IFP-40 IFP-22 2IFP-22

Hasonló dokumentumok
2MF-2VX 2MF-VGX MF-VGI

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Kávédaráló ML-150-es típus

VFT-320 VFT-400 VFT-750

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3FC-48 HŰTŐ

FC-41LA FC-41EV FC-47LA FC-47LAM FC-47ED FC-47XED FC-47CXED FC-47INEV FC-47NF FC-47NFX FC-49ED

AF2-647 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

AF2-627 IX FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

TEGYEN VELÜNK A KÖRNYEZETÉRT, ÚJRAHASZNOSÍTÁSÉRT ÉS A KÖRNYEZETBARÁT CSOMAGOLÁSÉRT FIGYELMEZTETÉS

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KONZERVNYITÓ

tordelt.qxd 10/30/ :03 AM Page 2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAJSIMÍTÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Használati utasítás CDC 90I KÜRTÔS PÁRAELSZÍVÓ

Felhasználói kézikönyv

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Aroma diffúzor

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1

4CC-130 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

2MF-2GS X NAT M2-LSX GÁZFÕZÕLAP. Beüzemelés üzemeltetés karbantartás

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

MF2-GSI FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Dupla főzőlap

Elektromos grill termosztáttal

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

5IFT-4 S 5IFT-22 S 5IFT-22 AL 5IFT-30 S 2MF-2 I Indukciós fõzõlap

Mini-Hűtőszekrény

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

HU Használati utasítás DM85

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Műanyag cső hegesztő WD W

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

2CFI-4GLS 2FI-4GLS 2FIE-4GLS 2FID-4GLS

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

Összeszerelési és használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Beltéri kandalló

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

AF3-607 AF3-608 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

Szerelési és karbantartási utasítás

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Főzőlap

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

G-OLD-f-i 80, 150, 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-AL 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-s-sa 150, 200, 300, 400, 500 G-OLD-sdk 300, 400, 500

Rosemount irányított hullámú radar

Most. Főzőlapok vonzó áron. Miele indukciós főzőlapok PowerFlex technológiával

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

KITERJESZTETT GARANCIA

Átírás:

IFP-40 IFP-22 2IFP-22 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu

A 2/1984 (III. 10.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülékek a Használati útmutatóban közölt adatoknak megfelelnek. A készülékben nincs olyan biztosíték vagy alkatrész, mely a felhasználó által cserélhetô. A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozóvezetéket is, csak szakember javíthatja. A használati és kezelési útmutatóban és a szerelési utasításban foglalt elôírásokat pontosan tartsa be. A gondatlanságból és az útmutatóban, illetve utasításban levô elôírások be nem tartásából származó károkért a gyártó vállalat nem vállal felelôsséget. A készüléket csak háztartásban és rendeltetésszerû célokra szabad alkalmazni. Köszönjük, hogy cégünket bizalmával megtisztelte és az általunk forgalmazott háztartási készülék mellett döntött. Bízunk abban, hogy a most megvásárolt termék sok örömet szerez majd Önnek. Állandóan bôvülô termékválasztékunkat mintaboltunkban

KÖZÖS ER VEL A KÖRNYEZETÉRT. TEGYE LEHET VÉ A CSOMAGOLÁS ÚJRAHASZNOSÍTÁSÁT! MEGFELEL EDÉNY Mi is hozzájárulunk a környezetvédelemhez. Ezért csomagolásaink: 100%-ban újrafelhasználhatóak. Minimális anyagot és alkatrészt tartalmaznak azért, hogy könnyen újrafeldolgozhatók legyenek. INDUKCIÓS F Z ZÓNÁK A h t nagyon gyorsan indukció gerjeszti az edény alján. Ezért üres edényt nem szabad a f z zónákra tenni melegítés céljából. A készülékben nincs olyan biztosíték vagy alkatrész, mely a felhasználó által cserélhet. A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozóvezetéket is, csak szakember javíthatja. A 2/1984 (III.10.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülékek a Használati útmutatóban közölt adatoknak megfelelnek. Indukcióhoz olyan edény a legmegfelel bb, aminek vastag az alja. Ez jobb h eloszlást és hatékonyabb melegítést eredményez. Próbálja meg nem csúsztatni az edényt a f z lapon. Emelje fel az edényt, ha elmozdítja. Ne hagyjon fém eszközöket a f z lapon, ha be van kapcsolva. Edényként érzékelheti a rendszer, és akként fel is melegítheti ket. Kanállal vagy villával nem történik ez meg, de hosszabb eszközzel már igen. MEGJEGYZÉS: Használjon figyelmeztet órát, ha magas teljesítmény indukciós fokozatot használ, mivel az nagyon gyorsan melegít. 2 15

MEGFELEL EDÉNYEK TÁRGYMUTATÓ Hogy ellen rizze, megfelel -e a használni kívánt edény, használja a tasakban mellékelt mágnest. Ha a mágnes hozzátapad az edény aljához, használható az indukciós f z laphoz. Üzembe helyezés... 4 Amit az indukcióról tudni kell... 7 Általános leírás... 10 Használat... 11 Megfelel f z edény... 14 Az indukciós f z zónák kijelz je szintén megmutatja, használható-e az edény. Ha a teljesítményjelz villog, azt jelenti, hogy az edény nem használható, és a f z zóna nem melegszik fel. FIGYELMEZTETÉS: Ha az alap túl kicsi (az edény alja 12 cm-nél kisebb), szintén villogni fog a jelz fény, és a f z zóna nem lép m ködésbe, noha az edény megfelel az indukciós f z laphoz. Használjon nagyobb edényt. Érthet bben tehát, nemmágneses üveg, kerámia, terrakotta, alumínium és rozsdamentes acél edény nem használható. Zománcozott és rozsdamentes acél speciális indukciós alappal használható (gy z djön meg arról, hogy az edényen fel van-e tüntetve, hogy indukció-biztos). A 2/1984 (III. 10.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülékek a Használati útmutatóban közölt adatoknak megfelelnek. A készülékben nincs olyan biztosíték vagy alkatrész, mely a felhasználó által cserélhetô. A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozóvezetéket is, csak szakember javíthatja. A használati és kezelési útmutatóban és a szerelési utasításban foglalt elôírásokat pontosan tartsa be. A gondatlanságból és az útmutatóban, illetve utasításban levô elôírások be nem tartásából származó károkért a gyártó vállalat nem vállal felelôsséget. A készüléket csak háztartásban és rendeltetésszerû célokra szabad alkalmazni. Köszönjük, hogy cégünket bizalmával megtisztelte és az általunk forgalmazott háztartási FIGYELMEZTETÉS készülék mellett döntött. Bízunk abban, hogy a most megvásárolt termék sok örömet szerez majd Önnek. Állandóan bôvülô termékválasztékunkat mintaboltunkban és viszonteladóinknál figyelemmel kísérheti. A f z lap javítását csak megfelel szakember végezheti. Máskülönben a gyártó garanciája érvényét veszti. Fagor Hungária Kft. 14 3

ÜZEMBE HELYEZÉS HASZNÁLAT A P (PLUSZ) TELJESÍTMÉNY HASZNÁLATA 1 Méretnek megfelel en vágja ki a munkafelületet, követve a sablonon lév utasításokat. A sablont a f z lappal együtt kapja. X típusú készülék, a t zvédelmi el írásoknak megfelel en. Minimális távolság az üveg és a fal között 100 mm. 1 A négy indukciós f z zónához szükséges teljesítmény 2 db 2800 W- os f z zónával rendelkezik Ez azt jelenti, hogy 1-1 generátor tartozik 2-2 f z zónához. 2 3 Helyezze a f z lapot arccal lefelé az asztalra. Távolítsa el a csomagolópapírt, és ragassza a tömítést körbe a keretre. Amennyiben a lap keret nélkül érkezik, el ször ragassza rá a kivágott ragasztócsíkokat, majd az egyeneseket, összeillesztve a többivel. Rögzítse a fémrudakat, melyeket a f z lappal együtt szállítanak, a megfelel peckekhez. Csavarozás közben tartsa kezével lenyomva a fémrudakat. 2 Ha a P fokozatú teljesítményt használja a PLUSZ f z zónákon, a generátorok minden energiája azokra a f z zónákra összpontosul. Ez azt jelenti, hogy a mellette lév t nem szabad használni. FIGYELMEZTETÉS: Ha a mellette lév f z zónát használja, a PLUSZ f z zóna automatikusan átvált P-r l 9- re. 4 Helyezze a f z lapot hosszában a munkafelületnek szánt üregbe, és csatlakoztassa a kábelt az elektromos hálózathoz. FONTOS: A csatlakoztatást a hálózat kikapcsolt állapotában hajtsa végre. A csatlakozónak földeltnek kell lennie, a kapcsolónak pedig jól elérhet helyen, hogy izolálva legyen minden fázis, legalább 3 mm szabad térrel az érintkezések között. A gyártó nem vállal felel sséget az ezen útmutatótól eltér üzembe helyezés esetén. Ez a készülék Y típusú csatlakozóval m ködik. Ez a magas h mérsékletekhez egy energia-bemeneti kábellel rendelkezik. Amennyiben új energia-bemeneti kábel csatlakoztatása szükséges, az üzembe helyezést egy a gyártó által igazolt szakembernek kell elvégeznie. ÜZEMBE HELYEZÉS Süt vel: 32 amper Panellal: 26 amper 3 Ha a P állást a PLUSZ f z zónákon nem használja, a mellette lév f z zóna használható. Emiatt mind a négy f z zóna egyszerre is használható a 9-es fokozatig. 4 13

HASZNÁLAT ÜZEMBE HELYEZÉS TÁBLÁZAT KAPCSO- LÓGOMB BEÁLL. HASZNÁLAT 5 Haladjon a két töml mentén legalul, és vegye ki ket a szegély mentén. A bútornak legalább 5 cm-re kell lennie a faltól, hogy a töml k elférjenek. P Nagy mennyiség víz melegítéséhez vagy forralásához. Alapos sütéshez nagy mennyiségben (pl. burgonya). 9 8 Kis mennyiség folyadék melegítéséhez. Kis mennyiség sütéshez (pl. burgonya, tojás ) Hús sütéséhez (pl. vékony hússzeletek, vagdaltak ) Omlett sütéséhez. 6 Ezután helyezze e f z lapot a bútorban lév üres helyre, lenyomva úgy, hogy a tömítés szorosan illeszkedjen. 7 Hal sütéséhez. 6 A forrás elérése utáni f zéshez. 5 Kompótokhoz. Rizspudingokhoz. 4 El f zött ételek melegítéséhez. 3 Szószok készítéséhez. Pépek melegítéséhez. FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben TODO süt t helyez üzembe a f z lap alá, ragassza le a töml ket ragasztószalaggal, pl. a hátoldalra, hogy ne tudjanak elmozdulni a süt és a fal között. 2 Pároláshoz. 1 12 5

ÜZEMBE HELYEZÉS HASZNÁLAT KAPCSOLÓGOMBOK HASZNÁLATA 7 Rögzítse a f z lap négy alsó részét az üreg négy sarkához. 1 Gy z djön meg arról, hogy a kapcsoló megegyezik-e azzal a f z zónával, melyet használni szeretne. 8 Csatlakoztassa a töml ket az elektromos dobozokhoz, követve a dobozokon feltüntetett utasításokat. 2 Fordítsa el a gombot a 0-ról. Ne feledje, hogy a gombok biztonsági megoldással rendelkeznek, megakadályozva, hogy a gyerekek játszhassanak velük. 9 Helyezze el a dobozokat a bútor lábai között, végül fedje le a szegélyléccel. Ha van hely, a dobozokat a bútor alatt a f z lap mellett is elhelyezheti. 10 Ezzel a f z lapot üzembe helyezte. Ezután helyezze üzembe a hozzá való süt t vagy kapcsolósort. Kövesse a süt höz vagy a kapcsolósorhoz tartozó utasításokat! 3 Ha elfordította a gombot a 0-ról, tekerje a kívánt állásra, mely a megfelel kijelz n láthatóvá válik. LÁSD TÁBLÁZATOT. MEGJEGYZÉS: A beállítás alatt kattogó hangot fog hallani, ez normális jelenség. Szintén, ha folyadék ömlik ki különösen a PLUSZ beállításnál -, zúgó hang lesz hallható. Ez is normális, a melegítés gyorsasága miatt van. 6 11

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS AMIT AZ INDUKCIÓRÓL TUDNI KELL TELJESÍTMÉNY ÉS TAKARÉKOSSÁG Fél liter víz felmelegítése 20 -ról 95 -ra A P (PLUSZ) teljesítmény olyan f tési gyorsasággal bír, amellyel semmilyen más rendszer nem képes versenyezni. TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PLUS KÖRÜLBELÜLI TELJESÍTMÉNY PLUSZ INDUKCIÓ INDUKCIÓS F Z LAP 100W 200W 300W 400W 500W 700W 900W 1200W 1400W 2800W 100W 200W 300W 400W 500W 700W 900W 1200W 1400W - Mivel a h a f z edényben termel dik, sokkal kevesebb energia vész kárba, és emiatt nagyobb a hatékonysága. Ez a rendszer fele annyi energiát fogyaszt, mint más rendszerek. Fél liter víz felmelegítése 20 -ról 95 -ra MEGJEGYZÉS: A méretek speciálisan FAGOR tervezés alapján 20 cm átmér vel készültek. Tehát a kisebb átmér k kevesebb energiát fogyasztanak. Teljesítménykijelz. Mindegyik f z zóna beállított teljesítménye látható ezen a kijelz n. Maradék h kijelzés. Ez mutatja, hogy a f z zóna nagyon forró, megakadályozva ezzel, hogy megégesse, ha hozzáér. Ez a csökkentett fogyasztás olcsóbbá teszi az áramfejlesztést, mint az elektromos f z rendszerek, és árban megközelíti a gázt zhely fogyasztását. 10 7

AMIT AZ INDUKCIÓRÓL TUDNI KELL AMIT AZ INDUKCIÓTÓL TUDNI KELL BIZTONSÁG TISZTÍTÁS Összehasonlítva az üvegkerámia f z lappal, az üveg felforrósodásának veszélye minimális, mivel a h a f z edényben termel dik, így az üveg csak nagyon kevéssé melegszik fel. Mivel az üveg sokkal kevesebb energiát melegít fel, a kilöttyent szennyez dések nem száradnak rá a felületre. Tehát a tisztítás könnyebb. Azonban a kilöttyent szennyez déseket a lehet leghamarabb le kell tisztítani úgy az üvegkerámiáról, mint az indukciós f z lapokról. Kevésbé makacs szennyez dés egyszer en letörölhet nedves papírtörl vel vagy ruhával. Az indukciós f z zónák edényfelismer rendszerrel rendelkeznek, ami azt jelenti, hogy addig nem lépnek m ködésbe, amíg nincsen rajtuk edény. Makacsabb szennyez désekhez üvegkerámiához való speciális tisztítószert használjon. Üvegkerámiatisztító minta kaparóval együtt mellékelve. Kövesse a rajtuk található használati utasítást. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon érdes tárgyakat vagy súrolószert, mivel azok karcolhatják a felületet. 8 9