A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei



Hasonló dokumentumok
A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

( ) a következő kérdésekre nézve terjesszen elő szakértői véleményt:

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

VÁLOGATÁS A SZERZŐI JOGI SZAKÉRTŐ TESTÜLET SZAKVÉLEMÉNYEIBŐL

Faipari terméktervező Mérnökasszisztens

2/ Mozgóképgyártó szakasszisztens Médiatechnológus asszisztens

Divat- és stílustervező Divat- és stílustervező

Gyakorlati oktató Gyakorlati oktató

Beépítési és vázlatterv egyéni eredeti jellege és felhasználása

Intézményi kommunikátor Kommunikátor

Geológiai tárgyú egyetemi szakdolgozat felhasználása a munkáltató által megrendelésre készített kutatási jelentésben

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

A tételsor a 21/2007. (V.21.) SZMM rendeletben foglalt szakképesítés szakmai és vizsgakövetelménye alapján készült.

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

Vaskohászati technikus Melegüzemi technikus

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

A szóbeli vizsgafeladatot ha a feladat indokolja a szaktanárok által összeállított mellékletek, segédanyagként felhasználható források egészítik ki.

SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM. Szóbeli vizsgatevékenység

Szoftverfejlesztő Informatikai alkalmazásfejlesztő

Térképészeti művek gyűjteménye iskolai atlaszban a plágium megállapíthatóságának kérdése

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

A szóbeli vizsgafeladatot ha a feladat indokolja a szaktanárok által összeállított mellékletek, segédanyagként felhasználható források egészítik ki.

MINISZTERELNÖKI HIVATAL. Szóbeli vizsgatevékenység

MINISZTERELNÖKI HIVATAL. Szóbeli vizsgatevékenység

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei. Tervdokumentáció átdolgozása. Ügyszám: SZJSZT 11/13. A Törvényszék által feltett kérdések:

VÁLOGATÁS A SZERZŐI JOGI SZAKÉRTŐ TESTÜLET SZAKVÉLEMÉNYEIBŐL

Fényképek és a rajtuk szereplő téglafalak, mint építészeti alkotás szerzői jogi védelme

Színházi moderátor Moderátor

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM. Szóbeli vizsgatevékenység

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN! Í t é l e t e t :

Beszámoló az Iparjogvédelmi Szakértői Testület évi működéséről

í t é l e t e t : Indokolás A bíróság a peradatok, így különösen a csatolt közigazgatási iratok tartalma alapján a következő tényállást

ŰRLAP TANÚ/EGYÉB BIZONYÍTÁSI INDÍTVÁNY BEJELENTÉSÉHEZ

MAGYAR SZABADALMI ÜGYVIVŐI KAMARA DR. TÖRÖK FERENC szabadalmi ügyvivő

Ismeretterjesztő szakirodalmi mű ( Születéskönyv ) szerzősége

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

A Fővárosi Törvényszék mint másodfokú bíróság 2.Kf /2013/2.szám

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

A kutatás-fejlesztési tevékenység minősítése: az első két év tapasztalatai

ŰRLAP SZAKÉRTŐ RÉSZÉRE SZAKVÉLEMÉNY ELŐTERJESZTÉSÉHEZ/EGYÉB BEJELENTÉSHEZ

Hitelintézeti Szemle Lektori útmutató

1/F/47., 1/F/48., 1/F/49., 1/F/50.

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

V é g z é s t: I n d o k l á s:

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN! A Fővárosi Ítélőtábla a Piac és Profit Kiadó Kft. (Budapest) felperesnek a Gazdasági

ŰRLAP JOGI KÉPVISELŐ BEJELENTÉSÉHEZ, TOVÁBBÁ A JOGI KÉPVISELET MEGSZŰNÉSÉNEK BEJELENTÉSÉHEZ

Fővárosi Bíróság Budapest, Markó utca 27. Mélyen Tisztelt Fővárosi Bíróság!

A KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG PÁLYÁZATI FELHÍVÁSA A KÖZBESZERZÉSI KIVÁLÓSÁGI DÍJ ELNYERÉSÉRE FELELŐS AKKREDITÁLT KÖZBESZERZÉSI SZAKTANÁCSADÓK SZÁMÁRA

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

Dr. Tarczay Áron: A végrehajtási jog elévülésének néhány eljárási vonatkozása

Tolna Megyei Bíróság 7100 Szekszárd, Dózsa György u. 2. Elıkészítı irat. Jövı Nemzedékek Országgyőlési Biztosának Országgyőlési Biztosok Hivatala

BIOLÓGIAI TUDOMÁNYOK OSZTÁLYA

Az OTP Bank Nyrt. 2012/2013. évi Forint. Keretösszegű Kötvényprogramja. Összevont Alaptájékoztatójának. 3. számú kiegészítése

Kúria. A Kúria... ügyvéd által képviselt Együtt a Korszakváltók Pártja kérelmezőnek a Nemzeti Választási Bizottság

Előterjesztés Kun László önéletrajzi regényének kiadásával összefüggő kérdésekről

1. Egyetért-e a Tisztelt Szerzői Jogi Szakértő Testület azzal az állásponttal, hogy

A Magyar Szak- és Szépirodalmi Szerzők és Kiadók Reprográfiai Egyesülete (a továbbiakban: MASZRE vagy Egyesület) Felosztási Szabályzata

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

Magyarország-Budapest: Kiadói szolgáltatások 2014/S

E dokumentum archivált tartalom, amely elavult, nem hatályos információkat is tartalmazhat.

A KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG PÁLYÁZATI FELHÍVÁSA A KÖZBESZERZÉSI KIVÁLÓSÁGI DÍJ ELNYERÉSÉRE FELSŐOKTATÁSI INTÉZMÉNYEK TANULÓI SZÁMÁRA

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG 3064/2015. (IV. 10.) AB VÉGZÉSE. Az Alkotmánybíróság tanácsa alkotmányjogi panasz tárgyában meghozta a következő.

A keresettel/viszontkeresettel/beszámítással szembeni írásbeli ellenkérelem nyomtatvány

VÁLOGATÁS A SZERZŐI JOGI SZAKÉRTŐ TESTÜLET SZAKVÉLEMÉNYEIBŐL

Magyar Lovasterápia Szövetség Alapítvány SZAKDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS

A zeneművek átdolgozásával és integritásvédelmével kapcsolatos szerzői jogi kérdések

T/7395. számú törvényjavaslat. a környezet védelmének általános szabályairól szóló évi LIII. törvény módosításáról

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-262/2014. számú ügyben

VI. MISKOLCI EU VÁNDORKUPA (2010) ELJÁRÁSI SZABÁLYOK

ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 1541/2008. (VIII.27.) sz. HATÁROZATA

VÁLOGATÁS AZ IPARJOGVÉDELMI SZAKÉRTŐI TESTÜLET SZAKVÉLEMÉNYEIBŐL

270/2002. (XII. 20.) Korm. rendelet az Iparjogvédelmi Szakértői Testület szervezetéről és működéséről

Munka munkanélküliség munkavállalás

A szakvélemény címe: Bútorok szerzői jogi védelme és szolgai másolása

BORSOD MEGYEI ESETTANULMÁNYOK. Készítette: Dr. Tulipán Péter BAZ. Megyei Békéltető testület elnöke

ítéletet: A Fővárosi ítélőtábla az elsőfokú bíróság ítéletét helybenhagyja.

A REKTORI HIVATAL ÜGYRENDJE

A tervezetek előterjesztője

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

ZÁRÓDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ

J e g y z ő k ö n y v nyilvános tárgyalásról. J e l e n v a n n a k: és képviseletében dr. Kis Kálmán ügyvéd

Serák István. A Kúria ítélete a végrendelet érvénytelenségének megállapítása iránti perben történő keresetváltoztatásról *

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. nyilvánosan tartott tárgyalásról

1. Az önkormányzat jelképei. Az önkormányzat jelképei: a címer és a zászló. 2. A címer

E L Ő T E R J E S Z T É S

Azonosító jel: KATOLIKUS HITTAN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc

ŰRLAP FELÜLVIZSGÁLATI KÉRELEM ELŐTERJESZTÉSÉHEZ

ŰRLAP JOGI KÉPVISELŐ BEJELENTÉSÉHEZ, TOVÁBBÁ A JOGI KÉPVISELET MEGSZŰNÉSÉNEK BEJELENTÉSÉHEZ

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság 28.K /2014/9. számú ítélete

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

1. A Bjt. szabályaiból következően a főszabály a rangsorban első helyet elért pályázó kinevezése (a rangsor elsődlegessége).

VÁLOGATÁS A SZERZŐI JOGI SZAKÉRTŐ TESTÜLET SZAKVÉLEMÉNYEIBŐL

Átírás:

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei Kiadványok tartalmi egybevetése Ügyszám: SZJSZT 13/2006 A bíróság által feltett kérdések: 1. Az 1994-ben lezárt kézirat alapján kiadott felperesi kiadvány és a 2002-ben kiadott alperesi könyv tartalmának összehasonlítása alapján megállapítható-e az, hogy a 2002- ben megjelentetett kiadvány az 1994-ben kiadott könyv alapján készült el túlnyomó részben. 2. Amennyiben az összehasonlítás alapján megállapítható az, hogy a későbbi kiadvány a korábban megjelentetett könyv részben aktualizált, részben módosított, kiegészített, vagy átdolgozott változata, állapítsa meg a Szakértő Testület azt, hogy aktualizálásról van-e szó, részbeni módosításokkal, kiegészítésekkel, vagy pedig a 2002-es kiadvány átdolgozása-e a korábbi kiadványnak, vagy sem. 3. Amennyiben javított, korrigált és részben aktualizált változat a 2002-es kiadvány, állapítsa meg a Szakértő Testület azt, hogy a módosítások, korrekciók milyen mértékűre tehetők-e, illetőleg ezek érintik-e bármilyen mértékben is az 1994-es mű egységét, vagy sem. 4. Amennyiben átdolgozásról van szó a 2002-es kiadványt illetően, a Szakértő Testület erre részletesen térjen ki, azaz mely fejezetek átdolgozása történt meg a korábbihoz képest. A felperes jogi képviselője által feltett kérdések: 1. Kérjük, foglaljon állást a T. Szakértő Testület abban a kérdésben, hogy tényszerű-e az 1994-es és a 2002-es könyv szövegegyezései tárgyában azon, oldalszámokra lebontott terjedelmi felsorolás-összesítés, amelyet a felperes megjelölt az ezirányú 2006. március 1-i periratként beterjesztett összehasonlító listájában? 2. Kérjük a T. Szakértő Testületet, hogy külön-külön foglaljon állást az alábbi kérdésekben: a) Az 1986. évi I. Országos Titkárnői Tanácskozás előadásait tartalmazó kiadvány, melyben szerepel a fp. által tartott előadás is, annak különböző (sárga fülcédulákkal megjelölt) részei megegyeznek-e a felperes 1994-es könyvében megjelentekkel és ezek szerepelnek-e az e perben inkriminált 2002- es könyvben is?

b) A teljes egészében a felperes által írt 1985. évi Közgazdasági ismeretek c. (TIT szabadegyetemi jegyzet) különböző (sárga fülcédulákkal megjelölt) részei megegyeznek-e a felperes 1994-es könyvében megjelentekkel és ezek szerepelnek-e a perben inkriminált 2002-es könyvében is? c) Az 1994-ben és a 2002-ben megjelent könyveknek az a) és b) kérdésekben szereplő kötetekkel való szövegegyezései, gondolatfűzései, valamint tartalmi azonosságai tekinthetők-e teljesen vagy többségében szószerint megegyezőnek? d) Az Ifjúsági Kislexikonnak a felperes szerkesztésében és szerzőségével megjelent fejezeti (szócikkei) megfelelő szakértelemről tesznek-e bizonyságot arra vonatkozóan, hogy lehet-e a felperes az 1994. évi könyvben szereplő hasonló tárgyú (pl. közgazdaságtan) szövegrészek szakmailag hiteles szerzője? 3. a) Az alperesek által csatolt, általuk az 1994-es könyv kézirataként megjelölt fénymásolat műszaki és egyéb jellemzői alapján tekinthető-e egyáltalán könyvkéziratnak, a szó immanens tartalma szerint? Avagy műszaki jellemzői alapján: Ez egy nyomdai levonat, illetve arról készült fénymásolat? b) A felperes által becsatolt, írógéppel készült 1994. évi kéziratrészlet valóban tekinthetőe az 1994. évi könyv eredeti és valódi munkaközi kézirata részletének? 4. a) Csatoltak-e alperesek olyan, korábbi, a saját szerzőségük-copyright-juk alatt megjelent művet, amely tartalmazza a per tárgyát képező könyv témáját jelentő, alapvető titkársági, levelezési, iratkezelési stb. ismereteket? Amennyiben létezne becsatolva ilyen mű, úgy az(ok) mutat(nak)-e 2. a; b; c. szerinti mondattani és gondolatfűzési hasonlóságot a perben szereplő 1994-es könyvvel és milyen mértékűt? b) Amennyiben létezne(k) becsatolva ilyen mű(vek), akkor ezek közül melyiknek volna a megjelenési dátuma 1994. áprilisa előtti és melyik ezt követő kiadású? 5. Az 1994-es szöveganyag 2002-es kibővítése során, a fentebb említett periratban részletezett terjedelmi átvétel mértéke mellett, megmaradt-e (meghatároz mértékben) az 1994-es lényegi, szakmai tematika összetétele és tárgyalási módszertana, didaktikája? Azaz (némi egyszerűsítésekkel): A 2002-es kiadvány használja-e az 1994-es könyv tematikáját és tárgyalási didaktikáját? 6. Hordoz-e bármely, tartalmában összetartozó, kongruens tematikai összetétel és tárgyalási módszertan: Önálló, szerzői jogi védelem alá esőnek tekinthető, szellemi értéket?

7. (Amennyiben az ezen alábbi pontokban szereplő, alábbi kérdés megválaszolását a T. Szakértő Testület a saját szakmai kompetenciáján kívül esőnek tekinti, úgy a felperes eltekint az ezen pontokban foglalt kérdéstől, de [ezen esetben] kéri a testület részéről ennek kinyilvánítását!) (Nem érintve ide a kizárólag a kibővült és nem perelt terjedelemrészben foglalt témaköröket [!]:) Az átvett terjedelmű szövegrészek módosítása szakmai szempontból tekinthető-e valódi és kielégítő aktualizálásnak? Azaz: a 2002-es kiadványba átvett részek változtatásai során megtörténtek-e a minimálisan elvárható és szükséges szakmai aktualizálások? 8. A felperes azon kérdésben is kéri a T. Szakértő Testület szíves állásfoglalását, hogy a per tárgyát illetően az előző, 1-7. pontokban szereplő kérdések és megválaszolásuk tekinthetők-e kulcsfontosságúnak, relevánsnak? Az eljáró tanács válasza: I. A bírósági végzés 1. pontjában feltett kérdésre: Ad 1.: A szakértőnek átadott két könyv ugyanazt a témát, a titkárnők munkáját (munkafeltételek biztosítása, munkaeszközök, emberi kapcsolatok, stb.) dolgozza fel. A két mű tematikája alapvetően azonos, a titkárnői munka egyes aspektusait tekintik át. A különbségek egyrészt a két mű megjelenési idejéből adódnak (pl. a távközlési eszközök változásai, jogszabályi változások), ill. egyes szempontokat (pl. alkalmazott pszichológia) részletesebben fejt ki az alperesi kiadvány. A mindkét kiadvány törzsét alkotó, minden korban alkalmazható ismeretek kifejtésénél azonban az alperesi kiadvány meghatározóan épít a felperesi kiadvány szövegére, helyenként teljes fejezeteket, fejezetrészeket, máshol csak egyes teszteket, felsorolásokat vesz át belőle. Így például teljes egészében átvételre került a felperesi kiadvány 1. fejezete (A titkárnő magatartásbeli eleganciája), a 2.1 fejezet (Az ügyviteli feladatok ellátásához szükséges ismeretek), a 2.2. fejezet (A társas érintkezés formái, követelményei) stb. Egyes esetekben az alperesi kiadványban a saját szövegébe ágyazva jelenik meg a felperes könyvéből átvett rész (pl. pszichológiai igen-nem teszt), más esetben a felperes könyvében mellékletként található szendvicsrecept-gyűjtemény szerepel az alperesi kiadvány A titkárnő háziasszonyi feladatai c. részében (Ha gyorsan kell uzsonnát adni). Részek szerinti megközelítésben az átvételek mértéke úgy illusztrálható, hogy az alperesi kiadvány 16 részéből mintegy 6 rész (az I, IV, VII, VIII, IX, és X. rész) szövege egészében, vagy túlnyomó részében a felperesi kiadvány szövegével azonos. Terjedelmi összehasonlításban pedig megállapítható, hogy az alperes összesen 352 oldalas kiadványából mintegy 104 oldal szövegében történt átvétel a felperes könyvéből. Ez a könyv összesen 301 oldalas, és ebben a terjedelemben az alperesi kiadvány által átvett rész az átvett és a szövegbe beépített mellékletekkel együtt kb. 245 oldalt tesz ki.

A bírósági végzés 2. pontjában feltett kérdésre: Ad 2.: A bírósági végzés 2. pontja szerinti kérdéssel kapcsolatban azt lehet összegezni, hogy a mindkét könyvben azonos szerkezetben, azonos felépítéssel, és az esetek nagy részében teljesen azonos szöveggel megjelenő műrészek nem tekinthetők az alperesi kiadvány szerzői által létrehozott egyéni, eredeti alkotásnak, mivel esetlegesen egy-két rokonértelmű szó másikkal való helyettesítésével megismétlik a felperes könyvének szövegét. Ismétlődnek a példák, az utalások, a felperes egyedinek tekinthető kifejezései (pl. terpeszkedő kifejezésmód az általános nyelvi műveltségről szóló fejezetben), vagy a hivatalos levelek szabályainak ismertetése során a bemutatott mintalevelekben mindkét kiadványban azonosan szerepelnek a fiktív nevek. Egészét tekintve ugyanakkor a két kiadvány részletes összehasonlítása alapján megállapítható, hogy az alperesi kiadvány egészében a téma sajátos szerkezetben történő, egyes vonatkozásokban pl. alkalmazott pszichológia, emberi kapcsolatok egyedi jelleget hordozó kifejtése, ami nem tekinthető a felperes könyve átdolgozásának. Ebben a később megjelent kiadványban azonban e kiadvány szerkezetének megfelelően beszerkesztve szolgai módon másolva jelennek meg a felperes könyvének részletei, lényegi változtatás nélkül, úgy, mintha az alperesi kiadvány szerzőiként megjelölt személyek alkotása volna. A felperes művére csak a Irodalomjegyzékben történik utalás, felhasznált és ajánlott szakirodalomként. A bírósági végzés 3. pontjában feltett kérdésre: Ad 3.: A 2002-ben megjelent alperesi kiadvány a fentiek alapján nem tekinthető a felperes 1994-ben megjelent könyve javított, korrigált, aktualizált változatának. Ez aktuális ismereteket, adatokat, hivatkozásokat tartalmazó önálló kiadvány, amely a saját felépítésének megfelelő helyeken gyakorlatilag változatlan formában tartalmazza a felperes könyvének az adott témával foglalkozó részleteit. E részleteket az alperes kiadványa nem dolgozza át, nem is aktualizálja, hanem beemeli saját szövegébe. Ezek mértékét érintően az eljáró tanács utal az 1. pontban kifejtettekre. A bírósági végzés 4. pontjában feltett kérdésre: Ad 4.: Az eljáró tanács álláspontja szerint az alperes kiadványa nem tekinthető a felperesi mű átdolgozásának, hanem az adott témáról létrehozott önálló alkotásnak, amelynek szerzői azonban átvettek és beépítettek szövegrészeket a felperesi kiadványból. II. Az eljáró tanács válasza a felperesi beadványban feltett kérdésekre: A felperesi és alperesi kiadvány közötti szövegegyezésekre vonatkozó megállapításait az eljáró tanács saját hatáskörben végezte el, és nem támaszkodott a felperes 1. számú kérdésében hivatkozott periratra. Az ilyen jellegű iratok tartalmi helytállóságának ellenőrzését ezért nem tartja feladatkörébe tartozónak.

Szakértői bizonyítás keretében ugyanis a bíróság a felperesi és alperesi kiadványok közvetlen egybevetésével kapcsolatban tett fel kérdéseket a Szakértő Testületnek. A felperes 2. 3. 4. és 8. számú kérdése ezt a bizonyítási kört túllépi, amikor egyéb kiadványokkal valamint kéziratokkal kapcsolatban kér véleményt. Így e kérdésekre a választ az eljáró tanács mellőzi azzal, hogy a 2/c. kérdést érintően utal a szakvéleményben fent már kifejtettek tartalmára. Szintén a szakvéleményben foglaltakra hivatkozik az eljáró tanács a felperes 5. 6. és 7. számú kérdését érintően. Budapest, 2006. árpilis 26. dr. Lindner Gyula Marácziné dr. Mann Judit dr. Kiss Zoltán a tanács elnöke a tanács előadó tagja a tanács szavazó tagja