Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Hasonló dokumentumok
EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus számú irányelv

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA

Codex Alimentarius Hungaricus számú irányelv

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus /112 számú előírás Gyümölcslevek és bizonyos hasonló termékek

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus számú irányelv

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus /1 számú irányelv

/2006. ( ) FVM rendelete

A7-0224/32 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság. A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Szám Oldal Dátum M1 Az Európai Parlament és a Tanács 1021/2013/EU rendelete (2013. október 9.)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a mézről szóló 2001/110/EK tanácsi irányelv módosításáról

Tájékoztató. a természetes ásványvizek, a gyümölcslevek és az üdítőitalok címkéjén feltüntetendő jelölésekről

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT. Brüsszel, május 15. (OR. en) 2012/0260 (COD) LEX 1536 PE-CONS 65/1/14 REV 1

2-101 számú irányelv. Magyar Élelmiszerkönyv (Codex Alimentarius Hungaricus) számú irányelv

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV (Codex Alimentarius Hungaricus)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

2003R1830 HU

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete. egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról

A földművelésügyi miniszter 61/2016. (IX. 15.) FM rendelete a GMO-mentességre utaló jelölésről M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 138.

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV Codex Alimentarius Hungaricus számú irányelv

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0038(COD) Jelentéstervezet Kurt Lechner (PE v01-00)

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról

Tápérték jelölés SZEGEDYNÉ FRICZ ÁGNES. Földművelésügyi Minisztérium Élelmiszer-feldolgozási Főosztály november 29.

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

***I JELENTÉSTERVEZET

Alkoholos italok jelölése

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV (Codex Alimentarius Hungaricus) /114 számú előírás. (2. kiadás 2006.)

Az új élelmiszerjelölési rendelet alkalmazásának gyakorlati feladatai

Magyar joganyagok - 2/2017. (I. 11.) FM rendelet - a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező 2. oldal 2.3. étkezési kazeinát: étkezési kazeinből vagy étkezési

***I JELENTÉSTERVEZET

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 20. (OR. en)

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0156(COD) Véleménytervezet Iliana Ivanova. PE v01-00

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2066(INI) Jelentéstervezet Åsa Westlund (PE v03-00)

***I JELENTÉSTERVEZET

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

KÉZMŰVES TEJTERMÉKEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

***I JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0276/132. Módosítás. Frédérique Ries az ALDE képviselıcsoport nevében

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet

EIOPA-17/ október 4.

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0433(COD) Véleménytervezet Jude Kirton-Darling. PE v01-00

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

MÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.

Gazdasági és Monetáris Bizottság

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

HU Egyesülve a sokféleségben HU B7-0080/437. Módosítás. Britta Reimers az ALDE képviselőcsoport nevében

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

L 106/24 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja. 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

(HL L 384., , 75. o.)

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

Előrecsomagolt termékek névleges mennyiségére vonatkozó szabályok ***I

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

(EGT-vonatkozású szöveg)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

***I JELENTÉSTERVEZET

MERT-CERT Tanúsító Kft.

***I JELENTÉSTERVEZET

A Magyar Élelmiszerkönyv /2203 előírása az emberi fogyasztásra szánt kazeinekről és kazeinátokról. A rész

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 26.4.2011 2010/0254(COD) MÓDOSÍTÁS: 16-64 Jelentéstervezet Andres Perello Rodriguez (PE456.779v02-00) a gyümölcslevekről és egyes hasonló, emberi fogyasztásra szánt termékekről szóló 2001/112/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2010)0490 C7-0278/2010 2010/0254(COD)) AM\865788.doc PE464.677v02-00 Egyesülve a sokféleségben

AM_Com_LegReport PE464.677v02-00 2/32 AM\865788.doc

16 Carl Schlyter 1 preambulumbekezdés (1) A gyümölcslevekről és egyes hasonló, emberi fogyasztásra szánt termékekről szóló, 2001. december 20-i 2001/112/EK tanácsi irányelv 4 szabályokat állapított meg, amelyek az érintett termékeknek az Európai Unió területén történő szabad mozgásának biztosítása érdekében meghatározzák e termékek gyártását, összetételét, valamint a címkézéssel kapcsolatos követelményeket. E szabályokat indokolt a műszaki fejlődéshez igazítani a vonatkozó nemzetközi szabványokon eszközölt változtatások figyelembevételével, különös tekintettel a gyümölcslevekre és gyümölcsnektárokra vonatkozó Codexelőírásra (Codex Alimentarius Codex Stan 247-2005), amelyet a Codex Alimentarius Bizottság 2005. július 4 9. között tartott 28. ülésén fogadott el, valamint az Európai Gyümölcs- és Zöldséglégyártók Szövetsége (AIJN) által összeállított gyakorlati útmutatóra. (1) A gyümölcslevekről és egyes hasonló, emberi fogyasztásra szánt termékekről szóló, 2001. december 20-i 2001/112/EK tanácsi irányelv 4 szabályokat állapított meg, amelyek az érintett termékeknek az Európai Unió területén történő szabad mozgásának biztosítása érdekében meghatározzák e termékek gyártását, összetételét, valamint a címkézéssel kapcsolatos követelményeket. E szabályokat ki kell igazítani. Nem szükséges a Codex-előírásra való általános hivatkozás. 17 Frédérique Ries 1 preambulumbekezdés AM\865788.doc 3/32 PE464.677v02-00

(1) A gyümölcslevekről és egyes hasonló, emberi fogyasztásra szánt termékekről szóló, 2001. december 20-i 2001/112/EK tanácsi irányelv 4 szabályokat állapított meg, amelyek az érintett termékeknek az Európai Unió területén történő szabad mozgásának biztosítása érdekében meghatározzák e termékek gyártását, összetételét, valamint a címkézéssel kapcsolatos követelményeket. E szabályokat indokolt a műszaki fejlődéshez igazítani a vonatkozó nemzetközi szabványokon eszközölt változtatások figyelembevételével, különös tekintettel a gyümölcslevekre és gyümölcsnektárokra vonatkozó Codex-előírásra (Codex Alimentarius Codex Stan 247-2005), amelyet a Codex Alimentarius Bizottság 2005. július 4 9. között tartott 28. ülésén fogadott el, valamint az Európai Gyümölcs- és Zöldséglégyártók Szövetsége (AIJN) által összeállított gyakorlati útmutatóra. (1) A gyümölcslevekről és egyes hasonló, emberi fogyasztásra szánt termékekről szóló, 2001. december 20-i 2001/112/EK tanácsi irányelv 4 szabályokat állapított meg, amelyek a gyümölcslevek egyértelmű címkézése, a terméktípusok közötti különbségtétel fogyasztók számára történő lehetővé tétele és az érintett termékeknek az Európai Unió területén történő szabad mozgásának biztosítása érdekében meghatározzák e termékek gyártását, összetételét, valamint a címkézéssel kapcsolatos követelményeket. E szabályokat indokolt a műszaki fejlődéshez igazítani, szükség esetén a vonatkozó nemzetközi szabványokon eszközölt változtatások figyelembevételével, különös tekintettel a gyümölcslevekre és gyümölcsnektárokra vonatkozó Codex-előírásra (Codex Alimentarius Codex Stan 247-2005), amelyet a Codex Alimentarius Bizottság 2005. július 4 9. között tartott 28. ülésén fogadott el, valamint az Európai Gyümölcs- és Zöldséglégyártók Szövetsége (AIJN) által összeállított gyakorlati útmutatóra. 18 Frédérique Ries 2 preambulumbekezdés (2) A Codex-előírás a gyümölcslevek és hasonló termékek főként minőségi tényezőit és a címkézésre vonatkozó követelményeket állapítja meg. Az AIJN által összeállított gyakorlati útmutató is törölve PE464.677v02-00 4/32 AM\865788.doc

meghatároz bizonyos minőségi tényezőket a gyümölcslé-koncentrátumból készült gyümölcslé tekintetében; ezt nemzetközi szinten referenciaszabványként alkalmazzák az önszabályozásra a gyümölcsléágazatban. A 2001/112/EK irányelvet indokolt a lehető legnagyobb mértékben összhangba hozni ezekkel a szabványokkal. 19 Carl Schlyter 2 preambulumbekezdés (2) A Codex-előírás a gyümölcslevek és hasonló termékek főként minőségi tényezőit és a címkézésre vonatkozó követelményeket állapítja meg. Az AIJN által összeállított gyakorlati útmutató is meghatároz bizonyos minőségi tényezőket a gyümölcslé-koncentrátumból készült gyümölcslé tekintetében; ezt nemzetközi szinten referenciaszabványként alkalmazzák az önszabályozásra a gyümölcsléágazatban. A 2001/112/EK irányelvet indokolt a lehető legnagyobb mértékben összhangba hozni ezekkel a szabványokkal. törölve A Codex-előírásra és az AIJN által összeállított gyakorlati útmutatóra való hivatkozás szükségtelen. 20 Frédérique Ries AM\865788.doc 5/32 PE464.677v02-00

3 preambulumbekezdés (3) Az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet 5, és különösen annak 7. cikke (2) és (5) bekezdését bizonyos feltételek mellett alkalmazni kell. A címkén egyértelműen fel kell tüntetni, ha egy termék gyümölcslé és sűrítményből származó gyümölcslé keveréke, gyümölcsnektárok esetében pedig azt, hogy részben vagy egészben sűrítményből készültek-e. A címkén az összetevők felsorolásának tartalmaznia kell a felhasznált gyümölcslevek és a sűrítményekből származó gyümölcslevek nevét. (3) Az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5 sérelme nélkül módosítani kell a 2001/112/EK tanácsi irányelv egyes, a gyümölcslevek és hasonló termékek címkézéséről szóló rendelkezéseit, hogy azok tükrözzék az engedélyezett összetevőkre vonatkozó új többek között a gyümölcslevekben már nem engedélyezett cukor hozzáadására vonatkozó szabályokat. 21 Oreste Rossi bevezető rész 3 cikk 3 és 4 bekezdések (1) A 3. cikk (3) és (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: (1) A 3. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: Or. it 22 Oreste Rossi PE464.677v02-00 6/32 AM\865788.doc

1 cikk 1 a pont (új) 3 cikk 3 és 4 bekezdések (1a) A 3. cikk (4) bekezdése hatályát veszti. Or. it 23 Carl Schlyter 3 cikk 3 bekezdés 3. A két vagy több gyümölcsből készült termékek esetében az I. melléklet II.2. pontjában meghatározott feltételekkel használt citromlé és a zöldcitrom (lime) levének kivételével a termékek nevét ki kell egészíteni a felhasznált gyümölcsfélék felsorolásával, a felhasznált gyümölcslé vagy gyümölcspüré mennyiségének csökkenő sorrendjében. A három vagy annál több gyümölcsféléből előállított termékek esetében azonban a gyümölcsfélék nevét a többféle gyümölcs vagy hasonló megfogalmazás, illetve a felhasznált gyümölcsfélék száma is helyettesítheti. 3. A két vagy több gyümölcsből készült termékek esetében az I. melléklet II.2. pontjában meghatározott feltételekkel használt citromlé és a zöldcitrom (lime) levének kivételével a termékek nevét ki kell egészíteni a felhasznált gyümölcsfélék felsorolásával, a felhasznált gyümölcslé vagy gyümölcspüré mennyiségének csökkenő sorrendjében. A három vagy annál több gyümölcsféléből előállított termékek esetében azonban a gyümölcsfélék nevét a többféle gyümölcs vagy hasonló megfogalmazás, illetve a felhasznált gyümölcsfélék száma is helyettesítheti. Ugyanakkor az összetevők felsorolásában minden esetben az összes gyümölcsöt fel kell tüntetni mennyiségük csökkenő sorrendjében, megjelölve a százalékban kifejezett mennyiségüket is, a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló [ ]/[ ]/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően. AM\865788.doc 7/32 PE464.677v02-00

Amennyiben a termék megnevezésében szerepel valamely gyümölcs, a termék fő megnevezésének meg kell egyeznie a domináns gyümölccsel. Még ha a termék megnevezésében nem is szerepelnek, az összetevők felsorolásában az összes gyümölcsöt fel kell tüntetni. A termék fő nevének meg kell egyeznie a domináns gyümölccsel annak elkerülése érdekében, hogy például egy 80%-ban almalevet, 10%-ban áfonyalevet és 10%-ban málnalevet tartalmazó gyümölcslevet áfonya- és málnalénak nevezhessenek. 24 Carl Schlyter 3 cikk 3 a bekezdés (új) 3a. A csomagoláson található képi ábrázolások nem vezethetik félre a fogyasztókat a gyümölcslé tényleges összetételét illetően. Ez a rendelkezés a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása kapcsán az összes élelmiszerre vonatkozóan támogatást kapott. Mivel e tekintetben a legsúlyosabb problémák jelenleg a gyümölcsleveknél merülnek fel, az ágazati jogszabálynak is tartalmaznia kell ezt a rendelkezést. 25 Carl Schlyter 3 cikk 3 b bekezdés (új) PE464.677v02-00 8/32 AM\865788.doc

3b. A gyümölcspüré és/vagy a sűrített gyümölcspüré felhasználását az összetevők felsorolásában jelölni kell. A fogyasztóknak joguk van tudni, hogy az előállítás során gyümölcspürét használtak-e fel, mivel előfordulhat, hogy inkább jobb minőségű termékeket választanának. 26 Paolo Bartolozzi, Elisabetta Gardini 3 cikk 4 bekezdés 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. A termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet követően a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. törölve Or. it A (4) bekezdés első részével a Bizottság javaslatához csatolt I. melléklet 5. pontja már megfelelőbb módon foglalkozott. A második rész súlyos megkülönböztetést jelent a gyümölcsnektárokkal szemben, mivel előírja az összetevők felsorolásában már jelölt cukor hozzáadásának további hangsúlyozását. 27 Oreste Rossi AM\865788.doc 9/32 PE464.677v02-00

3 cikk 4 bekezdés 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. A termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet követően a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. törölve Or. it 28 Renate Sommer 3 cikk 4 bekezdés 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. A termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet követően a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. Or. de 29 Frédérique Ries PE464.677v02-00 10/32 AM\865788.doc

3 cikk 4 bekezdés 4) A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. A termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet követően a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. 4) A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor, méz vagy édesítőszer hozzáadásával édesíthetők. Ilyen esetben az édesítőanyagok hozzáadását a 2000/13/EK irányelvben és az élelmiszerekben felhasználandó édesítőszerekről szóló, 1994. június 30-i 94/35/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben 1 előírtaknak megfelelően legalább az összetevők címkén található felsorolásában meg kell említeni. Ezt a megjegyzést követően a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége kerül feltüntetésre, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. Ezen irányelv következő felülvizsgálatakor és amennyiben az nem jelent hátrányos megkülönböztetést más üdítőitalokkal szemben, a termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. 1 HL L 237., 1994.9.10., 3. o. Or. fr Ésszerűnek tűnik a Bizottság azon javaslata, hogy a hozzáadott cukrot tartalmazó AM\865788.doc 11/32 PE464.677v02-00

gyümölcsnektárokra további címkézési követelmények vonatkozzanak, a tápanyag-összetételt illetően és a fogyasztók teljes körű tájékoztatása tekintetében. Ugyanakkor jelenleg nehéz megvalósítani, mivel ez a gyümölcsnektárok és más üdítőitalok például szénsavas üdítők és szénsavas gyümölcslevek közötti megkülönböztetéshez vezetne. Ezért kétlépcsős megközelítésre van szükség. 30 Carl Schlyter 3 cikk 4 bekezdés 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. A termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet követően a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. A termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. Ha a termék csak méz hozzáadásával készült, a kereskedelmi megnevezésben az édesített helyett a hozzáadott mézet tartalmaz kifejezés is szerepelhet. A rendelkezés célja annak ösztönzése, hogy a gyümölcsnektárokat cukor helyett mézzel édesítsék. 31 Giommaria Uggias 3 cikk 4 bekezdés PE464.677v02-00 12/32 AM\865788.doc

4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. A termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet követően a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. A hozzáadott anyagot a hatályos jogszabályoknak megfelelően az összetevők felsorolásában fel kell tüntetni, megjelölve a hozzáadott cukor legnagyobb mennyiségét, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. A természetes méztől eltérő méz felhasználása esetén fel kell tüntetni annak összes összetevőjét és/vagy glükóztartalmát is. Or. it 32 Elena Oana Antonescu 3 cikk 4 bekezdés 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. A termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet követően a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor, méz vagy más természetes édesítőszer hozzáadásával édesíthetők. Ilyen esetben a termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, és a hozzáadott édesítőanyagot az összetevők felsorolásában fel kell tüntetni, megjelölve a hozzáadott cukor legnagyobb mennyiségét, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. AM\865788.doc 13/32 PE464.677v02-00

33 Marina Yannakoudakis 3 cikk 4 bekezdés 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. A termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet követően a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor, méz vagy édesítőszer hozzáadásával édesíthetők. Ilyen esetben az összetevők címkén található felsorolásában világosan fel kell tüntetni a hozzáadott cukor legnagyobb mennyiségét és a hozzáadott cukor típusát. Lehetővé kell tenni a fogyasztók számára, hogy az egészségügyi szempontokra tekintettel egyértelműen lássák a gyümölcsnektárokhoz hozzáadott cukor típusát és mennyiségét. 34 Mario Pirillo, Vittorio Prodi 3 cikk 4 bekezdés 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor vagy méz hozzáadásával édesíthetők. A termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet követően a hozzáadott cukor legnagyobb mennyisége követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/literben kifejezve. 4. A gyümölcsnektárok és a III. melléklet bizonyos termékei cukor, méz vagy édesítőszer hozzáadásával édesíthetők. A hozzáadott anyagot a hatályos jogszabályoknak megfelelően az összetevők felsorolásában fel kell tüntetni. PE464.677v02-00 14/32 AM\865788.doc

Or. it 35 Frédérique Ries, Françoise Grossetête 3 cikk 4 a bekezdés (új) 4a. Az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében az I. melléklet 1. kategóriájába tartozó gyümölcslevek címkéin fel lehet tüntetni a hozzáadott cukrot nem tartalmaz megjelölést. A hozzáadott cukrot nem tartalmaz megjelölést a fogyasztók jól ismerik, és alkalmazását az egészséges termékek kiválasztásának megkönnyítése érdekében ismét engedélyezni kell. 36 Marina Yannakoudakis 3 cikk 4 a bekezdés (új) 4a. Az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében a hozzáadott cukrokat nem tartalmaz AM\865788.doc 15/32 PE464.677v02-00

megjelölést fel lehet tüntetni a gyümölcslevek címkéin. A hozzáadott cukrokat nem tartalmaz megjelölés jól ismert a fogyasztók számára, és segíti a hasonló termékek közötti különbségtételt. Ha ezt a jövőben nem lehet alkalmazni, az megtévesztő és félrevezető lehet a fogyasztók számára. 37 Paolo Bartolozzi, Elisabetta Gardini 3 cikk 4 a bekezdés (új) 4a. Az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében a tápanyag-összetételre vonatkozó, hozzáadott cukrot nem tartalmaz megjelölést fel lehet tüntetni a gyümölcslevek címkéin. Or. it Kifejezetten rögzíteni kell, hogy a hozzáadott cukrot nem tartalmaz megjelölést a fogyasztók tájékoztatása céljából fel lehet tüntetni. Ellenkező esetben a fogyasztók kizárólag az alapján, hogy a cukor nem szerepel az összetevők felsorolásában, nem ismernék fel, hogy a termék cukor hozzáadása nélkül készült, emellett nem használható olyan megjelölés a jogszabályok értelmében 100%-ban gyümölcsöt tartalmazó gyümölcslevek esetében, amely hasonló termékek (például gyümölcs alapú italok és hozzáadott cukrot nem tartalmazó gyümölcsnektárok) esetében továbbra is alkalmazható. 38 Oreste Rossi PE464.677v02-00 16/32 AM\865788.doc

3 cikk 4 a bekezdés (új) 4a. Az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 1 értelmében a tápanyag-összetételre vonatkozó, hozzáadott cukrot nem tartalmaz megjelölést fel lehet tüntetni a gyümölcslevek címkéin. 1 HL L 404., 2006.12.30., 9. o. Or. it Kifejezetten rögzíteni kell, hogy a hozzáadott cukrot nem tartalmaz megjelölést a fogyasztók tájékoztatása céljából fel lehet tüntetni. Ellenkező esetben a fogyasztók kizárólag az alapján, hogy a cukor nem szerepel az összetevők felsorolásában, nem ismernék fel, hogy a termék cukor hozzáadása nélkül készült, emellett nem használható olyan megjelölés a jogszabályok értelmében 100%-ban gyümölcsöt tartalmazó gyümölcslevek esetében, amely hasonló termékek (például gyümölcs alapú italok és hozzáadott cukrot nem tartalmazó gyümölcsnektárok) esetében továbbra is alkalmazható. 39 Marina Yannakoudakis 3 cikk 4 b bekezdés (új) 4b. Ellenőrzéseket kell végezni annak biztosítása érdekében, hogy a végső gyümölcslétermékben ne maradjanak gyümölcsmagok. Azokban az esetekben, ha a végső gyümölcslétermékben magok AM\865788.doc 17/32 PE464.677v02-00

lehetnek, ezt a címkén egyértelműen fel kell tüntetni, megjelölve az esetlegesen előforduló magokat. Egyes fogyasztók allergiásak lehetnek a gyümölcslevek fogyasztásakor lenyelt magokra. Az egyértelmű címkézés segítheti a fogyasztók mellékhatásokkal szembeni védelmét. 40 Carl Schlyter 3 cikk 5 bekezdés 5. A gyümölcs kezelése, illetve az I. melléklet II. részének 3. pontja szerinti anyagok felhasználása esetén ennek tényét a címkén jelölni kell. A címkén a II. mellékletben meghatározottak szerinti gyümölcspép vagy rostok gyümölcsléhez való hozzáadását is fel kell tüntetni. 41 Janusz Wojciechowski 1 cikk 1 a pont (új) 3 cikk 6 a bekezdés (új) PE464.677v02-00 18/32 AM\865788.doc

(1a) A 3. cikk az alábbi (6a) bekezdéssel egészül ki: 6a. Tilos a félrevezető vagy kétértelmű megnevezések például a»természetesen tiszta gyümölcslé«megnevezés használata, amelyek azt a hamis benyomást keltik, mintha friss gyümölcsből készült gyümölcsléről lenne szó. Or. pl 42 Renate Sommer 1 cikk 2 pont 4. cikk A nem a végfelhasználónak történő szállításra szánt, az I. melléklet I.2. pontjában említett sűrített gyümölcslevek címkéjének megjegyzést kell tartalmazni a hozzáadott citromlé, zöldcitromlé, illetve a savasítóanyag az élelmiszeradalékanyagokról szóló, 2008. december 16-i 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében megengedett használatára és mennyiségére vonatkozóan*. Ezt a megjegyzést a csomagoláson, a csomagoláshoz csatolt címkén, illetve a kísérő dokumentumokon is fel kell tüntetni. A nem a végfelhasználónak történő szállításra szánt, az I. melléklet I.2. pontjában említett sűrített gyümölcslevek címkéjének megjegyzést kell tartalmazni a hozzáadott citromlé, zöldcitromlé, illetve a savasítóanyag az élelmiszeradalékanyagokról szóló, 2008. december 16-i 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében megengedett használatára és mennyiségére vonatkozóan*. Ezt a megjegyzést a csomagoláson is fel kell tüntetni. Or. de AM\865788.doc 19/32 PE464.677v02-00

43 Giommaria Uggias 1 cikk 4 pont 7 a cikk 3 bekezdés 3. Az Európai Parlament vagy a Tanács egy felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szemben az értesítéstől számított két hónapos határidőn belül kifogást emelhet. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére e határidő egy hónappal meghosszabbodik. 3. Az Európai Parlament vagy a Tanács az értesítés dátumát követő hat hónapon belül kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szemben. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére e határidő egy hónappal meghosszabbodik. Or. it 44 Rovana Plumb 2 a cikk (új) 2a. cikk Átmeneti időszak Az irányelv átültetésének napjától számítva 18 hónapos átmeneti időszakot alakítanak ki azért, hogy a már piacra került készletek elfogyjanak, és átmeneti idő álljon rendelkezésre az új irányelvhez való alkalmazkodásra. Or. ro 45 Frédérique Ries 2 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés PE464.677v02-00 20/32 AM\865788.doc

A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek hatálybalépését követően legkésőbb 18 hónappal megfeleljenek. E rendelkezések szövegét, valamint a rendelkezések és az irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul megküldik a Bizottságnak. A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek hatálybalépését követően legkésőbb 30 hónappal megfeleljenek. E rendelkezések szövegét, valamint a rendelkezések és az irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul megküldik a Bizottságnak. A 30 hónapos átmeneti időszak kompromisszum a Bizottság által javasolt 18 hónapos időszak és az előadó által benyújtott 10. módosításban felvetett 36 hónap között. Ez az időszak lehetővé teszi a termelők számára, hogy az élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatással foglalkozó jövőbeli rendelet által bevezetésre kerülő címkézési változtatásokat összehangolják. 46 Marina Yannakoudakis 2 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek hatálybalépését követően legkésőbb 18 hónappal megfeleljenek. E rendelkezések szövegét, valamint a rendelkezések és az irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul megküldik a Bizottságnak. A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek hatálybalépését követően legkésőbb három évvel megfeleljenek. E rendelkezések szövegét, valamint a rendelkezések és az irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul megküldik a Bizottságnak. AM\865788.doc 21/32 PE464.677v02-00

A gyümölcsleveket és gyümölcsnektárokat gyakran olyan dobozokba csomagolják, melyek megváltoztatása igen drága, így a hároméves átmenet lehetővé tenné a készletek felhasználását. Ez az időszak azt is lehetővé teszi a termelők számára, hogy az élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatással foglalkozó rendelet által bevezetésre kerülő címkézési változtatásokat összehangolják. 47 Anja Weisgerber, Horst Schnellhardt, Thomas Ulmer, Christa Klaß, Renate Sommer I melléklet I rész 1 pont a pont 2 bekezdés Az ugyanazon gyümölcsfajtából megfelelő fizikai úton kivont aromát, a gyümölcspépet és a rostokat a későbbiekben vissza lehet adagolni ugyanahhoz a léhez. A feldolgozás során a léből kivont aromát, gyümölcspépet és rostokat a későbbiekben vissza lehet adagolni a léhez. Or. de A Bizottság javasolja, hogy tegyék lehetővé az ugyanolyan gyümölcsfajtából származó aroma, gyümölcspép és rostok hozzáadását, míg a jelenlegi irányelv értelmében csak az ugyanabból a gyártási folyamatból származó aromák adhatók hozzá a nem sűrített léhez. Ezt fenn kell tartani, hogy továbbra is biztosítva legyen a magas termékminőség, és a fogyasztók elvárásai teljesüljenek. A fogyasztók azt várják el, hogy a termék a lehető legkevésbé feldolgozott és a lehető legtermészetesebb legyen. 48 Carl Schlyter I melléklet I rész 1 pont a pont 2 bekezdés PE464.677v02-00 22/32 AM\865788.doc

Az ugyanazon gyümölcsfajtából megfelelő fizikai úton kivont aromát, a gyümölcspépet és a rostokat a későbbiekben vissza lehet adagolni ugyanahhoz a léhez. A feldolgozás során a léből kivont aromát, gyümölcspépet és rostokat a későbbiekben vissza lehet adagolni ugyanahhoz a léhez. A jelenleg hatályos ben használt megfogalmazás. A fogyasztók félrevezetésének elkerülése érdekében szükséges, hogy gyümölcslevek esetében csak a feldolgozás során a léből kivont aromát, gyümölcspépet és rostokat lehessen a későbbiekben visszaadagolni ugyanahhoz a léhez. 49 Frédérique Ries, Françoise Grossetête I melléklet I rész 1 pont a pont 2 bekezdés Az ugyanazon gyümölcsfajtából megfelelő fizikai úton kivont aromát, a gyümölcspépet és a rostokat a későbbiekben vissza lehet adagolni ugyanahhoz a léhez. Az ugyanazon gyümölcsfajtából megfelelő fizikai úton kivont gyümölcspépet és rostokat a későbbiekben vissza lehet adagolni ugyanahhoz a léhez. A közvetlenül a gyümölcsprésből kinyert tiszta gyümölcslé nem módosítható aromával. Ez módosítja e természetes termék jellemzőit. 50 Carl Schlyter AM\865788.doc 23/32 PE464.677v02-00

I melléklet I rész 1 pont a pont 5 bekezdés A gyümölcslé gyümölcspürével való összekeverése engedélyezett a gyümölcslé készítésekor. törölve Ezt eddig sem engedélyezték és a jövőben sem kellene engedélyezni, mivel félrevezetné a fogyasztókat azt illetően, hogy mi is a gyümölcslé. 51 Anja Weisgerber, Horst Schnellhardt, Thomas Ulmer, Christa Klaß, Renate Sommer I melléklet I rész 1 pont a pont 2 bekezdés Az I.2. pontban meghatározott sűrített gyümölcslé olyan ivóvíz hígításával készült termék, amely teljesíti az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről szóló, 1998. november 3.-i 98/83/EK tanácsi irányelvben előírt kritériumokat*. * HL L 330., 1998.12.5., 32. o. A gyümölcslé besűrítése során kivont vízmennyiség sűrítményhez történő visszaadagolásával és a gyümölcsléből elveszett aroma, illetve adott esetben a gyümölcspép és a rostok pótlásával készült termék. A hozzáadott víznek megfelelő tulajdonságokkal kell rendelkeznie, különösen vegyi, mikrobiológiai és érzékszervi szempontból ahhoz, hogy a gyümölcslé alapvető minőségi tulajdonságait biztosítsa. Or. de PE464.677v02-00 24/32 AM\865788.doc

A sűrítményhez a gyümölcslé visszaalakítása céljából hozzáadott víznek adott feltételeknek kell megfelelnie az ugyanolyan gyümölcsfajtából kinyert átlagos gyümölcslé alapvető fizikai, vegyi és tápértékjellemzőinek fenntartása érdekében. Az ivóvízminőség önmagában nem mindig elegendő. Ennélfogva továbbra is fenn kell tartani a létező szabályokat, melyek szerint a víznek adott feltételeknek kell megfelelnie. 52 Carl Schlyter I melléklet I rész 1 pont b pont 1 bekezdés Az I.2. pontban meghatározott sűrített gyümölcslé olyan ivóvíz hígításával készült termék, amely teljesíti az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről szóló, 1998. november 3-i 98/83/EK tanácsi irányelvben előírt kritériumokat*. Az I.2. pontban meghatározott sűrített gyümölcslé olyan ivóvíz hígításával készült termék, amely teljesíti az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről szóló, 1998. november 3-i 98/83/EK tanácsi irányelvben előírt kritériumokat* és megfelelő tulajdonságokkal rendelkezik, különösen vegyi, mikrobiológiai és érzékszervi szempontból ahhoz, hogy a gyümölcslé alapvető minőségi tulajdonságait biztosítsa. A jelenleg hatályos 2001/211/EK irányelvben használt megfogalmazás. 53 Frédérique Ries I melléklet I rész 1 pont b pont 1 bekezdés AM\865788.doc 25/32 PE464.677v02-00

Az I.2. pontban meghatározott sűrített gyümölcslé olyan ivóvíz hígításával készült termék, amely teljesíti az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről szóló, 1998. november 3-i 98/83/EK tanácsi irányelvben előírt kritériumokat*. Az I.2. pontban meghatározott sűrített gyümölcslé olyan ivóvíz hígításával készült termék, amely teljesíti az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről szóló, 1998. november 3-i 98/83/EK tanácsi irányelvben előírt kritériumokat* és/vagy a több évre megállapított nemzeti iránymutatásokat. A 98/83/EK irányelv a vízminőségre vonatkozó minimumszabályokat állapított meg, melyeket a sűrítményből származó gyümölcslevekre vonatkozó, szigorúbb nemzeti iránymutatások egészíthetnek ki. 54 Anja Weisgerber, Thomas Ulmer, Horst Schnellhardt, Christa Klaß, Renate Sommer I melléklet I rész 1 pont b pont 5 bekezdés Az ugyanazon gyümölcsfajtából megfelelő fizikai úton kivont aromát, a gyümölcspépet és a rostokat a későbbiekben vissza lehet adagolni ugyanahhoz a léhez. Az aromát, és adott esetben a gyümölcspépet és a rostokat az adott gyümölcsléből vagy ugyanazon gyümölcsfajtából készült gyümölcslevekből megfelelő fizikai úton vonják ki és adagolják vissza a gyümölcsléhez. Or. de A sűrítményből készült gyümölcslevekre szigorú minőségi követelmények vonatkoznak azért, hogy a nem sűrítményből származó gyümölcsléhez a lehető legjobban hasonlító, magas minőségű gyümölcslevek előállítását biztosítsák. A jelenlegi előírás az, hogy a sűrítményből készített gyümölcsléhez vissza kell adagolni az aromát. A Bizottság ezt a kötelezettséget PE464.677v02-00 26/32 AM\865788.doc

önkéntessé szeretné tenni. Ez jelentős minőségromláshoz és a fogyasztók félrevezetéséhez vezetne. 55 Marina Yannakoudakis I melléklet I rész 1 pont b pont 5 bekezdés Az ugyanazon gyümölcsfajtából megfelelő fizikai úton kivont aromát, a gyümölcspépet és a rostokat a későbbiekben vissza lehet adagolni ugyanahhoz a léhez. Az ugyanazon gyümölcsfajtából megfelelő fizikai úton kivont aromát, a gyümölcspépet és a rostokat a későbbiekben vissza lehet adagolni ugyanahhoz a léhez. Amennyiben az aromát visszaadagolják, az aroma visszaadagolását fel kell tüntetni a gyümölcslétermék címkéjén. A fogyasztókat tájékoztatni kell arról, ha a sűrítményből készített gyümölcsébe visszaadagolták az aromát. 56 Frédérique Ries, Françoise Grossetête I melléklet I rész 5 pont 1 bekezdés Az I.1., I.2. vagy I.3. és I.4. pontban meghatározott termékekhez, gyümölcspüréhez, és/vagy sűrített gyümölcspüréhez és/vagy e termékek keverékéhez víz és/vagy cukor és/vagy méz hozzáadása útján előállított erjeszthető, de Az I.1., I.2. vagy I.3. és I.4. pontban meghatározott termékekhez, gyümölcspüréhez, és/vagy sűrített gyümölcspüréhez és/vagy e termékek keverékéhez víz hozzáadása útján, cukor és/vagy méz hozzáadásával vagy a nélkül AM\865788.doc 27/32 PE464.677v02-00

nem erjesztett termék, amely megfelel a IV. mellékletben meghatározott követelményeknek. előállított erjeszthető, de nem erjesztett termék, amely megfelel a IV. mellékletben meghatározott követelményeknek. Ésszerű módosítás: nektár estén mindig szükség van víz hozzáadására, azonban az édesítőszer hozzáadása fakultatív. 57 Paolo Bartolozzi, Elisabetta Gardini I melléklet I rész 5 pont 1 bekezdés Az I.1., I.2. vagy I.3. és I.4. pontban meghatározott termékekhez, gyümölcspüréhez, és/vagy sűrített gyümölcspüréhez és/vagy e termékek keverékéhez víz és/vagy cukor és/vagy méz hozzáadása útján előállított erjeszthető, de nem erjesztett termék, amely megfelel a IV. mellékletben meghatározott követelményeknek. Az I.1., I.2. vagy I.3. és I.4. pontban meghatározott termékekhez, gyümölcspüréhez, és/vagy sűrített gyümölcspüréhez és/vagy e termékek keverékéhez víz és/vagy cukor és/vagy méz hozzáadásával vagy a nélkül előállított erjeszthető, de nem erjesztett termék, amely megfelel a IV. mellékletben meghatározott követelményeknek. Or. it Egy, a gyümölcsnektár meghatározását értelmetlenné tevő, jelentős hiba javítása. A víz hozzáadása szükséges, a cukoré azonban nem. 58 Oreste Rossi I melléklet I rész 5 pont 1 bekezdés PE464.677v02-00 28/32 AM\865788.doc

Az I.1., I.2. vagy I.3. és I.4. pontban meghatározott termékekhez, gyümölcspüréhez, és/vagy sűrített gyümölcspüréhez és/vagy e termékek keverékéhez víz és/vagy cukor és/vagy méz hozzáadása útján előállított erjeszthető, de nem erjesztett termék, amely megfelel a IV. mellékletben meghatározott követelményeknek. Az I.1., I.2. vagy I.3. és I.4. pontban meghatározott termékekhez, gyümölcspüréhez, és/vagy sűrített gyümölcspüréhez és/vagy e termékek keverékéhez víz és/vagy cukor és/vagy méz hozzáadásával vagy a nélkül előállított erjeszthető, de nem erjesztett termék, amely megfelel a IV. mellékletben meghatározott követelményeknek. Or. it Egy, a gyümölcsnektár meghatározását értelmetlenné tevő, jelentős hiba javítása. A víz hozzáadása szükséges, a cukoré azonban nem. 59 Mario Pirillo, Vittorio Prodi I melléklet I rész 5 pont 1 bekezdés Az I.1., I.2. vagy I.3. és I.4. pontban meghatározott termékekhez, gyümölcspüréhez, és/vagy sűrített gyümölcspüréhez és/vagy e termékek keverékéhez víz és/vagy cukor és/vagy méz hozzáadása útján előállított erjeszthető, de nem erjesztett termék, amely megfelel a IV. mellékletben meghatározott követelményeknek. Az I.1., I.2. vagy I.3. és I.4. pontban meghatározott termékekhez, gyümölcspüréhez, és/vagy sűrített gyümölcspüréhez és/vagy e termékek keverékéhez víz hozzáadása útján és/vagy cukor és/vagy méz hozzáadásával vagy a nélkül előállított erjeszthető, de nem erjesztett termék, amely megfelel a IV. mellékletben meghatározott követelményeknek. Or. it AM\865788.doc 29/32 PE464.677v02-00

60 Giommaria Uggias I melléklet I rész 5 pont 2 bekezdés A cukor hozzáadása nélkül gyártott vagy alacsony energiaértékű gyümölcsnektárok esetében a cukor részben vagy teljes egészében helyettesíthető édesítőszerekkel az 1333/2008/EK rendeletnek megfelelően. törölve Or. it 61 Carl Schlyter I melléklet II rész 2 pont 2 francia bekezdés A gyümölcslébe, gyümölcsnektárokba, sűrítményből készült gyümölcslevekbe és sűrített gyümölcslevekbe visszaadagolt aromát, gyümölcspépet és rostokat ugyanazon gyümölcsfajtából lehet pótolni. Az I.1.a) pontban meghatározott gyümölcsléhez azt az aromát, gyümölcspépet, illetve rostot kell visszaadagolni, amelyet a feldolgozás során vontak ki belőle, míg a sűrítményből készített gyümölcsléhez, gyümölcsnektárokhoz és sűrített gyümölcslevekhez azonos fajta gyümölcsléből kivont anyagok is visszaadhatók. A jelenleg hatályos ben használt megfogalmazás. A fogyasztók félrevezetésének elkerülése érdekében szükséges, hogy gyümölcslevek esetében csak a PE464.677v02-00 30/32 AM\865788.doc

feldolgozás során a léből kivont aromát, gyümölcspépet és rostokat lehessen a későbbiekben visszaadagolni ugyanahhoz a léhez. 62 Carl Schlyter I melléklet II rész 2 pont 4 francia bekezdés A cukor és/vagy méz hozzáadása csak a gyümölcsnektároknál (a végtermék teljes tömegének 20%-áig) és a III. melléklet bizonyos termékeinél engedélyezett. A cukor és/vagy méz hozzáadása csak a gyümölcsnektároknál (a végtermék teljes tömegének 20%-áig) és a III. melléklet bizonyos termékeinél engedélyezett. Cukor hozzáadása a következő esetekben engedélyezett: a savas íz szabályozása érdekében; a hozzáadott cukor mennyisége szárazanyag-tartalomban kifejezve nem lehet több, mint 15 gramm/liter, édesítési céllal; a hozzáadott cukor mennyisége szárazanyag-tartalomban kifejezve nem lehet több, mint 150 gramm/liter, feltéve, hogy a savas íz szabályozása és az édesítés céljából hozzáadott cukor mennyisége együttesen nem haladja meg a 150 gramm/litert. A jelenleg hatályos ben használt megfogalmazás. 63 Andres Perello Rodriguez AM\865788.doc 31/32 PE464.677v02-00

I melléklet II rész 2 pont 6 a francia bekezdés (új) A Citrus reticulatából és/vagy annak hibrid fajtáiból nyert gyümölcsleveket hozzá lehet adni a narancslevekhez olyan arányban, hogy a narancslé teljes oldható szilárdanyag-tartalmához képest a Citrus reticulata oldható szilárdanyaga legfeljebb 10%-ot tegyen ki. A hozzáadott anyagot a hatályos jogszabályoknak megfelelően az összetevők felsorolásában fel kell tüntetni. Or. es 64 Carl Schlyter I melléklet II rész 2 pont 2 bekezdés A III. melléklet által lefedett bizonyos termékek esetében ugyanazon termékhez tilos cukor és citrom- vagy zöldcitromlé együttes hozzáadása akár sűrített formában, akár nem, illetve savanyító szer hozzáadása a 1333/2008/EK rendelet által megengedett formában. Ugyanazon termékhez tilos cukor és citrom- vagy zöldcitromlé együttes hozzáadása akár sűrített formában, akár nem, illetve savanyító szer hozzáadása a 1333/2008/EK rendelet által megengedett formában. A szerint ugyanazon termékhez cukor és citrom- vagy zöldcitromlé együttes hozzáadása tilos. Nincs szükség ennek megváltoztatására. PE464.677v02-00 32/32 AM\865788.doc