MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat



Hasonló dokumentumok
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Satel ETHM-1. Ethernet modul.

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a honlapról

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

A PR verziójának új funkciói HU

DT-17 Felhasználói kézikönyv

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

KINCO árlista. Viszonteladói árlista. K2 PLC család K5 PLC család MT,GL univerzális kijelzők CV frekvenciaváltók PS tápegységek

Harkány, Bercsényi u (70)

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

h Számítógép h Akkumulátor

CS10.5. Vezérlõegység

KIRA. KIRA rendszer. Telepítési útmutató v1

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Moduláris USB billentyűzet emulátor

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

CAN-Display. felhasználói kézikönyv

Gyors Indítási Útmutató

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

ECO KIT KÉT VEZETÉKES KAPUTELEFON KÉSZLET. VDK-4361 Leírás v1.0

Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista

FLASHX PROGRAM A SATEL INTEGRA riasztóközpontok vezérloprogramjának frissítéséhez

T Bird 2. AVR fejlesztőpanel. Használati utasítás. Gyártja: BioDigit Kft. Forgalmazza: HEStore.hu webáruház. BioDigit Kft, Minden jog fenntartva

RIEL Elektronikai Kft v1.0

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

IC F4002, IC F3002 RS232 és RS485 modem interfész Műszaki leírás

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

efarmer Navi Telepítési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

HANGÜZENET GENERÁTOR INT-VMG. 1. Tulajdonságok. 2. Technikai adatok. 3. Működés leírása

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

1 Rendszerkövetelmények

Őrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

Hímzőgép Kiegészítés a használati utasításhoz

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Telepítési útmutató. Ver 1.0

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

VBIP PRO. IP Kommunikátor

SP-1101W Quick Installation Guide

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Szerelési és kezelési útmutató

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Hogyan kell a projektort használni?

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

Átírás:

MaxTech univerzális kijelző MT sorozat

Külső méret és megjelenés Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra tartalmazza MT-037-LSK típus esetében Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra tartalmazza MT-037-LST/LNT és MT035- TST/TNT típus esetében. Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra tartalmazza MT-057-LST/BST/TST és MT058-TST/TNT típus esetében.

Kivágási méretek A beszereléshez szükséges kivágási méretet a következő ábra tartalmazza. A megfelelő méret kivágása után helyezze a kijelzőt a helyére, majd a hátsó oldala felől rögzítse négy mellékelt rögzítő füllel. Csavart semmiképpen ne húzza meg az átlagosnál nagyobb erővel, mert a túlságosan megfeszített csavar a kijelző meghibásodását okozhatja.

A kezelőszervek (nyomógomb vagy érintőképernyő) MT037-LSK típus 3.7 kijelzővel 160 x 80 felbontású LCD kijelző 22 membrános kezelőgombbal, melyek szabadon programozhatóak. A billentyűk alkalmazhatóak számbevitelre vagy programozható funkció billentyűként. 4 funkció billentyű működése szabadon programozható minden egyes képernyő tartalom esetében. A 0...9 közötti billentyűk számok bevitelére alkalmasak. Az ESC és az ENT billentyűk egyszeri lenyomásakor aktivizálódik a billentyűzár, újbóli együttes megnyomáskor pedig feloldódik. Kétgombos funkciók alkalmazása esetén az ESC és az F1 ~ F4 billentyűkkel lehetséges. Érintőképernyős modellek esetében, ha a képernyő nincsen a megfelelő pozícióba kapcsolja a SW1, SW2 és SW3 DIP kapcsolókat kikapcsolt állásba, így elvégezhető a beállítás. Ha nem szükséges, akkor ezt a beállítást nem kell elvégezni. MT035-TST/MT037-LST modellek érintésérzékeny 3.5 kijelzővel, 320x240 felbontással vagy 3.7 kijelzővel 160x80 felbontással. Ha a képernyő nincsen a megfelelő pozícióba, érintse meg a képernyőt miután bekapcsolja a készüléket, így beléphet a BIOS beállításokba. MT057/MT058 modellek érintésérzékeny 5.7 kijelzővel 320x240 felbontással. Minimális érzékelési terület 8x8 pixel, maximális pedig 320x240 Tulajdonságok Hosszú élettartamú LED háttérvilágítás vagy színes TFT LCD. 128Kb ~ 1Mb elemmel védett memória terület, adatok gyűjtésére alarmok rögzítésére Több nyelv kezelése, Unicode kódlap használata BMP, JPG, GIF grafikus formátum. Ingyenes programozói szoftver: Panel Master MT 037/057/085 modellek kompakt HMI (Human Machine Interface) jelszóval levédhető BIOS beállításokkal, alapértelmezett esetben nincs jelszó beállítva.

DIP kapcsolók MT037-LSK/MT057/MT058 DIP kapcsoló beállításai SW1 BE KI SW2 BE KI Rendszer menü Rendszer menü nem jelenik meg induláskor, ON-LINE kommunikáció elindul bekapcsoláskor. Rendszer menü megjelenik bekapcsoláskor. BIOS vészvisszaállítás Alapértelmezett OS verzió Alapértelmezett BIOS visszaállítása SW3 SW4 HMI működés mód KI KI BE KI HMI kommunikációs teszt program futtatása (SW1 és SW2 kikapcsolt állapotba kell, hogy legyen) KI BE Billentyűzet vagy érintőképernyő kalibráló program elindítása (SW1 és SW2 kikapcsolt állapotba kell, hogy legyen) BE BE Alkalmazói program futtatása SW5 BE KI SW6 BE KI MT037-LNT/MT035-TST/MT035-TNT típusok nem rendelkeznek DIP kapcsolóval. Bekapcsolási teszt A kijelző bekapcsolása után megjelenik a kijelző teszt képernyője. A tesztek befejezése megjelenik a rendszer menü, vagy elindul az alkalmazói program.

A fenti ábrám több hibaüzenet is látható: összegzési hiba, RTC hiba, valószínűleg elem hiba miatt, vagy az alkalmazói program nincsen megfelelően letöltve. A kijelző indulásakor normál képernyőtartalom Kijelző bekapcsolását követően automatikusan elindul a hardver teszt program, hogy minden megfelelően üzemel-e vagy sem. Bármilyen hibaüzenet megjelenése esetén a kijelző kommunikációja nem biztos, hogy 100%-osan üzemelni fog. A letöltési folyamat során a tápellátás elvesztésekor, vagy ha a letöltés közben megszakad a kapcsolat a személyi számítógéppel a kijelzőn a következő hibaüzenet olvasható: Firmware Checksum Error vagy Aplication Memora Checksum Error. Mindkét üzenet azt jelenti, hogy a letöltés valamilyen okból megszakadt. A probléma megoldható a program ismételt letöltésével. Az operációs rendszer letöltése közben is felléphet az előzőekben már ismertetett hiba. Ebben az esetben is megjelenhet hibaüzenet, vagy be sem kapcsol a kijelző. Ebben az esetben as SW2 jelű DIP kapcsolót állítsa kikapcsolt OFF állásba, indítsa újra a kijelzőt, így az alapértelmezett BIOS kerül végrehajtásra, így újra letölthető a megfelelő operációs rendszer, majd az SW2 kapcsolót állítsa ismét bekapcsolt, vagyis ON állásba. Alkalmazói program automatikus futtatása A kijelző induláskor választható, hogy mi jelenjen meg a képernyőn, a fejlesztési fázis befejezése után célszerű az alkalmazás automatikus indítását választani. A DIP kapcsolóval rendelkező modellek esetében a megfelelő kapcsoló kombinációval automatikusan indítható a program, a kapcsoló nélküli modellek esetében pedig a beállítás menete a következő: a kijelző bekapcsolása közben a panel bal vagy jobb felső sarkát (egyszerre csak az egyiket) tartsa mindaddig lenyomva, amíg egy hosszú hangüzenet (Beep) nem hallatszik, majd elengedve azt belép a kijelző saját BIOS - ába. A megjelenő képernyőn a Panel Setup menüpont váltsa át Run AP-ra, majd az OK gombbal elmentheti ezt a beállítást. A következő bekapcsoláskor a program automatikusan elindul. Alkalmazás letöltése Az alkalmazói program letöltése előtt győződjön meg arról, hogy a letöltő kábel megfelelően csatlakozik a kijelzőhöz. A programozó kábel bekötését az alábbi ábra tartalmazza.

Első letöltéskor az alábbi képernyő jelenik meg a különböző típusok esetében. Figyelem! Minden esetben győződjön meg arról, hogy a kábel csatlakozásakor a kijelző ne legyen tápfeszültség alatt, ellenkező esetben megsérülhetnek a kommunikációs áramkörök. A HMI letöltés közben ellenőrzi az alkalmazói adatok helyességét. Letöltés közben a kijelzőn megjelenik egy folyamatjelző sáv, melyen nyomon követhető hol tart a letöltési folyamat. A kijelzőn megjelenhet a következő üzenet Incorrect model, ez abban az esetben történik, ha a projektben kiválasztott modell, és a valóságos típus nem egyezik meg. Incorrect User ID code hibaüzenet esetében a hardver és a szoftver nem illik össze egymással. Ellenőrizze az eszköz típusszámát, hogy a megfelelő eszközt választotta-e. Soros portok Az MT037/MT057/MT058 típusok COM1 portja használható RS232/RS422/RS485 szabványoknak megfelelően. COM2 port pedig alkalmazható RS422 vagy RS485 szerinti kommunikációra. Kábel csatlakoztatása előtt mindenképpen tanulmányozza a csatlakoztatott eszköz kommunikációs leírását a csatlakozó helyes bekötése érdekében. COM1 port a kijelzőn DB-9P female csatlakozó, melynek bekötését a következő táblázat tartalmazza. COM2: 4 pólusú vezetékes bekötéssel, RS422 vagy RS485 szabványoknak megfelelően COM2 port lábkiosztása MT057/MT058 típusok esetén, DP-9P male csatlakozóval

COM2 port lábkiosztása egyéb esetben Kiegészítő Bus Port egy opcionálisan rendelhető kiegészítő modul, mely kiegészítő portként alkalmazható, egyéb kiegészítő funkciókkal. LCD kijelző igazítása MT037-LST/MT035-TS(N)T/MT057-LST/MT058-TS(N)T modellek, LED-es háttérvilágítással. Az LCD kijelző fényerejének beállításához használja az LCD fényerő állító kezelőszervet a kijelző hátúján. MT037 típus nagy fényerejű LED-es háttérvilágítással szerelt, így nem szükséges a fényerő állítása. MT057-BST/MT057-TST A fényerő beállításhoz a kijelző SETUP képernyőjén válassza a a GENERAL opciót, ott pedig az INCRASE BRIGHTNESS használatával növelhető a fényerő, a DECRASE esetén pedig csökkenthető. A SAVE menüponttal pedig elmenthető a beállítás, az OK gomb megnyomása után visszalép a kijelző a rendszerképernyőre. Tápellátást jellemző adatok

Tápellátás csatlakoztatása: 1. Csavarozza ki a sorkapcson a csavarokat 2. Csupaszítson meg egy körülbelül 1.25 mm-es vezetéket és 1cm hosszan helyezze a sorkapocsba 3. Csavarhúzó segítségével rögzítse a kábelt a sorkapocsba