15975087HU (2015/02 1009-00 HU Telepítési és kezelési útutató www.sulzer.o
2 Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) Merülő keverő típusú ABS RW 200 280 Tartalo 1 Alkalazási területek... 3 1.1 Jóváhagyások... 3 1.2 Robbanásbiztossági jóváhagyások... 3 2 Biztonság... 3 2.1 További egjegyzések a robbanásbiztos keverők robbanásveszélyes területen történő használatáról...3 2.2 S-típusú robbanásbiztos otorok biztonságos használatának különleges feltételei... 3 3 Műszaki adatok... 4 3.1 Adattábla... 4 4 Szállítás... 5 5 Szerelés és telepítés... 5 5.1 Telepítési példa betonaknában... 5 6 Villaos satlakoztatás... 6 6.1 Bekötési rajzok... 7 7 A forgásirány ellenőrzése... 8 7.1 A forgásirány egváltoztatása... 8 8 Üzebe helyezés... 9 9 Üzeeltetési ódok... 9 10 Karbantartás... 9 10.1 Általános karbantartási útutató... 10 10.2 Az olaj feltöltése és az olajsere... 10 10.3 Olaj betöltése az olajtérbe... 10 10.4 Tisztítás... 10 Az Sulzer fenntartja a jogot a űszaki jellezők fejlesztés iatti egváltoztatására
Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) 3 1 Alkalazási területek Az RW 200-280 típussaládba tartozó kopakt erülő keverők a legkülönbözőbb területeken alkalazhatók. A szivattyúaknákban történő alkalazáson kívül - lerakódások és lebegő kéreg elkerüléséhez - ideálisak keverő és elegyítő alkalazások széles köréhez szennyvíztisztítókban és ipari területeken. A keverők a tartály alakjától, éretétől függetlenül telepíthetők. A keverés szükséges intenzitásától, és az igényelt áralás jellegétől függően egy vagy több keverő telepíthető. A szállítandó közeg axiálisan egengedhető hőérséklete 40 C. 1.1 Jóváhagyások Az S típussalád villaos biztonsága az CSA és CSA(U) által jóváhagyott. 1.2 Robbanásbiztossági jóváhagyások Az S típussaládba tartozó otorok az F M Class 1 Div. 1, Kölsönös ipari 1. osztály, 1. div. előírásnak C és D (60 Hz, US), ATEX 94/9/EC, II 2G k Ex d IIB T4 egfelelő robbanásbiztossági tanúsítvánnyal rendelkeznek. 2 Biztonság Az általános és speiális egészségügyi és biztonsági irányelvek részletes isertetése külön kiadványban olvasható, elynek íe:biztonsági irányelvek. Ha valaelyik kérdésére ne kap választ, vagy további kérdése volna, kérjük, forduljon az Sulzer gyártójához. 2.1 További egjegyzések a robbanásbiztos keverők robbanásveszélyes területen történő használatáról. 1. A robbanásbiztos erülő keverőket sak satlakoztatott hőérzékelő rendszerrel szabad használni. 2. A göb alakú úszókapsolókat használatkor egy agas szinten biztonságos villaos árakörhöz kell satlakoztatni a VDE 0165 "Védeli típus EX (i)" előírása alapján. 3. A robbanásbiztos kivitelű erülő otorok szétszerelését és javítását kizárólag erre jogosult szeély végezheti, speiális jogosultsággal rendelkező űhelyben. 2.2 S-típusú robbanásbiztos otorok biztonságos használatának különleges feltételei. 1. A beépített tápkábel legyen egfelelően védve ehanikai sérülések ellen és a bekötés erre alkalas terinálra történjen. 2. Azok a keverőotorok, aelyeket 50/60 Hz-es szinuszos táplálással használnak rendelkezzenek olyan terikus védőeszközzel, aelyek a gépet leválasztják a táplálásról, ha az állórész hőérséklete eléri a 130 C-ot. 3. Azok a keverőotorok, aelyeket változtatható frekveniájú vagy ne szinuszos szinuszos táplálással használnak rendelkezzenek olyan terikus védőeszközzel, aelyek a gépet leválasztják a táplálásról, ha az állórész hőérséklete T4 osztályú gépeknél eléri a 100 C-ot vagy T3 osztályú gépnél eléri a 160 C-o. 4. Ezeknek a otor egységeknek a szervizét vagy javítását ne végezheti a felhasználó, inden olyan űvelet esetén, aely befolyásolhatja a robbanásbiztos jelleget, forduljon a gyártóhoz. A legnagyobb egengedett lángrés szűkebb, int az EN 50018 szabvány által eghatározott érték.
4 Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) 3 Műszaki adatok A axiális zajszint 70 db. Ez sak bizonyos körülények ellett léphető túl. A részletes űszaki adatokat a www.sulzer.o > Produts & Servies > Pups and Systes íről letölthető "" űszaki adatlapján találja. 3.1 Adattábla A későbbi felhasználás érdekében javasoljuk, jegyezze fel az alábbi táblázatba az eredeti adattáblán szereplő adatokat, és utána ezt használja refereniaforrásként pótalkatrészek rendelése, isételt rendelések és általános kérdések feltevése esetén. A gyártóval folytatott kounikáió során indig adja eg a keverő típusát, tételszáát és sorozatszáát az Nr ezőben. 1. ábra: Adattábla, Ex változat 2. ábra: Adattábla, standard változat Baseefa 03ATEX0716X / 0717X Felirat Type Keverő típusát P2 Névleges kienő teljesítény kw Nr/Sn Tételszá / Sorozatszá n Fordulatszá ford/per xx/xxxx Gyártás dátua (hét/év) Cos φ Teljesíténytényező pf U N Névleges feszültség V Insul. Cl Szigetelési osztály I N Névleges ára A Ø Ip. Propeller átérője Hz Frekvenia Hz IP Védettségi fokozat P1 Névleges beenő teljesítény kw 3. ábra: Adattábla, FM változat 4. ábra: Adattábla, standard változat Felirat Model Keverő típusát / Tételszá Phase Háro/egy fázis Sn Sorozatszá RPM Fordulatszá ford/per Volts Névleges feszültség V Ip. dia Propeller átérője P2 Névleges kienő teljesítény HP Max. Max. erülési élység láb F.L.Aps Teljes terhelés áraa A Insul. Cl. Szigetelési osztály Hz Frekvenia Hz NEMA Code NEMA-kód
Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) 5 4 Szállítás Szállítás közben ne szabad az egységet leejteni vagy dobni. Az egységet soha ne szabad az erősáraú kábelnél fogva eelni vagy leereszteni. Az egység eelőponttal rendelkezik, aelyhez lánot vagy végszeet lehet satlakoztatni a szállításhoz. Az egységhez használt bárilyen eelőszerkezetet az egység súlyának egfelelően kell éretezni. A űveletek során tartsa be a biztonsági előírásokat és a űszaki gyakorlatnak egfelelően járjon el. 5 Szerelés és telepítés Különös Ajánljuk az eredeti Sulzer telepítési tartozékok használatát a keverő felszereléséhez és telepítéséhez. figyelet kell fordítani a zárt területeken, szennyvíztisztítókban való unkára vonatkozó biztonsági szabályokra, valaint az általános űszaki gyakorlatra. 5.1 Telepítési példa betonaknában Terelőső Falra szerelhető 5. ábra: Telepítési példa betonaknában
6 Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) 6 Villaos satlakoztatás Az üzebe helyezés előtt szakebernek kell arról eggyőződnie, hogy a szükséges elektroos védőberendezések közül egy rendelkezésre áll-e. A földelésnek, a nullpontnak, az érintésvédeli kapsolóknak, stb. eg kell felelniük a helyi áraszolgáltató vállalat előírásainak, hibátlan űködésüket szakebernek kell ellenőrizni. A felhasználási helyszín villaosenergia-ellátó rendszerének eleget kell tennie a VDE vagy ás helyi előírások vezeték-keresztetszetre és axiális feszültségesésre vonatkozó rendelkezéseinek. A keverő adattábláján szereplő feszültségértéknek eg kell egyeznie a villaos hálózat feszültségével A hálózati satlakozóvezetéket a keverő névleges teljesíténye alapján kiválasztott késleltetett biztosítékkal kell védeni. A satlakoztatott energiaellátásnak, valaint agának a keverő satlakoztatásának a vezérlőpanel kivezetéseihez eg kell felelnie a vezérlőpanel kapsolási rajzának, valaint a otor satlakoztatási rajzainak, és szakképzett unkaerőnek kell elvégeznie a unkálatokat. A unkáknak inden lényeges biztonsági szabályozással és az általános űszaki gyakorlattal összhangban kell történnie. Szabadtéri használatra a következő VDE előírások vonatkoznak: Szabadtéren használt erülő keverőket legalább 10 hosszúságú hálózati satlakozókábellel kell ellátni. A további szabályozások érvényessége országonként eltérő lehet. Az úszóedenékben, a kerti tavakhoz és a hasonló helyekhez tervezett keverők esetén azokat egy aradékára ellen védő eszközhöz kell satlakoztatni. Ennek az eszköznek ne szabad eghaladnia a 30 A-es üzei áraerősséget. Csak háro: Áraütés veszélye. Ne távolítsa el a kötelet és a teherentesítőt. Ne satlakoztassa a vezetéket a keverőhöz. Ez a keverőt ne rendelkezik tápsatlakozással, ezért a következő eszközök egyikét kell felszerelni a telepítésnél: (1) egy egfelelő besorolású, földelt típusú satlakozó dugót a ellékárakör tápsatlakozásához, vagy (2) egy regisztrált satlakozódobozt, regisztrált elágazódobozt, vagy regisztrált huzalozószekrényt és ezekhez egfelelő szerelvényeket kell felszerelni a telepítésnél a tápsatlakozáshoz. Ennek az intézkedésnek az a élja, hogy sökkentse a víz bejutásának veszélyét az ideiglenes, korlátozott erülés alatt. Csak szakképzett unkaerő telepítheti a keverőt. Csak egy: Áraütés veszélye. Ez a keverő földelővezetékkel és földelt típusú satlakozódugóval van felszerelve. Az áraütés veszélyének sökkentése érdekében győződjön eg róla, hogy sak egfelelően földelt dugaszolóaljzathoz legyen satlakoztatva, és a otor hőérsékletvédeleel rendelkezik. Az áraütés veszélyének sökkentése érdekében a keverő szervizelése előtt húzza ki a dugót. A keverő nins bevizsgálva úszóedenékben történő alkalazáshoz. Kérjük, konzultáljon villanyszerelőjével.
Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) 7 6.1 Bekötési rajzok Háro fázis - RW S13/4D, S25/4D, S16/4D, S28/4D Egy fázis - RW S18/4W 60 Hz: T1 T2 T3 1 2 3 PE 50 Hz: U V W F1 FO DI PE 1 2 3 4 5 6 1011-00 60 Hz: R S C 1 2 3 PE 1012-00 1 6. ábra: Bekötési rajz háro fázis esetén 7. ábra: Bekötési rajz egy fázis esetén U (T1), V (T2), W (T3) = Fázis r = Piros PE = Földelés blk = Fekete F1 (1) / F0 (2) = Hőérséklet-érzékelő w = Fehér DI (3) = Töítésfelügyelet o = Narans R = Működtetés blk/w = Fekete/Fehér S = Start bl = Kék C = Közös (Nullpont) gr/yel = Zöld/Sárga Robbanásbiztos otorok kizárólag hőérséklet-érzékelőkkel (F0 és F1 vezetékek) felszerelve használhatók robbanásveszélyes területen. Egyfázisú szivattyúknál fontos a egfelelő kondenzátor használata; aennyiben ne egfelelő kondenzátort használ, a otor leéghet.
8 Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) 7 A forgásirány ellenőrzése Az előző fejezetek biztonsági tudnivalóit figyelebe kell venni! Hárofázisú szivattyú első üzebe helyezése és új helyen történő első használata előtt szakebernek kell ellenőriznie a berendezés forgásirányát. A forgásirány ellenőrzésekor az egységet úgy kell rögzíteni, hogy az elforduló propeller, vagy a légáralás ne okozhasson szeélyi sérülést. A A forgásirányt sak szakeber változtathatja eg. forgásirány ellenőrzése és a berendezés bekapsolása közben ügyeljen a szivattyú INDÍTÁSI REAKCIÓJÁRA. Ez igen erőteljes lehet A forgásirány akkor helyes, ha a propeller a telepített egységet felülről nézve az órautató járásával egyező irányba forog. 8. ábra: A forgórész forgása 1020-00 Az indítási reakió az órautató járásával ellentétes. Aennyiben egyetlen vezérlőpanelhez több egység is satlakozik, inden egység külön-külön ellenőrizendő. A vezérlőpanelhez érkező villaos tápkábelnek az órautató járásával egegyező forgásirányúnak kell lennie. Aennyiben a vezetékek a kapsolási rajz és a rendeltetésük szerint satlakoznak, a szivattyú a helyes irányba forog. 7.1 A forgásirány egváltoztatása Az előző fejezetek biztonsági tudnivalóit figyelebe kell venni! A forgásirányt sak szakeber változtathatja eg. Aennyiben a forgásirány ne egfelelő, a vezérlőpanelhez satlakozó tápkábelek közül kettőt felserélve a forgás iránya egváltoztatható. A forgásirányt ezt követően isét ellenőrizni kell. A forgásirányt érő eszköz a tápellátás vagy a segédgenerátor forgásirányát utatja.
Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) 9 8 Üzebe helyezés Az előző fejezetek biztonsági tudnivalóit figyelebe kell venni! Üzebe helyezés előtt végezze el az egység ellenőrzését és funkionális vizsgálatát. A következőkre különös figyelet kell fordítani: Az elektroos satlakoztatások az érvényes szabályozások szerint történtek? Megtörtént a hőérséklet-érzékelők satlakoztatása? Megfelelően telepítették a töítésfelügyelő készüléket (aennyiben van)? A otor túlterhelésvédő kapsolójának beállítása helyes? Megfelelően lettek satlakoztatva a táp- és a vezérlőárakör kábelei? Ki lett tisztítva az akna? Ki lettek tisztítva, és ellenőrizve lettek a szivattyúálloás be- és kienetei? A szivattyú forgásiránya helyes - ég akkor is, ha a berendezés segédgenerátorról üzeel? A szintszabályozók helyesen űködnek? A szükséges tolózárak (aennyiben vannak) nyitott állásban vannak? A visszasapó szelepek (aennyiben vannak) könnyen űködnek? Úgy lett lefektetve a otor satlakozókábele, hogy ne kaphatja fel a propeller? Megfelelő vízréteg található a propeller fölött? 9 Üzeeltetési ódok A keverőket sak teljesen víz alatt lehet üzeeltetni. A keverőnek teljes egészében a édiuban kell elhelyezkednie. Az üzeeltetés alatt ne szabad levegőt beszívnia a propellernek. A édiunak nyugodt körülények között kell áraolnia. A keverőnek ne szabad túlzottan rezegnie. A folyadék egyenetlen áralását, és a rezgéseket túlzottan aktív keverés okozhatja kis éretű tartályokban. A keverő helyzetének, vagy irányának egváltoztatása hozzájárulhat a probléa egoldásához. 10 Karbantartás A Minden karbantartási unkálatok egkezdése előtt szakebernek kell az egységet lesatlakoztatnia a villaos hálózatról, ajd ügyelni kell arra, hogy akaratlanul se lehessen visszakapsolni. javítási és karbantartási űvelet során be kell tartani a szennyvízkezelő berendezések lezárt területeire vonatkozó biztonsági rendszabályokat, és a űszaki gyakorlatnak egfelelően kell eljárni. A szervizelési unkálatokat sak képzett szeélyzet végezheti el. Az itt közölt karbantartási útutatások ne saját kezű javításokra vonatkoznak, ivel ezen űveletekhez speiális tudás szükséges. Az ABS vállalat szervizsoportjával kötött karbantartási szerződés inden körülények között a lehető legagasabb szintű űszaki segítségnyújtást garantálja Önnek.
10 Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) 10.1 Általános karbantartási útutató Az Sulzer erülő keverők egbízható, kiváló inőségű terékek, elyek indegyike végső inőségellenőrzésen esik át. Az utánkenést ne igénylő golyóssapágyak és az üzeet felügyelő készülékek optiális üzebiztonságot garantálnak akkor, ha a keverő satlakoztatása és űködtetése az útutatóban leírtak szerint történik. Aennyiben égis üzezavar jelentkezik, ne kezdje el annak elhárítását, hane kérjen segítséget az Sulzer vállalat ügyfélszolgálatától. Ez különösen érvényes abban az esetben, ha az egység rendszeresen kikapsol a vezérlőpanel túláraa, a hőérséklet-szabályozó rendszer terikus érzékelői, vagy a töítés felügyelő rendszer (DI) iatt. A hosszú élettarta érdekében a berendezés rendszeres átvizsgálása és karbantartása javasolt. Az Sulzer készséggel áll rendelkezésre bárelyik alkalazással és bárilyen szivattyúzási probléával kapsolatosan. Az Sulzer garaniális feltételek sak akkor érvényesek, ha a javítási unkálatokat az Sulzer által jóváhagyott űhely végzi, eredeti Sulzer pótalkatrészek felhasználásával. Robbanásbiztos berendezésekbe beavatkozni sak felhatalazott szervizeknek/ sze-élyeknek szabad, a gyártó eredeti alkatrészeinek alkalazásával. Egyéb esetekben érvényét veszti az Ex-igazolás. Az Ex által jóváhagyott erülő keverők szervizeléséhez és javításához szükséges részletes útutatók, használati útutatók és éretrajzok az RW 200 és 280 Workshop kézikönyvben találhatók eg, elyeket inden esetbne követni kell. 10.2 Az olaj feltöltése és az olajsere A fáradt olajat egfelelő ódon kell ártalatlanítani. 10.3 Olaj betöltése az olajtérbe A keverőket gyárilag feltöltik olajjal. Ezek az olajok ne veszélyesek a környezet száára. Olajserére sak akkor van szükség, ha eghibásodás történt. Javítási unkálatok során sak a gyártó által szolgáltatott eredeti pótalkatrészeket használjon. 10.4 Tisztítás Győződjön eg róla, hogy a propeller teljesen egállt, ielőtt hozzáérne a keverőhöz. A propellerlapátok szálas anyagoktól történő egtisztítása érdekében lehetséges a keverő ellenkező irányban (helytelen irányban) történő űködtetése egy rövid ideig. A forgásirány egváltoztatását olyan vezérlőpaneleken, aelyek ninsenek felszerelve forgásirányváltó kapsolóval, sak szakképzett unkaerő végezheti, ezért ez a űvelet ne engedélyezett a propeller tisztítási ódszereként. A keverőt üzeen kívül helyezése esetén a kieelésnél tisztítsa eg tiszta vízzel lelosolva. Ha az egység hosszabb ideig üzeen kívül arad, száraz és fagyentes helyen tárolja. Ha az egységet hosszabb üzeen kívül töltött idő után szeretné újra telepíteni, a 5-9. szakasznak egfelelően járjon el.
SZERVIZNAPLÓ A keverőű típusa: Sorozatszá: Dátu Üzeórák száa Megjegyzések Aláírás
Sulzer Pup Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +353 53 91 63 200 Fax +353 53 91 42335. www.sulzer.o