A pályázatban kutatói minőségben a témavezetőn kívül még három kutató vett részt. Az elméleti koncepciót a témavezető dolgozta ki, figyelembe véve a

Hasonló dokumentumok
TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL

Várható eredmények vagy célok; részeredmények. elősegítő elemzések készítése Szabó Lőrinc műfordításainak publikálása, elemzése

Sibalinné Dr. Fekete Katalin Munkahely: Nemzeti Közszolgálati Egyetem RTK Idegennyelvi és Szaknyelvi Központ Beosztás:

Bańczerowski Janusz. A világ nyelvi képe

SIMIGNÉ FENYŐ SAROLTA Beszámoló a Metainformációs kutatócsoport létrehozásáról

A kötetben szereplő tanulmányok szerzői

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit

PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉK Dr. Schéder Veronika PhD

NY/NYKK - Nyelvtudományi Doktori Iskola. Interkulturális nyelvészet doktori oktatási program

Dr. Klein Tamás SZAKMAI ÉLETRAJZ. tanársegéd Szoba: épület, T/21. szoba. Tel: cím: Tudományos minősítés: -

Oktatói önéletrajz dr. Veszelszki Ágnes

A évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként

2009. november 26 csütörtök

2010. évi szakmai beszámoló

DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ

A 2019-re vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként

A évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

Dr. Vadál Ildikó publikációs jegyzéke

Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

Kommunikációs gyakorlatok

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

Pirmajer Attila

A 2018-ra vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként

Külgazdasági és Külügyminisztérium. 1. sz. Melléklet

1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL

A évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

Szakmai önéletrajz. Végzettség: 2002 PhD (ELTE Neveléstudományi Doktori Iskola) 1980 ELTE Bölcsészettudományi kar könyvtármagyar

A kötetben szereplő tanulmányok szerzői

KÖTELES-SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) *

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

NYELVI KOMPETENCIA - KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIA

METAINFORMÁCIÓS KUTATÁSOK SIMIGNÉ FENYŐ SAROLTA

Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI)

REFORMPEDAGÓGIA ÉS ÉLETREFORM ELMÉLETI MEGKÖZELÍTÉSEK, ÚJ KUTATÁSI EREDMÉNYEK

magyar nyelv és irodalom - francia nyelv és irodalom szakos középiskolai tanár, 1982, Kossuth Lajos Tudományegyetem, Debrecen

Tisztelettel meghívjuk Tóthné Aszalai Anett: Dadogó gyermek és anyja interakciójának vizsgálata című doktori disszertációjának műhelyvitájára.

Személyi adatlap Személyes adatok Petőcz Éva 1971

MEGHÍVÓ augusztus 29. és 31. között rendezi meg a XXI. MAGYAR ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KONGRESSZUST. Szombathelyen

A felsőoktatási intézmények. Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Vitéz János Tanárképző Központ

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

CV - Dr. Boronkai Dóra Ph.D

Név: Fogarasi Mihály; Pszichológus; ELTE BTK Tudományos fokozat: PhD 2005.; Pszichológia tudomány

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

gram (doktorandusz III) szövegalkotás programcsomag az 5-8 évfolyamon. OM 298/34/2006 tréner

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

SZTE JGYPK AHI ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI TANSZÉK 2009/2010. tanév őszi félév

Dziewońska-Kiss Dorota Maria

BÉRES JÚLIA SZAKMAI ÖNÉLETRAJZA

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS

Dr. habil. FEHÉR KATALIN CSc Szakmai önéletrajz századi magyar művelődéstörténet (neveléstörténet,andragógiatörténet, sajtótörténet)

NYÍLT NAP ORVOS- ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKFORDÍTÓ TOLMÁCS ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKNYELVI KOMMUNIKÁTOR

Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója

A magyarságtudományok önértelmezései A doktoriskolák II. nemzetközi konferenciája. Rendező: Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság

2017 évi tevékenységi beszámoló

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

Románia, Nagyvárad, Iuliu Maniu Neme Nő Születési dátum Állampolgárság román, magyar

2008 doktori fokozat (PhD) megszerzése SZTE ÁJTK, summa cum laude József Attila Tudományegyetem Állam és Jogtudományi Kar,

Eötvös Loránd Tudományegyetem. a "Közalkalmazottak jogállásáról szóló" évi XXXIII. törvény 20/A. alapján pályázatot hirdet

Beszámoló a évi Eötvös József országos középiskolai szónokversenyről

AZONOSSÁG ÉS MÁSSÁG. A MŰFORDÍTÁS-ELMÉLET NÉHÁNY TERMINOLÓGIAI KÉRDÉSE

SZEMANTIKA ÉS PRAGMATIKA A TERMINOLÓGIÁBAN

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

A 2017-re vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként

BUDAPESTI MŰSZAKI és GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM Természettudományi Kar KOGNITÍV TUDOMÁNYI TANSZÉK. SZERVEZETI és MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

Buda András szakmai életrajza

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

Dr. Gyöngyösy Zoltán Publikációk jegyzéke

Tanulmányok, végzettségek: Tanulmányok:

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

Beszámoló a évi Eötvös József Kárpát-medencei középiskolai szónokversenyről

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) *

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti kommunikáció. tanulmányokhoz

SZILASSY ESZTER SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ

KÚTFŐ projekt mit is végeztünk?

SZAKMAI ADATLAP. I. Személyi adatok:

Eötvös Loránd Tudományegyetem. a "Közalkalmazottak jogállásáról szóló" évi XXXIII. törvény 20/A. alapján pályázatot hirdet

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány. a 2015-tól fölvett hallgatóknak

KÖVETELMÉNYEK. Előfeltétel (tantárgyi kód) - Tantárgyfelelős neve és beosztása Dr. Pauwlik Zsuzsa Orsika főiskolai docens

Tantárgyfelelős. Kredit pont. tanszék/ intézet. Nyelv és stílusgyakorlatok idegen nyelvből ANF G 3 AN Dr. Dömötör Ildikó x

JELENKORI TÁRSADALMI ÉS GAZDASÁGI FOLYAMATOK

A bemutatót készítette: Kegyesné Szekeres Erika és Paksy Tünde

KÉT ÉVTIZEDES A REGIONÁLIS TUDOMÁNYI MŰHELY SZEGEDEN:

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM KÖZGAZDASÁGTANI DOKTORI ISKOLA. KÉPZÉSI TERV (Érvényes: tanév I. félévétől, felmenő rendszerben)

1. Rendezvény/konferencia címe: Corvinus Nyelvi Napok, Kreativitás és a nyelv

PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék

Tudásteremtés és -alkalmazás a modern társadalomban

MTA TANTÁRGY-PEDAGÓGIAI KUTATÁSI PROGRAM

Eötvös Loránd Tudományegyetem Pedagógiai és Pszichológiai Kar Neveléstudományi Doktori Iskola. Pedagógiatörténeti PhD-Program.

Eötvös Loránd Tudományegyetem. a "Közalkalmazottak jogállásáról szóló" évi XXXIII. törvény 20/A. alapján pályázatot hirdet

Átírás:

A pályázatban kutatói minőségben a témavezetőn kívül még három kutató vett részt. Az elméleti koncepciót a témavezető dolgozta ki, figyelembe véve a megfelelő hazai és külföldi szakirodalmat is. Nyomárkay István professzor segített a kérdőívek összeállításában, a kérdőíves anyag elemzési koncepciójának kidolgozásában, valamint a nyelvi anyag gyűjtésében is. Ezen kívül a kutatási téma köréből 3 önálló cikket készített el: 1. Nyomárkay István, A hazugság fogalmának képe a magyar nyelvben. Magyar Nyelvőr. 2006/4: 386-399. 2. Nyomárkay István, Über einige Ausdrücke der Zivilisationsterminologie (Nation Volk). Schriften der Balkan-Kommission der ÖAW. Wien. 2007. 3. Nyomárkay István, Az interkulturális kommunikáció néhány kérdése. In: Interkulturális kommunikáció: nyelvi és kulturális sokszínűség Európában. ELTE BTK, MTA Modern Filológiai Társaság. Budapest. 2006: 5-7. A többi kutató szintén részt vett a kérdőívek összeállításában, az anyaggyűjtésben és a nyelvi anyag osztályozásában. A témavezető a kutatási téma köréből 47 tanulmányt, illetve folyóiratcikket készített el, valamint több alkalommal előadást tartott a hazai és a külföldi konferenciákon is (feltüntetve az éves részjelentésekben). Az MTA Nyelv- és Irodalomtudományi Osztályának kérésére előadást is tartott az MTA Székházában A világ nyelvi képe mint a lingvisztikai kutatások tárgya címmel (2009. február 23-án). A témavezető a kutatásban elért eredményeket könyv formájában foglalta össze, amelynek címe: A világ nyelvi képe. A világkép mint a valóság metaképe a nyelvben és a nyelvhasználatban. (Tinta Könyvkiadó, Budapest. 2008. 355 oldal). E könyv lektorálásában Nyomárkay István professzor is részt vett. A kötet három főrészből tevődik össze: I. A nyelv mint a nyelvtudomány tárgya és szerepe a világ nyelvi képének megalkotásában; II. A világkép a nyelvben; III. Metainformációs (metaszövegbeli) operátorok. Az I. rész a következő kérdéseket tárgyalja: a természetes nyelv fogalma; néhány gondolat a nyelv és a nyelvhasználat kapcsán; a nyelv fogalma a nyelvhasználat tükrében; a nyelvtudomány tárgyáról és metodológiai státuszáról; a nyelvtudomány paradigmái; a természetes nyelv fogalma a nyelvtudományi paradigmák tükrében; néhány megjegyzés a nyelv kognitív felfogásában; az ábrázolás fogalma a kognitív nyelvészetben; a profilírozás mint nyelvészeti fogalom; kategóriák, kategorizáció és a szavak mögött rejlő világ (világok); a nem verbális kommunikáció mint a kognitív nyelvészeti kutatások tárgya; a világ nyelvi, tudományos és kultúrképe mint a második valóság komponensei.

A II. rész az alábbiakról szól: a szavak kapcsolódási mechanizmusa a világ nyelvi képének tükrében; a nyelvi kommunikáció modelljének nyelvi képéről; a pozitív érzelmek konceptualizálásának néhány kérdése; a félelem tartományába tartozó negatív érzelmek konceptualizációjáról; az anya fogalmának nyelvi képe a magyar nyelvben; az apa/atya fogalmának képe a magyar nyelvben; a család fogalma a világ magyar nyelvi képében (egy kérdőíves anyag tükrében); a fej nyelvi képe a magyar nyelvben; a kéz nyelvi képe a magyar nyelvben; a föld nyelvi képe a magyar nyelvben; a haza fogalma a világ magyar nyelvi képében; nemzeti sztereotípiák a magyar és a lengyel közmondásokban és frazeológiai kapcsolatokban; a lengyel - magyar kontrasztív szemantika kérdéseihez. A III. rész a kommunikációs fragmentumok összetevőit képező metainformációs (metaszövegbeli) operátorokat elemzi: a jelentés metainformációs mutatói a szövegben; a kötőszók mint metaszövegbeli operátorok; a mond komponenst tartalmazó metaszövegbeli operátorokról; a szövegkezdő metainformációs mondatok struktúrájáról és funkcióiról; az aha, igen, mi, valamint a replika végét jelző (expresszív) metaszövegbeli operátorokról; az információ befogadásának módjairól, a vevőre gyakorolt hatásáról, valamint az információs berendezés memóriájának az állapotáról szóló metainformációs igék; az információ értékéről szóló metainformácoós igék a magyar nyelvben; metanyelvi struktúrák szerepe a jelentés módosításában; az információ feldolgozásáról szóló metainformációs igék a magyar nyelvben; a recenzió mint metainformációs közlés; néhány megjegyzés az információ fogalmáról és terjedelméről. Az anyaggyűjtés keretében sikerült összegyűjteni a SZÍVRE, a NEMZETI SZTEREOTÍPIÁKRA és a MUNKÁRA (magyar, lengyel, horvát, ukrán, orosz) vonatkozó kérdőíves anyagot is. Ezt az anyagot még nem sikerült teljes mértékben megjelentetni. ( A munka fogalma a magyar nyelvben c. tanulmány a QUO VADIS PHILOLOGIA TEMPORUM NOSTRORUM? KORUNK CIVILIZÁCIÓJA NYELVI KÉPE. FELADATOK ÉS LEHETŐSÉGEK. C. kötetben jelenik meg (Modern Filológiai Társaság. Budapest 2009 (megjelenés alatt)). Farkas Melinda, aki hallgatói minőségben részt vett a kutatásban, az anyaggyűjtésen kívül a témavezető irányítása alatt doktori (PhD) disszertációt is készít, amely szorosan kapcsolódik a szóban forgó kutatási témához (Állatnevek a világ magyar és lengyel nyelvi képében). A nem kutatói minőségben résztvevők a kutatással kapcsolatos technikai feladatokat láttak el (elsősorban a kérdőíves és más jellegű nyelvi anyag komputeres bevitele, a levelezések, a pályázattal kapcsolatos összes technikai munka elvégzése, pl. anyag- és könyvbeszerzés, munkaszerződések kezelése, stb.).

A kutatás részeredményei több hazai és külföldi felsőfokú intézmény oktatási tanrendjében, valamint a doktori programban is kötelező olvasmányként szerepelnek, több nyelvészeti publikációban hivatkoznak rájuk, pl.: A NYELV FOGALMA A NYELVHASZNÁLAT TÜKRÉBEN. IN: MAGYAR NYELVŐR. 2008. 132. ÉVF. 2. SZÁM. 129 150. - Kiss Jenő, A nyelvi változás kutatói dilemmák. Magyar Nyelv. 2008. CIV. évf. 3.szám. 269, 270 A HAZA FOGALMA A VILÁG NYELVI KÉPÉBEN. IN: MAGYAR NYELVŐR. 2004. 128. ÉVF. 1 10. - Szili Katalin, Édes hazánktól Magyarországig. Nyr. 2008. 132. évf. 151, 168. A NYELVI KÉRDÉS AZ EURÓPAI UNIÓBAN. IN: MAGYAR NYELV. 2006. CII. ÉVFOLYAM. 1. SZÁM. 1-9. - Nyomárkay István, Rövid horvát és szerb nyelvtörténet. Opera Slavica Budapestinensia. Lingvae Slavicae. Cathedra Philologiae Slavicae. ELTE BTK. Budapest. 2007. 10, 228. A VILÁG NYELVI, TUDOMÁNYOS ÉS KULTÚRKLPE MINT A MÁSODIK VALÓSÁG KOMPONENSEI. MAGYAR NYELVŐR. 2006/2. 187-198. - Иштван Пете, Универсальная и национальная концептуализация мира. In: ВЕСТНИК. Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания. Российский культурный центр. Венгерская ассоциация преподавателей русского языка и литературы. Будапешт.. 21. 9, 12. - Галина Рыжухина, Язык бытия у Имре Кертеса (К проблеме множественности переводческих интерпретаций романа «Sorstalanság». In: ВЕСТНИК. Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания. Российский культурный центр. Венгерская ассоциация преподавателей русского языка и литературы. Будапешт.. 21. 89. - Рыжухина Г.В., Роман Имре Кертеса Sorstalanság как метафора пути: опыт прочтения. К проблеме множественности переводческих интерпретаций современного венгерского романа. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. Akadémiai Kiadó. Member of Wolters Kluwer Group. Budapest, 2008. Vol. 53. N o 1. 19. - Kiss Jenő, A nyelvi változás kutatói dilemmák. Magyar Nyelv. 2008. CIV. évf. 3.szám. 260, 270 - Földes Csaba, Interkulturális nyelvészet: problémavázlat. In. Magyar Nyelv. 2007. CIII. évf. 1. szám. 17, 18, 33. - Nyomárkay István, Nyelvújítások Közép-Európában a 19. században. Kísérlet az anyanyelvi terminológiák kialakítására a közép-európai nyelvekben. In: Nyr. 2007. 131. évf. 2. szám. 191, 194. - Apjokné Mester Andrea, A magyar és szerb civilizáció nyelvi képe (Hamvas Béla: A bor filozófiája és a mű szerb fordítása alapján). Eötvös Loránd Tudományegyetem. Bölcsészettudományi Kar. (Doktori disszertáció). Budapest. 2008: 10, 95. A FÉLELEM TARTOMÁNYÁBA TARTOZÓ NEGATÍV ÉRZELMEK KONCEPTUALIZÁCIÓJÁRÓL. MAGYAR NYELVŐR. 2005/2. 202-208. - Иштван Пете, Универсальная и национальная концептуализация мира. In: ВЕСТНИК. Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания. Российский культурный центр. Венгерская ассоциация преподавателей русского языка и литературы. Будапешт.. 21. 12.

A KÖTŐSZÓK MINT METASZÖVEGBELI OPERÁTOROK. MAGYAR NYELVŐR. 129 ÉVF. 2005/4. SZÁM. 488-495. - Simigné Fenyő Sarolta, A fordítás mint közvetítés. PASSZER 2000. Nyomdaipari és Kereskedelmi Kft. Miskolc. 2006. 55, 57, 176. - D.Matai Márta, A magyar szófajtörténet általános kérdései. Nyelvtudományi Értekezések 157. sz. Akadémiai Kiadó. Budapest. 2007. 142. METAINFORMÁCIÓS KÖZLÉSEK ÉS A METAINFORMÁCIÓS IGÉK EGY FAJTÁJÁRÓL. IN: A VILÁG NYELVEI ÉS A NYELVEK VILÁGA. SOKNYELVŰSÉG A GAZDASÁGBAN, A TUDOMÁNYBAN ÉS AZ OKTATÁSBAN. A XV. MAGYAR ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KONGRESSZUS ELŐADÁSAI. (SZERK.: KLAUDY KINGA ÉS DOBOS CSILLA). MANYE MISKOLCI EGYETEM. PÉCS MISKOLC. 2006. VOL. 2/2. 407-412. Kereskedelmi Kft. Miskolc. 2006. 55, 57, 176. A NYELVI JELENTÉS ÉS AZ EMBERI TUDÁS. IN: MAGYAR NYELVŐR 1999/123. ÉVF. 2. SZÁM. 214-217. - Nyelvközösség szó értelmezése. In: Iránytű katalogus. Iránytű-MediaCenter- Linkfelhő: http://www.iranytu.info/nyelvk%e6z%f6ss%e9g/1/ A NYELV MINT A MANIPULÁCIÓ ESZKÖZE. IN: TÓTH SZERGEJ (SZERK.): HATALOM INTERDISZCIPLINÁRIS MEGKÖZELÍTÉSBEN. SZEGEDI EGYETEMI KIADÓ JUHÁSZ GYULA FELSŐOKTATÁSI KIADÓ. SZEGED. 2006. 89-110. - Jobst Ágnes, A mi mint a hatalom és a szolidaritás névmása. In: Magyar Nyelvőr. 2007/1. 131. évf. 29, 45. - Árvay Anett, The Analysis of Manipulation in Hungarian and American Written Advertising Discourse. ELTE Pedagógiai és Pszichológiai Kar. Doktori disszertáció. Budapest. 2007. 214. - Almási Miklós, A hatalom nyelvei. Magyar Tudomány. A Magyar Tudományos Akadémia Folyóirata. 167.évf. 2006/8. szám. 1036. AZ INFORMÁCIÓ BEFOGADÁSÁNAK MÓDJAIRÓL, A VEVŐRE GYAKOROLT HATÁSÁRÓL, VALAMINT AZ INFORMÁCIÓS BERENDEZÉS MEMÓRIÁJÁNAK AZ ÁLLAPOTÁRÓL SZÓLÓ METAINFORMÁCIÓS IGÉK. IN: MAGYAR NYELVŐR. 2002/1. 126. ÉVF. 8-11. - Simigné Fenyő Sarolta, Metainformációs kutatások szerepe a fordításban és az oktatásban. In: Sokszínű nyelvészet. Nyelvészeti Kutatások a Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Karán. Miskolc. 2005. 92, 101. - Diszkvalifikál szó értelmezése. Iránytű katalogus. Iránytű-MediaCenter-Linkfelhő: http://www.iranytu.info/diszkvalifikal%e11/1/ - Átlapoz szó értelmezése. In: Iránytű katalogus. Iránytű-MediaCenter-Linkfelhő http://www.iranytu.info/%e1tlapoz/1/ A JELENTÉS METAINFORMÁCIÓS MUTATÓI A SZÖVEGBEN. IN: MAGYAR NYELVŐR. 128. ÉVF. 2004/3. 323-326.

AZ INFORMÁCIÓ ÉRTÉKÉRŐL SZÓLÓ METAINFORMÁCIÓS IGÉK A MAGYAR NYELVBEN. NYR. 128. ÉVF. 2.SZÁM. 121 122; ALAPINFORMÁCIÓ ÉS METAINFORMÁCIÓ.(SZERK. LÉVAI BÉLA). DEBRECENI EGYETEM. DEBRECEN. 2004. 21-24. A KÖTŐSZÓK MINT METASZÖVEGBELI OPERÁTOROK. MAGYAR NYELVŐR. 129 ÉVF. 2005/4. SZÁM. 488-495. - Simigné Fenyő Sarolta, A fordítás mint közvetítés. PASSZER 2000. Nyomdaipari és Kereskedelmi Kft. Miskolc. 2006. 55, 57, 176. - D.Matai Márta, A magyar szófajtörténet általános kérdései. Nyelvtudományi Értekezések 157. sz. Akadémiai Kiadó. Budapest. 2007. 142. METAINFORMÁCIÓS KÖZLÉSEK ÉS A METAINFORMÁCIÓS IGÉK EGY FAJTÁJÁRÓL. IN: A VILÁG NYELVEI ÉS A NYELVEK VILÁGA. SOKNYELVŰSÉG A GAZDASÁGBAN, A TUDOMÁNYBAN ÉS AZ OKTATÁSBAN. A XV. MAGYAR ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KONGRESSZUS ELŐADÁSAI. (SZERK.: KLAUDY KINGA ÉS DOBOS CSILLA). MANYE MISKOLCI EGYETEM. PÉCS MISKOLC. 2006. VOL. 2/2. 407-412. Kereskedelmi Kft. Miskolc. 2006. 55, 57, 176. AZ INFORMÁCIÓ BEFOGADÁSÁNAK MÓDJAIRÓL, A VEVŐRE GYAKOROLT HATÁSÁRÓL, VALAMINT AZ INFORMÁCIÓS BERENDEZÉS MEMÓRIÁJÁNAK AZ ÁLLAPOTÁRÓL SZÓLÓ METAINFORMÁCIÓS IGÉK. IN: MAGYAR NYELVŐR. 2002/1. 126. ÉVF. 8-11. - Simigné Fenyő Sarolta, Metainformációs kutatások szerepe a fordításban és az oktatásban. In: Sokszínű nyelvészet. Nyelvészeti Kutatások a Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Karán. Miskolc. 2005. 92, 101. - Diszkvalifikál szó értelmezése. Iránytű katalogus. Iránytű-MediaCenter-Linkfelhő: http://www.iranytu.info/diszkvalifikal%e11/1/ - Átlapoz szó értelmezése. In: Iránytű katalogus. Iránytű-MediaCenter-Linkfelhő http://www.iranytu.info/%e1tlapoz/1/ A NYELV, A NYELVTUDÁS ÉS A VILÁG NYELVI KÉPE MINT A LINGVODIDAKTIKA ALAPFOGALMAI. IN: MODERN NYELVOKTATÁS 2-3. 2004. 4-15. - Fóris Ágota, A szótárak társadalmi jelentősége. In: Mindent fordítunk, és mindenki fordít. Értékek teremtése és közvetítése a nyelvészetben.(szerk. Dobos Csilla, Kiss Ádám, Lengyel Zsolt, Székely Gábor és Tóth Szergej). Szak Kiadó. 2005. 98. - Blaschtik Éva Szépe György, Tudománytörténeti adalékok a Modern nyelvoktatás című első tíz évének cikkeivel kapcsolatban. In: Mindent fordítunk, és mindenki fordít. Értékek teremtése és közvetítése a nyelvészetben.(szerk. Dobos Csilla, Kiss Ádám, Lengyel Zsolt, Székely Gábor és Tóth Szergej). Szak Kiadó. 2005. 143. - Fóris Ágota, A szótárak és a szótárírás társadalmi-gazdasági szerepéről. In: TUDÁSMENEDZSMENT. A Pécsi Tudományegyetem Felnőttképzési és Emberi Erőforrás Fejlesztési Kar periodikája. http://feek.pte.hu/feek/index.php?ulink=700 - Budai László, A jelentésfeltárás meghatározó szerepe az idegennyelv-oktatásban. In: Modern Nyelvoktatás. Alkalmazott nyelvészeti szakfolyóirat. (Főszerk.: Szépe György). 2005. szept. XI. évf. 2-3. szám. 13, 22.

A KÖTŐSZÓK MINT METASZÖVEGBELI OPERÁTOROK. IN: MAGYAR NYELVŐR. 2005. 129. ÉVF. 4. SZÁM. 488 494. 1. Descriptive Grammar of the Hungarian Language III. Code: 3320-GJW6. Code (Socrates): 09303. Instructor: prof.dr hab. Elżbieta Artowicz. University of Warsaw. Department of Hungarian Studies. 2007-10-01 2008-06-08. http://ects.uw.edu.pl/przedmioty.php?op=przedmiot&kod=3320- GJW6&SID=gf4u2logfom52a&cha A NYELV MINT A MANIPULÁCIÓ ESZKÖZE. IN: TÓTH SZERGEJ (SZERK.): HATALOM INTERDISZCIPLINÁRIS MEGKÖZELÍTÉSBEN. JUHÁSZ GYULA FELSŐOKTATÁSI KIADÓ. SZEGED. 2006. 89 111. 1. JGyTF Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék. A kurzus kódja: MAGS-063-1, 2, 3, 4. A kurzus megnevezése: Társas nyelvészet alapjai. Oktató: Dr. Tóth Szergej: http://www.lib.jgytf.uszeged.hu/alknyelvkurzusok_elemei/tadao45%20tarsnyelveszet%20alapjai.pdf A HALÁL MINT KULTÚRFOGALOM A MAGYAR ÉS A LENGYEL NYELVBEN. MAGYAR NYELVŐR. 2000. 124. ÉVF. 204-209. - Apjokné Mester Andrea, A magyar és szerb civilizáció nyelvi képe (Hamvas Béla: A bor filozófiája és a mű szerb fordítása alapján). Eötvös Loránd Tudományegyetem. Bölcsészettudományi Kar. (Doktori disszertáció). Budapest. 2008: 44, 95. A FEJ NYELVI KÉPE A MAGYAR NYELVBEN. MAGYAR NYELVŐR. 2007. 131. ÉVF. 385-402. - Apjokné Mester Andrea, A magyar és szerb civilizáció nyelvi képe (Hamvas Béla: A bor filozófiája és a mű szerb fordítása alapján). Eötvös Loránd Tudományegyetem. Bölcsészettudományi Kar. (Doktori disszertáció). Budapest. 2008:11, 95. A kutatási téma eredményességét az is jelzi, hogy a Nyelvtudományi Doktori Iskola több hallgatója PhD disszertációt készít a világ nyelvi képe témaköréből (pl. a szlavisztikai doktori program keretében 5 hallgató).