Flamcomat AS szabályozható ürítőkészlet

Hasonló dokumentumok
Flamcomat, Flexcon M-K Flamco-Fill P

Flamcomat, Flexcon M-K SPC bővítmény modul, SD-kártya HUN

Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, adatprotokoll HUN

Flamcomat, Flexcon M-K SPC modul, térfogat / nyomás analóg HUN

Flamcomat, Flexcon M-K Szerelési és kezelési útmutató. SPC bővítmény modul, SD-kártya

Flamcomat, Flexcon M-K

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

Radiátor visszatérő szelepek

ENA Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

Nyomástartó rendszerek

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Daikin Sanicube és Hybridcube

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

A V9406 Verafix-Cool KOMBINÁLT MÉRŐ- ÉS SZABÁLYOZÓSZELEP

CV216/316 RGA. Szabályozó szelepek Egyutú vagy kétutú, DN 15-50, bronz

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

/2006 HU

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

J08 AT-C. Gőzös légnedvesítő nagy gőzmennyiségre.

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez

TA-COMPACT-T. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Visszatérő hőmérséklet szabályozó szelep hűtési rendszerekhez

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

Adatlap. Leírás. RAVK ºC RAV-/8, VMT-/8, VMA egyutú, valamint KOVM háromjáratú szeleppel alkalmazható.

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16)

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

Térfogatáram-korlátozóval egybeépített, nyomásfüggetlen szabályozószelep AVQM (PN 16) - beépítés az előremenő és a visszatérő ágba

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA

Lemezes hőcserélő XGM050

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelep - PN 16 AMZ 112, AMZ 113

CV206/216/306/316 GG. Szabályozó szelepek Egyutú vagy kétutú, DN , szürke öntvény

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

Térfogatáram-korlátozóval egybeépített, nyomásfüggetlen szabályozószelep AVQM (PN 25) - beépítés az előremenő és a visszatérő ágba

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

Elektromos szelepállító

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Nyomáskülönbség szabályozó AFP / VFG 2 (VFG 21)

Adatlap: Stratos 25/1-8

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez

Danfoss Link FT Padlótermosztát

Elektromos forgatómotorok

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

Wi-Fi Direct útmutató

Cég név: Készítette: Telefon: Dátum:

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

Geberit Monolith Plus WC elem 263. Geberit Monolith WC elem 269. Geberit Monolith bidé elem 272. Geberit Monolith Plus WC elem 273

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

háromutas sárgaréz gömbcsap elektromos hajtóművel 1/4" értékig 2" sorozat 8E028 (T-horony) és 8E029 (áramlás L alakban)

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek

Nyomásszabályzók E/P nyomásszabályozó szelepek. Műszaki megjegyzések. ábra Megj. Rendelési szám. Üzemi nyomás. Nyomásszszabályozási

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Adatlap. Leírás. Rendelés. Kép Beállítási tartomány Kapilláriscsõ hossza Max. érzékelõ hõm. Rendelési sz C 2.0 m 70 C 013U8008 1), 2)

DCC DCC. Vizes hűtőkalorifer körkeresztmetszetű csatlakozással

T 8331 HU, T HU, T 5857 HU, T 5824 HU, T 5840 HU

Adatlap: DrainLift Con

ENA 5 Melléklet. Szerelési és kezelési útmutató. Flamco.

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50, NBR és EPDM változatok

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

Melegvizes fűtőelem körkeresztmetszetű csatlakozással

Transfero TI. Nyomástartó rendszerek szivattyúkkal Nyomástartó rendszerek szivattyúkkal 40 MW-ig

Wi-Fi Direct útmutató

Termosztatikus szelepmozgató - 2-járatú szelepekhez RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - A KOVM (PN 10), VMV (PN 16) 3-járatú szelepekhez

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

TBV-CM. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó szelep folyamatos (modulációs) szabályozással

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Átírás:

Flamcomat AS szabályozható ürítőkészlet Tartalomjegyzék HUN Szabályozható ürítőkészlet Flamcomat -hoz Telepítési és üzemeltetési útmutató Kiegészítő dokumentum Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása 4 www.flamcogroup.com/manuals

Kapcsolat BE Flamco Belux J. Van Elewijckstraat 59 B -1853 Grimbergen CH Flamco AG Fännring 1 6403 Küssnacht CZ Flamco CZ Evropská 423/178 160 00 Praha 6 DE Flamco GmbH Steinbrink 3 42555 Velbert DK Flamco Tonsbakken 16-18 DK-2740 Skovlunde EE Flamco Baltic Löötsa 4 114 15 Tallin FI Flamco Finland Ritakuja1 01740 Vantaa FR Flamco s.a.r.l. BP 77173 95056 CERGY-PONTOISE cedex HU Flamco Kft. H-2040 Budaörs, Gyár u. 2 H-2058 Budaörs, Pf. 73 NL Flamco B.V. Postbus 502 3750 GM Bunschoten PL Flamco Sp. z o. o. ul. Akacjowa 4 62-002 Suchy Las SE Flamco Sverige Kungsgatan 14 541 31 Skövde UAE Flamco Middle East P.O. Box 262636 Jebel Ali, Dubai UK Flamco Limited Washway Lane- St Helens Merseyside WA10 6PB +32 2 476 01 01 info@flamco.be +41 41 854 30 50 info@flamco.ch +420 602 200 569 info@flamco.cz +49 2052 887 04 info@flamco.de +45 44 94 02 07 info@flamco.dk +372 56 88 38 38 info@flamco.ee +358 10 320 99 90 info@flamco.fi +33 1 34 21 91 91 info@flamco.fr +36 23 88 09 81 info@flamco.hu +31 33 299 75 00 support@flamco.nl +48 616 5659 55 info@flamco.pl +46 500 42 89 95 vvs@flamco.se +971 4 881 95 40 info@flamco-gulf.com +44 1744 74 47 44 info@flamco.co.uk 2

Magyar (HUN) Telepítési és üzemeltetési útmutató Tartalomjegyzék 1. Termék leírása...5 Alkalmazás és méretezés...5 Ürítőkészlet üzemmód...5 2. Az ürítőkészlet azonosítása (példa)...6 3. Az ürítőkészlet típusának kódja...6 4. A berendezés elemei...6 5. Beszerelés...7 6. Az ürítőkészlet konfigurációja és elektromos csatlakozása...8 7. Hibaüzenetek...9 8. Üzembe helyezés...9 9. Karbantartás...9 10. Használaton kívül helyezés, szétszerelés...9 Melléklet 1. Műszaki adatok, általános előírások...10 Melléklet 2. AS csatlakozó kiosztások...11 Melléklet 3. Beépítési nyilatkozat...12 3

Ez a dokumentum a Szerelési és kezelési útmutatók kiegészítése: Flamcomat, dok. azonosító: MC00018/01-2012/ hun, és kizárólag ezekkel az alapdokumentumokkal használható. Az itt ismertetett általános, biztonsági előírások, valamint a tájékoztatások kifejezetten a berendezésre, a használatra és a funkcióra vonatkoznak. Szerelési utasításokat és további dokumentációkat különféle nyelveken lásd: www.flamcogroup.com/manuals. További termékinformációk a Flamco adott kirendeltségén szerezhetők be (lásd: 2. oldal). 4

1. Termék leírása 1.1 Alkalmazás és méretezés Az ürítőkészletet a Flamcomattal olyan nagyobb rendszerekben alkalmazzák, ahol a teljes tágulási térfogat csupán ritkán előforduló indítási és leállítási műveletek során jelentkezik, illetve amik a telepített tágulási működésnek nem képezik részét. Az ürítőkészlet különféle változatait úgy méretezik, hogy az egyes esetekben elősegítse a további kiegészítő tartályok számának csökkentését (a FMAT-hoz). (lásd még az ürítőkészletek érvényes adatlapjait a rendszernek megfelelő áramellátási adatokkal, az alaptartály teljes méretére vonatkozó térfogatárammal.) (Az ürítés csak akkor lehetséges, amikor a Flamcomatba beépített feltöltőrendszert használja.) Ugyanakkor érdemes megfelelő nagyságú tágulási tartályokat telepíteni a tágulási térfogat felvételére, valamint az említett tartály üzembe helyezés közbeni, helyes feltöltésére az automatikus, beépített FMAT feltöltő eszközzel. Lásd: Dok.sz.: MC00018/01-2012/ hun. HUN 1.2 Ürítőkészlet üzemmód Az ürítőkészlet határértékének (alapértelmezett értéke = fő tartály 94%-a) elérésekor az ürítőkészlet szolenoidszelepe kinyílik. A közeg ürítése addig tart, amíg az ürítő készlet leállítási határértékét* el nem érik (alapértelmezett érték = 94%-2%). Szinttartomány és határértékek Flamcomat (standard beállítások SPC) 100% 94% ürítési határérték BE 96% felső határértékre riasztás 92% ürítési határérték KI Hasznos térfogat 12% feltöltés KI (emelkedő szint) 9% feltöltés BE (csökkenő szint) 6% vízadagolás min. 0% feltöltés BE (emelkedő szint) Kiinduló művelet 0% 5% alsó határértékre riasztás * Ha a leeresztés folyamata gyors, mert például a tartály viszonylag kicsi, és a FMAT egység viszonylag kicsi üzemi kapacitást szolgál ki, akkor a töltési szint válaszként végbemenő mérésének lassúsága nyomán a szint az alsó leállítási határérték alá eshet. Ez azt jelenti, hogy a leeresztő szabályozóegysége valamivel a leeresztő szabályozóegységre meghatározott leállítási határérték alatt zárhat le. 5

2. Az ürítőkészlet azonosítása (példa) Typ: Type: Type: Type: Flamco STAG GmbH; Berliner Chaussee 29; 39307 Genthin; Germany Nennspannung: Nominal voltage: Tension nominale: Nominale spanning: Nennstrom: Nominal current: Courant nominal: Nominale stroom: Nennleistung: Nominal power: Puissance assignée: Nominaal vermogen: 1x 230 V 50 Hz 0,018 A 0,004 kw AS-IWZ-16 Serien-Nr.: Serial-No.: 00000000000000 N de Série: Volgnummer: 0000000000000000000000000000 Zulässige Medientemperatur min. / max.: Permissible media temperature min. / max.: Température de média mini. / maxi. admissible: Toegestane temperatuur media: Zulässiger Betriebsüberdruck: Permissible working overpressure: Surpression de service admissible: Toelaatbare werkdruk: 6 bar Zulässige Umgebungstemperatur min. / max.: Permissible ambient temperature min. / max.: Température de ambiante mini. / maxi. admissible: Toelaatbare omgevingstemperatuur min. / max.: Schutzart: Protection: Protection: Bescherming: Herstellungsjahr: Year of manufacture: Année de fabrication: Jaar van vervaardiging: 3 / 50 C IP 54 3 / 70 C 20XX A szövegben használt rövidítések Dokumentáció: AS = Ürítőkészlet MV = Szolenoidszelep WZ = Vízmérőóra IWZ = Impulzusadós vízmérőóra GB = Alaptartály SPC = Standard vezérlőegység 3. Az ürítőkészlet típusának kódja Változatok: Típus/megnevezés Megnevezés Kvs kb. m³/óra Impulzusjeladó liter/impulzus Leeresztőnyílás Rendelési kód 1 AS-IWZ-16 AS IWZ-vel kicsi 16 10 Rp1 ½" 17650 2 AS-IWZ-20 AS IWZ-vel nagy 20 10 Rp2" 17651 3 AS-WZ-16 AS WZ-vel kicsi 16 - Rp1 ½" 17652 4 AS-WZ-20 AS WZ-vel nagy 20 - Rp2" 17653 4. A berendezés elemei (I)WZ SPC-FMAT Szolenoidszelep 1½" NC Tartály csatlakozása 1½" Nyomásvezeték 1½" Sapkás leürítő golyószelep T-idom 1½" Szivattyúegység csatlakozása (mágnesszelep csőága) A bilincsek és csőhajlatok a helyszínen szerelendők fel. 6

5. Beszerelés Az ürítőkészletet a bemutatottak szerint a szivattyúegység szolenoidszelepének csatlakozása és a főtartály közé kell bekötni. Az ürítőkészlet csővezetéke feszülésmentesen csatlakozzon a főtartályhoz (az elem rugalmas tömlőjének segítségével), illetve azt mechanikus úton kell leválasztani. A leürítésre kerülő térfogatáram megbízhatóan leereszthető legyen egy, az ügyfél által biztosítandó elvezető csővel (legalább DN65); azt nem szabad közvetlenül az ürítőkészlet könyökeleméhez csatlakoztatni. A hidraulikus elválasztás érdekében alkalmazzon beömlőtölcsért! Továbbá a műszaki helyiségben legyen megfelelő nagyságú padlóösszefolyó. A csőhajlat alatti hidraulikus szerelést úgy kell kialakítani, hogy az ne okozzon ellennyomást az ürítőkészletben. HUN Előfordulhat, hogy a leürített közeg nem alkalmas szennyvízelvezető rendszerbe való eresztésre, ezért szükség szerint az alaptartály megkerülésével gyűjtendő össze és ártalmatlanítandó! Figyelem: Leforrázás veszélye áll fenn! A rendszer elemei és az ürítőkészletben lévő közeg hőmérséklete egyaránt elérheti a 70 C-t. Példa: DP10 (-1-50) a GB 1000-ben AS-WZ-16 típussal Drainset connection System OFF NSP System ON FMAT Unit SPC AS- Discharge (I)WZ m 3 V AS valve M V3 m 3 V V1 It is only possible to connect an IWZ to the SPC! AS or NSP 7

6. Az ürítőkészlet konfigurációja és elektromos csatlakozása Alapelvek A töltőrendszert csatlakoztatni és konfigurálni szükséges. Ha impulzusadós vízmérőórát szerelnek az ürítőkészletbe, fontos szempont, hogy a töltésoldalon az SPC vezérlőegységhez ne csatlakoztassanak impulzusadós vízmérőórát, illetve azt az SPC vezérlőegységgel ne monitorozzák, és fordítva. A konfigurálás és az elektromos csatlakozások többféleképpen létrehozhatók a rendszerhez telepített töltőegységtől és ürítőkészlettől függően. A standard konfigurációkat 1 3. sz. poz. alatt tekintse át a következő táblázatokban. Sor. sz. Feltöltés töltőegységgel Összeszerelés Csatlakozások a töltőegység MV-jéhez az SPC-ben SPC szoftverkonfiguráció SPC a töltőegységhez AS_ürítőkészlet Összeszerelés Csatlakozások az MV-hez az SPC-hez az AS-hez Csatlakozások az IWZ-hez az SPC-ben SPC szoftverkonfiguráció csatlakozási rajz Sz... az AShez 1 töltőegység WZ-vel együtt (Standard) 2 töltőegység IWZ-vel együtt (Opció a standard kialakításhoz) 3 töltőegység WZ-vel együtt (Standard) 4 töltőegység vezetéke MV-vel és WZ vel 5 töltőegység vezetéke MV-vel és IWZ-vel 6 töltőegység vezetéke MV-vel és WZ-vel 18,19,20 230V önmonitorozott 18,19,20 230V önmonitorozott* 230V 18,19,20 önmonitorozott feszültségmen- AS-WZ-16 vagy 20 15,16,17 feszültségmentes regisztrált AS-WZ-16 vagy 20 15,16,17 feszültségmentes regisztrált AS-IWZ-16 feszültségmentes vagy 20 15,16,17 ön -monitorozott* AS-WZ-16 vagy 20 18,19,20 230V regisztrált AS-WZ-16 230V vagy 20 18,19,20 regisztrált AS-IWZ-16 vagy 20 18,19,20 15,16,17 tes önmonitorozott feszültségmen- 15,16,17 tes önmonitorozott* feszültségmentes 15,16,17 önmonitorozott 230 V-os önmonitorozott* - 1 8.9 1 8.9 1-2 8.9 2 8.9 2 *ez esetben a térfogat-monitorozásnak megfelelően, mivel az IWZ csatlakoztatva van 8 IWZ csatlakozás (pwm): Ha az ürítőkészlet része az (AS-IWZ 16 vagy 20), azt az SPC 8-as és 9-es csatlakozójához (jelzett pwm) kell bekötni. (Ilyen körülmények között előfeltétel, hogy a töltőrendszer ne tartalmazzon IWZ-t, vagy az IWZ ne legyen az SPC-hez kapcsolva, és azt az SPC ne elemezze.) A csatlakozási rajz jelen dokumentáció mellékletében található. A szoftverbeállításokat a következő helyen találja dok.- sz.: MC00018/11-2010/hun. rész: Főmenü, bemenet és üzemeltetési menü, konfigurációs változatok.

7. Hibaüzenetek Kérjük, tekintse át a magyarázatokat a következő helyen dok.- sz.: MC00018/01-2012/ hun. 8. Üzembe helyezés Kérjük, tekintse át a magyarázatokat a következő helyen dok.- sz.: MC00018/01-2012/ hun. HUN Az ürítőkészlet korábbi modellekhez való illesztésekor a szerviznek lehetősége van a vezérlőegység konfigurálására és indítására utólagos, ismételt üzembe helyezéssel. 9. Karbantartás Az ürítőkészlet eszközcsoportja nem igényel karbantartást. Ugyanakkor működését évente ellenőrizni szükséges. 10. Használaton kívül helyezés, szétszerelés Kérjük, tekintse át a magyarázatokat a következő helyen dok.- sz.: MC00018/01-2012/ hun. 9

Melléklet 1. Műszaki adatok, általános előírások Névleges nyomás: PN 6 Védelem foka: IP54 Maximális megengedett bemeneti hőmérséklet: 3 105 C (biztonsági hőmérsékletkorlátozó max.110 C) Maximális megengedett visszatérő hőmérséklet: 3 70 C Teljes hosszúság: kb. 1250 mm Energiaellátás: 230V 1 fázis N PE 50Hz; 72/4 W A következő vezérlésekhez használható: SPC-lw vagy hw a Flamcomatban Tömeg: kb. 10 kg Impulzusszekvencia az IWZ-ben: 10 liter/impulzusszekvencia Megnevezés: Kvs kb.16 m³/óra az AS-(I)WZ-16-ban, Kvs kb. 20 m³/óra az AS-(I)WZ-20-ban Fő tartály Névleges térfogat [liter] AS-(I)WZ-16 Térfogatáram fő tartály 94% u. mellett Kvs-kicsi max. [m³/óra] eredmény.max. fűtési teljesítmény 0,66 liter/(óra*kw) mellett. Kvs-kicsit max. esetében [MW] eredmény. max. hűtési teljesítmény 0,35 liter/(óra*kw) mellett. Kvs-kicsit max. esetében [MW] AS-(I)WZ-20 Térfogatáram fő tartály 94% u. mellett Kvs-nagy max. esetében [m³/óra] eredmény. max. fűtési teljesítmény 0,66 liter/(óra*kw) mellett. Kvs-nagy max. esetében [MW] eredmény. max. hűtési teljesítmény 0,35 liter/(óra*kw) mellett. Kvs-nagy max. esetében [MW] 150 4,691 7,107 13,402 5,863 8,884 16,753 200 5,114 7,748 14,611 6,392 9,685 18,263 300 6,138 9,299 17,536 7,672 11,624 21,920 400 5,023 7,610 14,351 6,279 9,513 17,939 500 5,462 8,276 15,607 6,828 10,345 19,508 600 5,908 8,952 16,880 7,385 11,190 21,100 800 6,642 10,064 18,978 8,303 12,580 23,723 1000 (Ø750) 7,459 11,302 21,312 9,324 14,128 26,640 1000 (Ø1000) 5,700 8,636 16,285 7,125 10,795 20,356 1200 6,138 9,299 17,536 7,672 11,624 21,920 1600 7,079 10,726 20,226 8,849 13,407 25,282 2000 6,555 9,932 18,729 8,194 12,415 23,411 2800 7,544 11,430 21,554 9,430 14,287 26,942 3500 8,680 13,151 24,800 10,850 16,439 31,000 5000 8,293 12,565 23,694 10,366 15,707 29,618 6500 8,118 12,299 23,193 10,147 15,374 28,991 8000 8,230 12,470 23,515 10,288 15,588 29,394 10000 8,772 13,291 25,064 10,965 16,614 31,330 10

Melléklet 2. AS csatlakozó kiosztások SPC ürítőkészlethez (AS). 1-3. sor. sz. változat HUN Fehér Barna Hálózati biztosíték 250 V 0,125 A, késleltetett Zöld/Sárga Kék Barna bar 1 L gn/ge zöld/sár 2 N fek Csatlakozó x4 T yp 2 5 0 1 1 B ür k e r t Elektronikus elemeket tartalmaz az elektr. transzformátorhoz B 3. szelep Feltöltés (töltőegység) Csatlakozó x1 Vízmérő impulzusadóval (IWZ) Az AS vagy a töltőegység része, ha releváns 1 2 P Aljzat x2 Aljzat x2 fek zöld/sár bar Szelep Leürítő szelep (AS) 230 V egyenáram zöld/sár Kék Barna Táp FŐ SPC ürítőkészlethez (AS). 4-6. sor. sz. változat Fehér Barna Hálózati biztosíték 250 V 0,125 A, késleltetett Zöld/Sárga Kék Barna Zöld/Sárga Barna Kék 3,1. szelep Leeresztő szabályozóegység (AS) zöld/sár Csatlakozó x4 bar fek Csatlakozó x1 Elektronikus elemeket tartalmaz az elektr. transzformátorhoz B Vízmérő impulzusadóval (IWZ) Az AS vagy a töltőegység része, ha releváns Aljzat x2 fek zöld/sár bar Szelep Feltöltés (töltőegység) 230V 50Hz Zöld/Sárga Kék Barna Betáp hálózati 1 2 P Csatlakozó x3 11

3. melléklet Beépítési nyilatkozat Beépítési nyilatkozat a gépekről szóló európai uniós 2006/42/EK irányelv, II. Melléklet B. Rész szerinti, részben kész gépekre vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően Gyártó Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 DE - 39307 Genthin Németország a Közösségben működő személy, aki jogosult a vonatkozó műszaki dokumentumok összeállítására Sabine Pietsch Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 DE - 39307 Genthin Németország A részben kész gép megnevezése és azonosítói Termék/árucikk Adagoló-berendezés (AS) Típus AS adagoló-berendezés Sorozatszámok 17650,17651, 17652,17653 Projektszámok PRJ-2014-09-29-0001 Kereskedelmi név Modulok szabályozott adagoláshoz (Flamcomat SPC-vel) Funkció Üzemeltetéshez szükséges közeg adagolása abban az egyedi helyzetben, amikor gyűjtőtartályok nem biztosíthatók megfelelő számban (az adott mennyiségű tágulási víz fogadásához.) Ezúton nyilatkozom, hogy a készülékekről szóló 2006/42/EK irányelv alábbi lényeges rendelkezései teljesülnek 1.1.7, 1.1.8, 1.3., 1.3.7, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.6, 1.5.13, 1.5.15, 1.5.16, 1.6.1, 2.2.1, 2.3, 3.2.1, 3.2.2, 3.3.4, 3.4, 3.4.3, 3.4.5, 3.5.1, 3.5.2, 3.6.1, 3.6.2, 4.1.2.1, 4.1.2.2, 4.1.2.3, 4.1.2.4, 4.1.2.5, 4.1.2.6, 4.1.2.7. 4.1.2.8, 4.1.3, 4.2.2, 4.2.3, 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3, 4.4.1, 4.4.2, 5.1, 5.2, 5.6, 6.1.1, 1.1.2, 6.3.1, 6.3.2, 6.3.3, 6.4.1, 6.4.3, 6.5 Nyilatkozom továbbá, hogy a VII. Melléklet B. Részében meghatározott, kapcsolódó műszaki dokumentáció elkészült: Kifejezetten nyilatkozom, hogy a részben kész eszköz teljesíti a következő EK-irányelvek összes vonatkozó rendelkezéseit 2006/42/EK 2006/95/EK 97/23/EK az Európai Parlament és a Tanács 2006/42/EK irányelve (2006. május 17.) a gépekről, és a 95/16/EK irányelv módosításáról. (átdolgozás) (1) az Európai Parlament és a Tanács 2006/95/EK irányelve (2006. december 12.) a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról. az Európai Parlament és a Tanács 97/23/EK irányelve (1997. május 29.) a nyomástartó berendezésekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről. A gyártó vagy a jogosított képviselő vállalja, hogy a nemzeti testületek indokolt kérésére tájékoztatást ad a részben kész eszközről. Az ilyen adatszolgáltatás formája: papíralapú dokumentum. Ez a szellemi tulajdonjogokat nem érinti! Ne feledje! A részben kész eszközt nem lehet üzembe helyezni mindaddig, amíg azt a végleges készüléket, amibe az beépítendő, jelen Irányelv rendelkezéseivel összhangban lévőnek nem minősítik. Genthin, 2014.09.29. Hely, dátum Aláírás Roland Kiesswetter, K+F Csoportvezető ı 12

13 HUN

Szerzői jogok: Flamco B.V., Bunschoten, Hollandia. Kifejezett engedély és a forrás feltüntetése nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem másolható vagy tehető közzé semmilyen módon. A felsorolt adatok kizárólag Flamco termékekre vonatkoznak. A Flamco B.V. semmilyen felelősséget nem vállal a műszaki adatok helytelen használatáért, alkalmazásáért vagy értelmezéséért. A Flamco B.V. fenntartja a műszaki tartalom megváltoztatásának jogát. MC00053/v1.0/04-2015/ hun