Az európai felvilágosodás pedagógiai gondolkodóinak mûvei, és korabeli magyar fordításaik



Hasonló dokumentumok
Az elsõ tudományos igényû hazai neveléselméleti mû

Szögi László: Az egyetemi és akadémiai ifjúság politikai szerepvállalása között. ELTE Levéltári Nap November 3.

Levélben értesítsen engem!

Szemelvények a filantropizmus pedagógiai gondolataiból *

FEHÉR KATALIN. Magyar nyelvû gyermek- és ifjúsági könyvek a felvilágosodás korában. Magyar Könyvszemle sz

Határtalanul a Felvidéken

Kiegészítı és gyakorló feladatok a 9-10/8-as leckéhez Reformáció és katolikus megújulás a szétszabdalt Magyarországon

A felvilágosodás európai gondolkodóinak pedagógiai mûvei hazai gyûjteményekben

Liedemann Márton, a kolozsvári evangélikus lelkész és pedagógus

A múzsák járvány istenségek, nem pirulhatunk, hogy hozzánk később jöttek. Piruljunk, ha örömmel nem fogadjuk

Középfokú C típusú állami nyelvvizsga Alapfokú C típusú állami nyelvvizsga

A PEDAGÓGIA EGYETEMI TUDOMÁNY JELLEGÉNEK KIALAKULÁSA ÉS INTÉZMÉNYESÜLÉSE A PESTI EGYETEMEN

ID. SZINNYEI JÓZSEF ( ): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK

Pedagógiai alapfogalmak. Dr. Nyéki Lajos 2015

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma

Székács József püspök visszaemlékezései

A 18. SZÁZADI CIGÁNYSÁG TÖRTÉNETÉNEK KUTATÁSA FORRÁSOK ÉS SZAKIRODALOM

VI. korcsoport Leány: január 16. (szombat), 9.00 óra

Dr. habil. FEHÉR KATALIN CSc Szakmai önéletrajz századi magyar művelődéstörténet (neveléstörténet,andragógiatörténet, sajtótörténet)

A térképkészítő huszártiszt kiállítás

A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET TUDOMÁNYOS GY JTEMÉNYEI

2018/2019. TANÉVI ORSZÁGOS DÖNTŐ SORSOLÁS

17.00 Klimo Könyvtár és a Pécsi Püspöki Hittudományi Főiskola Könyvtárának megtekintése

ORSZÁGOS DÖNTŐ SORSOLÁS CSOPORT BEOSZTÁSOKRA. Komárom, Szőnyi Bozsik József Általános Iskola december 23.

Médiafigyelés. Könyvadomány

Tanítóképzők, tanítók a 20. századi Magyarországon. A budai képző 100 éve. TBN08M15

Kurzuskód ANDB-101L. Szak és szint BA Képzési forma levelező

A felvilágosodás pedagógiai eszméit tükrözõ kézikönyvek és tankönyvek

I. A Soproni Evangélikus Egyházközség Levéltára 1. Gyülekezeti iratok

TÁMOP / Iskola neve Iskola címe Elérhetősége Mikes Kelemen Katolikus Gimnázium és Szakképző Iskola, Általános Iskola és Óvoda

Magyar nyelvû pedagógiai elõadások kollégiumainkban

Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása

Mozgalomból örökség - nemzetközi konferencia Kolozsváron

Sárospatak - tanulmányút április 7. EFOP Tanuló közösségek és társadalmi átalakulás: kelet-közép-európai tapasztalatok

Strandröplabda Diákolimpia 2016/2017. NEVEZÉSEK

Diákhitel Központ Zrt.

Téma: Az írástudók felelőssége

Ki kicsoda? Nyomozás A padlásunkon egy naplót találtunk ez áll benne:

A szak- és felnőttoktatás Szlovákiában

Az Újpesti Egészségügyi Szolgáltató Nonprofit Kft Védőnői Szolgálata által ellátott iskolák

Strandröplabda Diákolimpia Kispest NEVEZÉSEK

Bevezető, követelmények, tanmenet I. A didaktika fogalma, tárgya, alapfogalmai, kapcsolata más tudományokkal II.

Sárospataki Gyűjtemények mindenkinek TÁMOP B-12/

A szomori óvodáztatás. neveléstörténeti aspektusa

OM Intézmény neve Intézmény címe Jogcím Helyrajzi szám m2

Kép és Gondolat. Kép és Gondolat Published on Országos Széchényi Könyvtár ( 2013/06/ /03/10

2017/2018. TANÉVI ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA ÜGYESSÉGI ÉS VÁLTÓFUTÓ CSAPATBAJNOKSÁG V-VI. KORCSOPORT AZ ORSZÁGOS DÖNTŐ CSAPATBEOSZTÁS

FÉLJÉTEK AZ ISTENT ÉS NÉKI ADJATOK DICSŐSÉGET (JEL.

AKIKET NEM HORDOTT TENYERÉN A SORS. MAGYAR KULTÚRA ALAPÍTVÁNY CORVIN TEREM I. ker. Szentháromság tér 6. magyar- romani nyelven

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából

V után megjelent Tragédia kiadások. V.1. Helikon díszkiadások és minikönyv kiadások

Iskolánk nevelőtestületének adatai as tanévben. Sorszám Besorolás Hol végzett Szakképesítés Osztályfőnök Beosztás Tanított tantárgy

Nevelést-oktatást végző pedagógusok végzettsége

Cím(ek) 3950 Sárospatak, Kazinczy u. 38. Telefonszám(ok) Mobil: Fax(ok) (ek)

Szlovákiai szervezetek által benyújtott pályázatok Szlovákiai magyar nyelvű felsőoktatás támogatása Kiosztható keret:

A második nap előadásai az emlékezetépítés konkrét példáit elemezték egy-egy esettanulmányon keresztül. Csorba Dávid (PhD, főiskolai docens, SRTA,

Kodály Zoltán portréját Papp György grafikusmûvész készítette

BUDA MARIANN SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ

BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM

Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium attitűdformáló szakmai nap

A közoktatási ügyet a nemzet legfontosabb ügyének tekintem

Határtalanul! HAT

DIPLOMÁS PÁLYAKÖVETÉSI RENDSZER 2013/2014. TANÉV ŐSZI FÉLÉV

SULIMIX december Millenáris. Intézmények elhelyezése a kiállításon

Egyház és társadalom Fejezetek hazánk újkori művelődéstörténetéből

működési költségek, közgyűlés 6,000, Regős Tábor 900,000 LAMOSZSZ II. Küldöttgyűlése költségeinek finanszírozása

2017/2018. TANÉVI ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA ÜGYESSÉGI ÉS VÁLTÓFUTÓ CSAPATBAJNOKSÁG V-VI. KORCSOPORT ORSZÁGOS DÖNTŐ RAJTLISTA

Beiskolázási nyílt napok a Békés megyei középiskolákban

Székely Tanintézet Tevelen

NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG

VII. A reformkor és a magyar romantika irodalmából

ISKOLARENDSZERŰ NAPPALI ÉS ESTI KÉPZÉSEK SZAKGIMNÁZIUM. Ágazat. Megszerezhető végzettség ÉRETTSÉGI 12. évfolyamon, + OKJ. V. Képző és iparművészet

Veszprémi Érseki Hittudományi Főiskola

Igaz Béla dr. 186 Illés József dr.

BOD PÉTER KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY

. MÁTYÁS-RAUSCH PETRA

Iskolánk nevelőtestületének adatai es tanév

IMRE SÁNDOR ÉS A PAEDAGOGIUM

KAPCSOLATTEREMTÉS A FEJLESZTŐK ÉS A PEDAGÓGUSOK KÖZÖTT

A Pécsi Tudományegyetem Levéltárának fond- és állagjegyzéke.

A Semmelweis Egyetem Levéltára fond- és állagjegyzéke

A Debreceni Református Hittudomány Egyetem által működtetett, illetve az egyetemet kedvezményezettként kezelő alapítványok Debrecen, 2014.

A Projektben beszerzett eszközök, és érintett intézmények

2017/2018. TANÉVI ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA ÜGYESSÉGI ÉS VÁLTÓFUTÓ CSAPATBAJNOKSÁG III-IV. KORCSOPORT AZ ORSZÁGOS DÖNTŐ CSAPATBEOSZTÁS

D jelű pályázat nyertesei

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

Nemes Mihály viselettörténeti munkájának ( IV. Fejezet ) eredeti, a millenniumi ünnepségek alkalmából megjelent kiadásának díszes borítója.

Hasonmások Válogatás az OSZK gyűjteményeiből

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

A Haza és haladás vetélkedő döntője

PEDAGÓGUSKÉPZÉS TÁMOGATÁSA TÁMOP-3.1.5/

PEDAGÓGIA BA. Alapszakos tájékoztató

Dr. Gombos Norbert PhD főiskolai docens Pedagógusképző Intézet Neveléstani és Metodológiai Tanszék (2017. november)

2014/2015. TANÉV ORSZÁGOS DÖNTŐ V-VI. KORCSOPORT Debrecen, április Nyilvános sorsolás Budapest, március 25.

* Németek a Kárpát-medencében - nemzetközi konferencia március 31. kedd, 10:05

Bemutatkozik a SZIE KDKL Levéltára

A munkaerőpiac nyelvi kompetenciákkal kapcsolatos elvárásai - az online megkérdezés eredményei

M E G H Í V Ó. A TANÍTÓKÉPZÉS MÚLTJA, JELENE november 5-6. Szombathely

Pályázati felhívás! önálló, legalább 5 íves monográfia. (a kiadói honoráriumon kívül) II. díj

1 STÍLUS ÉS JELENTÉS

Átírás:

Az európai felvilágosodás pedagógiai gondolkodóinak mûvei, és korabeli magyar fordításaik A magyar neveléstudomány fejlõdéstörténetének kutatásában a kapcsolattörténet vizsgálata mindeddig nem kapott nagy hangsúlyt. Pedig igen érdekes kérdés az, hogy a külföldi pedagógiai elméletek és reformmozgalmak mennyiben éreztették hatásukat hazánkban, illetve hogy az európai nevelési elvek és eszmények hogyan módosultak magyar földön. E téren még nagyon sok a kutatásra és feldolgozásra feladat, ezért itt csak vázlatosan tekinthetjük át az európai felvilágosodás pedagógiai eszméinek a magyar nevelés elméletére gyakorolt hatását. Magyarországon az angol és francia felvilágosodás pedagógiai eszméi kevésbé éreztették hatásukat, inkább a német hatások érvényesültek fokozottabban. Ez nem meglepõ, hiszen geopolitikai helyzetünk és történelmi múltunk indokolja az osztrák és német kulturális hatások erõteljesebb jelenlétét. Mint az elõzõekbõl láttuk, az európai felvilágosodás pedagógiai elmélkedõinek mûvei jelen voltak a magyarországi gyûjteményekben eredeti nyelveken és német fordításban. Érdemes azt is megvizsgálni, hogy a korszak pedagógiaelméleti irodalmából a korabeli szerzõk mit tartottak érdemesnek arra, hogy magyarra fordítsák, vagy eredeti nyelven, esetleg latin fordításban de magyar közönségnek terjesszék a bennük rejlõ felvilágosult gondolatokat. Locke Gondolatok a nevelésrõl címû mûvét gróf Székely Ádám fordította magyarra 1771- ben, de nem az eredeti mû, hanem Coste francia munkája alapján 1. Érdekes, hogy a korai francia felvilágosodás íróinak pedagógiai mûvei csak jóval késõbb láttak napvilágot magyarul. Például Fenelon nagyhatású mûve a leányok nevelésérõl (Traité de l` education des filles, 1687.) csak 1842-ben jelent meg magyarul báró Barkóczy László székesfehérvári püspök fordításában. A hazai katolikus iskolaügyre nagy hatást gyakorolt a Felbiger-féle reform. A széles körben bevezetett un. normamódszer körül hazánkban - fõként a sajtó hasábjain - évekig vita dúlt. Mivel a felvilágosodás idõszakában a protestáns magyar ifjak fõként a németországi egyetemeket látogatták, természetes, hogy a német felvilágosodás íróinak pedagógiai mûvei 1 A gyermekek nevelésérõl, mellyet Lock János Egy Ángliai nagy Tudományú Philosophuas és Orvos Doktor Ángliai Nyelven írt, a londriumi Királyi Tudósok társaságából való Coste nevû tudós Frantzia Frantzia nyelven adott ki, most pedig nemzetéhez és Hazájához való szeretetbõl frantzia nyelvbõl magyarra fordított B.J.G. Sz.Á. Kolozsvár, 1771.

kerültek hazánkban az érdeklõdés középpontjába. Különösen a német filantropizmus eszméi voltak népszerûek. Berzeviczy Gergely 1786-ban fordult meg Basedow Filantropiumában, és naplójában, leveleiben nagy elismeréssel írt a látottakról. A filantropiumokhoz hasonló nevelõintézetet hazánkban ugyan nem alapítottak, de azt tudjuk, hogy Herepei János az 1800-as évek elején Basedow elvei szerint nevelte id. Szász Károlyt, a Nagyenyedi Református Kollégium késõbbi neves tanárát. Más német filantropista hatások azonban kimutathatóak. Salzmann Schnepfenthalban 1784-ben alapított intézetét számos magyar kereste fel. (1786 és 1849 között összesen 366 magyar látogató fordult meg az intézetben.) 2 Igaz Simon 1797-ben lefordította Salzmann Okosdi Sebestyén címû mûvét, majd pár évvel késõbb, 1803-ban jelent meg az Erkölcsi kezdõkönyv Berzsi Mihály fordításában, Pozsonyban. Eöri Fülöp Gábor 1806-ban Kassán jelentette meg A mennyország itt e fölön címû Salzmann mûvet magyarul. Többször lefordították a Rákkönyvecskét és a Hangyakönyvecskét is. Salzmann és munkatársainak mûveire számos elõfizetõ akadt Magyarországon. Például Tessedik Sámuel 32 példányban rendelte meg Salzmann Christliche Hauspostille címû, 1792-94-ben megjelent beszédgyûjteményét, Gutsmuts Gymnasztikájára pedig többek között elõfizetett Rumi Károly György és Genersich Keresztély. Talán még nagyobb népszerûségnek örvendtek hazánkban a másik neves német filantropista pedagógus, Campe munkái. Erkölcsi könyvecske címû mûvét elõször Kováts Ferenc fordította le, de a fordítás kéziratban maradt. 3 A mû magyarul nyomtatásban 1789-ben jelent meg elõször Komáromban, Földi Ferenc fordításában. Ugyanez a könyv új kiadásban 1790-ben Nagyszombatban, 1794-ben pedig Nagyszebenben is megjelent. Campe Psychologiáját többen is lefordították. Elõbb a Bárány Péter (1791), majd a Nagy Sándor féle fordítás jelent meg. (1794). Andrád Sámuel fordította magyarra Campe: Atyai tanáts leányom számára címû munkáját, a megjelenés, 1789 után négy évvel de ez a fordítás nem tudjuk mi okból - kéziratban maradt. 4 A mû magyarul csak 1842-ben jelent meg Steinacker Gusztáv átdolgozásában. 5 Számos fordítás készült Campe ifjúság számára írott munkáiból is. 2 Szelényi Ödön: Schnepfenthal és Magyarország. Magyar Paedagógia, 1929. 179-191. 3 Kováts Ferenc: Erköltsi oktatások. (Campe, J. H.-ból) 1780. Autogr. 158 f. MTAK Ms. 21. 4 Campé, J.H.: Atyai tanáts leányom számára. ford. Andrád Sámuel. É.n. 640.f. MTAK RUI 4-r. 63. A mû fordításához 1793-ban kezdett hozzá Andrád Sámuel. Errõl tudósított a Magyar Merkurius címû lap 1793. december 13.-i száma. 5 Steinacker Gusztáv: Nõi hivatás és társadalomtan. Vezérfonal korunk érettebb növendékei és leányai számára. Pest, 1842.

Meg kell emlékeznünk az e korból származó magyar szerzõk által írt német vagy latin nyelvû elméleti pedagógiai munkákról is, amelyek szûk körben ugyan, de mégis közvetítették a felvilágosodás pedagógiai eszméit fõként a Felvidék iskolavárosaiban. Elsõként Fábri Gergelyt kell megemlíteni, aki Eperjesen mûködött iskolarektorként és aki 1773-ban Bécsben megjelent latin nyelvû pedagógiaeélméleti munkájában (Considerationes rei scholasticae ad publicum juventutis patriae emolumentum in meliusvertendae. Viennae 1773.) fõként Basedowra támaszkodik, de ismeri Gessnert, Ernestit és Rollint is. Genersich János Késmárk gimnáziumának tanáraként mûködött. Nagy hatással volt rá a filantropista Trapp, akinek 1780-ban Berlinben megjelent fõmûve (Versuch einer Pädagogik) alapgondolatait, valamint Gedike és Abbt nézeteit felhasználja az 1792-ben Bécsben megjelent Beiträge zur Schulpädagogik címû mûvében. 6 Fennmaradt az 1812-bõl származó latin nyelvû kézirata, (Ars Paedagogica) 7 melynek alapján a nevelés elméletét oktatta a késmárki gimnázium lelkésznek, tanárnak készülõ nagydiákjainak. A mû egyértelmûen tükrözi Campe hatását, de az is kitûnik belõle, hogy a szerzõ jól ismerte Locke és Rousseau munkáit is. Szintén németül adta közre 1809-ben elméleti pedagógiai munkáját Kriebel János kislomnici evangélikus lelkész. (Ansichten des jetzigen Erziehung der Jugend nebst Vorschlägen solche zu verbessern von einem Ungenannten. Leutschau, 1809.) Õ fõként Pestalozzi nyomdokain halad, de a német filantropisták, fõleg Campe gondolatai is tükrözõdnek a mûben. Szeberényi János, a késõbbi evangélikus szuperintendens latin nyelven publikálta 1810-ben Pozsonyban kezdõ tanároknak készült pedagógiai mûvét. (De praccipuis capitibus primae educationis per paedagogos horumque munera. Posonii. 1810.) Értékes tanácsokat ad Campe, Salzmann, Niemeyer és Pestalozzi nyomán a 6-10 éves korú gyermekekkel foglalkozó magánnevelõknek és népiskolai tanítóknak. Népszerû volt Magyarországon Niemeyer német pedagógus is, Francke dédunokája. Nagy összefoglaló mûve, az 1796-ban Halleban megjelent Grundsätze der Erziehung und des Unterrichts für Eltern und Schulmänner (A nevelés és oktatás alapjai szülõk és oktatók számára) hatott hazánkban is. A mûvet Ürményi József már 1812-ben ajánlotta a magyar pedagógusoknak. Fordítása Ángyán János tollából két kötetben jelent meg jelent meg Pesten. 8 6 A mûvet ismerteti: Fehér Katalin: Genersich János német nyelvû pedagógiai mûve 1792-bõl. = Magyar Könyvszemle. 1994. 339-341. 7 Ars Paedagogica. Johannis Genersy anno 1812. Caesareopoli. idézi Szelényi Ödön: Egy régi magyar pedagógus. = Magyar Paedagógia 1915. 305-330. 8 Nevelés és tanítástudomány. A szülék, a házi és oskolai tanítók számára az ausztriai oskolák állapotját is szem elõtt tartván a 6. kiad. szerént kidolgozta Chimani Leopold, és a magyar nevendékek szükségéhez alkalmaztatta Ángyán János. I-II. Pest, 1822-1833.

Georg Fridrich Sailer népiskolai módszertankönyvét, mely elméleti pedagógiai fejtegetéseket is tartalmaz, a Jénában tanult evangélikus esperes Szakonyi József dolgozta át magyarra Oskolai vezér címmel 1792-ben, Zolikofer Moralische Erziehung címû munkáját pedig Sándor József fordította magyarra 1796-ban. Egyetemünk elsõ pedagógia professzora, Krobot János elõadásait saját latin nyelvû neveléstana alapján tartotta 1814 és 1825 között. Az elõadások során a professzor ismertette Kant, Rousseau pedagógiai nézeteit, sõt az elõadásokon szóba került Pestalozzi neve is. 9 A Krobot Jánost követõ tanárok a Habsburg birodalom egyetemein használatos német nyelvû munka Vizenz Eduard Milde: Lehrbuch der allgemeinen Erziehungskunde zum Gebrauch öffentlicher Vorlesungen I-II. Wien 1811-13. (Az általános neveléstan tankönyve nyilvános elõadások céljaira) alapján tanították a pedagógiát. A pesti bölcsészkar tanrendjei egészen 1848-ig Milde könyvét nevezik meg, melynek alapján az elõadásokat tartani kellett. Az 1822. évi pozsonyi zsinat elrendelte, hogy az ország valamennyi papnevelõ intézetében ezt a mûvet kell használni a pedagógia oktatása során. Milde volt az elsõ katolikus pedagógus, aki pszichológiai alapozású, részben Kant filozófiáját is figyelemre méltató pedagógiát írt. Külön kell szólni Pestalozzi magyarországi hatásáról. Pestalozzi legnagyobb hatású mûve a Hogyan tanítja Gertrúd gyermekeit 1801-ben már kapható volt Pesten is. A Lénárd és Gertrúd új kiadásának pedig az 1810-es évek végén 30 elõfizetõje volt Pesten. Sajátos paradoxon, hogy Pestakozzi, a nép nevelõje nálunk elõször az arisztokraták körében vált ismertté. 1808-ban Brunszvik Teréz és nõvére Jozefin kereste fel Pestalozzi intézetét, majd Vay Miklós báró - fiai leendõ nevelõjét - Váradi Szabó Jánost küldte Yverdonba 1810-11- ben, hogy ott sajátítsa el a nevelés és oktatás mûvészetét. A Teleki családnál nevelõsködõ Tompa Ádám is két alkalommal fordult meg Pestalozzinál. 1817-ben jelent meg Váradi Szabó János Pestalozzi szellemében írott mûve, A hazabeli kisebb oskoláknak jobb lábra állításokról. 1817-ben Pestalozzi munkatársa Egger a Vay családnál mûködött nevelõként, sõt Váradi Szabó és Egger közremûködött a pesti evangélikus iskola átszervezésében, ahol Schedius Lajosnak a pesti evangélikus iskolák felügyelõjének ösztönzésére Pestalozzi módszertani elveit kívánták érvényesíteni. 1816-17-ben zajlott le az elsõ pedagógiai sajtóvita Magyarországon, éppen Pestalozzi nevelési elveivel kapcsolatban. 1822-ben Sárospatakon 9 Ferenc 1814. december 4.-én nevezte ki Krobot Jánost az újonan alapított " cathedra paedagogiae sublimoris " a felsõbb neveléstan tanszék tanárává. A professzor elõadásait latin nyelven tartotta heti négy órában.az elõadásokat a teológiai fakult s harmadéves növendékeinek kötelezõ volt hallgatni, de résztvehettek az elõadásokon azok a bölcsészkari hallgatók is, akik a tanári hivatást választották. Krobot János neveléstudományi elõadásainak anyaga kéziratban maradt fenn. A latin nyelvû kötet címe:" Scientia educationis". ( Egyetemi Könyvtár Kézirattár, jelzete: F. 53.)

Nyíry István, a kollégium professzora számtankönyvének elõszavában ismertette Pestalozzi módszerét és tette közzé szemléltetõ tábláit. 1835-ben megjelent az Anyák Könyve Pesten, német nyelven. 1846-ban, Pestalozzi születésének századi évfordulóján a Nevelési Emléklapok hasábjain megjelent az elsõ összefoglaló tanulmány magyar nyelven Pestalozzi pedagógiai munkásságáról Váradi Szabó János tollából. (Pestalozzi methodusának magyar nyelven való leírása.)