Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Hasonló dokumentumok
Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?

Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Utazás Általános هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

FRANCIA NYELV ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra

Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

FRANCIA NYELV 851. Je vous présente Enhanté! Tout va bien! Ça va miex? Cher Pierre/Chère Marie

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

I. Alapelvek és célok

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... kiadó szoba?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

FRANCIA NYELV 810 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés

FRANCIA NYELV 836 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

Akadémiai / Tudományos Kezdés

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

Személyes Levél. Levél - Cím. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok görög-magyar

RENDHAGYÓ IGÉK

Lehet kártyával fizetni? Acceptez-vous le paiement par carte? Arra rákérdezés, hogy elfogadnak-e kreditkártyát

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Személyes Jókívánságok

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

A l hôtel. Az 1. óra célja, hogy be tudj mutatkozni francia nyelven és tudj alapvető információkat kérni a másikról.

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MÁSODIK IDEGEN NYELV Francia

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

Bevándorlás Dokumentumok

Szita Szilvia Pelcz Katalin: MagyarOK 1.

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Francia C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

CQA minőségbiztosítási asszisztens - nyári diákmunka

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a évfolyam számára


FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke

Magyar Nyelv (GDR) Le Vocabulaire du Guide Du Routard de la Hongrie MémoCartes Hongrois

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Heti óraszám Éves óraszám

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV évfolyam. Célok és feladatok

Jegyzo ko nyv

ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

NT-13498/NAT France-Euro-Express Nouveau 4 Tanmenetjavaslat

Szita Szilvia Pelcz Katalin: MagyarOK 1.

FRANCIA NYELV. Érettségi vizsga. Emelt szint Középszint. Az Európa Tanács A2, B1, B2 szintjeinek általános leírása: B2

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft ja nu ár 27.

Magyar Nyelv Utazóknak

Francia nyelv ( 2. Idegen nyelv)

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Átírás:

- Alapvető, létfontosságú dolgok Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Segítségkérés Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Parlez-vous anglais? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e angolul Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Parlez-vous _[langue]_? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Amikor nem beszélsz egy adott nyelven Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.) Ha valamit nem értesz Je ne parle pas _[langue]_. Je ne comprends pas. - Beszélgetés Γεια σου! (Ya su!) Bonjour! köszönés Γεια! (Ya!) Salut! Közvetlen köszönés Καλημέρα! (Kaliméra) Bonjour! Reggeli köszönés Καλησπέρα! (Kalispéra!) Bonsoir! Esti köszönés Καληνύχτα! (Kaliníhta!) Bonne nuit! Mielőtt megyünk aludni Τι κάνεις; (Ti kánis?) Comment vas-tu? Udvarias, a másik hogyléte felől érdeklődés Oldal 1 02.09.2017

Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Udvarias válasz Bien, merci. Πώς σε λένε; (Pos se léne?) Comment t'appelles-tu? A másik személy nevének megkérdezése Το όνομα μου είναι. (To ónoma mu íne.) A neved megmondása Je m'appelle. Από που είσαι; (Apó pu íse?) D'où viens-tu? Valaki származási helye felől érdeklődni Είμαι από. (Íme apó.) Válaszolás a származási helyre Je viens de. Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?) Quel âge as-tu? Kor Είμαι χρονών. (Íme hronón.) Korod megválaszolása Ναι (Ne) Pozitív válasz Όχι (Óchi) Negatív válasz Παρακαλώ (Parakaló) Udvarias töltelékszó J'ai ans. Oui Non S'il vous plaît Ορίστε! (Oríste!) Et voilà! Amikor valakinek adsz valamit Ευχαριστώ. (Efharistó.) Megköszönés Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.) Megköszönés Merci. Merci beaucoup. Oldal 2 02.09.2017

Παρακαλώ. (Parakaló.) Udvarias válasz a "Köszönöm"-re Συγνώμη. (Signómi.) Valamiért bocsánatkérés Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.) Figyelemkérés / Figyelemfelhívás Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.) Bocsánatkérés elfogadása Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.) Bocsánatkérés elfogadása Je t'en prie. Je suis désolé(e). Excusez-moi. Cela ne fait rien. Il n'y a pas de mal. Προσοχή! (Prosohí!) Attention! Figyelemfelhívás veszély esetén Πεινώ. (Pinó.) Ha éhes vagy Διψώ. (Dipsó.) Ha szomjas vagy Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.) Amikor fáradt vagy Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.) Amikor beteg vagy Δεν ξέρω. (Den xéro.) Ha nem tudod a választ a kérdésre Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.) Udvarias elköszönés az első találkozón J'ai faim. J'ai soif. Je suis fatigué(e). Je suis malade. Je ne sais pas. Ravi(e) de vous avoir rencontré. Oldal 3 02.09.2017

Αντίο! (Adío!) Au revoir! Elköszönés - Panasz Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.) Udvarias panasz kezdés Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?) A felelős személy megtalálása Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!) Az elégedetlenség kifejezése Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!) Pénz visszatérítésének követelése Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.) Panaszkodás a hosszú várakozás miatt - Káromkodás Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!) Durva mód annak kifejezésére, hogy nem ízlik az étel Je voudrais faire une réclamation. Qui est le responsable ici? C'est absolument inacceptable! J'exige un remboursement! Cela fait plus d'une heure que nous attendons. La nourriture est infecte! Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!) Cette boisson est imbuvable! Durva mód annak kifejezésére, hogy nem ízlik az adott ital Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!) C'est pourri ici! Durva mód annak kifejezésére, hogy elégedetlen vagy az intézménnyel Oldal 4 02.09.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Utazás Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!) Durva mód annak kifejezésére, hogy nem vagy elégedett az autóval Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!) Cette voiture est une épave! Le service est inadmissible! Durva mód annak kifejezésére, hogy elégedetlen vagy a szolgáltatással Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá) C'est une grosse arnaque! Udvariatlanul panaszkodni a magas ár miatt Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!) C'est des conneries! Durva mód annak kifejezésére, hogy nem hiszed el, amit a másik személy mond Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!) Valaki sértegetése az intelligencia szintjével Crétin fini! Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!) Vous ne savez pas de quoi de vous parlez! Valaki sértegetése azzal, hogy semmit nem tud Άντε χάσου! (Ánte hasou!) Allez vous faire voir! Udvariatlanul felszólítani valakit, hogy menjen el Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!) Valaki leszólítása arra, hogy kint verekedjenek On va régler ça dehors! Oldal 5 02.09.2017