Intelligens akkumulátortöltő-2 (SC2) hordozható nyomtatókhoz. Felhasználói útmutató



Hasonló dokumentumok
ZQ500. Series. Autós kengyel. Telepítési útmutató. 2014, ZIH Corp. P augusztus

Négyrekeszes töltőállomás. Telepítési útmutató. 2014, ZIH Corp. P október

Helyettesítő tápforrás-kengyel készlet. Telepítési útmutató. 2014, ZIH Corp. P augusztus

Hordozható helyettesítő tápforrás készletek. Telepítési útmutató. 2014, ZIH Corp. P augusztus

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Használati útmutató Tartalom

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Felhasználói kézikönyv

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HU Használati útmutató

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

HU Használati útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és funkcióinformációk

Wi-Fi Direct útmutató

Dell Vostro V13. A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

TC2X SOROZATÚ TARTOZÉKOK BROSÚRÁJA

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

ASC. Kezelési útmutató , H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u T e l. : /

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Dell Vostro 230. A Vigyázat! jelzésekről. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Dell Latitude A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

S4M Rövid használati útmutató

Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Conettix Cellular Communicators

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Beüzemelési útmutató. Bevezetés. P4T/RP4T Áttekintés

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Felhasználói kézikönyv

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Külső eszközök Felhasználói útmutató

MyCareLink betegmonitor

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Műanyag cső hegesztő WD W

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Felhasználói kézikönyv

SJ5000 Felhasználói útmutató

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Intelligens akkumulátortöltő-2 (SC2) hordozható nyomtatókhoz Felhasználói útmutató P1040985-131 Rev. C március 2012

Tartalomjegyzék Tulajdonjogi nyilatkozatok... 3 Felelősségkorlátozási nyilatkozat...3 Következményes kárra vonatkozó felelősség elutasítása...3 Szerzői jogok...4 A dokumentumban alkalmazott jelölések...5 Az akkumulátortöltőre vonatkozó biztonságtechnikai tudnivalók...6 A kijelzők és a részegységek leírása...7 Leírások...7 Az akkumulátortöltő használata...8 Az SC2 intelligens akkumulátortöltő...8 A töltöttségi állapotot mutató kijelzők...8 Az akkumulátor használhatóságát mutató kijelzők...9 Megelőző karbantartás... 10 Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása... 10 2. old. P1040985-131 Rev. C

Tulajdonjogi nyilatkozatok Ez a kézikönyv a Zebra Technologies Corporation tulajdonát képező információkat tartalmaz. Kizárólagosan a benne ismertetett berendezést kezelő és karbantartó személyek tájékoztatására, az általuk történő felhasználásra készült. Az ilyen tulajdont képező információt tilos a Zebra Technologies Corporation kifejezett írásos engedélye nélkül felhasználni, sokszorosítani vagy bárki más számára bármilyen más célból feltárni. A termékek tökéletesítése Mivel a Zebra Technologies Corporation alapelve a termékek folyamatos tökéletesítése, ezért valamennyi műszaki adat és jelzés előzetes értesítés nélkül változhat. Hatósági engedélyezésekkel és jogszabályi előírásokkal kapcsolatos információk FCC part 15 Class B Kanadai STD ICES-003 B osztály EN55022 B osztály EN55024 Európai Szabvány Immunity GB4943 Biztonsági GB9254 GB17625.1 UL 60950 IEC60950 NOM (Mexikó) STM (Ausztrália / Új-Zéland) C-Tick (Ausztrália / Új-Zéland) CE (EU / EFTA) PSE (Japán) SABS (Dél Afrika) S jel (Argentína) GOST-R (Oroszország) KC (Korea) SII (Izrael) Ukrsepro (Ukrajna) ST (Malajzia) Felelősségkorlátozási nyilatkozat Bár a kézikönyv a lehető legpontosabb információkat tartalmazza, a Zebra Technologies Corporation nem felel az esetleges hibás információkért vagy hiányosságokért. A Zebra Technologies Corporation fenntartja a jogot minden ilyen hiba kijavítására, és elutasítja az azokból származó bármiféle felelősséget. Következményes kárra vonatkozó felelősség elutasítása A Zebra Technologies Corporation vagy a mellékelt termék (ideértve a hardvert és szoftvert is) létrehozásában, gyártásában vagy kézbesítésében részt vevő további fél semmilyen körülmények között nem felel az ilyen termék használatából vagy használhatatlanságából származó bármiféle kárért (korlátozás nélkül ideértve az üzleti haszon kieséséből, az üzleti tevékenységek megszakításából, az üzleti információk elvesztéséből vagy egyéb veszteségekből adódó károkat), még akkor sem, ha a Zebra Technologies Corporationt tájékoztatták az ilyen károk lehetőségéről. Mivel egyes államok tiltják a következményes vagy járulékos károkkal kapcsolatos felelősség kizárását, ezért előfordulhat, hogy a fenti korlátozás Önre nem vonatkozik. P1040985-131 Rev. C 3. old.

Szerzői jogok A jelen kézikönyvre valamint az ott ismertetett címkenyomtató eszközre vonatkozó szerzői jogok tulajdonosa a Zebra Technologies Corporation. A kézikönyv vagy a címkenyomtató készülék szoftverének illetéktelen másolása egy évig terjedő börtönbüntetést és 10 000 dollárig terjedő összegű pénzbüntetést vonhat maga után (17 U.S.C.506). A szerzői jog megsértői ellen polgári peres eljárás indítható. Ez a termék a ZPL, a ZPL II, és a ZebraLink programokat; az Element Energy Equalizer Circuit és E3 áramköröket, valamint az AGFA betűtípusokat tartalmazhatja. Szoftver. ZIH Corp. Az egész világon minden jog fenntartva. A ZebraLink és valamennyi terméknév és termékszám védjegy; a Zebra, a Zebra logo, a ZPL, a ZPL II, az Element Energy Equalizer Circuit, valamint az E3 Circuit a ZIH Corp bejegyzett védjegye. Az egész világon minden jog fenntartva. A Monotype, az Intellifont és az UFST a Monotype Imaging, Inc. által az Amerikai Egyesült Államok Szabadalmi és Védjegy Hivatalánál bejegyzett védjegyek, és más joghatóságokban is bejegyzettek lehetnek. Az Andy, a CG Palacio, a CG Century Schoolbook, a CG Triumvirate, a CG Times, a Monotype Kai, a Monotype Mincho és a Monotype Sung a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, és bizonyos joghatóságokban bejegyzettek lehetnek. A HY Gothic Hangul a Hanyang Systems, Inc. védjegye. Az Angsana az Unity Progress Company (UPC) Limited védjegye. Az Andale, az Arial, a Book Antiqua, a Corsiva, a Gill Sans, a Sorts és a Times New Roman a The Monotype Corporation által az Amerikai Egyesült Államok Szabadalmi és Védjegy Hivatalánál bejegyzett védjegyek, és más joghatóságokban is bejegyzettek lehetnek. A Century Gothic, a Bookman Old Style és a Century Schoolbook a The Monotype Corporation védjegyei, és bizonyos joghatóságokban bejegyzettek lehetnek. A HGPGothicB a Ricoh Company, Ltd. védjegye, és bizonyos joghatóságokban bejegyzett lehet. Az Univers a Heidelberger Druckmaschinen AG védjegye, amely bizonyos joghatóságokban bejegyzett lehet, és amely kizárólagos licensszel rendelkezik a Linotype Library GmbH-nál, a Heidelberger Druckmaschinen AG teljes tulajdonú leányvállalatánál. A Futura a Bauer Types SA által az Amerikai Egyesült Államok Szabadalmi és Védjegy Hivatalánál bejegyzett bejegyzett védjegy, amely más joghatóságokban is bejegyzett lehet. A TrueType az Apple Computer, Inc. által az Amerikai Egyesült Államok Szabadalmi és Védjegy Hivatalánál bejegyzett védjegy, amely más joghatóságokban is bejegyzett lehet. Minden egyéb márkanév, terméknév vagy védjegy saját tulajdonosához tartozik. 4. old. P1040985-131 Rev. C

A dokumentumban alkalmazott jelölések Ebben a dokumentumban a következő jelzéseket alkalmazzuk bizonyos információk közlésére: Vigyázat! Elektrosztatikus kisülés lehetőségére figyelmeztet. Vigyázat! Áramütés lehetőségére figyelmeztet. Vigyázat! Olyan helyzetre figyelmeztet, melynek során a magas hőmérséklet égési sérüléseket okozhat. Vigyázat! Arra figyelmeztet, hogy egy bizonyos cselekvés megtétele vagy elmulasztása testi sérüléshez vezethet. Vigyázat! Arra figyelmeztet, hogy egy bizonyos cselekvés megtétele vagy elmulasztása a készülék károsodásához vezethet. Fontos! Egy művelet elvégzéséhez feltétlenül szükséges információra figyelmeztet. Megjegyzés Közömbös vagy pozitív jellegű információt jelez, amely kihangsúlyozza vagy kiegészíti a fő szövegrész fontos pontjait. P1040985-131 Rev. C 5. old.

Az akkumulátortöltővel kapcsolatos biztonsági előírások A következő tájékoztatás az Intelligens akkumulátortöltő-2-re vonatkozó tudnivalókat emeli ki. Tilos olyan helyen tartani az akkumulátortöltőt, ahol folyadék folyhat vagy fémtárgy eshet a töltőre vagy a töltőnyílásokba. Az SC2 elhelyezésekor körültekintően járjon el. Tartsa szabadon az alsó fedél szellőzőnyílásait. Éjszakai töltés esetén ügyeljen arra, hogy a töltő olyan áramforráshoz legyen csatlakoztatva, amelyet nem lehet véletlenül kikapcsolni. 6. old. P1040985-131 Rev. C

A kijelzők és a részegységek leírása 4 3 2 1 6 5 Leírások 1. Az akkumulátor használhatóságát mutató kijelző 2. Az akkumulátor töltésjelzője 3. Töltőnyílás 4. Az akkumulátor érintkezői 5. Hálózati csatlakozóaljzat 6. Szellőzőnyílások P1040985-131 Rev. C 7. old.

Az akkumulátortöltő használata A következő táblázat az Intelligens akkumulátortöltő-2-vel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat sorolja fel. A Zebra által a Zebra sorozatú nyomtatókhoz kifejezetten jóvá nem hagyott bármely más akkumulátortöltő használata esetén az akkumulátorok vagy a nyomtató megrongálódhatnak, valamint megszűnik a garancia érvényessége. A Zebra nem felel a nem jóváhagyott eszközök nem megfelelő használatából származó károkért. Az alkalmazható akkumulátorok leírása Intelligens akkumulátor QLn 220/320-hoz Intelligens akkumulátor P4T, RW4-PS-hez Akkumulátor QL 220/QL 320/QL 220 Plus/QL 320 Plus-hoz Akkumulátor QL 420/QL 420 Plus-hoz Akkumulátor RW 220-hoz Akkumulátor RW 420-hoz Alkatrészszám P1023901 CT18499-1 AT16004-1 AT16293-1 CT17497-1 CT17102-2 A megfelelő teljes alkatrészszámot kérdezze meg a hivatalos Zebra forgalmazótól vagy a gyártól. Az SC2 intelligens akkumulátortöltő Az Intelligens akkumulátortöltő-2 egy hálózati gyorstöltő, egy univerzális 100 240 V, 50 60 Hz váltóáramú bemenettel. Ez az akkumulátortöltő a Zebra hordozható nyomtatókban használandó lítiumion-akkumulátorok töltésére szolgál. Az intelligens akkumulátortöltő az akkumulátort annak töltöttségi állapota szerint a lehető leggyorsabban feltölti, majd a maximális töltés fenntartásához fenntartó töltésre vált át. A töltöttségi állapotot mutató kijelzők A mellékelt hálózati kábel segítségével csatlakoztassa az SC2 akkumulátortöltőt a hálózati csatlakozóaljzathoz, majd helyezze az akkumulátort a töltőnyílásba. Az akkumulátor töltését jelző LED a következő táblázat szerint jelzi a töltöttségi állapotot. Egyenáramú tápfeszültség Kijelző Az akkumulátor állapota Csatlakoztatva Ki Nincs akkumulátor behelyezve Csatlakoztatva Zöld Teljesen feltöltve Csatlakoztatva Sárga Töltés alatt Csatlakoztatva Borostyánsárga Hiba Csatlakoztatva Ki Akkumulátor behelyezve és állapota = GYENGE 8. old. P1040985-131 Rev. C

Az akkumulátor használhatóságát mutató kijelzők Az SC2 egy háromszínű (sárga/zöld/borostyánsárga) LED kijelzővel rendelkezik, amely az akkumulátor használhatósági állapotát jelzi. Az akkumulátor állapotának értékelése az akkumulátornak a töltőbe történő behelyezésekor kezdődik, és ennek eredményeként kigyullad a megfelelő színű LED, az alábbiak szerint. Akkumulátor Kijelző Használhatósági állapot Nincs, vagy nem intelligens Intelligens akkumulátor behelyezve Intelligens akkumulátor behelyezve Intelligens akkumulátor behelyezve Intelligens akkumulátor behelyezve Ki Zöld Sárga Villogó sárga Borostyánsárga NINCS AKKUMULÁTOR/FESZÜLTSÉG JÓ KICSERÉLENDŐ KICSERÉLENDŐ (AZ ÉLETTARTAM VÉGÉHEZ KÖZELEDIK) GYENGE (NEM HASZNÁLHATÓ TOVÁBB) Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelő módon, a töltő használati utasítása szerint legyen a töltőbe helyezve. Ellenőrizze, hogy az SC2 a megfelelő váltóáramú hálózati csatlakozóhoz legyen csatlakoztatva. Az első használat előtt távolítson el minden csomagolófóliát és címkét az akkumulátoregységről. Az akkumulátoregységet illessze az akkumulátortöltő nyílásába úgy, hogy megakadjon. Az akkumulátor állapotát jelző LED borostyánsárga színnel világít, ha az akkumulátor nem megfelelően van behelyezve a töltőbe. Az akkumulátort a nyomtatóba helyezés előtt teljesen fel kell tölteni. P1040985-131 Rev. C 9. old.

Megelőző karbantartás Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása Ne tegye ki az akkumulátort közvetlen napfény hatásának vagy 40 C (104 F) fölötti hőmérsékletnek. Kizárólag lítiumion-akkumulátorokhoz tervezett Zebra akkumulátortöltőt használjon. Bármilyen más típusú akkumulátortöltő használata az akkumulátor károsodásához vezethet. Az adott nyomtatási igényeknek megfelelő nyomathordozót alkalmazzon. A Zebra hivatalos forgalmazói segíthetnek Önnek a saját céljaira alkalmas optimális nyomathordozó kiválasztásában. Amennyiben minden címkére ugyanazt a szöveget vagy ábrát nyomtatja, fontolja meg előnyomtatott címke alkalmazását. Válassza ki az adott nyomathordozónak megfelelő nyomtatási sötétséget és nyomtatási sebességet. Az LCD kijelző háttérvilágítását csak szükség esetén használja. Kapcsolja ki, ha nincs rá szüksége. Vegye ki az akkumulátort a nyomtatóból, ha egy napig vagy annál hosszabb ideig nem fogja használni a nyomtatót, és nem végez karbantartás jellegű akkumulátortöltést. Fontolja meg egy tartalék akkumulátor vásárlását. Ne feledje, hogy minden tölthető akkumulátor egy idő után egyre kevésbé képes töltött állapotban maradni, és meghatározott számú töltési ciklus után végül ki kell cserélni. A használt akkumulátorokat mindig megfelelő módon helyezze a hulladékba. Zebra Technologies Corporation 475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA T: +1-847-634-6700 vagy +1-800-423-0442 10. old. P1040985-131 Rev. C