FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Hasonló dokumentumok
H 01/06. Homológizációs lap 1 / 11. Suzuki. Suzuki Swift Kupa Suzuki Swift 1.3 GC (TSMMZC) 1328,4 cm3 1. ÁLTALÁNOS / GENERAL

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk es kiadás

2T Engine / Disk Brake

H Y D R O D R I V E A T V

Euro LUJ&M60&5EA 2H0&MSA&5EA 2H0&MH8&5EA LNP&MYJ&5EA 1.4T MT 1.8L MT 1.8L AT

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL. Vízelvezető Water Drainage 10 x 10

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

第 1 页, 共 18 页 E02_1 V49FM.11A 离 合 器 部 件 E02_1 CLUCTH ASSY. Qty/U nit NO. CODE 0

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium

Régió RPO Kód LDE&MFH LDE&MFH&5EA PT kombináció 1.6 MT 1.6 MT. Váltóáttétel

PARTS LIST. Elna Lotus

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE. Groupe A / B. Group

Depending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm.

Hátul Fék Elöl hűtött tárcsafék hűtött tárcsafék Hátul tárcsafék tárcsafék Gumiabroncsok Méret 215/ 70 R15 215/ 70 R15

Járműinformatika A jármű elektronikus rendszerei

Construction of a cube given with its centre and a sideline

GBP/0,5 KISNYOMÁSÚ ZSÁKLÁNGCSÖVES GŐZ VAGY FORRÓVÍZES KAZÁ- NOK

R-CSOPORTBA TARTOZÓ AUTÓKRA VONATKOZÓ EGYEDI SZABÁLYOK SPECIFIC REGULATIONS FOR CARS IN GROUPS R

OBD2 Hibakód lista. P0XX Tüzelőanyag- és légnyelésmérés

Cars and motor industry 1

Article Módosított terepjárművekre vonatkozó előírások Specific regulations for Modified Cross-Country Cars (Groupe T1 / Group T1)

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: Web:

ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE

4T Engine. E-1-0 Karter Crank case

280 YTO 135 TÍPUS YTO 135 TYPE. Rendelési cikkszám felépítése Order code structure. Kihajtó tengely pozíciók Drive shaft positions

Nagykőrösi telephely részletes adatai

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

Hengerenkénti üzemanyagbefecskendezés. Hengerenkénti. Üzemanyagellátó rendszer. Keréktárcsa mérete (coll/mm) / Gumiabroncs mérete:

MTZ 320 MTZ 320 MÛSZAKI ADATOK MÉRETEK ÉS TÖMEGADATOK MOTOR ERÕÁTVITEL KORMÁNYMÛ HAJTOTT ELSÕ TENGELY ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK FÉKBERENDEZÉS

Szervizeszközök Service Equipments

KEDVEZMÉNYES MECHANIKAI ALKATRÉSZEK LISTÁJA

Affinium LED string lp w6300 P10

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: Web:

E01.1 CYLINDER HEAD ASSY For Flash 50cc NO CODE HENGERFEJ B01F000 HENGERFEJ B01F000 HENGERFEJ TÖMÍTÉS

CRANKSHAFT COMP QN Q Q Q QN QN QM Q170801

ÚJ CITROËN JUMPER Tehergépkocsi

TERMÉK ADATLAP. *) Az IP védelmi besorolását, a hangszórót zárt dobozba építve, az elejét vizsgálva állapították meg.

Melegen Hengerelt Betonacél Tekercsben Hot rolled reinforced stell bar sin coils. Minőség / Quality: BST 500WR. Méretek / Size: 6-16 mm

DL 18/2 100 V Art. No DL 18/2 T 8 OHM Art. No TERMÉK ADATLAP. Kapcsolat: info@hangfalmania.hu Tel: +36/

Article Feljavított terepjárművekre vonatkozó előírások Specific regulations for Improved Cross-Country Cars (Groupe T3 / Group T3)

CITROËN JUMPER Tehergépkocsi

Article 255A 2013 Különleges szabályok Super 2000 (Rallye) / WRC-k számára Specific Regulations for Super 2000 (Rallies) / WRC

Miért töltenél órákat a hibafeltárásra?

Article 255A 2015 Különleges szabályok WRC-k számára Specific Regulations for WRC

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Engine Retrosa E0118-4BA-0000 STIFT, 3*8 PIN B

Article A túraautókra vonatkozó meghatározások Specific Regulations for Touring Cars (Gr. A / Group A)

linea 50QT-6 PARTS CATALOGUE. linea 50QT-6 YY50QT Model Part No. 图 1 消 声 器. 价 格 合 计 Total. Description

2017 J Függelék / APPENDIX J 254 Cikkely/ ARTICLE 254. Széria autók Speciális Szabályai (Group N) Specific Regulations for Production Cars (Group N)

C4 Picasso és Grand C4 Picasso műszaki adatok július

C4 Picasso és Grand C4 Picasso műszaki adatok július

catalogue katalógus AIR CONDENSER KONDENZÁTOROK v.1

TERMÉK ADATLAP. *) Az IP védelmi osztályt, a hangszórót zárt dobozba szerelve, front irányú behatások szempontjából állapították meg.

HAL SST CL P 30 W 230 V E14

X TŐCSAVAR ALSÓ 2 B CSAVAR M6X BLOKKSZILENT BREZONSTIFT Z BLOKKFELEK 6

CITROËN JUMPER Tehergépkocsi

Dömperek. Technikai adatok: TÍPUS: DP602RM. Méretek: magasság: 2180mm hosszúság: 2370mm szélesség: 1520mm nettó súly: 900kg

Jelentős energiamegtakarítási potenciál a keverők és áramláskeltők alkalmazása terén

ADAM ADAM ROCKS

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Factor Analysis

SC 4.7 ND. 4 Ohm - Art. No OHM - Art. No TERMÉK ADATLAP

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT Yes. BT Yes Ø 154 mm cast iron disc

SHEARS FOR FLATBAR SHEARS FOR SECTION IRON PUNCHING BENDING GENERAL SPECIFICATIONS OPTIONAL EQUIPMENT. 350x10 (5º) 350x x10 (5º) 350x15

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: Web:

AIR CONDENSER KONDENZÁTOROK

Az IAAF által atlétikai versenyekre elõírt hitelesítési szabályok (súly, diszkosz, kalapács, gerely) BUDAPEST, 2014

Supplementary Table 1. Cystometric parameters in sham-operated wild type and Trpv4 -/- rats during saline infusion and

Article Különleges előírások sorozatgyártású GT autókra Specific Regulations for GT Production Cars (R-GT csoport / Group R-GT)

ADAM. Általános tulajdonságok Karosszéria. 3-ajtós / / 1464

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

McCORMICK. X8 VT-Drive. X7.6 P6-Drive / VT-Drive. X7.4 P6-Drive / VT-Drive. X6.4 Xtrashift / VT-Drive. X6 Tier4 Final.

1 Megjegyzés Előszó Bevezetés Azonosítás... 5

Műszaki adatok: Q mm/kg

W 100 S. 4 Ohm - Art. No OHM - Art. No TERMÉK ADATLAP

OPTIMUM. 7 Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G. 7.1 Rajz - Explosion drawing - S350 G. Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

CITROËN JUMPER Tehergépkocsi

254A fejezet Article 254A A Szuper 2000-es Rallyautók Speciális Szabályai Specific Regulations for Super 2000 Rallies

GÁZARMATÚRA. Gas valve and pressure regulator with electromagnetic locking

Élettartam teszteknél alkalmazott programstruktúra egy váltóvezérlő példáján keresztül

Megfelelőségi Tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész jegyzék

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

i i i Sebesség fokozat (előre-hátra) Mechanikus átvitel n n i Inching pedál i i i

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység

PARK ATRIUM IRODAHÁZ PARK ATRIUM OFFICE BUILDING

ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE Ft. E36 C cable powepiros V ÉS PPL KEFE.

BTSZ 600 Special. Type

Article Széria autók (Gr. N) Speciális Szabályai Specific Regulations for Production Cars (Groupe N / Group N)

F0101-MRS-0000 VÁZ FRAME

TERMÉKKATALÓGUS TEKERŐSLÁB TÁMASZTÓ ÉS TEKERŐSLÁB.

Internal Combustion Engine Test

FIA/MNASZ J Függelék / Appendix J Art. 286

Műanyagipari Kereskedelmi BT

3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets

Átírás:

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE Homologation N KIEGÉSZÍTŐ HOMOLOGIZÁCIÓS NYOMTATVÁNY, N CSOPORT COMPLEMENTARY HOMOLOGATION FORM IN GROUP N Gépkocsi : Gyártó és típus Vehicle : Manufacturer and type Homologizáció kezdete Homologation valid as from FONTOS : Ez a nyomtatvány tartalmaz minden olyan kiegészítő információt az alap A csoportos nyomtatványhoz, ami az N csoportos részvételhez szükséges. Ellentmondó információk esetén, jelen nyomtatvány adatait kell N csoportban figyelembe venni! IMPORTANT : This form includes all the additional information to the basic Group A homologation form for the participation of the vehicle in Group N. In the case of contradictory information, only the information appearing on the present form is to be taken into consideration for Group N. 1. ÁLTALÁNOS / GENERAL 103. Hengerűrtartalom Korrigált hengerűrtartalom Cylinder capacity cm3 Corrected cylinder capacity x = cm3 2. MÉRETEK, SÚLY / DIMENSIONS, WEIGHT 201. Minimum súly Minimum weight kg 205. Minimum magasság kerékagyközéppont kerékjárat nyílás Minimum height center hub / Wheel arch opening a) Elöl b) Hátul Front Rear 207. Maximum nyomtáv Maximum track a) Avant b) Hátul Front Rear Copyright 2007 by FIA All rights reserved 1/9

3. MOTOR / ENGINE 302. Tartóbakakok száma 308. A teljes égőtér minimális térfogata Number of supports Total minimum volume of a combustion chamber cm3 309. Minimum égőtértérfogat a hengerfejben Minimum volume of a combustion chamber in the cylinder head cm3 310. Maximális kompresszióviszony (a motorral kapcsolatban) Maximum compression ratio (in relation with the unit) : 1 311. A hengertömb minimum magassága hivatkozott rajz Minimum height of the cylinder block according to drawing 313. Hüvelyek b) Anyag Sleeves 317. Dugattyú a) Anyag b) Gyűrük száma Piston Number of rings c) Minimum súly d) Dugattyúcsapszegközéppont és a dugattyúkorona legmagasabb pontjának távolsága Minimum weight g Distance from gudgeon pin center line to highest point of piston crown +/- 0.1 e) A hengertömb tömítőfelületének távolsága a dugattyútetőtől felső holtpontban (+/-) Distance (+/-) between the top of the piston at TDC and the gasket plane of the cylinder block + 0.15/-0.30 f) Dugattyú bemarás térfogata Piston groove volume +/- 0.5 cm3 AA) Dugattyú Piston 319. Főtengely i) Főtengelycsap maximális átmérője Crankshaft Maximum diameter of crank pins 321. Hengerfej c) Minimum magasság d) Mérés helye Cylinderhead Minimum height Where measured 322. A legvékonyabb hengerfejtömítés Thickness of tightened cylinderhead gasket +/- 0.2 Copyright 2007 by FIA All rights reserved 2/9

325. Vezérműtengely a) Csapágyak átmérője Camshaft Diameter of bearings g) Vezérlőméretek Szívó A = +/- 0.1 Cam dimensions Intake B = +/- 0.1 Kipufogó A = +/- 0.1 Exhaust B = +/- 0.1 Megjegyzés : A toleráns méreteket az A és B helyen egyformán kel használni Note : The tolerances must be used with the same sign for A and B 326. Vezérlés : a) Elméleti szelephézag Szívó Kipufogó Timing : Theoretical clearance for valve timing Intake Exhaust d) Emelőmagasság (kiszerelt vezérműtengely) Cam lift in (dismounted camshaft) (rajz / drawing Art. 325) SZÍVÓ / INTAKE KIPUFOGÓ / EXHAUST Elfordulás fokban / Rotation angle in degrees Emelés (+/- 0.1 ) / Lift in (+/- 0.1 ) Elfordulás fokban / Rotation angle in degrees Emelés (+/- 0.1 ) / Lift in (+/- 0.1 ) Elfordulás fokban / Rotation angle in degrees Emelés (+/- 0.1 ) / Lift in (+/- 0.1 ) Elfordulás fokban / Rotation angle in degrees Emelés (+/- 0.1 ) / Lift in (+/- 0.1 ) 0 0-5 + 5-5 + 5-10 + 10-10 + 10-15 + 15-15 + 15-30 + 30-30 + 30-45 + 45-45 + 45-60 + 60-60 + 60-75 + 75-75 + 75-90 + 90-90 + 90-105 + 105-105 + 105-120 + 120-120 + 120-135 + 135-135 + 135-150 + 150-150 + 150 A teljes mérés vonatkozásában +/- 2 fok eltérés elfogadható. A shift of +/- 2 degrees of the whole measurement is accepted. e) Szelep emelés Valve lift Szelep emelés Valve lift Szívó / Intake +/- 0.2 A 326a szerinti hézaggal Kipufogó / Exhaust +/- 0.2 with clearance according to Art. 326a Copyright 2007 by FIA All rights reserved 3/9

327. Szívó h) Rugók száma szelepenként Intake Number of springs per valve i) Rugókarakterisztika Spring characteristics Mérési terhelés kg, alatt a rugó maximális hossza Under a load of kg, the max. length of the spring is k) Rugók külső átmérője l) Rugótekercsek száma External diameter of the springs +/- 0.2 Number of spring coils m) Rugószál átmérője n) Rugók maximális szabad magassága Diameter of spring wire +/- 0.1 Max.free length of the springs 328. Kipufogó i) Rugók száma szelepenként Exhaust Number of springs per valve k) Rugókarakterisztika Spring characteristics Mérési terhelés kg, alatt a rugó maximális hossza Under a load of kg, the max. length of the spring is l) Rugók külső átmérője m) Rugótekercsek száma External diameter of the springs +/- 0.2 Number of spring coils n) Rugószál átmérője o) Rugók maximális szabad magassága Diameter of spring wire +/- 0.1 Max. free length of the springs p) Csőátméró a gyüjtőcső és az első hangtompító között Diameter of pipe between manifold and first silencer +/- 5% BB) Teljes kipufogórendszer Complete exhaust system 329. Környezetvédelmi rendszer a) Anti-pollution system b) Leírás Description 330. Gyujtásrendszer a) Típus d) Trafók száma Ignition system Type Number of coils Copyright 2007 by FIA All rights reserved 4/9

331. Hűtő rendszer Térfogat Cooling system Capacity l 332. Hűtőventillátor a) Száma b) Lapátátmérő Cooling fan Number Diameter of the screw c) Lapát anyaga d) Lapátok száma of the screw Number of blades e) Meghajtás típusa Type of drive f) Automata bekapcsolás Automatic cut in oui n 333. Kenési rendszer c) Teljes térfogat Lubrication system Total capacity l d) Olajhűtő(k) Oil cooler(s) Száma Number e) Hűtő(k) helye f) Hűtő(k) típusa Location of the cooler(s) Type of the cooler(s) 4. ÜZEMANYAGRENDSZER / FUEL CIRCUIT 401. Üzemanyagtartály d) Teljes térfogat e) Betöltőnyílás helye Fuel tank Total capacity l Filler hole locations 402. Üzemanyagszivattyú(k) a) Fuel pump(s) Elektromos Electrical Mechanikus Mechanical b) Száma Number c) és típus d) Helye and type Location e) Maximális átfolyás l / mn fordulatszámon / nyomáson Maximum flow l/mn at rpm 5. ELEKTROMOS FELSZERELÉS / ELECTRICAL EQUIPMENT 501. Akkumulátor(ok) c) Helye Batterie(s) Location 502. Generátor(ok) a) Szám b) Típus Generator(s) Number Type c) Meghajtás rendszere d) Névleges teljesítmény Drive system Nominal power watts 503. Becsukható fényszórók a) Retractable headlights b) Működtető rendszer Control system Copyright 2007 by FIA All rights reserved 5/9

6. ERŐÁTVITEL / POWER TRAIN 602. Tengelykapcsoló a) Típus d) Tárcsa (ák) átmérője Clutch Type Diameter of the plate(s) +/- 2 CC) Tengelykapcsoló Clutch 603. Sebességváltó Gearbox h) Olajhűtő Oil cooler Típus Type 604. Osztómű / központi differenciál Transfer box / central differential e) Nyomatékelosztás e1) Elöl Hátul e2) Fogak száma Torque distribution Front % Rear % Number of teeth f) A központi differenciálmű korlátozási típusa Type of central differential limitation 605. Végáttétel Final drive d) Differenciálmű korlátozási típusa Type of differential limitation f) Olajhűtő Oil cooler Típus Type Copyright 2007 by FIA All rights reserved 6/9

7. FELFÜGGESZTÉS / SUSPENSION 702. Csavarrugó Helical springs a) Anyag 703. Laprugó Leaf springs a) Fő lap anyaga of main leaf Mésodik lap anyaga of 2nd leaf Harmadik lap anyaga of 3rd leaf Negyedik lap anyaga of 4th leaf Ötödik lap anyaga of 5th leaf Kiegészítő lap anyaga of auxiliary leaf 704. Torziós rudak Torsion bars c) Anyag 706. Stabilizátor Stabiliser a) Tényleges hossz Effective length b) Tényleges átmérő Effective diameter c) Anyag +/- 1% +/- 1% XI) Első stabilizátor rajza vagy fotója XI) Hátsó stabilizátor rajza vagy fotója Drawing or photo of front stabiliser Drawing or photo of rear stabiliser Copyright 2007 by FIA All rights reserved 7/9

8. FUTÓMŰ / RUNNING GEAR 801. Kerekek Wheels a) Átmérő Diameter Pót / Spare b) Szélesség Width 802. Pótkerék helye Location of the spare wheel EE) Pótkerék a helyén Spare wheel in its location 9. KAROSSZÉRIA / BODYWORK 901. Belül c) Légkondicionáló Interior Air conditioning d) Ülések d1) Hátsó ülések típusa Seats Type of rear seats d2) Fejtámla Headrest d4) Lehajtható hátsó ülés Rear seat can be folded e) Hátsó fellépő Rear ledge e1) Anyag 902. Kívül n) Hátsó ablaktörlő Exterior Rear wiper Copyright 2007 by FIA All rights reserved 8/9

KIEGÉSZÍTÓ INFORMÁCIÓK / COMPLEMENTARY INFORMATION Copyright 2007 by FIA All rights reserved 9/9