A marosvásárhelyi Teleki-herbáriumok (XVII XVIII. század) és növényneveik



Hasonló dokumentumok
F11 Csanytelek Fajok Borítás (%)

Gondolatok Jósvafő virágoskertjeiről - Sz. Tóth Erika -

Népies növények a Kiskunság flórájában

Festőnövények TAVASZ. Csalán /Urtica dioica/ Farkaskutyatej /Euphorbia cyparissias/ Cserszömörce /Cotinus coggyria/

A Pajta-völgy fokozottan védett növénytani értéke: a magyar cifra kankalin

Porcelán dísztégelyek gyógynövényes dekorral Zeke Hajas Ilona festőművésznő tervei alapján

A természetismeret II. kurzus teljesítésének követelményei

Növényrendszertan gyakorlatok


Növényrendszertan gyakorlatok

Florisztikai adatok a Cserhát felhagyott szőlőiből

A biomassza alapú falufűtőművek létesítésének társadalomföldrajzi kérdései a Hernád-völgy településein

Miért szerethetők az évelők?

NOTE Hungarian delegation Delegations Decisions of Supreme Courts and Constitutional Courts concerning the European Arrest Warrant

Adatok Sztána és Zsobok környéke népi gyógynövényismeretéhez és népi orvoslási gyakorlatához

Növényrendszertan gyakorlatok. Erdımérnöki Szak

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

Képzőművészeti kiállítás-katalógus: Gyulai fazekasság

Dísznövénytermesztés Általános jellemzők

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

BOTANIKAI ÉRTÉKEK ÉS ELİFORDULÁSUK KESZTHELY KÜLTERÜLETEIN ÉS A

A Stylommatophora csigák ivarszervrendszerének magyar nyelvû nevezéktana

Szó- és szólásmagyarázatok

A MORGÓ-PATAK VÍZGYŰJTŐ TERÜLETÉNEK BOTANIKAI VIZSGÁLATA

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

VÉDETT NÖVÉNYFAJOK ÚJ ELŐFORDULÁSI ADATAI A ZEMPLÉNI - HEGYSÉG NYUGATI RÉSZÉN. PATALENSZKI NORBERT norbep@fre .hu

Növényrendszertan gyakorlatok

COMENIUS GYÓGYNÖVÉNYEK EURÓPÁBAN MUNKATERV

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

Cseres - kocsánytalan tölgyesek

Hol az a táj szab az életnek teret, Mit az Isten csak jókedvében teremt

Hol az a táj szab az életnek teret, Mit az Isten csak jókedvében teremt

Paediatrics: introduction. Historical data.

A DEBRECENI MÉRNÖK INFORMATIKUS KÉPZÉS TAPASZTALATAIRÓL. Kuki Attila Debreceni Egyetem, Informatikai Kar. Összefoglaló

Vizes élőhelyek Felszíni, vagy talajvíz által időszakosan vagy tartósan befolyásolt élőhelyek: ligeterdők, láperdők, lápok, mocsarak, rétek Lápi

URTICACEAE Csalánfélék P 2+2 v. 5 A 2+2 G (2)

Javaslat a. A Maros -ártér növényvilága települési értéktárba történő felvételéhez

Szeretjük a macskákat, de nem a kertben - macskariasztó növények

GYÓGYNÖVÉNYEINK NÉPI HASZNÁLATA ÉS ÉRTÉKELÉSÜK NÉHÁNY SZEMPONTJA* Babulka Péter

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

Növénytan gyakorlat BSc. II. Növényrendszertan

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az évi adatok alapján

BSc Mezőgazdasági Mérnök Szak hallgatóinak növény felismeréshez segédlet 2.

Somogy megyei népdalok és gyermekjátékok egy Győrött őrzött kéziratban

Elméleti tanulmányok / Theoretical Studies A MODERN TÖRTÉNELEM OKTATÁSÁNAK JELENTŐSÉGE NAPJAINKBAN. Dr. BERTALAN Péter

ÖKOLÓGIAI ÁLLAPOT-FELMÉRŐ ADATLAP

A Dél-Tiszántúl új taxonjai, különös tekintettel a Poaceae család tagjaira

Hét és fél évszázaddal később Szent István a kolozsi várispánság székhelyévé tette. Maga a város a 11. század első felében alakult ki.

Rendezvény dekoráció

ALKALMAZÁSI JAVASLAT: Egy teáskanálnyi teakeveréket 250 ml forrásban levő vízzel leforrázunk, lefedve percig állni hagyjuk.

GYEPEK ÉGETÉSÉNEK TERMÉSZETVÉDELMI MEGÍTÉLÉSE MAGYARORSZÁGON: PROBLÉMÁK ÉS POZITÍV TAPASZTALATOK

APÁKGYERMEKGONDOZÁSI SZABADSÁGON-AVAGY EGY NEM HAGYOMÁNYOS ÉLETHELYZET MEGÍTÉLÉSE A FÉRFIAKSZEMSZÖGÉBŐL

Növénytársulások cönológiai felvételezése

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

Gyógynövények babáknak és mamáknak. Ánizs 1 / 7

KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010

Földtan, őslénytan, flóra, fauna, természetvédelem Volt egyszer Komlón egy mélyfúró vállalat.

IRODALOM. emlékei a külföldön és a hazában czímen. A hivatalos jelleg. építési korai czímű. Möller tanulmánya tulajdonképpen nekünk,

Mosonmagyaróvár. Környezetvédelmi Program Város képekben. Fotódokumentáció melléklet

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

VAGYONKEZELÉSI KONCEPCIÓ

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Növényrendszertan. 10. elıadás. Dr. Bartha Dénes

VAGYONKEZELÉSI KONCEPCIÓ

ZAY ANNA HERBÁRIUMÁNAK GYÓGYNÖVÉNYEI

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Európai szárazföldi teknősök terráriumi tartása

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

A PÁL-VÖLGYI KŐFEJTŐ FELSŐ

RÁCZ JÁNOS NÖVÉNYNEVEK ENCIKLOPÉDIÁJA

Újabb florisztikai adatok a Duna-mentére, Nagymarostól Dunakesziig

MAGASÉPÍTÉSI PROJEKT KOCÁZATAINAK VIZSGÁLATA SZAKMAI INTERJÚK TÜKRÉBEN 1 CSERPES IMRE 2

Magyar Rózsák Sétánya a Szent István parkban

Kedves Természetjárók!

UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences. AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer

Az Év vadvirága mozgalom Magyarországon

Hogyan jött létre a kiállítás?

D6 Ártéri és mocsári magaskórósok, árnyas-nyirkos szegélynövényzet Tall-herb vegetation of floodplains, marshes and mesic shaded forest fringes

MEZŐGAZDASÁGI ÖSSZEÍRÁSOK MAGYARORSZÁGON,

Tárgyszavak: városökológia; biodiverzitás; növény; természetvédelem; őshonos faj; betelepített faj; Berlin; Németország.

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Lövedékálló védőmellényekben alkalmazható ballisztikai kerámia megfelelőségének vizsgálata röntgendiffrakciós (XRD) módszerrel

A szerecsensirály (Larus melanocephalus) Balaton környéki előfordulásai és első Somogy megyei fészkelése az Irmapusztai-halastavakon

Construction of a cube given with its centre and a sideline

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Növényrendszertan gyakorlatok

Correspondence of mathematicians II. The Riesz brothers s correspondence. Levelezés matematikusokkal II. A Riesz testvérek levelezése

Miért van szükség rendszertanra?

TÁJTÖRTÉNETI VIZSGÁLATOK CSERHÁTI MINTATERÜLETEN

RECENZIÓK. Marosi Ernô: A romanika Magyarországon. [Budapest], Corvina, p. (Stílusok korszakok)

Fiatal vágásterületek jellemzése a Visegrádi-hegység cseres-tölgyes övébõl. A Rubo fruticosi-poëtum nemoralis leírása

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Madarak és Fák Napja XXIII. Országos Tanulmányi Verseny Területi forduló I. Madárhang felismerés. 5 pont/

LÁP- ÉS LIGETERDŐK NÖVÉNYTÁRSULÁSTANI FELVÉTELEZÉSE AZ ÓCSAI NAGY-ERDŐBEN

Csonkafülű denevér (Myotis emarginatus) előfordulása Gemencen The occurrence of Geoffroy s bat (Myotis emarginatus) in the Gemenc forest

THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA

ASTERACEAE Fészkesek * vagy K (5) [C (5) A (5) ]G (2)

Természetvédelem: Gyógynövények (50 pont/ ) Csapatnév:... I. Gyógynövények (15 pont/..)

Pannon. Magbank ÖSSZEFOGLALÓ JELENTÉS. A pannon magbank létrehozása a magyar vadon élő edényes növények hosszú távú ex-situ megőrzésére

Átírás:

Forrás: http://www.c3.hu/~nyelvor/period/1251/125105.htm Hőhn Mária Priszter Szaniszló A marosvásárhelyi Teleki-herbáriumok (XVII XVIII. század) és növényneveik A marosvásárhelyi Bolyai Farkas tanintézetben nemrégen került elő az a sokkötetes herbárium, mely az iskola egykori lelkes tanárainak köszönhetően napjainkig fennmaradt. Hőhn Mária 1999 2000-ben történt vizsgálataiból az derült ki, hogy ez a herbárium 7 kötetbe fűzve több száz lapon tartalmazza a Kárpát-medence és azon kívüli területek vadon élő és termesztett növényeit. Az iskola egykori tanára, Nagy Ödön 1939-ben említette először, hogy az iskola birtokában van egy olyan herbárium, amelynek legrégibb lapja 1677-ből származik. Mint írja: a gyűjtemény legérdekesebb és egyben legértékesebb darabja a 90. lapnál egyedül elhelyezett hármas rozskalász. A reá húzott eredeti cédula fölírása az említett írásszakértők szerint a következő: Secale visu rarissimum. Ez kétfejű Rost 21. Máj. 1677. szakasztottam fel a T. Becsi mezőn (Nagy 1939). E lap tanúsága szerint ez az egyik legrégebbi, ma ismert magyar herbáriumi lap. Nagy Ödön röviden tájékoztat még a gyűjtemény készítőiről, valamint arról is, hogy hány lapot számlálnak, és milyen növényeket tartalmaznak a kötetek. A II. világháborút követő zűrzavaros időkben az iskolának számos dokumentuma és oktatási anyaga megsemmisült. Kiss József biológiatanár érdeme, hogy ez a hétkötetes gyűjtemény mind a mai napig fennmaradt. A legrégibb kötet első oldalán olvasható Nagy Ödön bejegyzése, aki az első, ma már elmosódott kézírást rögzítette. E beírást ifj. Garda Márton, sáromberki református pap tette 1846-ban. (Abban az időben Sáromberke és környéke a Teleki család birtoka volt.) Hőhn Mária vizsgálatai szerint a herbárium első kötete a legrégebbi; benne laponként több felragasztott növény látható, megcímkézve és latin névvel ellátva. E nevek még Linné előttiek, így nem követik a binominális nómenklatúrát. Az eredetileg 602 fölragasztott növényből sok ma is épen maradt. Vannak köztük Kárpát-medencei őshonos fajok, valamint több mediterrán elterjedésű növény is. A növények gyűjtője vagy gyűjtői ismeretlenek. Ebben a kötetben található a már említett ágas rozskalász is. A következő három kötet Teleki István gyűjtése az 1786 1788-as évekből, Herbarium vivum oeconomicum címmel. A növények sorrendje és neve már Linné rendszerét követi. A csaknem 500 felragasztott növény latin neve mellett német nevek is szerepelnek. Hasonló korú a következő két kötet is, amely gróf Teleki Domokos gyűjteménye 1784 1788- ból: Herbarium vivum collectum in Transsilvania, Hungaria et Vienna. (Egyes fajai tehát Bécsből származhattak.) A mintegy 280 lapnyi, jó állapotban fennmaradt növénygyűjtemény Linné rendszere szerint van csoportosítva. Botanikatörténeti szempontból ez a legértékesebb rész, mert a növények latin neve mellett nemcsak a német, hanem az akkori magyar nevekkel is találkozunk. Ezek többsége a korabeli nómenklatúrát követi (vö. például Csapó 1775-ben használt neveivel), de számos olyan népi nevet is tartalmaz, melyet eddig a hazai irodalom nem említett (ezeket alább közöljük).

A Teleki Domokos-herbáriumban szereplő új magyar növénynevek jegyzéke (1784 1788) I. kötet Iris verna mezőségi liliom. Az USA délkeleti részéről származó faj. Elképzelhető, hogy a növényt Teleki Bécsben gyűjtötte, kertből. Mindenesetre nálunk ez az első és azóta is egyetlen említés e fajról. Gentiana cruciata seb-fű. A 16 17. században a sebfű a Betonica officinalis. A Gentiana cruciata-ra még ma is a Szent László király füve nevet használják. Lithospermum arvense madár-köles. 1400 óta a L. officinale fajt említik így. Geum urbanum szekfű-gyökér. Meliusnál (1578: 131) szekfűszagú fű. A 18. század vége felé a szegfű -re utaló nevek sok szerzőnél megtalálhatók. Minden esetben azonban nem a közismert kerti díszről van szó, hanem az ugyancsak jól ismert fűszernövényről, a szegfűszegről ( Caryophyllus, mai nevén: Syzygium aromaticum). Anemone pulsatilla német kökörtsén. Ez ma vagy a Pulsatilla grandis, vagy a P. nigricans. Thalictrum montanum vad petreselyem. Alighanem a Th. minus lehet. Clematis integrifolia venyike. A venyike eddig csak a Clematis vitalba neveként volt ismert. Rhinanthus crista-galli tsengő-fű. A 16. század óta a csengőfű, csengővirág a Hypericum-nak a neve; a Rhinanthus-t csengőkóró néven is ismerték. Brassica erucastrum tarka fodor-káposzta. Alighanem a mai díszkáposzta: Brassica oleracea var. capitata subvar. laciniata. Anthemis tinctoria festő-fű. E korban sok más fajnak is ez volt a neve, például Genista, Isatis, Onosma, Reseda, Rubia stb. Tussilago farfara bikavirág, martilapu. A bikavirág új név. Chrysanthemum balsamita Boldogasszony kapuja. A 16. század eleje óta ez a faj Boldogasszony mentája néven ismert. Gnaphalium dioicum fehér gyopár. Mai latin neve: Antennaria dioica, a parlagi macskatalp. A korai már 1395-től ismert gyopár név egykor a szurokfüvet (Origanum vulgare) jelentette (Meliusnál is megtalálható). A fekete gyopár néven említett szurokfüvön kívül volt még sárga gyopár is (Beythe A. 1595), mely a homoki szalmagyopárral (Helichrysum arenarium) azonosítható. A ma már közismert havasi gyopár először a Füvészkönyvben (Diószegi Fazekas 1807: 468) olvasható, de közhasznúvá csak a 19. század vége felé lett. Amaranthus albus fejér bársonyvirág. Ez biztosan nem a Linné által így leírt faj, hiszen az még csak a 20. század elejétől hurcolódott be. Valószínűleg a A. caudatus-nak fehér virágú fajtája.

Amaranthus tricolor veress bársonyvirág. A 19. században még sokfelé termesztett, ma már igen ritka dísznövény. Viscum album gyöngy fa. Fagyöngy formában már a 16. század óta ismert név. II. kötet Anemone hepatica tüdőszín anemone. Anemone sylvatica tavaszi anemone. Ma A. sylvestris: erdei szellőrózsa. Aquilegia vulgaris telyes harangvirág. A közönséges haranglábnak ma is kedvelt, teltvirágú kerti fajtája. Aster chinensis khinai csillagvirág. Ennek az akkor még alig ismert kerti újdonságnak első ízben Benkő József adta a máig használatos őszirózsa nevet (1783: 416). Caltha palustris aranyos versengő, aranyat versengő. Ugyanezeket a népi neveket találjuk 3 másik növénynél: Chelidonium, Ranunculus ficaria és Potentilla reptans (Wagner Mágocsy-Dietz 1903). Carum carvi vad kömény. Szemben az ősidők óta termesztett kerti köménnyel (ez egyébként azonos a természetben vadon élővel), itt szerepel elsőként a vadkömény elnevezés. Circaea lutetiana kürüslő fű. Ez a név nyilván a német Hexenkraut tükörfordítása, akárcsak Benkőnél a varázslófű (1783: 321). Cynoglossum officinale kutyanyelv. A növénynek 1640 óta ismert társneve az ebnyelv. Cytisus nigricans sárga zanót. Ez a fajnév nem szerencsés, hiszen csaknem az összes hazai zanót sárga virágú. Genista tinctoria festő jeniszter. A latin Genista-ból magyarított jeneszter szó már Benkőnél megtalálható (1783: 401). Genista germanica janiszter. L. az előbbi megjegyzést. Gentiana alpina minima Szent László király füve. A növény valószínűleg a G. verna. A Szent László király füve a G. cruciata neve a 16. század óta (l. az I. kötet második faját). Hyacinthus muscari sárga hiacinth. Nem azonos a keleti jácint (H. orientalis) sárga virágú fajtájával, hanem ez az egyetlen sárga virágú gyöngyikefaj, a Muscari macrocarpum. Bár ezt a növényfajt csak 1827-ben írták le Angliában (anatóliai származású), feltételezhető, hogy kertekben esetleg talán Bécsben már korábban is ültették. Ezt támasztja alá az is, hogy 1807-ben a Fűvészkönyvben (Diószegi Fazekas 233) pézsmajácint néven már megtalálható. Hyacinthus orientalis jószagú hiacinth. Bár a Bécsi Kódex is említi (1415 k.) Iacinct néven, ott azonban az ibolya színű drágakő neve. A virágot hazánkba a törökök hozhatták be: hiaczintos néven Calepinus közli (1585: 492). Hypnum viticulosum szarvas szarv. Bár a régi irodalom a mohokat és a zuzmókat Musci + Lichenes állandóan összecserélte, ez tényleg mohafaj, mai nevén Anomodon viticulosum. Hyosciamus niger berlin fű. Közismert, mérgező gyom, belénd (beléndek, belindek) néven. Új névváltozat.

Jasminum odoriferum jószagú jázmin. A jázmin (jesamin, jelsemin vagy gelsemin formában) először Lippaynál (1664. I: 100 1) található meg. Mai latin neve: J. officinale. Lathyrus odoratus tsunya virág. A kedvelt dísznövénynek igen furcsa elnevezése. A homonim csunya nevet mind Benkő (1783: 403), mind Diószegi Fazekas (1807: 412) a Lathyrus tuberosus-ra, erre a vadon élő gyomnövényre használja. Orchis morio túróvirág. E szokatlan népi nevet Wagner( Mágocsy-Dietz 1903: 180) listája is felvette. Polygala comosa keresztvirág. Diószegi jegyzékében (1813: 375) négy keresztfű is szerepel. Közülük az egyik a Polygala vulgaris. Maga a herbáriumi példány a P. major. Populus balsamifera balsamon fa. A kanadai honosságú balzsamnyárnak ez az első hazai említése. Elképzelhető, hogy akár az Iris verna esetében ez is bécsi gyűjtés, vagy egy amerikai kapcsolat. Stachys palustris vízi peszterce. A peszterce és a peszérce nemzetség- és fajnevek a rokon hangzás miatt számos zavar forrásai. A peszérce a Marrubium fajok és a Ballota nigra neve volt, míg a peszterce (t-vel) a 16 18. században a pisztricgomba (Polyporus squamosus). 1864 óta a Ballota a peszterce, a Lycopus pedig a peszérc(e). A herbáriumnak ez a homonim neve szerencsére nem került bele az irodalomba. Thlaspi bursa-patoris palackfű. A növény mai érvényes neve Capsella bura-pastoris: pásztortáska. Az ókor óta közismert gyomnövénynek jellegzetes, palack alakú a termése. A kora szláv eredetű palack szó lapos víztartó edényt jelöl. Csapónál (1775: 42, 213) jelenik meg a palackafű (= Thlaspi nemzetség). A 16. század végétől felbukkant palacka viszont a mai poloska neve. Viburnum opulus cv. Roseum laptavirág. A kertekben régóta kedvelt bokornak alighanem ez az első említése. Benkő (1783: 352) még csak német nevét sorolja fel (Schneeballen). Nem sokkal később Veszelszki (1798: 451) könyve végén (a sora vesztettek között) azt írja, hogy a Sambucus rosea-t hó-laptának hívják. A Fűvészkönyvben (Diószegi-Fazekas 1807: 212) lapta-rózsa a neve. SZAKIRODALOM Benkő J. 1783. Nomenclatura Botanica. Füszéres nevezetek. Magyar Könyv-ház. Pozsony. I. 317 433. Csapó J. 1775. Új füves és virágos magyar kert. Debrecen. Csapody V. Priszter Sz. 1966. Magyar növénynevek szótára. Budapest. Cserey A. 1887. Növényhatározó. Selmecbánya. Diószegi S. 1813. Orvosi Fűvész Könyv. Debrecen. Diószegi S. Fazekas M. 1807. Magyar Fűvész Könyv. Debrecen. Hazslinszky F. 1864. Éjszaki Magyarhon viránya. Kassa. Hazslinszky F. 1872. Magyarhon edényes növényeinek füvészeti kézikönyve. Pest. Jávorka S. 1924. Magyar Flóra. Flora Hungarica. Budapest. Lippay J. 1664 1668. Posoni Kert. Nagyszombat, Bécs.

Melius P. 1578. Herbarium Kolozsvár. Rapaics R. 1932. A magyarság virágai. Budapest. Szabó T. A. 1979. Melius Péter: Herbarium Bukarest. Veszelszki A. 1798. Fa- és fűszeres könyv. Pest. Wagner J. Mágocsy-Dietz S. 1903. Magyarország virágos növényei. Budapest. SUMMARY Hőhn, Mária Priszter, Szaniszló The Teleki Herbaria of Marosvásárhely (17 18th century) and their plant names In the Bolyai Farkas School of Marosvásárhely, a multi-volume Herbarium has been recently found. The fact that it survived to the present day was due to the enthusiasm of the former teachers of that school. Maria Hőhn s investigations carried out in 1999 2000 revealed that that Herbarium, in seven volumes, contains several hundred pages of wild and cultivated plants of the Carpathian Basin and other areas. Part of the Teleki Herbaria is Count Domokos Teleki s collection from 1784 1788, entitled Herbarium vivum collectum in Transylvania, Hungaria et Vienna. The approx. 280 pages of plant collection (that subsisted in good condition) is classified in terms of Linné s system. From a history of botanics point of view, this is the most interesting part of the Herbaria since the Latin names of the plants are supplemented by not only their German, but also their Hungarian equivalents. The majority of those Hungarian names follow the nomenclature of the day but the collection also contains a number of popular names that have not been mentioned in the literature so far. The present paper discusses the latter group of names.