A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 5. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 25. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. (Grúzia)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. (a felfüggesztési mechanizmus felülvizsgálata)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

12097/15 MB/fk DGD 1. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 20. (OR. en) 12097/15. Intézményközi referenciaszám: 2015/0197 (NLE)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

12094/15 MB/md DGD 1. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 20. (OR. en) 12094/15. Intézményközi referenciaszám: 2015/0198 (NLE)

***I JELENTÉSTERVEZET

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 27. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

MELLÉKLET. a következőhöz:

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK. az egyes harmadik országok esetében érvényes vízummentesség viszonosságáról

Megvitatandó napirendi pontok (II.)

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 77. cikke (2) bekezdésének a) pontjára,

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

10451/16 ADD 1 hs/af/ms 1 GIP 1B

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

7687/17 ADD 1 ktr/ok/kb 1 GIP 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 12. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

T/ számú törvényjavaslat

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (OR. en) 11263/4/08 REV 4 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2007/0163 (COD)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Málta évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Málta évi stabilitási programját

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Átírás:

I. EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 816 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A jelenlegi állás és a lehetséges további lépések a vízumpolitika területén egyes harmadik országokkal fennálló kölcsönösség nélküli helyzet tekintetében (az április 12-i közlemény nyomonkövetése) HU HU

I. BEVEZETÉS A Bizottság 2016. április 12-én közleményt tett közzé a vízumpolitika területén egyes harmadik országokkal fennálló kölcsönösség nélküli helyzet jelenlegi állásáról és a lehetséges további lépésekről 1. E közleményben megállapította, hogy a nyolc harmadik országgal kapcsolatban bejelentett kölcsönösség nélküli helyzetek túlnyomó többségét a Bizottság aktív támogatásával megoldották. Amennyiben azonban az érintett harmadik ország 2016. április 12-ig nem szüntette meg a vízumkötelezettséget, a 2001. március 15-i 539/2001/EK tanácsi rendelet arra kötelezi a Bizottságot, hogy fogadjon el felhatalmazáson alapuló jogi aktust, amelyben 12 hónapra felfüggeszti az adott harmadik ország állampolgárainak vízummentességét. A rendelet azt is előírja, hogy a Bizottságnak figyelembe kell vennie a vízummentesség felfüggesztésének az EU és tagállamai külkapcsolataira gyakorolt következményeit. Ezért az áprilisi közlemény hangsúlyozta továbbá annak fontosságát, hogy az Európai Parlamentet és a Tanácsot maradéktalanul bevonják a kölcsönösségi mechanizmus alkalmazásába, valamint a vízummentesség felfüggesztésének politikailag rendkívül érzékeny jellegére tekintettel értékelte, hogy milyen következményekkel és hatásokkal járna az érintett harmadik országok állampolgárai vízummentességének felfüggesztése, továbbá felkérte az Európai Parlamentet és a Tanácsot, hogy az értékelés fényében sürgősen kezdjenek megbeszéléseket, és foglaljanak állást a legmegfelelőbb további lépésekről. A Bizottság 2016 júliusában nyomon követésként felmérte az április és július közötti előrehaladást, és meghatározta a teljes körű vízumkölcsönösség megvalósításával kapcsolatos következő lépéseket 2. A Bizottság üdvözölte, hogy Bruneivel megvalósult a teljes körű vízumkölcsönösség. Ami Kanadát illeti, a Bizottság várakozással tekintett az EU és Kanada közti csúcstalálkozóra, amely lehetőséget adott a bolgár és a román állampolgárokkal szembeni vízumkötelezettség eltörlésével kapcsolatos kézzelfogható haladás megerősítésére. A Bizottság megállapította továbbá, hogy az Egyesült Államok nem került közelebb a bolgár, a horvát, a ciprusi, a lengyel és a román állampolgárok vízumkötelezettségének megszüntetéséhez. A Bizottság kötelezettséget vállalt arra, hogy valamennyi lehetőséget megragadva és az érintett tagállamokkal koordináltan folytatja a Kanadával és az Egyesült Államokkal való teljes körű vízumkölcsönösség elérésére tett erőfeszítéseket az eredmények megvalósításának felgyorsítása érdekében, és még az év vége előtt beszámol a további előrehaladásról. E közlemény felméri a 2016 júliusa óta a fennmaradó két országgal folytatott megbeszéléseken elért további előrehaladást. A közlemény mindenekelőtt beszámol a Kanadával kapcsolatban elért kézzelfogható eredményekről, valamint az Egyesült Államokkal folytatott megbeszélések állásáról, és meghatározza a következő lépéseket. II. A JÚLIUSI NYOMONKÖVETÉSI KÖZLEMÉNY ÓTA A TELJES KÖRŰ VÍZUMKÖLCSÖNÖSSÉG FELÉ TETT ELŐRELÉPÉSEK Kanada (értesítést küldött: Bulgária és Románia) Kanada tekintetében a júliusi nyomonkövetési közlemény megállapította, hogy a megelőző hónapok folyamán intenzívebbé váltak a legfelsőbb politikai szintre is kiterjedő konstruktív tárgyalások, valamint a kanadai kormány elkötelezettebbé vált az iránt, hogy folytassa az 1 2 COM(2016) 221 final, 2016. április 12. (a továbbiakban: az áprilisi közlemény). COM(2016) 481 final, 2016. július 13. (a továbbiakban: a júliusi nyomonkövetési közlemény). 2

együttműködést EU-val a minden uniós polgárra kiterjedő teljes vízumkölcsönösség elérése érdekében. A Bizottság az eredmények megvalósulásának felgyorsítása céljából Romániával és Bulgáriával koordináltan folyamatosan törekedett a teljes vízumkölcsönösség megvalósítására, valamint várakozással tekintett az EU és Kanada közti csúcstalálkozóra, amely lehetőséget adott a bolgár és a román állampolgárokkal szembeni vízumkötelezettség eltörlésével kapcsolatos kézzelfogható haladás megerősítésére. Az említett intenzív és koordinált erőfeszítéseket, valamint az EU és Kanada közötti folyamatos egyeztetést követően Kanada a 2016. október 30-án Brüsszelben tartott 16. EU Kanada csúcstalálkozót megelőzően világos ütemtervet terjesztett elő a teljes körű vízumkölcsönösség elérésére. A kanadai kormány közölte 3, hogy részleges vízummentességet kíván megvalósítani a Kanadába utazó, erre jogosult román és bolgár állampolgárokra vonatkozóan. 2017. május 1- jétől azoknak a román és bolgár állampolgároknak, akik az elmúlt 10 évben kanadai ideiglenes tartózkodási vízummal rendelkeztek, vagy akik jelenleg érvényes amerikai nem bevándorlási célú vízummal rendelkeznek, nem kell ideiglenes tartózkodási vízummal rendelkezniük, és vízum helyett elektronikus utazásengedélyezés segítségével utazhatnak be Kanadába vagy utazhatnak át az országon. A kanadai kormány 2017. december 1-jétől szándékozik megszüntetni a bolgár és román állampolgárok vízumkötelezettségét. Az EU Kanada csúcstalálkozón tett együttes nyilatkozatban 4 megerősítették Kanada említett döntését, miszerint 2017-ben minden bolgár és román állampolgár esetében megszünteti a vízumkötelezettséget. A Bizottság üdvözli Kanada döntését, hogy 2017. december 1-jétől minden Kanadába utazó bolgár és román állampolgár esetében megszünteti a vízumkötelezettséget. A Bizottság mostantól mindkét tagállammal és Kanadával is párbeszédet folytat majd annak érdekében, hogy a teljes körű vízumkölcsönösség az elfogadott határidőn belül megvalósuljon. Egyesült Államok (értesítést küldött: Bulgária, Horvátország, Ciprus, Lengyelország és Románia) A júliusi nyomonkövetési közleményben megállapítást nyert, hogy a politikai és szakmai szintű kapcsolatok erősödése ellenére az Egyesült Államokkal nem következett be a kanadaihoz hasonló előrelépés. Az Egyesült Államok nem került közelebb a bolgár, a horvát, a ciprusi, a lengyel és a román állampolgárok Egyesült Államokba történő utazására vonatkozó vízumkötelezettség megszüntetéséhez. A Bizottság ezért az öt érintett tagállammal koordináltan az összes releváns fórumon folytatja az Egyesült Államokkal való teljes vízumkölcsönösség elérésére irányuló erőfeszítéseket, minden lehetőséget megragadva arra, hogy feltérképezze a további lépéseket és a választási lehetőségeket, illetve az e célkitűzés megvalósítása érdekében szükséges intézkedéseket. 3 4 http://news.gc.ca/web/article-en.do?nid=1145359 Az együttes nyilatkozat 20. pontja a következőképpen szól: Üdvözöljük és elismerjük a fokozott mobilitás értékét, beleértve a Kanada EU partnerségi megállapodásban előirányzottaknak megfelelő, az Európai Unió és Kanada közötti, valamennyi állampolgárunkra kiterjedő vízummentes utazást is. Kanada azon döntése, miszerint 2017 végén minden bolgár és román állampolgár esetében megszünteti a vízumkötelezettséget, tovább fogja erősíteni a Kanada és Európa között meglévő szoros kulturális, oktatási, családi és üzleti kapcsolatokat. (http://www.consilium.europa.eu/hu/press/press-releases/2016/10/30-eu-canadadeclaration/). 3

Az Egyesült Államok vízummentességi programjába való bekapcsolódás feltételeit a Kongresszus által elfogadott jogszabály határozza meg. Az amerikai kormány ezt a programot valósítja meg, és a hatályos jogszabály alapján nem jogosult engedélyezni a program új partnerországokra való kiterjesztését, amennyiben azok nem felelnek meg a jogi kritériumoknak. A 2016. szeptember 8-i EU USA bel- és igazságügyi vezető tisztviselői szintű ülésen az uniós oldal teljes körű vízumkölcsönösséget sürgetett, az Egyesült Államok viszont kifejtette, hogy a Belbiztonsági Minisztérium számára az az elsődleges, hogy fenntartsa az amerikai vízummentességi programot, és az betöltse szerepét az Egyesült Államok biztonságának garantálása terén. Ezért a Belbiztonsági Minisztérium azon dolgozik, hogy maradéktalanul megvalósítsa a vízummentességi program biztonságának fokozását, amiről a Kongresszus 2015 decemberében határozott. A Belbiztonsági Minisztérium hangsúlyozta, hogy a Kongresszus továbbra is szoros figyelemmel kíséri a programot, és több meghallgatáson bírálat tárgyává tette azt, ahogyan az amerikai kormány a jogszabály által előírt vízummentességeket alkalmazza. A Belbiztonsági Minisztérium nagyra értékelte az EU külső határigazgatásának megerősítésére irányuló uniós erőfeszítéseket, valamint a biztonság terén elfogadott új jogalkotási aktusokat. Mindazonáltal egyértelművé tette, hogy a vízumkötelezettség alá tartozó öt tagállam rövid távon várhatóan nem csatlakozhat a vízummentességi programhoz. E tagállamok nem felelnek meg az amerikai törvény által meghatározott, a vízumkiadás elutasításának 3 %-os arányára vonatkozó követelménynek, és így nem jogosultak a vízummentességi programban való részvételre. A Belbiztonsági Minisztérium megismételte továbbá, hogy az amerikai állampolgárok vízummentességének ideiglenes felfüggesztése teljesen ellentétes hatást érne el a kölcsönös vízummentesség megvalósítása szempontjából. A 2016. december 4 5-én Washingtonban tartott EU USA bel- és igazságügyi miniszteri találkozón megerősítették ezt. Az Európai Unió ismét hangsúlyozta annak fontosságát, hogy mielőbb teljes vízumkölcsönösség valósuljon meg az Egyesült Államokkal. Döntés született arról, hogy az új amerikai kormánnyal folytatják a szóban forgó munkát. Az előző jelentéstételi időszakhoz hasonlóan nem került sor előrelépésre a bolgár, a horvát, a ciprusi, a lengyel és a román állampolgárok Egyesült Államokba történő utazására vonatkozó vízumkötelezettség megszüntetése terén. 2016. november 8-án elnök- és kongresszusi választásokat tartottak. A Bizottság az új amerikai kormány teljes körű megalakulását követően az öt érintett tagállammal koordináltan haladéktalanul erőfeszítéseket tesz a teljes vízumkölcsönösség elérésére. A 2017 első felében esedékes következő EU USA bel- és igazságügyi miniszteri és vezető tisztviselői szintű találkozó alkalmat ad majd arra, hogy megállapodjunk az új kormánnyal e célkitűzés megvalósításának mikéntjéről. Mivel az amerikai Kongresszus központi szerepet játszik a megoldás megtalálásában, a Bizottság azt ajánlja továbbá, hogy (az Európai Parlament és a nemzeti parlamentek) a legteljesebb mértékben használják ki a parlamentek közötti kapcsolatokat. III. AZ ÁPRILISI KÖZLEMÉNYRE ÉS ANNAK JÚLIUSBAN ISMERTETETT NYOMON KÖVETÉSÉRE VÁLASZUL KIALAKÍTOTT ÁLLÁSPONT 4

A Bizottság 2016. október 12-én beszámolt a helyzet állásáról az Európai Parlament Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottságának. Az elnök úgy foglalta össze a bizottság álláspontját, hogy a Bizottság az uniós jog alapján köteles felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadásával felfüggeszteni azon vízummentes országok állampolgárainak az EU-ba történő vízummentes utazását, amelyek nem alkalmaznak kölcsönös vízummentességet. 2016. december 14-én egy szóbeli kérdés nyomán az Európai Parlament plenáris ülésén további eszmecserére került sor, ahol a felszólaló képviselők többsége ugyanezt az álláspontot képviselte, bár elismerték, hogy a vízummentesség felfüggesztése kihatna a transzatlanti kapcsolatokra, továbbá hogy szükség van az intézmények közötti együttműködésre. A Tanács az előző három hónaphoz hasonlóan nem vitatta meg az ügyet. IV. KÖVETKEZTETÉS A Bizottság üdvözli a kanadai kormány döntését, hogy 2017 decemberéig minden bolgár és román állampolgár esetében megszünteti a vízumkötelezettséget, és mostantól mindkét tagállammal és Kanadával is párbeszédet folytat majd annak érdekében, hogy a teljes körű vízumkölcsönösség az elfogadott határidőn belül megvalósuljon. Ez az előrelépés amelyet az áprilisi közleményben meghatározott további lépéseknek megfelelően, valamint a bolgár és a román kormánnyal, és az Európai Parlament képviselőivel folytatott jó együttműködés alapján sikerült elérni azt igazolja, hogy lankadatlan elkötelezettség és türelmes diplomáciai párbeszéd révén kézzelfogható eredmények valósíthatók meg a teljes vízumkölcsönösség felé történő előrehaladás terén. Az Egyesült Államok tekintetében a Bizottság megjegyzi, hogy az előző jelentéstételi időszakhoz hasonlóan az elmúlt öt hónap során az Egyesült Államok részben a választási időszak miatt nem került közelebb a bolgár, a horvát, a ciprusi, a lengyel és a román állampolgárok Egyesült Államokba történő utazására vonatkozó vízumkötelezettség megszüntetéséhez. Az új amerikai kormány megalakulását követően a Bizottság az öt érintett tagállammal koordináltan haladéktalanul erőfeszítéseket tesz majd a teljes vízumkölcsönösség elérésére, és arra törekszik, hogy 2017 első felében megállapodást érjen el az e célkitűzés megvalósításához szükséges további lépésekről. A Bizottság továbbra is szorosan együtt fog működni az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal annak érdekében, hogy az Európai Unió egységes álláspontot képviseljen ezzel a fontos üggyel kapcsolatban, és 2017. június végéig beszámol az elért további eredményekről. 5