUDOMÁNYI ÉS NEMZETKÖZI TANULMÁNYOK TANSZÉK

ZÁRÓDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ

ÚTMUTATÓ A SZERZŐK RÉSZÉRE

A REPÜLÉSTUDOMÁNYI KÖZLEMÉNYEK" CÍMŰ PERIÓDIKUS KIADVÁNYBAN MEGJELENŐ CIKKEK FORMAI ÉS TARTALMI KÖVETELMÉNYEI

Utasítás a szemináriumi munka formai feldolgozásához

Általános tudnivalók a szakdolgozat elkészítéséhez

Mindezek közben célszerű bekapcsolva tartani a Minden látszik gombot, hogy a bekezdésjelek és az egyéb rejtett formázási szimbólumok megjelenjenek.

TÁJÉKOZTATÓ a magyar nyelvészeti dolgozatok elkészítéséről. 1. Tartalmi követelmények

1956 Magyarország címmel

Segédanyag a WORD használatához

A SZAKDOLGOZAT/DIPLOMADOLGOZAT SZERKESZTÉSE

Kulturális valóságismeret és EKF éves a pécsi kultúraközvetítő képzés

Nemzetközi gazdaság- és társadalomtudományi folyóirat International journal of Economic and Social Sciences

Szövegszerkesztés alapok

Szakdolgozat tartalmi és formai követelményei

Magyar Lovasterápia Szövetség Alapítvány SZAKDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ

Szövegszerkesztés. Az elektronikus szövegszerkesztés előnyei

1 A (SZAK)DOLGOZAT FORMAI KÖVETELMÉNYEI

Projektnapló készítése

Dr. Bozsik Sándor SZAKMAI GYAKORLAT -SZAKDOLGOZAT

Általános tudnivalók a diplomaterv elkészítéséhez

SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSI ÚTMUTATÓ

AI. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓKA

Megjegyzés: A Kelet c. folyóirat a Chicago Manual of Style, 16th Edition-t veszi

A SZÁZADOK KÖZLÉSI SZABÁLYZATA

Tájékoztató szerzőknek az Open Journal Sistems (OJS) rendszerbe való feltöltéshez

A SZAKDOLGOZAT TARTALMI ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEI

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM és a 12/2013 (III.28) NGM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

Melléklet. TDK dolgozat szerkesztési útmutató

9. Képaláírás, kereszthivatkozás, tárgymutató és jegyzékek

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM és a 12/2013 (III.28) NGM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM és a 12/2013 (III.28) NGM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

ÚTMUTATÓ SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSÉHEZ KÉPI DIAGNOSZTIKAI ÉS INTERVENCIÓS ASSZISZTENS FELSŐFOKÚ SZAKKÉPZÉS HALLGATÓINAK

Nyíregyházi Főiskola Gazdaságtudományi Intézet A TDK DOLGOZAT TARTALMI ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEI

Diplomamunka, Szakdolgozat, Projekt munka, Komplex tervezés felépítésének tartalmi és formai követelményei

Útmutató. a zárótanulmány formai követelményeihez. a szociális és ifjúsági munka felsőoktatási szakképzés hallgatói számára

Munka munkanélküliség munkavállalás

Web-programozó képzés szakdolgozat formai követelmények

Tanulmány címe. Title

A Szegedi Tudományegyetem Vallástudományi Tanszékének Közlési Irányelvei

BSc hallgatók szakdolgozatával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport

Módszertani segédanyag évfolyam- és szakdolgozatok elkészítéséhez. 1. Fogalmak

A szakdolgozat-készítés szabályai

A DIPLOMAMUNKA FORMAI KÖVETELMÉNYEI JAVASLAT

A diplomadolgozat készítésének formai követelményei

Egyes esetekben e fejezet keretében készítjük el a Tartalomjegyzéket is, melynek technikai megvalósításáról majd az fejezetben olvashat.

Írásjelek helyes szedése. Szabó Csaba. Mondatvégi írásjelek. Központozás. Kötőjelfélék. Szabó Csaba november 18.

A TÁRSADALOM ÉS HONVÉDELEM CÍMŰ FOLYÓIRATBAN MEGJELENŐ CIKKEK FORMAI KÖVETELMÉNYEI 1

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM és a 12/2013 (III.28) NGM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

A kitöltött nyomtatványok leadása: február 27. hétfő (Q ép. A224.)

Tanmenet a 9. osztály információkezelés tantárgyának tanításához

Átírás:

Anyagleadás Kérjük, hogy a szöveget elektronikus formában és kinyomtatva is adják le. A fájlokat Microsoft Word (.doc) vagy Rich Text Format (.rtf) formátumban mentsék el. Egy fájlban lehetőség szerint ne legyen 80 oldalnál több szöveg. Érdemes nagyobb tartalmi egységek (pl. fejezetek) alapján külön fájlokba tagolni az anyagot. A nem szöveges részeket (képek, ábrák, táblázatok) kérjük, hogy illesszék be a szöveg végére, és mellékeljék külön fájlként is a következők szerint: Excel-táblázatból generált diagramok, táblázatok esetében csatolják magát az Excel-fájlt is; a többi ábrát, képet jpg vagy tif formátumban mentsék el. A színes vagy fekete-fehér fotókat javasoljuk (és elégséges) 150-200 dpi-vel szkennelni. Vonalas rajzok, ábrák esetében 600 dpi-vel. Amennyiben a Times New Roman betűkészletben nem szereplő karaktereket vagy valamilyen speciális betűtípust használnak, kérjük, hogy csatolják a fontkészlete(ke)t.ttf formátumban. Oldalbeállítás A Kiadóban a nyelvészeti könyvekhez alkalmazott tükörméret 130 195 mm. Ha A4-es oldalon dolgoznak, akkor ehhez a margókat az alábbiak szerint kell beállítani: Felső: 5 cm Alsó: 5 cm Bal: 4 cm Jobb: 4 cm Betűméret: 11 Betűtípus: Times New Roman Sorköz: szimpla Igazítás: balra zárt (címek esetében is) A szövegben a sorok végén ne használjanak elválasztást. Egyáltalán ne alkalmazzanak behúzást, a bekezdéseknél sem. A bekezdéseket enter leütésével elég jelezni. Címlap, szerzői adatok Kérjük, hogy a szöveg legelején a következő adatokat tüntessék fel: a szerző(k), illetve szerkesztő(k) nevét; a kötet pontos címét és alcímét; támogatással készült kötet esetén a támogató nevét, ha szükséges, a pályázat számát. Tartalomjegyzék Kérjük, hogy a tartalomjegyzéket ne automatikusan generálják, hanem gépeljék be. A tartalomban szereplő címek pontosan egyezzenek meg a fejezetek előtt található címekkel.

A tartalomban nem kell feltüntetni a fájl oldalszámait, hiszen a tördelés során még úgyis változni fognak. Címek, fejezetek formázása A nagyobb fejezeteket római számozással különítsük el. A címek 16-os betűmérettel, félkövéren szerepeljenek. Tanulmánykötet esetében a tanulmányok előtt a szerző(k) neve 12-es betűméretű és kiskapitális legyen. Többszerzős munkánál a szerzők nevét gondolatjellel válasszuk el (a bal alt+0150 kombinációval hozható elő). A gondolatjel előtt és után is tegyünk szóközt. A tanulmány címe 12-es betűmérettel és félkövéren szerepeljen. Nagyobb fejezeteken belül, illetve az egyes tanulmányok belsejében az alfejezeteket decimális számozással különítsük el. Előttük és utánuk is legyen egy-egy üres sor. A címeket egységesen félkövér betűstílussal emeljük ki. Kérjük, hogy magyar nyelvű munkák esetében mindig tegyenek pontot a címben a számok után. A kötet címrendszerének végleges formáját a tördelő fogja kialakítani, ezért ennél több formázásra nincs szükség. Értelmi kiemelés, hangsúlyozás Dőlt betűvel szerepeljenek a nyelvi adatok, valamint az idézett művek címei. Dőlten szedett nyelvi példákon belül álló betűt használjunk kiemelésre. Az értelmi kiemelések, a hangsúlyozni kívánt részek dőlt betűvel szerepeljenek (lehetőleg ne túl sok helyen). Kérjük, kerüljék a ritkítást, félkövérítést vagy aláhúzást mint kiemelést. Idézetek, idézőjelek A jelentések megadása egyszeres 9 9 típusú idézőjellel szerepeljen, pl. reprint hasonmás kiadás. Az idézetek nyitása alsó 99 formájú idézőjel, a zárása felső 99 formájú idézőjel legyen, pl. Az idézeteket nem kell külön dőlt betűstílussal kiemelni. Idézeteken belül csak a nyelvi jelek szerepeljenek dőlten. Teljes mondat idézésekor az idézőjel a mondatvégi írásjel után álljon. Ha nem teljes mondatot idézünk, akkor előbb zárjuk le az idézett részt felső állású idézőjellel, és ezt kövesse a mondatvégi írásjel. Két-három sornál hosszabb idézet külön bekezdésbe kerüljön, 10-es betűmérettel. Ebben az esetben nem kell idézőjelbe tenni. Ha az idézetből kihagyunk valamit, szögletes zárójelbe tett három ponttal jelezzük: [ ] Magyar nyelvű munkák esetében az idegen nyelvű szövegek fordítását adjuk meg. Ha a szerző saját fordításáról van szó, akkor lábjegyzetben a következő szöveget tüntesse fel: Saját fordítás. Ha más fordítását idézzük, akkor a szerző nevén, a fordítás kiadásának évén és az oldalszámon kívül a fordító nevét is tüntessük fel, pl. (Rilke 1983: 69. Rónay György fordítása). 2

Hosszú kötőjelek, gondolatjelek Hosszú kötőjelet használjunk, ha tól ig értelmi viszonyról van szó, például oldalszámoknál, évszámoknál. (A bal alt+0150 kombinációval hozható elő.) Hosszú kötőjel legyen többszerzős műveknél a szerzők neve között. Ha a szerzőknek csak a vezetéknevét tüntetjük fel, ne legyen a kötőjel előtt és után szóköz. Ha a szerzők keresztneve is szerepel, akkor legyen szóköz. Hosszú kötőjelet alkalmazzunk gondolatjelként is. Táblázatok, ábrák, képek, diagramok A táblázatokat és ábrákat folyamatosan számozzuk (1. ábra; 1. táblázat), és lássuk el önálló címmel. A feliratot az ábra vagy táblázat alatt helyezzük el, 10-es betűmérettel. Az ábra vagy táblázat szó után pontot tegyünk, és utána nagybetűvel kezdődjön a cím. (A cím végére értelemszerűen nem kell pont.) Kérjük, az eredetileg színes képek, diagramok esetében vegyék figyelembe, hogy fekete-fehér nyomtatásban máshogy látszanak a különbségek. Ne használjanak színeket szövegek kiemelésére, illetve ábrákban, táblázatokban. Diagramok készítése során ügyeljenek arra, hogy ne legyen szélesebb, mint a megadott tükör (130 195 mm). A diagramot úgy szerkesszék meg, hogy ennél a méretnél is olvashatóak legyenek a feliratok. Lábjegyzetek Lehetőleg kerüljük a lábjegyzetek használatát. Hivatkozásra a szövegbeli, rövidített hivatkozást használjuk. A lábjegyzeteket folyamatosan számozzuk. Tanulmánykötet esetén egy tanulmányon belül legyen folyamatos a számozás. Mindig az adott oldal alján szerepeljen a jegyzet. (Tehát kerüljük a végjegyzetet.) A lábjegyzetet elég a Word segítségével beszúrni. Hivatkozás a szövegben Nem szó szerinti idézet esetén elég a szerző vezetéknevét és szóközzel elkülönítve a kötet évszámát megadni, pl. (Nida 1964). Szó szerinti idézet esetén az évszám után kettősponttal az oldalszámot is tüntessük fel, pl. (Nida 1964: 411). Folyó szövegben magyar szerzők esetében a szerző teljes nevét írjuk ki. A név után zárójelben csak az évszámot tüntessük fel. Pl. Réger Zita (1975) kutatásai kimutatták Folyó szövegben a nem magyar nevű szerzők nevét ne írjuk megfordítva. Pl. Noam Chomsky (1965, 1980) munkáiban Ha két azonos vezetéknevű szerzőről van szó, írjuk ki a keresztnév kezdőbetűjét is, pl. (Styre, C. Styre, K. 1907). Többszerzős műveknél a szerzők nevét hosszú kötőjellel választjuk el, előtte és utána ne legyen szóköz, pl. (Rumelhart McClelland 1987). Háromnál több szerző művére hivatkozáskor csak az első nevet írjuk ki, utána et al. szerepeljen, pl. (Witherspoon et al.) 3

Források A kötet, illetve tanulmány végén Források cím alatt adjuk meg azoknak a szépirodalmi műveknek a pontos adatait, amelyekből részleteket közöltünk. A hivatkozott kötet szerzője, címe, a kiadás éve, helye és a kiadó mellett tüntessük fel a fordító nevét is. Pl. Márquez, Gabriel García 1983. Száz év magány. Székács Vera fordítása. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó. Irodalomjegyzék A szövegbeli hivatkozást a kötet, illetve tanulmány végén található irodalomjegyzékben oldjuk fel. A Források után Irodalom cím alatt adjuk meg a hivatkozott műveket. Minden olyan szerzőt tüntessünk fel az irodalomjegyzékben, akire hivatkoztunk. Ne vegyünk fel olyan művet az Irodalomba, amire nem utaltunk a szövegben. A hivatkozások a szerzők vezetékneve szerint betűrendben kövessék egymást. A szerzők nevét ne írjuk kiskapitálissal, ne vastagítsuk és ne kurziváljuk. Hivatkozás könyvre Magyar szerzőknél a teljes nevet tüntessük fel. A kereszt- és vezetéknév közé ne tegyünk vesszőt. Külföldi szerzőknél a vezetéknevet vegyük előre, és ez alapján soroljuk ábécérendbe. A vezetéknév után vesszővel elválasztva csak a keresztnév kezdőbetűjét adjuk meg, utána pont. Ha több keresztneve van a szerzőnek, a kezdőbetűk közé mindig tegyünk szóközt. Két szerző esetén a szerzők nevét hosszú kötőjellel válasszuk el, előtte és utána ne legyen szóköz, pl. Nida, E. A. Taber, Ch. R. 1969. Ha a szerzőnek egy évben több műve is megjelent, az évszám után a, b stb. jelzést tegyünk (pont nélkül). Szövegbeli hivatkozásnál is ezt a jelzést használjuk, pl. Nida, E. A. 1964a, Nida, E. A. 1964b Három vagy több szerző esetén lehet rövidíteni, pl. Nida, E.A. et al. (et alias, vagyis és mások ). Ha magyar nyelvű szerkesztett kötetről van szó, akkor a név után zárójelben tüntessük fel: (szerk.). Angol nyelvű szerkesztett kötet esetében: ha egy szerzőről van szó, akkor (ed.); ha több szerzőről van szó, akkor (eds.). Német nyelvű szerkesztett könyv esetében pedig: (Hrsg.). A szerző neve után következzen az évszám (nem kell zárójelbe tenni), utána pont. Az évszám után következzen a könyvcím. Önálló kötet esetében dőlten szedjük. A könyv címe után tüntessük fel a kiadás helyét, utána kettősponttal a kiadót. Beaugrande, R. d. Dressler, W. U. 1981. Introduction to text linguistics. London: Longman. Bergenholtz, H. Schaeder, B. (Hrsg.) 1979. Empirische Textwissenschaft. Aufbau und Auswertung von Text-Corpora. Königstein/Ts.: Scriptor. Pléh Csaba Lukács Ágnes (szerk.) 2001. A magyar morfológia pszicholingvisztikája. Budapest: Osiris. 4

Hivatkozás folyóiratcikkre Folyóiratban megjelent cikk esetében nem a tanulmány címét, hanem a folyóirat címét kell dőlten szedni. A folyóirat neve előtt nem kell In. Fontos, hogy a folyóirat évfolyamának és füzetének számát is megadjuk, valamint a pontos oldalszámot. Harris, Z. S. 1952. Discourse Analysis. Language. 28: 1 30. Keszler Borbála 2005. A régi magyar orvosi nyelv forrásai és szótártípusai. Magyar Orvosi Nyelv. V/1: 24 29. Réger Zita 1975. Közös törvényszerűségek az anyanyelv-elsajátítás és a gyermekkori idegennyelv-elsajátítás folyamatában. Magyar Nyelvőr. 103: 344 350. Hivatkozás tanulmánygyűjteményre Tanulmánykötetben megjelent cikk esetében a szerző, az évszám és a cím megadása után In szócskát követően tüntessük fel a kötet adatait. A gyűjtemény szerkesztőinek felsorolása után kettősponttal elválasztva adjuk meg a kötet címét dőlt betűvel. A tanulmány címet ne szedjük dőlten. A kötet adatait követően tüntessük fel az oldalszámot, ahol a tanulmány megtalálható. Imrényi András 2008. Az idealizáció határai a mondattani modellekben. In Tátrai Szilárd Tolcsvai Nagy Gábor (szerk.): Szöveg, szövegtípus, nyelvtan. Budapest: Tinta Könyvkiadó. 192 201. Neilson, B. 2006. Cultural studies and the posthumanities. In Hall, G. Birchall, C. (eds.): New cultural studies. Adventures in theory. Athens: University of Georgia Press. 128 145. Hivatkozás (írásban nem megjelent) konferencia-előadásra A szerző neve, az évszám, és az előadás címe után írjuk azt, hogy Elhangzott: Ezután következzenek a konferencia adatai a következő sorrendben: a konferencia címe, rendező intézménye, helye és ideje. A konferencia címét szedjük dőlten. Simigné Fenyő Sarolta 2005. Metainformációs struktúrák szerepe az óravezetésben. Elhangzott: A világ nyelvei és a nyelvek világa. Soknyelvűség a gazdaságban, a tudományban és az oktatásban. XV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. Miskolci Egyetem, Miskolc 2005. április 7 9. Hivatkozás internetes oldalra Interneten közölt tanulmány esetében adjuk meg a szerző nevét, az évszámot és az írás címét. Ezt követően szóközzel elválasztva tüntessük fel az internetes portál címét. Honlapra való hivatkozásnál lehetőleg adjuk meg a portál címét, majd szóközzel elválasztva a honlap internetes elérhetőségét. A honlapcímet ne rakjuk enter leütésével új sorba. A honlapcímről távolítsuk el a hivatkozást. (Vagyis ne legyen se kék színű betűvel, se aláhúzva.) (Jobb egérgomb a hivatkozáson, majd a Hivatkozás eltávolítása.) Neuberger Tilda 2008. A szókincs fejlődése óvodáskorban. http://www.anyanyelvpedagogia.hu/cikkek.php?id=86 Tinta Könyvkiadó. http://www.tintakiado.hu/ 5