testo 176 Adatgyűjtő Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
testo 175 adatgyűjtő Használati útmutató

testo 184 Adatnaplózó Használati utasítás

Mini DV Használati útmutató

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató

RHTemp TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő

Használati útmutató PAN Aircontrol

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

KISTOCK adatrögzítők KT 320 / KTT 320

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az OPN2001 telepítése és használata

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Digitális hőmérő Modell DM-300

AX-PH Az eszköz részei

KVDLOG32TH/KVDLOG32T Hőmérséklet és páratartalom 1 adatgyűjtő berendezés Kezelési utasítás

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Használati útmutató Tartalom

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Receiver REC 220 Line

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Széndioxid mérőműszer

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Használati útmutató AX-5002

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Infra hőmérsékletmérő

KISTOCK adatrögzítők KT 220 / KH 220 / KTT 220

Felhasználói kézikönyv

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

LED-es kozmetikai tükör

Felhasználói kézikönyv

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

WiFi-s adatgyűjtő rendszer

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

Használati útmutató. Gyors start

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

LED-es mennyezeti lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Smoke Alarm FERION 1000 O

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

1.0 Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

LED-es mennyezeti lámpa

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

SJ5000 Felhasználói útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

LFM Használati útmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

HD720P Sport Kamera használati útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Beszerelési és kezelési útmutató

Smoke Alarm FERION 4000 O

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Átírás:

testo 176 Adatgyűjtő Használati utasítás

2

Pos: 1 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_1177587817070_10044.doc @ 10094 @ 1 @ 1 1 Tartalom 1 Tartalom 1 Tartalom... 3 2 Biztonság és környezet... 4 2.1. Erről a dokumentumról... 4 2.2. A biztonság garanciája... 5 2.3. A környezet védelme... 5 3 Teljesítményleírás... 6 3.1. Használat... 6 3.2. Műszaki adatok... 7 4 Első lépések... 15 4.1. Az adatnaplózó biztosításának megszüntetése... 15 4.2. Az adatnaplózó csatlakoztatása PC-hez... 15 5 Kijelző- és kezelőelemek... 17 5.1. Kijelző... 17 5.2. LED... 19 5.3. Gombfunkciók... 20 6 A termék használata... 21 6.1. Érzékelő csatlakoztatása... 21 6.2. Adatgyűjtő programozása... 21 6.3. Menüáttekintés... 22 6.4. A fali tartó felszerelése... 24 6.5. Az adatnaplózó biztosítása... 25 6.6. Adatok kiolvasása... 25 7 A termék karbantartása... 27 7.1. Elemcsere... 27 7.2. A készülék tisztítást igényel... 28 8 Tippek és tanácsok... 29 8.1. Kérdések és válaszok... 29 8.2. Tartozékok és alkatrészek... 30 3

Pos: 2 /TD/Überschriften/2. Sicherheit und Umwelt @ 0\mod_1173774719351_10044.doc @ 10045 @ 1 @ 1 Pos: 3 /TD/Überschriften/2.1 Zu diesem Dokument @ 0\mod_1173775252351_10044.doc @ 10051 @ 2 @ 1 Pos: 4 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Verwendung/Verwendung (Standard) @ 0\mod_1173775068554_10044.doc @ 10050 @ 5 @ 1 Pos: 5 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Symbole und Schreibkonventionen/Symbole und Schreibkonv. [Standard_groß] @ 0\mod_1174982140622_10044.doc @ 10058 @ 5 @ 1 2 Biztonság és környezet 2 Biztonság és környezet 2.1. Erről a dokumentumról Használata > Figyelmesen el kell olvasni ezt a dokumentációt és meg kell ismerkedni a termékkel, mielőtt azt alkalmazza. Különösen ügyelni kell a biztonsági és figyelmeztető utasításokra, hogy a sérüléseket és a termék károsodását meg lehessen előzni. > Ezt a dokumentációt kéznél kell tartani, hogy szükség esetén belelapozhasson. > A termék későbbi felhasználóinak ezt a dokumentációt tovább kell adni. Szimbólumok és egyezményes írásjelek Ábrázolás 1.... 2.... Magyarázat Figyelmeztetés, a veszély szintjének megfelelő azt jelző szóval: Figyelmeztetés! Súlyos testi sérülések lehetségesek. Vigyázat! Könnyű testi sérülés, vagy dologi károk lehetségesek. > Tegye meg a megadott elővigyázatossági intézkedéseket. Tanács: Alapvető vagy további információk. Eljárás: több lépés, a sorrendet be kell tartani. >... Eljárás: egy lépés illetve opcionális lépés. -... Az eljárás eredménye. Menü [OK] A készülék, a készülékkijelző vagy a programozási felület elemei. A készülék, a készülékkijelző vagy a programozási felület kezelőgombjai....... Menük belső funkciói / útjai.... Bejegyzett példák 4

Pos: 6 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit gewährleisten @ 0\mod_1173780783960_10044.doc @ 10053 @ 2 @ 1 Pos: 13 /TD/Überschriften/2.3 Umwelt schützen @ 0\mod_1173780843645_10044.doc @ 10054 @ 2 @ 1 2 Biztonság és környezet 2.2. A biztonság garanciája Pos: 7 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/produkt bestimmungsgemäß verwenden @ 0\mod_1173781261848_10044.doc @ 10055 @ @ 1 > A terméket csak szakszerűen és rendeltetésének megfelelően és csak a műszaki adatokban megadott paraméterek szerint alkalmazza. Ne erőltesse a kezelőszerveket. Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 174-175/spannungsführende Teile 175-176 @ 7\mod_1282811328700_10044.doc @ 71314 @ @ 1 > Soha ne végezzen mérést a készülékkel feszültség alatt álló alkatrészeken vagy azok közelében! Pos: 9 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 174-175/Blindstopfen @ 6\mod_1274956302912_10044.doc @ 61936 @ @ 1 > Minden mérés előtt ellenőrizze, hogy a csatlakozók helyesen le vannak-e zárva vakdugóval vagy a megfelelő érzékelők helyesen vannak-e csatlakoztatva. Máskülönben nem érhető el az adott készülék műszaki adataiban megadott védettség. > testo 176 T3, testo 176 T4: Az érzékelőbemenetek közötti maximálisan megengedett potenciálkülönbség 50 V. Ezt vegye figyelembe, ha nem szigetelt termoelemmel ellátott felületérzékelőt használ. Pos: 10 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/sonden abkühlen lassen @ 0\mod_1190094931187_10044.doc @ 10318 @ @ 1 > A forró szondacsúcs vagy a szondacső okozta égés sérülések elkerülése érdekében az utolsó mérést követően hagyja megfelelő mértékben lehűlni a szondákat és a szondacsöveket. Pos: 11 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/temperaturangaben auf Sonden/Fühlern @ 0\mod_1175693293070_10044.doc @ 10062 @ @ 1 > A szondákon/érzékelőkön megjelenő hőmérsékleti adatok csak az érzékelőrendszer méréstartományára vonatkoznak. Ne tegye ki a fogantyúkat és a tápvezetékeket 70 C (158 F) feletti hőmérsékleteknek, ha azok nincsenek kifejezetten magasabb hőmérsékletre engedélyezve. Pos: 12 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/nur beschriebene Wartungsarbeiten durchführen @ 0\mod_1175692705195_10044.doc @ 10061 @ @ 1 > Csak olyan karbantartási és javítási munkákat végezzen el ezen a készüléken, melyek a dokumentációban le vannak írva. A megadott eljárási lépéseket eközben be kell tartani. Csak Testo eredeti alkatrészeket használjon fel. 2.3. A környezet védelme Pos: 14.1 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/akkus/batterien entsorgen @ 0\mod_1175693637007_10044.doc @ 10063 @ @ 1 > A hibás akkumulátorokat, lemerült elemeket az érvényes törvényi előírások szerint kell megsemmisíteni. Pos: 14.2 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/produkt entsorgen @ 0\mod_1173780307072_10044.doc @ 10052 @ @ 1 > A terméket a használat után az elektromos- és elektronikus készülékek elkülönített gyűjtőhelyére vigye (vegye figyelembe a helyi előírásokat) vagy adja vissza a terméket megsemmisítésre a Testonak. 5

Pos: 15 /TD/Überschriften/3. Leistungsbeschreibung @ 0\mod_1173774791554_10044.doc @ 10046 @ 1 @ 1 Pos: 16 /TD/Überschriften/3.1 Verwendung @ 0\mod_1176211016437_10044.doc @ 10065 @ 2 @ 1 3 Teljesítményleírás 3 Teljesítményleírás 3.1. Használat Pos: 17 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/testo 176 @ 6\mod_1278332087294_10044.doc @ 63276 @ 5 @ 1 Az testo 176 adatnaplózók egyesmérések és mérési sorok tárolására, kiolvasására szolgálnak. A mérési értékek a testo 176 készülékkel mérhetők és elmenthetők, majd az USB-kábellel vagy az SD-kártyával PC-re továbbíthatók, ahol ezek a testo Comfort Software segítségével kiolvashatók és kiértékelhetők. A szoftver segítségével az adatnaplózók egyedileg is programozhatók. Alkalmazási példák A testo 176 T1 kiválóan alkalmas szélsőséges körülmények közötti hőmérsékletmérésre ( mint.pl. hajókon vagy erőművekben), mivel robusztus fémháza jó védelmet biztosít a mechanikai behatásokkal szemben. A testo 176 T2 a rendkívül pontos, külső Pt100-érzékelők csatlakoztatási lehetőségének köszönhetően kiválóan alkalmas az élelmiszeripari felhasználások során vagy laboratóriumokban végrehajtandó hőmérsékletmérésre. A testo 176 T3 a külső érzékelők (termoelem T, K és J típusok) csatlakoztatási lehetőségének és robusztus fémházának köszönhetően kiválóan alkalmas szélsőséges körülmények közötti párhuzamos hőmérsékletmérésre (max. 4 mérési helyen). A testo 176 T4 a külső érzékelők (termoelem T, K és J típusok) csatlakoztatási lehetőségének köszönhetően kiválóan alkalmas különböző alkalmazások (mint pl. padlófűtés ki- és visszafolyó hőmérsékletének ellenőrzése max. 4 mérési helyen) során végrehajtandó hőmérsékletmérésre. A testo 176 H1 kiválóan alkalmas a párhuzamos hőmérséklet- és nedvességmérésre (pl. raktárhelyiségekben). A testo 176 H2 a külső érzékelők csatlakoztatási lehetőségének és robusztus fémházának köszönhetően kiválóan alkalmas szélsőséges körülmények között elvégzendő párhuzamos hőmérséklet- és nedvességmérésre. A testo 176 P1 egyidejűleg nyomás, hőmérséklet és nedvesség mérésére is alkalmas, így kiválóan alkalmazható a környezeti feltételek pl. laborokban történő dokumentálására. 6

Pos: 18 /TD/Überschriften/3.2 Technische Daten @ 0\mod_1176211088437_10044.doc @ 10066 @ 2 @ 1 Pos: 19 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 176 T1 @ 6\mod_1278341497598_10044.doc @ 63350 @ 5 @ 1 3 Teljesítményleírás 3.2. Műszaki adatok testo 176 T1 (0572 1761) Tulajdonság Értékek Mérendő Hőmérséklet ( C/ F) mennyiség Érzékelő típusa Pt100 A osztály, belső Méréstartomány -35 +70 C Rendszerpontosság ± 0,2 C (-35 +70 C) ± 1 számjegy Felbontás 0,01 C Üzemi hőmérséklet -35... +70 C Tárolási hőmérséklet Elemtípus Élettartam Védettség Méretek mm-ben (H x Sz x M) Tömeg Mérési ütem Csatolófelület Tárolókapacitás Garancia -40... +85 C 1x lítium (TL-5903) 8 év (15 perc mérési ciklus mellett, +25 C-on) IP68 103 x 63 x 33 mm kb. 410g 1s 24 h (szabadon megválasztható, mert online méréshez 2s - 24h) Mini USB, SD-kártyahely 2 millió mérési érték 24 hónap, garanciális feltételek: lásd a www.testo.com/warranty weboldalon Szabványok 2014/30/EU, EN 12830 1 1 Kérjük, vegye figyelembe, hogy ennél az EN 12830 szerinti készüléknél az EN 13486 szerinti rendszeres ellenőrzés és kalibrálás szükséges (javaslat: évente). További információkért lépjen velünk kapcsolatba. 7

3 Teljesítményleírás testo 176 T2 (0572 1762) Tulajdonság Értékek Mérendő Hőmérséklet ( C/ F) mennyiség Érzékelő típusa 2 x Pt100 A osztály, külső Méréstartomány -100 +400 C Készülék ± 0,2 C (-100 +200 C) ± 1 számjegy pontossága ± 0,3 C (+200,1 +400 C) ± 1 számjegy Felbontás 0,01 C Üzemi hőmérséklet -35... +70 C Tárolási hőmérséklet Elemtípus Élettartam Védettség Méretek mm-ben (H x Sz x M) Tömeg Mérési ütem Csatolófelület Tárolókapacitás Garancia -40... +85 C 1x lítum (TL-5903) 8 év (15 perc mérési ciklus mellett, +25 C-on) IP65 103 x 63 x 33 mm kb. 220g 1s 24 h (szabadon megválasztható, mert online méréshez 2s - 24h) Mini USB, SD-kártyahely 2 millió mérési érték 24 hónap, garanciális feltételek: lásd a www.testo.com/warranty weboldalon Szabványok 2014/30/EU, EN 12830 2 2 Kérjük, vegye figyelembe, hogy ennél az EN 12830 szerinti készüléknél az EN 13486 szerinti rendszeres ellenőrzés és kalibrálás szükséges (javaslat: évente). További információkért lépjen velünk kapcsolatba. 8

3 Teljesítményleírás testo 176 T3 (0572 1763) Tulajdonság Értékek Mérendő Hőmérséklet ( C/ F) mennyiség Érzékelő típusa Méréstartomány Készülék pontossága 4 termoelem (T, K, J típus), külső -100 +750 C (J típus) -195 +1000 C (K típus) -200 +400 C (T típus) Felbontás 0,1 C Üzemi hőmérséklet -20... +70 C Tárolási hőmérséklet Elemtípus Élettartam Védettség Méretek mm-ben (H x Sz x M) Tömeg Mérési ütem Csatolófelület Tárolókapacitás Garancia EK-irányelv a mérési érték ± 1%-a (-200-100,1 C) ± 1 számjegy ± 0,3 C (-100 +70 C) ± 1 számjegy a mérési érték ± 0,5%-a (+70,1 +1 000 C) ± 1 számjegy -40... +85 C 1x lítum (TL-5903) 8 év (15 perc mérési ciklus mellett, +25 C-on) IP65 103 x 63 x 33 mm kb. 430g 1s 24 h (szabadon megválasztható, mert online méréshez 2s - 24h) Mini USB, SD-kártyahely 2 millió mérési érték 24 hónap, garanciális feltételek: lásd a www.testo.com/warranty weboldalon 2014/30/EU 9

3 Teljesítményleírás testo 176 T4 (0572 1764) Tulajdonság Értékek Mérendő Hőmérséklet ( C/ F) mennyiség Érzékelő típusa Méréstartomány Készülék pontossága 4 termoelem (T, K, J típus), külső -100 - +750 C (J típus) -195 +1000 C (K típus) -200 +400 C (T típus) Felbontás 0,1 C Üzemi hőmérséklet -20... +70 C Tárolási hőmérséklet Elemtípus Élettartam Védettség Méretek mm-ben (H x Sz x M) Tömeg Mérési ütem Csatolófelület Tárolókapacitás Garancia EK-irányelv a mérési érték ± 1%-a (-200-100,1 C) ± 1 számjegy ±0,3 C (-100 +70 C) ± 1 számjegy a mérési érték ± 0,5%-a (+70,1 +1 000 C) ± 1 számjegy -40... +85 C 1x lítum (TL-5903) 8 év (15 perc mérési ciklus mellett, +25 C-on) IP65 103 x 63 x 33 mm kb. 230g 1s 24 h (szabadon megválasztható, mert online méréshez 2s - 24h) Mini USB, SD-kártyahely 2 millió mérési érték 24 hónap, garanciális feltételek: lásd a www.testo.com/warranty weboldalon 2014/30/EU 10

3 Teljesítményleírás testo 176 H1 (0572 1765) Tulajdonság Értékek Mérendő mennyiség Érzékelő típusa Méréstartomány Hőmérséklet ( C/ F), nedvesség (%rf, %RH, Ctd, g/m 3, WB) 2 külső NTC-hőmérsékletérzékelő vagy 2 külső kapacitív nedvességérzékelő 0 100 %rf (párakicsapódástól mentes) -20 +70 C -40 +70 Ctd Készülék ± 0,2 C (-20 +70 C) ± 1 számjegy pontossága ± 0,4 C (egyéb mérési terület) ± 1 számjegy A nedvességmérés pontosságának előfeltétele a csatlakoztatott érintkező pontossága. Felbontás 0,1 C, 0,1%rF Üzemi hőmérséklet -20... +70 C Tárolási hőmérséklet Elemtípus Élettartam Védettség Méretek mm-ben (H x Sz x M) Tömeg Mérési ütem Csatolófelület Tárolókapacitás Garancia EK-irányelv -40... +85 C 1x lítum (TL-5903) 8 év (15 perc mérési ciklus mellett, +25 C-on) IP65 103 x 63 x 33 mm kb. 220g 1s 24 h (szabadon megválasztható, mert online méréshez 2s - 24h) Mini USB, SD-kártyahely 2 millió mérési érték 24 hónap, garanciális feltételek: lásd a www.testo.com/warranty weboldalon 2014/30/EU 11

3 Teljesítményleírás testo 176 H2 (0572 1766) Tulajdonság Értékek Mérendő mennyiség Érzékelő típusa Méréstartomány Hőmérséklet ( C/ F), nedvesség (%rf, %RH, Ctd, g/m 3, WB) 2 külső kapacitív nedvességérzékelő 0 100 %rf (párakicsapódástól mentes) -20 +70 C -40 +70 Ctd Készülék ± 0,2 C (-20 +70 C) ± 1 számjegy pontossága ± 0,4 C (egyéb mérési terület) ± 1 számjegy A nedvességmérés pontosságának előfeltétele a csatlakoztatott érintkező pontossága. Felbontás 0,1 C, 0,1%rF Üzemi hőmérséklet -20... +70 C Tárolási hőmérséklet Elemtípus Élettartam Védettség Méretek mm-ben (H x Sz x M) Tömeg Mérési ütem Csatolófelület Tárolókapacitás Garancia EK-irányelv -40... +85 C 1x lítum (TL-5903) 8 év (15 perc mérési ciklus mellett, +25 Con) IP65 103 x 63 x 33 mm kb. 430g 1s 24 h (szabadon megválasztható, mert online méréshez 2s - 24h) Mini USB, SD-kártyahely 2 millió mérési érték 24 hónap, garanciális feltételek: lásd a www.testo.com/warranty weboldalon 2014/30/EU 12

3 Teljesítményleírás testo 176 P1 (0572 1767) Tulajdonság Értékek Mérendő mennyiség Érzékelő típusa Hőmérséklet ( C/ F), nedvesség (%rf, %RH, Ctd, g/m 3 ), barometrikus nyomás (mbar, hpa, psi, inh2o) 2 külső NTC-hőmérsékletérzékelő vagy 2 külső kapacitív nedvességérzékelő 1 belső abszolútnyomás érzékelő Méréstartomány 600 mbar - 1100 mbar -20 +70 C -40 +70 Ctd 0 100 %rf (párakicsapódástól mentes) Pontosság ± 0,2 C (-20 +70 C) ± 1 számjegy ± 0,4 C (egyéb mérési terület) ± 1 számjegy ± 3 mbar (0-50 C) ± 1 számjegy A nedvességmérés pontosságának előfeltétele a csatlakoztatott érintkező pontossága. Felbontás 0,1 C / 0,1 %rf / 0,1 mbar Üzemi hőmérséklet -20... +70 C Tárolási hőmérséklet Elemtípus Élettartam Védettség Méretek mm-ben (H x Sz x M) Tömeg Mérési ütem Csatolófelület Tárolókapacitás Garancia EK-irányelv -40... +85 C 1x lítum (TL-5903) 8 év (15 perc mérési ciklus mellett, +25 C-on) IP54 103 x 63 x 33 mm kb. 230g 1s 24 h (szabadon megválasztható, mert online méréshez 2s - 24h) Mini USB, SD-kártyahely 2 millió mérési érték 24 hónap, garanciális feltételek: lásd a www.testo.com/warranty weboldalon 2014/30/EU 13

Pos: 26 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/Hinweis Batteriestandzeit @ 6\mod_1274958762415_10044.doc @ 62033 @ 5 @ 1 3 Teljesítményleírás Elem élettartama A szoftver programozóablakaiban az elem várható élettartamára vonatkozó, jellemző irányértékek láthatók. Ezek kiszámítása a következő tényezők alapján történik: Mérési ütem Csatlakoztatott érzékelők száma Mivel az elem élettartama számos további tényezőtől függ, a kiszámított adatok csak irányértékek. Az alábbi tényezők negatív módon befolyásolják az elem élettartamát: A LED-ek hosszabb villogása Gyakori kiolvasás (naponta többször) az SD-kártyával Az üzemi hőmérséklet erős ingadozása Az alábbi tényezők pozitív módon befolyásolják az elem élettartamát: A kijelző kikapcsolása Az adatnaplózó kijelzőjén megjelenő elemkapacitás a kiszámított értékeken alapul. Ezzel szemben az adatnaplózó lekapcsolására egy kritikus feszültségküszöb elérésekor kerül sor. Így előfordulhat, hogy a készülék továbbra is rögzít mérési értékeket, holott a kijelzőn a lemerült elemkapacitás kijelzés látható. a mérési program leáll, holott az elemkapacitás kijelzése röviddel azelőtt még meglévő maradék elemkapacitást mutatott. Az elmentett mérési értékek az elem lemerülésekor és az elem cseréjekor nem vesznek el. 14

Pos: 27 /TD/Überschriften/5. Erste Schritte @ 0\mod_1173774895039_10044.doc @ 10048 @ 1 @ 1 Pos: 28 /TD/Erste Schritte/testo 175_176/Datenlogger entsichern @ 7\mod_1288082730183_10044.doc @ 72524 @ 2 @ 1 Pos: 29 /TD/Erste Schritte/testo 175_176/Batterien Hinweis 176 @ 7\mod_1290083606113_10044.doc @ 73204 @ @ 1 Pos: 30 /TD/Erste Schritte/testo 175_176/Datenlogger an PC anschließen Hardware @ 6\mod_1275476329286_10044.doc @ 62394 @ 2 @ 1 4 Első lépések 4 Első lépések 4.1. Az adatnaplózó biztosításának megszüntetése 1. Nyissa ki a lakatot a kulccsal (1). 2. Vegye ki a lakatot (2) a biztosítócsapból. 3. Tolja keresztül a biztosítócsapot (3) a fali tartóban kialakított furatokon. 4. Tolja ki az adatnaplózót a fali tartóból (4). Az adatnaplózó behelyezett elemekkel (TL-5903 típus) együtt kerül szállításra. Az adatnaplózó kijelzőjén az rst felirat látható. 4.2. Az adatnaplózó csatlakoztatása PC-hez testo Comfort Software Basic 5 esetén: A szoftver regisztráció ellenében ingyenesen letölthető az Internetről az alábbi weboldalon: www.testo.com/downloadcenter. A szoftver telepítésére és kezelésére vonatkozó utasítás a testo Comfort Software Basic 5 kezelési útmutatójában található, amely a szoftverrel együtt letöltődik. Ha a szoftvert nem kívánja letölteni az Internetről, CD-n is megrendelheti (rendelési szám: 0572 0580). testo Comfort Software Professional és testo Comfort Software CFR esetén: > Helyezze a CD-t a CD-ROM-meghajtóba. 1. Telepítse fel a testo Comfort Software szoftvert. 15

Pos: 31 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 176/Anzeige- und Bedienelemente, Display @ 6\mod_1278341804354_10044.doc @ 63543 @ 1252 @ 1 4 Első lépések 2. Csatlakoztassa az USB-kábelt a PC egyik szabad USBcsatlakozójára. 3. Lazítsa meg a csavart az adatnaplózó jobb oldalán. 4. Nyissa ki a fedelet. 5. Tolja az USB kábelt a mini USB csatlakozóba (1). 6. Konfigurálja az adatnaplózót, lásd a testo Comfort Software külön kezelési útmutatóját. 16

5 Kijelző- és kezelőelemek 5 Kijelző- és kezelőelemek 5.1. Kijelző Az testo 176 T1, testo 176 T3, testo 176 H2 adatnaplózó nem rendelkezik kijelzővel. A kijelzési funkciót a testo Comfort Software szoftverrel lehet be-/kikapcsolni. Az üzemállapottól függően a kijelzőn különböző információk jeleníthetők meg. A lehívható információk részletes ábrázolása a Menüáttekintés c. fejezetben a oldalon 22 található. Műszaki okokból a folyadékkristályos kijelzők megjelenítési sebessége 0 C alatti hőmérsékleten lelassul (-10 C-on kb. 2 másodperc, -20 C-on kb. 6 másodperc). Ez semmilyen hatással nincs a mérési pontosságra. testo 176 T2, testo 176 T4, testo 176 H1, testo 176 P1 1 1, 2, 3 mérési érték csatona (a csatonák számától és a nézettől függően) 17

5 Kijelző- és kezelőelemek 2 Az 1, 2, 3 csatorna egységei (a csatonák számától és a nézettől függően) 3 2, 3, 4 mérési érték csatona (a csatonák számától és a nézettől függően) 4 2, 3, 4 csatorna egységei (a csatornák számától és a nézettől függően) 5 A mentett mérési értékek száma a mérési érték megsértésével (Log) 6 Az aktuális közbenső mérési érték megjelenítésre kerül, de nem kerül elmentésre (Act) 7 Mérési program befejeződött (End), mérési program fut (Rec) 8 Várakozás a mérési program indítására (Wait), az indítási feltétel képlete programozva (F) 9. Dátum/idő indítási feltételként beprogramozva 10 Elemkapacitás Szimbólum Kapacitás >151 nap <150 nap <90 nap <60 nap <30 nap > Olvassa ki az adatokat és cseréljen elemet (lásd A készülék tisztítást igényel A 28.oldalon). 11 Az ábrázolt csatorna (2, 3, 4) alsó riasztási értéke: villog: kijelzi a programozott riasztási értéket világít: az érték a programozott riasztási érték alá csökkent 12 Csatornaszám (2, 3, 4) 13 Az ábrázolt csatorna (2, 3, 4) felső riasztási értéke: villog: kijelzi a programozott riasztási értéket világít: az érték túllépte a programozott riasztási értéket 14 Mérési érték jelölés: Max: Legmagasabb mentett mérési érték Min: Legalacsonyabb mentett mérési érték 18

Pos: 32 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 176/Tastenfunktionen @ 8\mod_1297252482510_10044.doc @ 76920 @ 255 @ 1 5 Kijelző- és kezelőelemek 5.2. LED 15 Az ábrázolt csatorna (1, 2, 3) alsó riasztási értéke: villog: kijelzi a programozott riasztási értéket világít: az érték a programozott riasztási érték alá csökkent 16 Csatornaszám (1, 2, 3) 17 Az ábrázolt csatorna (1, 2, 3) felső riasztási értéke: villog: kijelzi a programozott riasztási értéket világít: az érték túllépte a programozott riasztási értéket Ábrázolás A piros LED 10 másodpercenként egyszer villan A piros LED 10 másodpercenként kétszer villan A piros LED 10 másodpercenként háromszor villan A piros LED gombnyomáskor háromszor villan A sárga LED háromszor villan A sárga LED gombnyomáskor háromszor villan A zöld és a sárga LED gombnyomáskor háromszor villan A zöld LED gombnyomáskor háromszor villan A piros, a sárga és a zöld LED egymás után felvillan Magyarázat A fennmaradó elemkapacitás 30 nap alá csökkent. A fennmaradó elemkapacitás 10 nap alá csökkent. Az elem lemerült. Határérték alá csökkentés / határérték túllépése. A készülék Wait üzemmódról Recüzemmódra vált. A készülék Rec-üzemmódban van. A készülék End-üzemmódban van. A készülék Wait-üzemmódban van. Az elemet behelyezték, a kondenzátor töltése folyamatban van. 19

Pos: 33 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_1173774928554_10044.doc @ 10049 @ 1 @ 1 5 Kijelző- és kezelőelemek 5.3. Gombfunkciók A kijelzések részletes ábrázolása a Menüáttekintés c. fejezetben a 22. oldalon található. A készülék Wait üzemállapotban van, és indítási feltételként gombnyomásra történő indítás van beprogramozva. > A mérési program indításához nyomja meg a [GO] gombot kb. 3 másodpercig. - A mérési program elindul, és a kijelzőn megjelenik a Rec üzenet. A készülék Wait üzemállapotban van: > A felső riasztási érték, az alsó riasztási érték, az elem élettartama és az utolsó mérési érték kijelzése közötti átváltáshoz nyomja meg a [GO] gombot. - A kijelzések a fenti sorrendben jelennek meg a kijelzőn. A készülék Rec vagy End üzemállapotban van: > A legmagasabb mentett mérési érték, a legalacsonyabb mentett mérési érték, a felső riasztási érték, az alsó riasztási érték, a felső riasztási érték túllépéseinek száma, az alsó riasztási érték túllépéseinek száma, az elem élettartama és az utolsó mérési érték kijelzése közötti átváltáshoz nyomja meg a [GO] gombot. - A kijelzések a fenti sorrendben jelennek meg a kijelzőn. Aktuális mérési érték kijelzése Az utolsó 10 másodpercben a [GO] gomb nem lett megnyomva. > Nyomja meg a [GO] gombot. - Meghatározásra kerül az aktuális mérési érték és megjelenik a kijelzőn. - A kijelzőn megjelenik az Act üzenet. Ha a következő 10 másodpercen belül ismét megnyomják a [GO] gombot, akkor a következő csatorna aktuális mérési értéke kerül meghatározásra és megjelenítésre. 20

Pos: 34 /TD/Erste Schritte/testo 175_176/Fühler anschließen 176 @ 8\mod_1297247379135_10044.doc @ 76887 @ @ 1 Pos: 35 /TD/Produkt verwenden/testo 174-neu/Hinweis Datenlogger programmieren @ 5\mod_1264769275750_10044.doc @ 56874 @ 2 @ 1 Pos: 36 /TD/Produkt verwenden/testo 176/Menüübersicht @ 7\mod_1290084422722_10044.doc @ 73237 @ 2 @ 1 6 A termék használata 6 A termék használata 6.1. Érzékelő csatlakoztatása Ha érzékelőt csatlakoztat az adatnaplózóhoz és a mérési helyhez, vegye figyelembe az alábbi pontokat: > Ügyeljen a csatlakozódugók helyes polaritására. > A tömítettség biztosítása érdekében szorosan nyomja be a csatlakozódugókat a csatlakozókba. Azonban eközben ne fejtsen ki túl nagy erőt! > Ügyeljen arra, hogy a csatlakozódugók szorosan be legyenek dugva az adatnaplózóba vagy a csatlakozók vakdugóval le legyenek zárva. > A mérésre gyakorolt zavaró hatások elkerülése érdekében ügyeljen az érzékelő helyes elhelyezésére. > testo 176 T2, testo 176 T3, testo 176 T4, testo 176 H1, testo 176 H2, testo 176 P1: Ügyeljen arra, hogy az egyes csatlakozóaljzatokra a (testo Comfort Software-rel) konfigurált érzékelőt csatlakoztassa. A csatlakozók száma rá van nyomtatva a házra. 6.2. Adatgyűjtő programozása Az adatgyűjtő egyéni igényekhez történő programozásához szükség van a(z) testo Comfort Software Basic 5 szoftverre. A regisztrációköteles szoftver ingyenesen letölthető az Internetről innen: www.testo.com, International, Service&Support Download Center. A szoftver telepítéséhez és használatához szükséges tudnivalókat a(z) testo Comfort Software Basic 5 használati utasításában találja, amely a szoftverrel együtt kerül letöltésre. 21

6 A termék használata 6.3. Menüáttekintés A menüáttekintésben példaként a testo 176 T2 adatnaplózó kijelzőjének nézeteit ábrázoltuk. Az testo 176 T1, testo 176 T3, testo 176 H2 adatnaplózó nem rendelkezik kijelzővel. Ahhoz, hogy megfelelő kijelzések megjeleníthetők legyenek, a kijelzőnek bekapcsolt állapotban kell lennie. Ez a testo Comfort Software-n keresztül történik. A kijelzőn megjelenő kijelzések a programozott mérési ráta szerint frissülnek. Csak az aktív csatornák mérési értékei jelennek meg. A csatornák aktiválása ugyancsak a testo Comfort Software-n keresztül történik. A felső, ill. alsó riasztási érték szimbóluma Rec és End üzemállapotban világít, ha az érték a programozott riasztási érték alá csökken, ill. túllépi azt. Ha 10 másodpercig nem történik gombnyomás, a kijelző visszatér a mindenkori kiindulási állapothoz. Wait-üzemmód (Wait): indítási feltétel beprogramozva, de még nem teljesült 1 Utolsó mérési érték 3 Indítási feltétel gombos indítás / PC-s indítás Indítási feltétel dátum/idő Indítási feltétel képlete 2 Felső riasztási érték 3 A mérési érték nem kerül elmentésre 22

6 A termék használata 3 Alsó riasztási érték 4 Elemkapacitás napokban Utolsó mérési érték 3 (lásd a Wait-üzemmód 1 ábráját) Rec-üzemmód (Rec): az indítási feltétel teljesült, az adatnaplózó menti a mérési értékeket End-üzemmód (End): a mérési program befejezve (leállítási feltétel teljesült amíg a memória meg nem telik vagy el nem éri az értékek maximális számát), a programozás függvényében 1 Utolsó mérési érték 2 Legmagasabb mérési érték 3 Legalacsonyabb mérési érték 4 Felső riasztási érték 5 Alsó riasztási érték 6 Felső riasztási érték túllépéseinek száma 23

Pos: 37 /TD/Produkt verwenden/testo 175/Wandhalterung montieren @ 6\mod_1276691151158_10044.doc @ 62655 @ 2 @ 1 6 A termék használata 7 Alsó riasztási érték túllépéseinek száma 8 Elemkapacitás napokban Utolsó mérési érték (lásd az 1 ábrát) 6.4. A fali tartó felszerelése A szerelési anyagok (pl. csavarok, tiplik) nem részei a szállítási terjedelemnek. Az adatnaplózó el van távolítva a fali tartóból. 1. Helyezze el a fali tartót a kívánt helyen. 2. Rajzolja be a rögzítőcsavarok helyét egy ceruza vagy hasonló segítségével. 3. Készítse elő a rögzítési pontot a rögzítéshez az anyagnak megfelelően (pl. furatok kifúrása, tiplik behelyezése). 4. Rögzítse a fali tartót megfelelő csavarok segítségével. 24

Pos: 38 /TD/Erste Schritte/testo 175_176/Datenlogger sichern @ 6\mod_1275475596653_10044.doc @ 62362 @ 2 @ 1 Pos: 39 /TD/Produkt verwenden/testo 176/Daten auslesen @ 6\mod_1278341937514_10044.doc @ 63576 @ 255 @ 1 6 A termék használata 6.5. Az adatnaplózó biztosítása A fali tartó fel van szerelve. 1. Tolja az adatnaplózót a fali tartóba (1). 2. Tolja keresztül a biztosítócsapot (2) a fali tartóban kialakított furatokon. 3. Rögzítse a lakatot (3) a biztosítócsapon. 4. Húzza ki a kulcsot (4). 6.6. Adatok kiolvasása USB-kábellel 1. Csatlakoztassa az USB-kábelt a PC egyik szabad USBcsatlakozójára. 2. Lazítsa meg a csavart az adatnaplózó jobb oldalán. 3. Nyissa ki a fedelet. 4. Tolja az USB kábelt a mini USB csatlakozóba (1). 5. Hajtsa végre az adatnaplózó kiolvasását és a kiolvasott adatok feldolgozását, lásd a testo Comfort Software. külön kezelési útmutatóját. 25

Pos: 40 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_10044.doc @ 10056 @ 1 @ 1 6 A termék használata SD-kártyával Ha az adatnaplózó kiolvasását Rec üzemmódban kell végrehajtani, akkor az adatnaplózó a kiolvasási folyamat során legfeljebb 10 másodperces mérési ütemű mérési adatokat tud regisztrálni. A kiolvasási folyamat befejezését követően az adatnaplózó a programozásnak megfelelően ismét 1 másodperces mérési ütemű mérési adatokat tud regisztrálni. 1. Lazítsa meg a csavart az adatnaplózó jobb oldalán. 2. Nyissa ki a fedelet. 3. Tolja az SD kártyát az SD-kártyaolvasóba (2). - Sd CArd felirat látható a kijelzőn. 4. Tartsa lenyomva a [GO] gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig. - COPY felirat látható a kijelzőn. - A másolási folyamat alatt a sárga LED világít. - A másolási folyamat befejeztével a zöld LED kétszer felvillan, és a kijelzőn megjelenik az OUT kijelzés. 5. Vegye ki az SD-kártyát. 6. Tolja az SD-kártyát a PC SD-kártyaolvasójába. 7. Hajtsa végre a kiolvasott adatok feldolgozását, lásd a testo Comfort Software külön kezelési útmutatóját. 26

Pos: 41 /TD/Produkt instand halten/testo 175_176/Batterie wechseln 176 @ 7\mod_1290084989939_10044.doc @ 73270 @ 2 @ 1 7 A termék karbantartása 7 A termék karbantartása 7.1. Elemcsere Az elemcsere miatt a folyamatban lévő mérési program leáll. A mentett mérési adatok azonban megmaradnak. 1. Olvassa ki a mentett mérési adatokat, lásd Adatok kiolvasása a, 25. oldalon. Ha a mentett mérési értékek kiolvasása a túl alacsony elemkapacitás miatt nem lehetséges: > Cseréljen elemet, majd olvassa ki a mentett mérési adatokat. 2. Fordítsa az adatnaplózót az elülső oldalára. 3. Lazítsa meg az adatnaplózó hátoldalán lévő csavarokat. 4. Vegye le az elemtartó fedelét. 5. Vegye ki az elemet az elemtartóból. 6. Tegye be az új elemet (TL-5903 típus). Ügyeljen a helyes polaritásra! Kizárólag új, márkás elemeket használjon. Részben használt elemek használata esetén az elemkapacitás nem számítható ki helyesen. 7. Helyezze az elemtartó fedelét az elemtartóra. 8. Húzza meg a csavarokat. - A kijelzőn megjelenik az rst üzenet. 27

Pos: 42 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Gerät reinigen @ 5\mod_1267614722447_10044.doc @ 59674 @ 2 @ 1 Pos: 43 /TD/Überschriften/8. Tipps und Hilfe @ 0\mod_1173789887985_10044.doc @ 10057 @ 1 @ 1 7 A termék karbantartása Az adatnaplózót újra kell konfigurálni. Ehhez fel kell telepíteni a számítógépre a testo Comfort Software-t, és csatlakoztatni kell a számítógépet az adatnaplózóhoz. 9. Csatlakoztassa az adatnaplózót USB-kábellel a PC-re. 10. Indítsa el a testo Comfort Software -t és hozza létre a kapcsolatot az adatnaplózóval. 11. Konfigurálja újra az adatnaplózót, ill. töltse fel rá a régi, mentett konfigurációt, lásd a testo Comfort Software külön kezelési útmutatóját. - Az adatnaplózó ismét használatra kész. 7.2. A készülék tisztítást igényel FIGYELEM Az érzékelő sérülése! > Ügyelni kell arra, hogy a tisztítás során ne kerüljön folyadék a ház belsejébe. > Szennyeződés esetén nedves ruhával törölje át a készülékházat. Ne használjon erős tisztító- és oldószereket! Gyenge háztartási tisztítók vagy szappanoldat használhatók. 28

Pos: 44 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\mod_1177402017078_10044.doc @ 10083 @ 2 @ 1 Pos: 45 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 176 @ 6\mod_1275474843210_10044.doc @ 62265 @ @ 1 8 Tippek és tanácsok 8 Tippek és tanácsok 8.1. Kérdések és válaszok Kérdés FULL üzenet jelenik meg a kijelzőn, a piros LED kétszer felvillan, out üzenet jelenik meg a kijelzőn. Err üzenet jelenik meg a kijelzőn, a piros LED kétszer felvillan, out üzenet jelenik meg a kijelzőn. no data üzenet jelenik meg a kijelzőn, a piros LED kétszer felvillan. rst üzenet jelenik meg a kijelzőn. H Cap üzenet jelenik meg a kijelzőn. Lehetséges ok / megoldás Az SD-kártyán nincs elegendő szabad tárolóhely az adatok kiolvasásához. > Vegye ki az SD-kártyát, szabadítson fel tárolóhelyet és másolja át az adatokat. Hiba az adatok SD-kártyára történő mentése során. > Vegye ki az SD-kártyát, szabadítson fel tárolóhelyet és másolja át az adatokat. A naplózó még nem rögzített adatokat és Wait üzemmódban van. > Vegye ki az SD-kártyát, és várja meg, amíg a naplózó Rec üzemmódba kerül. Elem került behelyezésre. Nincs adatrögzítés. > Programozza újra az adatnaplózót a szoftverrel. Elem került behelyezésre, miután az elem és a segédelem teljesen lemerültek. A segédelemet tölteni kell. 1. Csatlakoztassa az adatnaplózót USB-kábellel a PC-re. 2. Töltse a segédelemet az USBkábel segítségével kb. 5-10 percen keresztül. - A kijelzőn megjelenik az rst üzenet. 29

Pos: 46 /TD/Überschriften/8.2 Zubehör und Ersatzteile @ 0\mod_1177402058734_10044.doc @ 10084 @ 2 @ 1 Pos: 47 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/testo 176 @ 6\mod_1275474784091_10044.doc @ 62201 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 8 Tippek és tanácsok Kérdés - - - - jelenik meg a kijelzőn Lehetséges ok / megoldás Az adatnaplózó érzékelője hibás vagy egy nem kompatibilis érzékelő lett bedugva. > Vegye fel a kapcsolatot a kereskedőjével vagy a Testo ügyfélszolgálattal. Ha kérdése van, forduljon a kereskedőjéhez vagy a Testoügyfélszolgálathoz. A kapcsolatfelvételi adatok e dokumentum hátoldalán vagy az Interneten a www.testo.com/service-contact weboldalon találhatók. 8.2. Tartozékok és alkatrészek Leírás Cikkszám Fali tartó (fekete) lakattal 0554 1703 Mini USB kábel a testo 176 adatnaplózó PCre történő csatlakoztatásához SD-kártya a 176-ös adatnaplózó kiolvasásához 0449 0047 0554 8803 TL-5903 AA mignon-elem 0515 1760 testo Comfort Software Basic 5 CD (amennyiben nem igényli az ingyenes, regisztrációhoz kötött letöltést a weboldalról) 0572 0580 CD testo Comfort Software Professional 0554 1704 CD testo Comfort Software CFR 0554 1705 ISO kalibrálási tanúsítvány, hőmérséklet, kalibrációs pontok: -18 C; 0 C;+40 C; csatorna/készülékenként ISO kalibrálási tanúsítvány, nedvesség, kalibrációs pontok: 11,3 %rf; 50,0 %rf; 75,3 %rf +25 C-on/+77 F-on; csatorna/készülékenként ISO kalibrálási tanúsítvány, abszolút nyomás, 5 kalibrációs pont a méréstartomány felett 0520 0153 0520 0076 0520 0025 További tartozékokat és pótalaktrészeket találhat a termékkatalógusokban és -brosúrákban vagy az interneten: www.testo.com 30

0970 1760 hu 04