Közvetlen hajtású elektromos keverők

Hasonló dokumentumok
Színváltó készletek. Útmutató/Alkatrészek E

Szín-/katalizátoradagoló szelepek

hordókeverők Útmutató alkatrészek Előtét-hajtóműves elektromos 3A5006A

DutyMax hidraulikus festékszórók

Keverékelosztó-készlet

WARNING. Pro Pack hordozható szórócsomag 3A1804B. Használat. 24F893-as típus Maximális üzemi nyomás: 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Rosemount irányított hullámú radar

DutyMax hidraulikus festékszórók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LFM Használati útmutató

Műanyag cső hegesztő WD W

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

KITERJESZTETT GARANCIA

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

IN 1336 Edzőpad HERO

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

Felhasználói útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KITERJESZTETT GARANCIA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Teljesen mozgatható fali tartó

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Kiegészítés a számú használati útmutatóhoz (HU):

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

Rosemount 5400-as sorozat

Lumination LED világítótestek

Q40P ventilátor használati útmutató

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

F40P ventilátor használati útmutató

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

GrindLazer. Működés, alkatrészek 3A6370B

Felhasználói Kézikönyv

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Klarstein konyhai robotok

F40PT ventilátor használati útmutató

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

BAT BAT

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Klarstein Herakles

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Szoba edzőgép

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

LED-es tükörre szerelhető lámpa

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es mennyezeti lámpa

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Átírás:

Útmutató alkatrészek Közvetlen hajtású elektromos keverők 3A503B HU Lapos keverőlapátos, közvetlen hajtású elektromos keverő, folyadéktartályban tárolt ipari festékek összekeverésére és a folyadékállag fenntartására. KIZÁRÓLAG professzionális használatra. Fontos biztonsági utasítások Olvasson el a jelen kézikönyvben, illetve a kapcsolódó gépkönyvekben szereplő minden biztonsági utasítást. Őrizze meg az összes útmutatót. Lásd a 3. oldalon a típusmegnevezések és alkatrészek teljes listáját. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

Contents Típusok... 3 Kapcsolódó gépkönyvek... 3 Warnings... 4 Beszerelés... 6 Tengely és lapátkerék mérete... 6 Motor, csapágyház és lapátkerék beszerelése... 7 Graco motorvezérlő... 8 Elektromos csatlakozások... 8 A keverő földelése... 8 Használat... 0 Általános működés... 0 Megfelelő keverési fordulatszám megválasztása... 0 Karbantartás... Csavarok meghúzásának ellenőrzése... Rendszeres időszakos karbantartás... Javítás... 2 Tengely tömítésének eltávolítása és cseréje... 2 Feljegyzések... 3 Alkatrészek karimás szerelés... 4 Alkatrészek Gyorsrögzítő szerelés... 6 Alkatrészek nyomástartó edényre szerelés... 8 Feljegyzések... 20 Műszaki adatok... 2 2 3A503B

Típusok Típusok A közvetlen hajtású elektromos keverőt változtatható frekvenciájú meghajtóról (VFD) kell üzemeltetni, VFD nélkül nem használható. A kapcsolódó VFD motorvezérlők alkatrészlistáját lásd a 3A4793-as útmutatóban. Az alkatrészek külön rendelhetők. Table UL szerint minősített, robbanásbiztos, frekvenciaváltós motor Cikkszám Megnevezés 25C453 3"-os gyorsrögzítő karimás keverőmotor 25C575 4"-os gyorsrögzítő karimás keverőmotor 25C454 7,5"-os külső átmérőjű karimával szerelt keverőmotor (3"-os, 50# osztályú, ANSI szerinti karimához való rögzítő furatok) 25C462* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (20 literes) 25C470* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (40 literes) 25C47* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (60 literes) Table 2 ATEX szerint minősített, robbanásbiztos, frekvenciaváltós motor Cikkszám Megnevezés 25C464 3"-os gyorsrögzítő karimával csatlakozó motor 25C576 4"-os gyorsrögzítő karimával csatlakozó motor 25C463 7,5"-os külső átmérőjű karimával szerelt motor (3"-os, 50# osztályú, ANSI szerinti karimához való rögzítő furatok) 25C465* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (20 literes) 25C472* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (40 literes) 25C473* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (60 literes) A tengely és a lapátkerék nem tartozék. A külön rendelendő megfelelő alkatrészekhez a tengelyhosszak és lapátkerék-átmérők cikkszámait lásd: Tengely és lapátkerék mérete, page 6. * A jelzett típusok rendelkeznek tengellyel és lapátkerékkel, de a nyomástartó edényt nem tartalmaznak. E típusok a meglévő, légmotoros hajtású, nyomástartó edényhez használható keverőket helyettesítik. Az adott nyomástartó edények cikkszámait lásd a 308369-es útmutatóban. Az alkatrészek külön rendelhetők. Kapcsolódó gépkönyvek Útmutató száma Title 3A4793 Motorvezérlő, VFD (változtatható frekvenciájú meghajtó) 308369 20, 40 és 60 literes nyomástartó edény 3A503B 3

Warnings Warnings The following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance, and repair of this equipment. The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbols refer to procedure-specific risks. When these symbols appear in the body of this manual or on warning labels, refer back to these Warnings. Product-specific hazard symbols and warnings not covered in this section may appear throughout the body of this manual where applicable. VESZÉLY NAGYFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE Ez a berendezés nagyfeszültségű áramot használ. A nagyfeszültségű berendezésekkel való nem megfelelő érintkezés halált vagy súlyos sérüléseket okozhat. Javítás, és bármilyen kábel kihúzása előtt kapcsolja ki a gépet, a hálózati csatlakozókábelt pedig húzza ki az aljzatból a főkapcsolón. Ezt a berendezést földelni kell. Kizárólag földelt áramforráshoz csatlakoztassa. Minden elektromos vezeték csatlakoztatását csak szakképzett villanyszerelő végezheti a helyi előírásoknak és szabványoknak megfelelően. TŰZ- ÉS ROBBANÁSVESZÉLY FIGYELMEZTETÉS A robbanásveszélyes gőzök úgymint az oldószerből és festékekből eredő gőzök gyulladást vagy robbanást idézhetnek elő a munkavégzés helyén. A készüléken átfolyó festék vagy oldószer statikus feltöltődést okozhat. A tűz és robbanás elkerülése érdekében a következőket kell tenni: A gépet kizárólag jól szellőző helyen használja. Távolítson el minden tűzforrást, mint pl.: őrláng, cigaretta, hordozható elektromos lámpa és műszálas ruházat (sztatikus szikra veszélye). A munkavégzés helyén minden berendezést földeljen le. Lásd a földelésre vonatkozó utasításokat. Nagy nyomással soha ne permetezzen vagy fecskendezzen oldószert. A munkavégzés helyét tartsa tisztán, távolítsa el a hulladékokat, mint például oldószereket, rongyokat vagy benzint. Ne húzzon ki, és ne dugjon be hálózati csatlakozókábelt a csatlakozóaljzatba, illetve ne kapcsoljon fel vagy le világítást, ha gyúlékony gőzök vannak jelen. Csak földelt tömlőt használjon. Amikor a tartályba permetez, fogja szorosan a földelt tartály oldalához a szórópisztolyt. Csak antisztatikus vagy vezetőképes tartálybélést használjon. Azonnal kapcsolja ki a berendezést, ha sztatikus szikra keletkezik vagy áramütést érez. A berendezést a hiba feltárásáig és kijavításáig használni tilos. A munkavégzés helyén működőképes tűzoltó készüléket kell tartani. ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE Ezt a berendezést földelni kell. A nem megfelelő földelés, összeszerelés, illetve használat áramütéshez vezethet. A berendezés telepítése vagy javítása, és bármilyen kábel kihúzása előtt kapcsolja ki a gépet, a hálózati csatlakozókábelt pedig húzza ki az aljzatból a főkapcsolón. Kizárólag földelt áramforráshoz csatlakoztassa. Minden elektromos vezeték csatlakoztatását csak szakképzett villanyszerelő végezheti a helyi előírásoknak és szabványoknak megfelelően. 4 3A503B

Warnings FIGYELMEZTETÉS RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATBÓL EREDŐ VESZÉLYEK A nem rendeltetésszerű használat halált vagy súlyos sérülést okozhat. Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy gyógyszerek, illetve alkohol hatása alatt áll. Ne lépje túl a legalacsonyabb értékre bejegyzett alkatrész esetében érvényes maximális üzemi nyomásra és hőmérsékletre vonatkozó előírásokat. Részleteket minden készülék kézikönyvének Műszaki adatok című részében talál. Használjon olyan folyadékokat és oldószereket, amelyek megfelelnek a készülék ezekkel érintkező részegységeinek. Részleteket minden készülék kézikönyvének Műszaki adatok című részében talál. Olvassa el a folyadék és az oldószer gyártójának figyelmeztetéseit. Teljes információt kaphat az anyagról, ha elkéri a forgalmazótól vagy kiskereskedőjétől a biztonsági adatlapot (SDS). Ne hagyja el a munkaterületet, amíg a berendezés be van kapcsolva vagy nyomás alatt van. A berendezést naponta ellenőrizze. Az elhasználódott és a sérült alkatrészeket azonnal meg kell javítani vagy ki kell cserélni. Cserealkatrészként csak az eredeti gyártó alkatrészei használhatók. A berendezésen tilos módosítást vagy változtatást végrehajtani. Bármilyen módosítás érvénytelenítheti a hatósági engedélyeket, és veszélyes helyzeteket hozhat létre. Győződjön meg róla, hogy minden berendezés műszaki jellemzői megfelelnek annak a környezetnek, amelyben használja. A berendezést használja rendeltetésének megfelelően. Ha kérdése van, forduljon Graco márkakereskedőjéhez. A tömlőket és kábeleket tartsa távol a közlekedési útvonalaktól, élektől, mozgó alkatrészektől és forró felületektől. Ne hurkolja vagy hajtsa meg túlzottan a tömlőket, valamint ne húzza a készüléket a tömlőnél fogva. A gyerekeket és az állatokat tartsa távol a munkavégzés helyétől. Tartsa be az összes vonatkozó biztonsági előírást. MOZGÓ ALKATRÉSZEKKEL KAPCSOLATOS VESZÉLYEK A mozgó alkatrészek becsíphetik, illetve akár el vagy le is vághatják az ujjakat és egyéb testrészeket. Tartson biztonságos távolságot a mozgó alkatrészektől. Tilos a berendezést védőelemek vagy borítók nélkül üzemeltetni. A berendezés ellenőrzése, mozgatása vagy javítása előtt minden áramforrásról válassza le a berendezést. MÉRGEZŐ FOLYADÉKOK VAGY GŐZÖK A szembe, bőrre került, lenyelt vagy belélegzett mérgező folyadékok, illetve gőzök súlyos, vagy akár halálos kimenetelű sérüléseket okozhatnak. A használt folyadékokkal kapcsolatos konkrét veszélyekről olvassa el a biztonsági adatlapot (SDS). A veszélyes folyadékokat előírás szerinti tartályban tárolja, és az előírásoknak megfelelően gondoskodjon semlegesítésükről. EGYÉNI VÉDŐFELSZERELÉSEK A súlyos sérülések (szemsérülés, mérgező gőzök belélegzése, égési sérülés, halláskárosodás) elkerülése érdekében, ha a gép működési területén belül tartózkodik, viseljen megfelelő védőfelszerelést. Ilyen védőfelszerelések a következők (a teljesség igénye nélkül): Védőszemüveg és fülvédő. A folyadék- és oldószer-gyártó javaslatainak megfelelő légzőkészülék, védőruházat és védőkesztyű. 3A503B 5

Beszerelés Beszerelés NOTE: A mért értéket kerekítse felfelé vagy lefelé a 4. táblázatban található legközelebbi tengelyhosszra. Tengely és lapátkerék mérete A karimás és a gyorscsatlakozó karimás keverőkhöz tengelyt és lapátot kell beszereznie. Lásd lentebb a tengelyhossz meghatározását és az ajánlott lapátkerék-átmérőt. Table 3 Ajánlott lapátkerék-átmérők* Lapátkerék készlet száma Tartály T belső átmérője Rozsdamentes acél lapátkerék, D átmérő 7N704 2" (30 cm) vagy kisebb 4" (0 cm) 7N708 2" (30 cm) és 22" (56 cm) között 8" (20 cm) 7N72 22" (56 cm) felett 2" (30 cm) *Az ajánlott lapátkerék-átmérőt általában úgy határozzák meg, hogy veszik a tartály, dob vagy hordó belső átmérőjét (T-vel jelölve az. ábrán), és megszorozzák 0,35-dal. Tengelyhossz ( A -val jelölve a 4. táblázatban) meghatározása:. Keresse meg a tartály aljától felfelé a lapátkerék fél átmérője (azaz 2", 4" vagy 6") távolságra levő pontot (Lásd az. ábrán: 0,5 D). 2. Ettől a ponttól mérje meg a távolságot a fedél rögzítési felületéig (L). 3. A 2. pontban kiszámolt méretet (L) adja hozzá a csapágyház hosszához (5" vagy 27 mm). Példa: Tengelyhossz: A = L + 5 hüvelyk (27 mm). Figure Tengelyhossz mérése Table 4 Tengelyhosszak cikkszámai A hossz, hüvelyk (cm) Tengely cikkszáma Cikkszám A hossz, hüvelyk (cm) 7P005 54 (37) 7P05 34 (86) 7P006 52 (32) 7P06 32 (8) 7P007 50 (27) 7P07 30 (76) 7P008 48 (22) 7P08 28 (7) 7P009 46 (7) 7P09 26 (66) 7P00 44 (2) 7P020 24 (6) 7P0 42 (07) 7P02 22 (56) 7P02 40 (0) 7P022 20 (5) 7P03 38 (97) 7P023 8 (46 cm) 7P04 36 (9) 6 3A503B

Beszerelés Motor, csapágyház és lapátkerék beszerelése A legjobb végeredmény elérése érdekében a védőcsomagolást csak közvetlenül az össze- és beszerelés előtt távolítsa el a keverő alkatrészeiről. Minden alkatrészt épületen belül tároljon, ahol a levegő tiszta és száraz. A 2. ábrán láthatók a keverő karimáinak (cikkszám: 25C454 és 25C453) furatai a rögzítési felületre szereléshez. A rögzítési felületen a következő furatok szükségesek: Tengelyfurat: 2" (2,54 5,08 cm) Karima szerelése (3 lehetőség): (3) furat, előtét-hajtóműves keverőházhoz kialakított rögzítési felülettel rendelkező Graco tartályfedelekre szereléshez. (4) furat, 3"-os, 50# osztályú, ANSI szerinti karimához (6" átmérőjű lyukkör). Ez a furatkiosztás újabb szerelvényekhez készült. (4) furat, meglévő, a Graco LSA által gyártott keverő furatkiosztásához való illesztéshez (6,25" átmérőjű lyukkör). Figure 2 Keverő illesztési furatméretei Nehéz berendezések emelése illetve leesése személyek megsérülését és a berendezés károsodását eredményezheti. A személyi sérülés és a berendezés károsodásának elkerülése érdekében: Alkalmas segítő nélkül ne emelje fel a tartályfedelet vagy a keverőt. Ne álljon megemelt emelőeszköz alá, és ne közlekedjen alatta. A motor és a csapágyház súlya körülbelül 22,6 kg. Ellenőrizze, hogy az illesztés és a szerelés elvégzéséhez rendelkezésre áll-e alkalmas segédszemélyzet illetve megfelelő emelőeszköz.. A csapágyház és karima szerelvényét az alábbiak szerint szerelje be: a. Karimás rögzítéshez: Az alkatrészeket lásd: Alkatrészek karimás szerelés, page 4. Helyezze a tömítőgyűrűt (20) és a csapágyház-karima szerelvényt (A) a tartályfedélre. Szerelje be a lapos alátéteket, rögzítőcsavarokat és anyákat (nem tartozék). Húzza meg erősen. b. Gyorsrögzítő karimás rögzítéshez: Az alkatrészeket lásd: Alkatrészek Gyorsrögzítő szerelés, page 6. Helyezze a csapágyház-karima szerelvényt (A) gyorsrögzítő tömítőgyűrűre (nem tartozék) és a tartályon levő gyorsrögzítő karimára. Illessze fel a bilincset (nem tartozék), majd szorítsa meg erősen. c. Nyomástartó edényhez: Az alkatrészeket lásd: Alkatrészek nyomástartó edényre szerelés, page 8. Helyezze az alátétet (2) és a csapágyház-karima szerelvényt (A) a nyomástartó edény fedelére. Szerelje fel, majd rögzítse a rugós alátéttel (32) és az anyával (22). A szerelvény elfordulásának megelőzése érdekében szorítsa meg erősen. 2. Szerelje be a rögzítőgyűrűt (6) a keverő tengelyén (24) a kiforgácsolt vájatba úgy, hogy a rugós oldal lefelé nézzen. 3. Csúsztassa át a tengelyt a csapágyház-karima szerelvényt a csapágyház felső része felől, míg a rugópánt felfekszik a felső csapágyon. 4. Húzza fel a lapátkereket (23) (lásd 3. ábra) a tengelyre (24) úgy, hogy ha a lapátok felülről nézve az óramutató járásával egyező irányban forognak, az anyagot lefelé nyomják. A tengely fel-le mozoghat a csapágyházban a lapátkerék beszerelésekor. 5. Állítsa be a lapátkereket a tengelyen: A tartály alja és az alsó keverőlapát (BB) közötti távolság a lapátkerék átmérőjének fele-másfélszerese legyen (a lapátkerék átmérőjét úgy lehet meghatározni, hogy megmérjük a lapátcsúcs és a tengely középvonala között a távolságot (AA), majd ezt megszorozzuk kettővel). Figure 3 Lapátkerék felszerelése 3A503B 7

Beszerelés 6. A két hernyócsavar (23a) meghúzásával rögzítse a lapátkereket. 7. Helyezze a tengelykapcsolót (7) a keverő tengelyére a bilincs fölé, majd húzza meg erősen a rögzítőcsavart (7a). 8. Helyezze fel a kiegyenlítő tengelykapcsolót (8) felülről. 9. Rögzítse a motor karimáját (0) a csapágyházhoz 4 fejescsavarral (5). ATEX motorok esetében: Rögzítse 4 csavarral (3) a karimaadaptert (30) a motorhoz (2). Helyezze fel az adaptert (28) a motor tengelyére, majd rögzítse egy hernyócsavarral (29). 0. Állítsa úgy a tengelykapcsolót (9) hogy egy síkban legyen a motor tengelyének aljával. Lásd: 4. ábra. Húzza meg erősen a hernyócsavart a tengelykapcsolón. A motor és a változtatható frekvenciájú meghajtó csatlakoztatásakor kövesse a keverőhöz mellékelt, a motor gyártója által készített használati útmutatót. A vezetékek és a biztosítékok méretének, valamint az összes elektromos berendezésnek meg kell felelnie a helyi előírásoknak és szabványoknak. FIGYELEM! A berendezés károsodásának megelőzése érdekében a motort ne csatlakoztassa közvetlenül a fali aljzathoz. A motort változtatható frekvenciájú meghajtóhoz kell csatlakoztatni. A keverő földelése A berendezést a statikus kisülés és elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében földelni kell. Az elektromos és statikus kisülések hatására a gázok és gőzök meggyulladhatnak, illetve robbanhatnak. A helytelen földelés elektromos áramütést okozhat. A földelés vezetéket biztosít az elektromos áram elvezetéséhez. Figure 4 Tengelykapcsoló a motor tengelyén. Helyezze a motort a motor karimájára (0), és rögzítse 4 fejescsavarral (3). Forgassa a motort a kívánt helyre az elektromos csatlakozásnak megfelelően. Ha a motort gyakran le kell majd szerelni, a karimához rögzítésnél használja a tartozékként kapott szárnyas csavarokat (3). Graco motorvezérlő Megfelelően földelni kell a tárolóedény fedelét, valamint az elektromosan vezetőképes összes tárgyat és eszközt, ami a festékszórás munkaterületén található. Ellenőrizze a helyi villamos energia szabályzatban a részletes, lakóhelyén érvényes, a berendezés típusától függő földelési utasításokat. A keverő földeléséhez csatlakoztassa a földelő vezeték (G) egyik végét a keverőgép földelőcsatlakozójához (33). Csatlakoztassa a földelővezeték másik végét egy valódi földeléshez. A motorvezérlő beüzemelését és működtetését lásd a 3A4793-as útmutatóban. Elektromos csatlakozások Motor csatlakoztatása a változtatható frekvenciájú meghajtóhoz Tűz, robbanás és elektromos áramütés okozta sérülések elkerülése érdekében az elektromos vezetékek csatlakoztatását csak szakképzett villanyszerelő végezheti a helyi előírásoknak és szabványoknak megfelelően. 8 3A503B

Beszerelés Figure 5 Keverőgép földelővezetéke 3A503B 9

Használat Használat A súlyos testi sérülések (mint például vágások, ujjak levágása a keverőgép forgólapátok által, folyadék szembe vagy bőrre jutása) veszélyének csökkentése érdekében mindig állítsa le a gépet (kapcsolja ki a VFD motorvezérlőt), mielőtt elkezdi a keverő emelését, ellenőrzését vagy javítását. Működés közben a berendezés felületei és a hevített folyadékok nagyon felforrósodhatnak, és ez súlyos égési sérüléshez vezethet. A súlyos égési sérülések elkerülése érdekében ne nyúljon a forró folyadékhoz és a berendezéshez. Általános működés A változtatható frekvenciájú meghajtóval lehet a keverőt elindítani, megállítani és a fordulatszámát változtatni. A Graco által szállított változtatható frekvenciájú meghajtó üzemeltetési tudnivalóit lásd a 3A4793-as útmutatóban. A keverő tápellátásának csatlakoztatását lásd: Elektromos csatlakozások, page 8. A keverőt ellenőrzés vagy javítás előtt válassza le a tápegységről. A keverőt szilárd anyagok folyadékban tartására használják. Ha a szilárd anyag leülepszik a tárolóedényben, a keverőgép beüzemelése és működtetése előtt használjon rázógépet vagy más berendezést a termék visszajuttatására a folyadékba. Alaposan keverje meg a folyadékot a keverőgéppel, mielőtt az a festékszóró berendezésbe jut. A festékszóró berendezés használata közben is folyamatosan keverje a folyadékot. NOTE: Mindig mérsékelt fordulatszámot válasszon. A túl magas fordulatszám vibrációt okozhat, a folyadék felhabosodhat, valamint az alkatrészek idő előtti kopását eredményezheti. Megfelelő keverési fordulatszám megválasztása. Töltsön folyadékot a tartályba; a folyadékszint 75 00 mm-rel legyen a keverőlapátok felett. 2. Kapcsolja be a keverőt, és fokozatosan növelje a fordulatszámot, míg elkezd örvény kialakulni a folyadékban. 3. Kissé csökkentse a fordulatszámot, majd töltse fel a folyadéktartályt. Ha a Graco változtatható frekvenciájú meghajtóját használja, a keverő fordulatszámát az alábbi képlettel lehet kiszámítani.. példa: (AIB) x C = D 2. példa: (0 Hz I60 Hz) x 725 f/p = 292 f/p A B C D Meghajtó frekvenciája Motorfrekvencia Motorsebesség Keverő fordulatszáma 0 3A503B

Karbantartás Karbantartás Csavarok meghúzásának ellenőrzése A használat első két hetében ellenőrizni kell minden fejescsavart és hernyócsavart, hogy meg van-e húzva. Szükség esetén húzza meg őket. A mozgó alkatrészek, pl. a keverőlapát becsípheti vagy levághatja az ujjakat. Csökkentse a sérülések vagy a berendezések károsodásának kockázatát azzal, hogy karbantartás vagy javítás előtt lekapcsolja a tápellátást a keverőről. Rendszeres időszakos karbantartás Félévente, illetve a leállások során, ha azokra gyakrabban kerül sor, ellenőrizze és húzza meg a fejescsavarokat. 3A503B

Javítás Javítás 8. A műveletet a Motor, csapágyház és lapátkerék beszerelése, page 7 alatt leírtak szerint végezze. A mozgó alkatrészek, pl. a keverőlapát becsípheti vagy levághatja az ujjakat. Csökkentse a sérülések vagy a berendezések károsodásának kockázatát azzal, hogy karbantartás vagy javítás előtt lekapcsolja a tápellátást a keverőről. A veszélyes folyadékok nem megfelelő kezelése, illetve a mérgező gázok és gőzök belélegzése rendkívül súlyos sérülést, sőt halált is okozhat, ha az belefröccsen a szembe, lenyelik, vagy testre kerülő szennyezés miatt. Tengely tömítésének eltávolítása és cseréje Figure 6 Tengely tömítésének cseréje karimás/gyorscsatlakozó szerelés esetén A tengely tömítése (2) és a távtartó (3) (lásd a 6. és 7. ábrát) a keverő karimájának az aljánál található (). A tengely tömítésénél rendszeres időközönként, használatonként ellenőrizni kell az elhasználódás és a sérülések jeleit, és szükség szerint ki kell cserélni. A tengely tömítésének ellenőrzését és cseréjét az alábbiak szerint végezze.. Szerelje ki a motort és a keverő tengelyét a Motor, csapágyház és lapátkerék beszerelése, page 7 alatt leírt lépések fordított sorrendben való elvégzésével. 2. Szerelje ki a csapágyházat (4) tartó fejescsavarokat (5). 3. Szerelje ki a csapágyházat. 4. Távolítsa el a távtartót (3) és a tengely tömítését (2). 5. Ellenőrizze a tömítést, hogy nem sérült-e. Szükség esetén cserélje ki. 6. Összeszereléskor az új tömítést a rugós oldallal lefelé helyezze a karimába, tetején a távtartóval. 7. A csapágyházat helyezze a karimára, majd rögzítse a fejescsavarokkal. Húzza meg erősen. Figure 7 Tengely tömítésének cseréje nyomástartó edény esetében 2 3A503B

Feljegyzések Feljegyzések 3A503B 3

Alkatrészek karimás szerelés Alkatrészek karimás szerelés 25C454 és 25C463 modell 4 3A503B

Alkatrészek karimás szerelés Hiv. sz. A Cikkszám Megnevezés SZERELVÉNY, CSAPÁGY- HÁZ/KARIMA * 7N898 KARIMA,DD,LID,3" 50# SZERELVÉNY Menny. 2* 7N588 TÖMÍTÉS, PTFE 3* 4* 5Y360 25C455 5* 2222 6 7N949 7 2276 7a 8 22760 9 6P923 9a 0 7N899 2 7N543 7P074 TÁVTARTÓ, TÖMÍTÉS, TENGELY, ASME, AGIT HÁZ, CSAPÁ- GYAKKAL CSAVAR, FEJES. BKNY GYŰRŰ, TARTÓ, NAGY IGÉNYBEVÉTELRE TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,75" FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, TÁRCSA, HYTREL TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,62 FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR KARIMA, MOTOR, SZERELVÉNY MOTOR, UL szerint minősített, 3/4,230/460, TEFC, XP, 60 HZ (25C454-es típus) MOTOR, ATEX, 0,37 kw, 230/400, TEFC, XP, 50 HZ (25C463-as típus) 8 3 C9837 7P459 20 7N963 23 + Lásd a 3. táblázatot 23a 24 + Lásd az 4. táblázatot 28 7P777 FEJESCSAVAR, BELSŐ KULCSNYÍLÁSÚ SZÁRNYASC- SAVAR (nincs az ábrán) TÖMÍTÉS, KEVERŐ 7,5"-os átmérő LAPÁTKERÉK 4", KÉSZLET LAPÁTKERÉK 8, KÉSZLET LAPÁTKERÉK 2, KÉSZLET HERNYÓCSAVAR TENGELY, KEVERŐ ADAPTER, ATEX MOTOR 29 086 HERNYÓCSAVAR 30 7P776 KARIMA, ATEX MOTOR 3 07530 CSAVAROK 4 33 6343 44 7R088 CSAVAR, FÖLDELÉS CÍMKE, FIGYELMEZTETŐ (nincs az ábrán) * Gyári szerelésű A tétel része. + A 25C454 és a 25C463 nem tartalmazza. Külön kell megrendelni. A veszélyt jelző és figyelmeztető címkék, jelölések, matricák és táblák ingyenesen rendelhetők pótlási célra. 4 4 3A503B 5

Alkatrészek Gyorsrögzítő szerelés Alkatrészek Gyorsrögzítő szerelés 25C453, 25C575, 25C464, 25C576 modell 6 3A503B

Alkatrészek Gyorsrögzítő szerelés Hiv. sz. A * Cikkszám 7N90 25C575 Megnevezés SZERELVÉNY, CSAPÁGY- HÁZ/KARIMA KARIMA, DD, KEVERŐ, 3" GYORSRÖGZÍTŐ (25C453-as, 25C464-es típus) KARIMA, DD, KEVERŐ, 4" GYORSRÖGZÍTŐ (25C575-ös, 25C576-os típus) Menny. 2* 7N588 TÖMÍTÉS, PTFE 3* 4* 5Y360 25C455 5* 2222 6 7N949 7 2276 7a 8 22760 9 6P923 9a 0 7N899 TÁVTARTÓ, TÖMÍTÉS, TENGELY, ASME, KEVERŐ HÁZ, CSAPÁ- GYAKKAL CSAVAR, FEJES. BKNY GYŰRŰ, TARTÓ, NAGY IGÉNYBEVÉTELRE TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,75" FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, TÁRCSA, HYTREL TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,62 FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR KARIMA, MOTOR, SZERELVÉNY 8 2 3 7N543 7P074 C9837 7P459 23 + Lásd a 3. táblázatot 23a 24 + Lásd az 4. táblázatot 28 7P777 MOTOR, UL SZERINT MINŐSÍTETT, 3/4, 230/460, TEFC, XP, 60 HZ (25C453-as és 25C575-ös típus) MOTOR, ATEX, 0,37 kw, 230/400 V, TEFC, XP 50 HZ (25C464-es és 25C576-os típus) FEJESCSAVAR, BELSŐ KULCSNYÍLÁSÚ SZÁRNYASC- SAVAR (nincs az ábrán) LAPÁTKERÉK 4", KÉSZLET LAPÁTKERÉK 8, KÉSZLET LAPÁTKERÉK 2, KÉSZLET HERNYÓCSAVAR 2 TENGELY ADAPTER, ATEX MOTOR 29 086 HERNYÓCSAVAR 30 7P776 KARIMA, ATEX MOTOR 3 07530 CSAVAROK 4 33 6343 44 7R088 CSAVAR, FÖLDELÉS CÍMKE, FIGYELMEZTETŐ (nincs az ábrán) * Gyári szerelésű A tétel része. + A 25C453, 25C575, 25C464 és a 25C576 nem tartalmazza. Külön kell megrendelni. A veszélyt jelző és figyelmeztető címkék, jelölések, matricák és táblák ingyenesen rendelhetők pótlási célra. 4 4 3A503B 7

Alkatrészek nyomástartó edényre szerelés Alkatrészek nyomástartó edényre szerelés 25C462, 25C470, 25C47, 25C465, 25C472, 25C473 modell Hiv. sz. A Cikkszám * 7N900 Megnevezés SZERELVÉNY, CSAPÁGY- HÁZ/KARIMA KARIMA, KEVERŐ, NYOMÁSTARTÓ EDÉNY Menny. 2* 7N588 TÖMÍTÉS, PTFE 3* 5Y360 TÁVTARTÓ, TÖMÍTÉS, TENGELY, ASME, AGIT 8 3A503B

Alkatrészek nyomástartó edényre szerelés 4* 25C455 5* 2222 6 7N949 7 2276 7a 8 22760 9 6P923 9a 0 7N899 2 3 7N543 7P074 C9837 7P459 HÁZ, CSAPÁ- GYAKKAL CSAVAR, FEJES. BKNY GYŰRŰ, TARTÓ, NAGY IGÉNYBEVÉTELRE TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,75" FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, TÁRCSA, HYTREL TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,62 FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR KARIMA, MOTOR, SZERELVÉNY MOTOR, UL szerint minősített, 3/4,230/460, TEFC, XP, 60 HZ (25C462-es, 25C470-es, 25C47-es típus) MOTOR, ATEX, 3/4,230/460, TEFC, XP, 60 HZ (25C465-ös, 25C472-es, 25C473-as típus) FEJESCSAVAR, BELSŐ KULCSNYÍLÁSÚ SZÁRNYASC- SAVAR (nincs az ábrán) 8 4 4 2 7N542 ALÁTÉT, RUGÓS, SS 22 88784 ANYA 23 7N704 23a 24 7P05 7P020 7P023 28 7P777 LAPÁTKERÉK 4", KÉSZLET (25C462-es, 25C470-es, 25C465-ös, 25C472-es típus) LAPÁTKERÉK 4", KÉSZLET (25C47-es, 25C473-as típus) HERNYÓCSAVAR 2 TENGELY 34" (25C47, 25C473) TENGELY 24 (25C470, 25C472) TENGELY 8 (25C462, 25C465) ADAPTER, ATEX MOTOR 29 086 HERNYÓCSAVAR 30 7P776 KARIMA, ATEX MOTOR 3 07530 CSAVAROK 4 32 7N542 ALÁTÉT, RUGÓS 33 6343 44 7R088 CSAVAR, FÖLDELÉS CÍMKE, FIGYELMEZTETŐ (nincs az ábrán) * Gyári szerelésű A tétel része. A veszélyt jelző és figyelmeztető címkék, jelölések, matricák és táblák ingyenesen rendelhetők pótlási célra. 2 3A503B 9

Feljegyzések Feljegyzések 20 3A503B

Műszaki adatok Műszaki adatok Közvetlen hajtású elektromos keverők Motor, UL (25C483-as, 25C485-ös, 25C486-os típus) Motor teljesítménye Motorra előírt elektromos követelmények Keverő ajánlott legnagyobb tengelyfordulatszáma Ajánlott legkisebb motorfordulatszám Súly (motor, csapágyház, tengely, lapát) Folyadékkal érintkező alkatrészek Anyag ajánlott legnagyobb viszkozitása Zajszint (hangnyomás értéke) Környezeti és üzemi hőfoktartomány (a motor korlátozza) ROBBANÁSBIZTOS, CLASS Group C&D CLASS 2 Group F&G T3C UL motor = 3/4 LE; ATEX motor = 0,37 kw UL motor 230/460 VAC, 60 Hz, 3 fázis ATEX motor 230/400 VAC, 50 Hz, 3 fázis 500 f/p* 6 Hz (UL), 5 Hz (ATEX) 25 30 kg 300-as sorozat, SST 300 cp 75 dba alatt 0és40 Cközött * A keverő fordulatszámának számítási módszerére vonatkozó tudnivalókat lásd: Megfelelő keverési fordulatszám megválasztása, page 0. 3A503B 2

Standard Graco garancia A Graco garanciát vállal a dokumentumban említett összes, a Graco által gyártott és a Graco megnevezését viselő berendezéseket illetően, hogy az eredeti vásárlónak való eladásának dátumán a berendezések nem tartalmaznak gyártási vagy anyagi hibákat. A Graco által kibocsátott speciális, kiterjesztett illetve korlátozott garancia kivételével az értékesítés időpontjától számított tizenkét hónapos időtartamra vonatkozóan a Graco megjavítja illetve kicseréli a berendezés bármely, a Graco által hibásnak ítélt alkatrészét. Ezen garancia csak abban az esetben érvényes, amennyiben a berendezés összeszerelése, működtetése és karbantartása a Graco írásban megadott előírásainak megfelelően történik. Jelen garancia nem fedezi az általános kopást és elhasználódást, valamint a nem megfelelő üzembe helyezésből, helytelen használatból, koptatásból, rozsdásodásból, nem helyénvaló vagy nem megfelelő karbantartásból, elhanyagolásból, balesetekből, módosításokból vagy nem eredeti Graco cserealkatrészek használatából származó bármilyen hibás működést, károsodást vagy kopást, illetve a Graco nem vállal felelősséget ezekért. Továbbá a Graco nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, károsodásokért vagy kopásért, amelyek a Graco berendezések inkompatibilitásának tulajdoníthatók a nem a Graco által szolgáltatott szerkezetekkel, tartozékokkal, berendezésekkel és anyagokkal, továbbá a nem a Graco által biztosított szerkezetek, tartozékok, berendezések és anyagok nem megfelelő kivitelezéséért, gyártásáért, beszereléséért, használatáért és karbantartásáért. Ezen garancia feltétele az is, hogy a vásárló a hibásnak vélt berendezést, a költségeket előre kifizetve visszajuttassa egy hivatalos (szerződött) Graco márkakereskedőhöz a bejelentett hiba kivizsgálása céljából. Amennyiben a bejelentett hiba az ellenőrzés után valósnak bizonyul, a Graco költségmentesen megjavít, illetve kicserél bármely hibás alkatrészt. Ezután a berendezést visszaküldi az eredeti vásárlónak a szállítási költség előzetes kifizetésével. Amennyiben a berendezés vizsgálata nem tár fel semmilyen anyag- vagy gyártási hibát, a javítást méltányos áron elvégezzük, amely tartalmazhatja az alkatrészek, a munkaerő és a szállítás árát. A JELEN GARANCIA KIZÁRÓLAGOS, ÉS HELYETTESÍT BÁRMILYEN MÁS KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT, IDEÉRTVE, DE SZORÍTKOZVA AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE, ILLETVE A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIAVÁLLALÁST IS. A Graco egyetlen felelőssége és a vásárló egyetlen orvosolási joga bármilyen garanciális feltétel megszegése esetén kizárólag a fentiek szerint érvényesíthető. A vásárló elfogadja, hogy semmilyen más orvosolás nem áll rendelkezésre (ideértve, de nem szorítkozva a profitveszteségeknek tulajdonítható véletlenszerű vagy közvetlenül elszenvedett károkat, elmaradt értékesítési lehetőségeket, személyes és anyagi károkat, vagy bármilyen más véletlenszerű vagy közvetlen károkat). A garanciális feltételek megszegésével kapcsolatos követelési igényt az eladási dátumtól számított két (2) éven belül érvényre kell juttatni. A GRACO VÁLLAL GARANCIÁT ÉS ELUTASÍT MINDENFAJTA ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIAVÁLLALÁST A GRACO ÁLTAL FORGALMAZOTT, DE A GRACO ÁLTAL GYÁRTOTT TARTOZÉKOKRA, BERENDEZÉSEKRE, ANYAGOKRA VAGY ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓAN. Ezen, a Graco által értékesített, de nem a Graco által gyártott termékekre (mint például villanymotorok, kapcsolók, csövek stb.), amennyiben garanciálisak, a termék gyártója által kibocsátott garancia érvényes. Az ilyen garanciák megszegése esetén a Graco minden méltányolandó segítséget megad a vásárló számára a követelési igény érvényre juttatásához. A Graco semmilyen körülmények között nem vállal felelősséget olyan közvetett, előre nem látható, különleges vagy következményes károkért, melyek a Graco által a továbbiakban szállított berendezésből adódnak, illetve bármilyen általa eladott termék vagy egyéb áru beszereléséből, teljesítményéből vagy használatából ered, akár szerződés megszegése, garancia megszegése, a Graco gondatlansága vagy bármely más okból adódik. Graco információk A Graco termékekre vonatkozó legfrissebb információkért látogassa meg a www.graco.com weboldalt. Szabadalmi információk a www.graco.com/patents oldalon találhatók. Rendelés leadásához vegye fel a kapcsolatot Graco-forgalmazójával vagy hívja a lenti számot, hogy a legközelebbi forgalmazóhoz irányítsuk.telefon: 62-623-692, vagy ingyenesen: -800-328-02 Fax: 62-378-3505 A gépkönyvben található összes leírt és bemutatott termékleírás a könyv nyomtatásakor érvényben lévő legfrissebb adatokat tartalmazza. A Graco fenntartja a jogot arra, hogy bármikor, előzetes értesítés nélkül változtatásokat eszközöljön. Az eredeti utasítások fordítása. This manual contains Hungarian. MM 3A4548 A Graco székhelye: Minneapolis Nemzetközi irodák: Belgium, Kína, Japán, Korea GRACO INC. ÉS LEÁNYVÁLLALATAI P.O. BOX 44 MINNEAPOLIS MN 55440-44 USA Copyright 206, Graco Inc. Minden Graco gyártási helyszín ISO 900-es besorolással rendelkezik. www.graco.com B változat 207. január