DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

Hasonló dokumentumok
DT1000 I4. Hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT1112 xx xx xx. Kettős kimenetű galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT1600 Ux xx xx. Váltakozófeszültség-távadók. Kezelési útmutató

DT1100 E I4 xx TS (PS) Galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx xx PS. Galvanikus leválasztók, Galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT2001. Tápegység. Kezelési útmutató

DT2003. Tápegység. Kezelési útmutató

DT1315 xx xx. Gyújtószikramentes kimenetű leválasztók. Kezelési útmutató

DT1362. Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1364. Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó. Kezelési útmutató

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

DT1122 (PS) Kettős kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

DT1102 M (PS) MODBUS kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

DT1010 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

DEMS5010. Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

TF 6/5 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE. Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2040 BUDAÖRS Rákóczi u. 38.

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

ME3011L Megjelenítő egység

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

DEMS5010 P. Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

DT1010 RL4 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

TM Hanglejátszó

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

TM Szervó vezérlő

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

DEMS5030. Háromfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM és PV-DC-AM ext. típusú készülékekhez

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

Channel Expander 1.xx Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

RD-Plus/Uno SE. Digitális jelismétlő. Felhasználói Kézikönyv

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

DT1010 RL2 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

STARSET-24V-os vezérlés

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

TM Ingavonat vezérlő

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Sorkapcsok. 128 Megrendelés esetén kérjük, hogy mindig tüntesse fel a rendelési számot.

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

Ellenállás / potenciométer távadó Kezelési útmutató

Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1. Felhatalmazott személy... 5 2.2. Megfelelő használat... 5 2.3. Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére... 5 2.4. Általános biztonsági előírások... 5 2.5. CE megfelelőség... 5 2.6. Környezetvédelmi utasítások... 5 3. A készülék leírása...6 3.1. Szállítási konfiguráció... 6 3.2. Működési elv... 6 3.3. Beállítás... 7 3.4. Tárolás és szállítás... 7 4. Felszerelés...8 4.1. Általános utasítások... 8 4.2. A készülék főbb méretei... 8 4.3. Felszerelés... 9 5. Csatlakoztatás...10 5.1. A csatlakoztatás előkészítése... 10 5.2. Csatlakoztatás az ellenálláshoz / potenciométerhez... 11 5.3. Csatlakoztatás a jelfeldolgozóhoz és a tápegységhez... 12 5.4. A készülék tápfeszültségre kapcsolása.... 12 2 20130424-V0

6. Hibakeresés, javítás...13 6.1. Hibakeresés... 13 6.2. Javítás... 13 7. Leszerelés...14 7.1. Leszerelési eljárás... 14 7.2. Ártalmatlanítás... 14 8. Függelék...15 8.1. Műszaki adatok... 15 8.2. Alkalmazási példa... 17 20130424-V0 3

1. Kezelési útmutató 1.1. Rendeltetése A kezelési útmutató tartalmazza mindazokat az információkat, amelyek a DT1005 I4 Ellenállás / potenciométer távadó üzembe helyezéséhez és biztonságos üzemeltetéséhez szükségesek. 1.2. Célcsoport A kezelési útmutató szakképzett felhasználó számára készült. Az útmutatóban leírtakat csak szakképzett személy végezheti el. 1.3. Az alkalmazott szimbólumok Információ, tipp, megjegyzés Ez a szimbólum hasznos információkat jelöl. Figyelmeztetés, veszély Ez a szimbólum olyan veszélyhelyzetre hívja fel a felhasználó figyelmét, amelynek figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat a kezelőben és/vagy károsodást okozhat a készülékben. 1 Lista Ez a szimbólum olyan felsorolást jelöl, amelynek elemei nem egymásból következő sorrendben követik egymást. Művelet Ez a szimbólum egy egyszeri műveletet jelöl Sorrend Az elől szereplő szám egy eljárás lépéseinek sorrendjét jelöli. 4 20130424-V0

2. Biztonsági útmutató 2.1. Felhatalmazott személy A használati útmutatóban leírt tevékenységet csak szakképzett és felhatalmazott szakember végezheti. Garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek. 2.2. Megfelelő használat A DT1005 I4 Ellenállás / potenciométer távadó alkalmazási területéről részletes információ, 3. A készülék leírása fejezetben található. 2.3. Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére Nem megfelelő vagy helytelen használat, alkalmazástól függően zavart okozhat a készülékhez kapcsolódó egyéb készülékekben, rendszerekben. 2.4. Általános biztonsági előírások A DT1005 I4 Ellenállás / potenciométer távadó egy precíz elektronikus készülékek, melyek használata megköveteli az általános szabályozások és ajánlások betartását. A felhasználónak a telepítésnél figyelemmel kell lenni a kezelési útmutatóban leírt biztonsági előírásokra, valamint az adott ország speciális biztonsági előírásaira és balesetmegelőzési szabályaira. 2.5. CE megfelelőség A DT1005 I4 megfelel az alábbi szabvány követelményeinek: MSZ EN 61326:2004 (EMC) 2.6. Környezetvédelmi utasítások Környezetünk megóvása egyike a legfontosabb kötelezettségünknek. Kérjük, legyen figyelemmel az alábbi fejezetekben leírtakra: 3.4. Tárolás és szállítás fejezet. Hiba! A hivatkozási forrás nem található. fejezet 20130424-V0 5

3. A készülék leírása A szállítás tárgya 3.1. Szállítási konfiguráció Az alábbiak képezik a szállítás tárgyát: DT1005 I4 dokumentáció: jelen kezelési útmutató Minőségi bizonyítvány Alkalmazási terület 3.2. Működési elv A DT1005 I4 Ellenállás / potenciométer távadó a bemenetére csatlakoztatott ellenállás értékével, illetve potenciométer állásával arányos, 4 20 ma-es áramot szolgáltat. A készülék passzív kétvezetékes távadó, tápellátását a 4 20 ma-es hurokból nyeri. A mérendő ellenállás / potenciométer 4 vezetékkel csatlakoztatható a távadó bemenetére, a bekötő vezetékek és a csatlakozások ellenállásai nem okoznak járulékos mérési hibát. Szakadt vagy zárlatos ellenállás / potenciométer esetén a kimeneti áram < 3,8 ma. Az ajánlott mérési tartományokat a 8.1. Műszaki adatok fejezet tartalmazza, de azoktól eltérő mérési tartományok is rendelhetők. A távadó be- és kimenete galvanikusan nincs elválasztva. Működési elv A készülék a bemenetére csatlakoztatott ellenállásra / potenciométerre egy a méréstartománytól függő mérőáramot bocsát az RI+, RI- csatlakozópontokon keresztül. Az ellenálláson eső illetve a potenciométer csúszkáján megjelenő feszültség az R+, R- csatlakozópontokon-, a zavarszűrő- és védőáramkörökön keresztül kerül a távadó erősítő- és illesztő fokozatára. A fokozat kimenete vezérli a mérési tartománynak megfelelően a kimenet 4 20 ma-es áramát. A távadó, a működéséhez szükséges táp- és referencia feszültségeket, a 4 20 ma-es áramhurokból állítja elő. Tápellátás A készülék 10 30 VDC tápfeszültséggel működik, a maximális áramfelvétel 25 ma. 6 20130424-V0

3.3. Beállítás A DT1005 I4 nem igényel beállítást. A tápfeszültség csatlakoztatása után, a készülék működésre kész. 3.4. Tárolás és szállítás A készülék a 8.1. Műszaki adatok fejezetben, a Környezeti feltételek címszó alatt megadott körülmények között szállítható és tárolható. A készüléket a szállítás során fellépő átlagos terhelés hatásaival szemben csomagolás védi. A hullámkarton doboz környezetbarát, újrahasznosítható papírból készült. 20130424-V0 7

4. Felszerelés 4.1. Általános utasítások A készüléket egy megfelelő IP védettséget biztosító műszerszekrénybe kell telepíteni, ahol a működési feltételek megegyeznek a 8.1 Műszaki adatok, Környezeti feltételek címszó alatt leírtakkal. Felszerelési helyzet A készülék sorkapocsdoboz kivitelű, TS-35-ös sínre pattintható. Az ajánlott telepítési helyzet függőleges (vízszintes sín). 4.2. A készülék főbb méretei 8 20130424-V0

Felszerelés a sínre 4.3. Felszerelés Az alábbi ábra mutatja a készülék felszerelését (felszerelés a sínre): A felszereléshez nem szükséges szerszám. 1. Az ábrán látható pozícióban helyezze a készülék rögzítő hornyát a sín felső élére (ábra 1. lépés). 2. Nyomja a készülék alsó részét a sín alsó éle felé, amíg egy kattanó hangot hall (ábra 2. lépés). 3. A készülék-ház enyhe mozgatásával ellenőrizze, hogy megfelelő-e a rögzítés. 20130424-V0 9

5. Csatlakoztatás 5.1. A csatlakoztatás előkészítése Kérjük, mindig legyen figyelemmel alábbi biztonsági előírásokra: A csatlakoztatást feszültségmentes állapotban végezze Csak megfelelő méretű csavarhúzót használjon Csatlakozó kábel kiválasztása és előkészítése Zavarvédelem Legyen figyelemmel a csatlakozó vezeték megfelelőségére (vezeték keresztmetszet, szigetelés, árnyékolás, stb.). A kábel belső vezetőjének átmérője 0,25 1,5 mm között lehet. Használhat merev vagy flexibilis vezetéket. Flexibilis vezeték esetén alkalmazzon érvéghüvelyt. Javasolt elsősorban az ellenállás / potenciométer bekötésénél árnyékolt vezeték használata. Biztosítani kell, hogy a vezeték-árnyékoláson ne folyjék kiegyenlítő áram. Az árnyékolást csak az egyik oldalon földelje. Fontos szabály még, hogy a mérőjel kábeleket, a vezérlő és erősáramú kábelektől elkülönítve vezessük. 10 20130424-V0

Bekötési rajz, csatlakoztatás az ellenálláshoz / potenciométerhez (lásd még Alkalmazási példa ) 5.2. Csatlakoztatás az ellenálláshoz / potenciométerhez Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását az ellenálláshoz / potenciométerhez: 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. 20130424-V0 11

Bekötési rajz, jelfeldolgozó és tápegység csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) 5.3. Csatlakoztatás a jelfeldolgozóhoz és a tápegységhez Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz és a tápegységhez: Ügyeljen a helyes polaritásra 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Tápfeszültségre kapcsolás Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékeket, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással). 5.4. A készülék tápfeszültségre kapcsolása. A csatlakoztatás befejezése után helyezze tápfeszültség alá a készüléket. Helyes bekötés esetén, a kimeneten arányos, áram-jel mérhető. 12 20130424-V0

6. Hibakeresés, javítás 6.1. Hibakeresés A hibakeresést csak szakképzett és meghatalmazott szakember végezheti. A készülék kimenetén nem folyik áram ellenőrizze a tápfeszültséget. Ha a tápfeszültség megfelelő, akkor a készülék meghibásodott. A kimeneti áram < 3,8 ma ellenőrizze a bemeneten lévő ellenállást vagy potenciométert és annak bekötését. Ha az ellenállás vagy a potenciométer és annak bekötése megfelelő, akkor a készülék meghibásodott. Ha a DT1005 I4 hibásodott meg, keresse föl a gyártó szerviz részlegét. 6.2. Javítás A készülékben nincs olyan rész, melyet a felhasználó javíthat. A 2.1. pontban leírtak szerint: garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek. 20130424-V0 13

7. Leszerelés Leszerelés a sínről 7.1. Leszerelési eljárás Az alábbi ábra mutatja a készülék leszerelését (leszerelés a sínről): Kapcsolja ki a készülék tápellátását. A leszereléshez egy lapos végű csavarhúzó szükséges. Először lazítsa ki a sorkapcsok csavarjait és húzza ki a vezetékeket a sorkapcsokból. A készülék leszerelése: 1. Helyezze a csavarhúzót a rögzítő szerelvény nyílásába (ábra 1. lépés). 2. Emelje a csavarhúzó nyelét addig, ameddig elenged a rögzítő szerelvény (ábra 2. lépés). 3. Tartsa a csavarhúzót ebben a helyzetben és távolítsa a készülék alsó részét a síntől (ábra 3. lépés). 4. Emelje az egész készüléket fölfelé (ábra 4. lépés) (a csavarhúzót kiveheti a rögzítő szerelvény nyílásából), amíg a készülék teljesen szabaddá válik. 7.2. Ártalmatlanítás A vonatkozó EU direktíva értelmében a gyártó vállalja az általa gyártott és megsemmisítésre szánt készülékek megsemmisítését. Kérjük, szállítsa a készülékeket, szennyeződésmentes állapotban telephelyünkre vagy egy újrahasznosító céghez. 14 20130424-V0

8. Függelék 8.1. Műszaki adatok Bemeneti jellemzők: Bemenet: Bekötés: Mérőáram: Érzékelőre jutó teljesítmény: Vezeték ellenállás: Ellenállás / potenciométer szakadás / zárlat jelzés: ellenállás / potenciométer négy vezetékes méréstartománytól függ 0,25 mw (max.) 100 ohm (max.) Iki < 3,8 ma Mérési tartományok (ohm):* 0 50 0 100 0 120 0 130 0 150 0 80 0 200 0 250 0 270 0 300 0 470 0 500 0 700 0 800 0 1000 0 2000 0 5000 0 10000 * A fentiektől eltérő mérési tartományok is rendelhetők Kimeneti jellemzők: Kimeneti jel: Túlvezérelhetőség: Pontosság: Tápfeszültségfüggés: Tápfeszültség: Áramkorlát: 4 20 ma >22 ma < 0,05% + 10 μa (Tk: 23 C ±2 C) < 0,25% + 50 μa (Tk: 0 C +60 C) elhanyagolható 10 30 VDC ~ 25 ma Környezeti feltételek: Működési hőmérséklet-tartomány: 0 60 C (-20 +60 C rendelésre) Tárolási hőmérséklet-tartomány: -20 +70 C Relatív légnedvesség: 90% (max., nem lecsapódó) Telepítés helye: műszerszekrény Elektromágneses kompatibilitás (EMC): MSZ EN 61326:2000 szerint Zavartűrés: -B- kritérium Zavarkibocsátás: -A- osztály 20130424-V0 15

Általános adatok: Kivitel: TS-35 sínre pattintható sorkapocsdoboz, anyaga: poliamid PA6.6 Csatlakozás: csavarszorításos kötés Csatlakozó vezeték keresztmetszete: 2,5 mm 2 (max.) Méret: 12,5 x 99 x 115 mm (szélesség x magasság x mélység) Tömeg: 0,15 kg Védettség: IP 20 A gyártó egyes műszaki adatok változtatásának jogát fenntartja. 16 20130424-V0

8.2. Alkalmazási példa 20130424-V0 17

18 20130424-V0

20130424-V0 19