PROGRAMMA PROGRAM FEBBRARIO / FEBRUÁR

Hasonló dokumentumok
PROGRAMMA PROGRAM APRILE / ÁPRILIS

PROGRAMMA PROGRAM MARZO / MÁRCIUS

PROGRAMMA PROGRAM MAGGIO / MÁJUS

Quasimodo. Balatonfüred szeptember Quasimodo

PROGRAMMA PROGRAM GIUGNO / JÚNIUS

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 2 4. Quasimodo

MAGGIO-GIUGNO PROGRAMMA PROGRAM MÁJUS-JÚNIUS

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 6 7. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 6 7. Quasimodo

Lingua italiana Turismo

NÉHÁNY A TÖBB MINT HARMINC IRODALMI- ÉS MŰVÉSZETI DÍJAMBÓL (Irodalomkritika, esszé, vers, próza, újságírás és egyéb művészetek: fotó, illusztrációk)

SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 4 5. Quasimodo

PROGRAMMA PROGRAM SETTEMBRE / SZEPTEMBER

GENNAIO-FEBBRAIO 2018 PROGRAMMA PROGRAM 2018 JANUÁR-FEBRUÁR

WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO

NOVEMBRE-DICEMBRE PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBER-DECEMBER

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

GENNAIO-FEBBRAIO PROGRAMMA PROGRAM JANUÁR-FEBRUÁR

INVITO MEGHIVÓ. L ASSOCIAZIONE CULTURALE ITALO UNGHERESE IN BOLOGNA è lieta di invitarvi allo spettacolo del GRUPPO MUSICALE CSÁNGÓ UNGHERESE SOMOS,

Stagione Culturale Italo-Ungherese 2014 Magyar-Olasz Kulturális Évad 2014

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 1 3. Quasimodo

PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBRE-DICEMBRE / NOVEMBER-DECEMBER

SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBRE DICEMBRE / NOVEMBER DECEMBER

Művészetek Ének-zene. 11. évfolyam

I Convegno MTA BTK FI e CISUECO. All ombra della Grande Guerra. Incroci fra Italia e Ungheria: storia, letteratura, cultura

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Repertorio n. 972/2017, prot. n del 31/01/2017

Bevándorlás Dokumentumok

SZENT GELLÉRT FESZTIVÁL SZEGED

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN MATEMATICA

ABITUDINI ALIMENTARI E MALATTIE CORRELATE SUGGERIMENTI E POSSIBILI RIMEDI

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

a 2013/14-es évad MûSoRa

P á z m á n y F i l m F e s t i v a l

Lingua italiana Affari

All Nations Lions Club of Budapest. Musica nel Mondo 7

Programma Program. maggio/giugno május/június

Talenti alla ribalta. Tehetségek rivaldafényben. Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Európai Uniós üzleti

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità

MetaTrader 5 con Mac OS

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK

Minden kedves barátomnak, munkatársamnak, kedves közönségünknek nagyon boldog, sikerekben és maradandó zenei élményekben is gazdag új évet kívánok.

Budapesti Olasz Kultúrintézet Istituto Italiano di Cultura Budapest Italian Institute of Culture Budapest

il commesso az eladó il lavoro a munka la studentessa a diáklány la scuola az iskola l amico a barát l amica a barátnœ

90 évnyi varázslot Időutazás a Lengyel Légitársaság történetében. Lengyel táncosok a 20. Szóló-Duó 2019 Nemzetközi Tánc Fesztiválon

SZENT GELLÉRT FESZTIVÁL SZEGED szeptember

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Who we are and what we do - Chi siamo e cosa facciamo Kik vagyunk és mit csinálunk

Pingvinek vándorlása 2.magyarul. beszélő, francia dokumentumfilm, 82 perc, animációs kalandfilm, 90 perc, 2017

XIX Festival Internazionale del Libro di Budapest. XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál aprile április

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

EXPO MILANO Istituto Italiano di Cultura di Budapest

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

EN 1317 Ütközés hevessége és Az utasok biztonsága

január :00 Lengyel táncosok a SzólóDuó 2018 Nemzetközi Tánc Fesztiválon.

PROGRAMMA PROGRAM OTTOBRE / OKTÓBER

Corrispondenza Lettera

STUDENT STOP! NYELVISKOLA

MELLÉKLET. 2008/2009-es évad. Legközelebbi hangversenyei. eink. nk: érletein. Új bérlete. ink, és a hozzájuk tartozó hangverseny-id.

ELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis Egyéni

Kaposvári Szimfonikus Zenekar Alapítvány Fordulónap:

Művészetek Háza októberi programjai 2009 szeptember 24., csütörtök 23:14

SISTEMA PEDAGGIO UNGHERIA

HERCZEG ILDIKÓ MÁRTA * A humor, mint motivációs tényezı az idegen nyelvi órákon

Dávid János és Dávid Ferenc tisztelettel meghívja Önt, családját, barátait és üzletfeleit

OKTÓBER 14. KEDD 10:00. CIRÓKA MÓKA babafoglalkozás. Helyszín: Gyermekkönyvtár 16:00 SZOLNOKI KALENDÁRIUM

Repertorio 165/2014-Prot III/2 del 7/7/2014

2015. január február

GAZDASÁGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK

Repertorio n. 7340/2017 Prot n del 30/06/2017

SZÍNHÁZ RENDEZVÉNY KONCERT KÖNYV

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

Olasz C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Minta ELSŐ MINTAFELADATSOR. Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához. Olvasott szöveg értése. Minta

óra osztályfőnöki órák

ÍRÁSKÉSZSÉG 1 OLASZ B2

Immigrazione Documenti

Készítette: Dr. Knorrné Csányi Zsuzsanna könyvtárvezető. Budapest, december 13.

A L I E N T O S E R Á F I C O. Baroque Chamber Music from Italy & Spain

Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés olasz olasz Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare? ... un bagno?

Decemberi programajánló

6. szint (B1) A standard nyelvtanfolyamokon belül az utolsó szint.

VI SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO ottobre 2006 Il cibo e le feste nella lingua e nella cultura italiana

Armando Nuzzo megjelent publikációi és műfordításai

KÖNYVTÁRI HÍRLEVÉL. A Békés Megyei Könyvtár elektronikus hírlevele /16. szám október 20.

P á z m á n y F i l m F e s t i v a l

s z e p t e m b e r hétfő kedd szerda csütörtök péntek szombat vasárnap

MVM KONCERTEK "


Átírás:

PROGRAMMA PROGRAM FEBBRARIO / FEBRUÁR Stagione italiana 2017 Olasz Évad 2017

PROGRAMMA PROGRAM FEBBRARIO / FEBRUÁR Stagione italiana 2017 Olasz Évad 2017

2 Nel GIOVEDÌ 2 FEBBRAIO 2017 ORE 18.00 PROGRAMMA FEBBRAIO SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA PRESENTAZIONE DEL ROMANZO Quel treno per Budapest di Roberto Ruspanti Il romanzo, pubblicato in ungherese nel 2016 per l editore Magyar Napló con il titolo A pesti vonat, verrà presentato dal Prof. Imre Madarász. Saranno presenti l autore e la traduttrice Eszter Sermann. L attrice Szilvia Nyári del Teatro Stabile Csiky Gergely di Kaposvár leggerà alcuni brani dal romanzo. FEBRUÁRI PROGRAM 1956, a Budapest, durante la rivoluzione patriottica e democratica d Ungheria, si svolge e si consuma nello spazio di pochi mesi il sogno d amore e di libertà di due giovani studenti universitari, Klára e Péter, i protagonisti del romanzo. Nel 1996, Franco Taparelli, giornalista italiano, già corrispondente del rotocalco illustrato comunista «Vie Nuove» durante quei lontani avvenimenti rivoluzionari ungheresi di cui era stato testimone, fa ritorno in Ungheria e ripensa, dopo una serata che celebra il quarantennale della Rivoluzione, la sua profonda crisi ed un rimorso durati quarant anni... Nella stazione del villaggio di Csopak, dove la vita scorre serena e piacevole, fermavano, e fermano ancora adesso, solo e soltanto pochi, insignificanti treni locali per villeggianti. Klára e Péter non lo potevano sapere che quel treno per Budapest era invece un treno speciale che li portava, carichi del loro amore appena esploso, verso la rivoluzione, verso la libertà, forse anche verso la morte. Traduzione simultanea 4

2PROGRAM ról FEBRUÁR 2017 FEBRUÁR 2 CSÜTÖRTÖK 18.00 ÓRA FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET KÖNYVBEMUTATÓ Roberto Ruspanti: A pesti vonat A kötetet, melyet magyar nyelven a Magyar Napló Kiadó jelentetett meg 2016-ban A pesti vonat címmel, Madarász Imre mutatja be. A szerzőn kívül az esten jelen lesz Sermann Eszter műfordító. A regényből Nyári Szilvia színművész, a kaposvári Csiky Gergely Színház tagja olvas fel néhány részletet. 1956. Budapest Klára és Péter, két magyar egyetemi hallgató, szerelemről és szabadság- szőtt álma néhány hónap alatt beteljesedik, és tragikus véget ér a magyar forradalom és szabadságharc alatt. 1996. Budapest Franco Taparelli, olasz újságíró, az egykori «Vie Nuove» olasz kommunista folyóirat 1956-os magyarországi tudósítója, visszatér Magyarországra, ahol újraéli soha nem szűnő mély lelkiismeretfurdalástól gyötörve a magyar forradalmi eseményeket, amelynek tanúja volt. Csopakon, ahol az élet derűsen, vidáman csordogál, naponta csak néhány vonat állt meg akkoriban, és áll meg most is a nyaralók számára Péter és Klára nem tudhatta, hogy az a pesti vonat különleges vonat, amely lángra lobbant szerelmükkel a szívükben viszi őket a forradalom, a szabadság és talán a halál felé. Szinkrontolmácsolást biztosítunk 5

7 le MARTEDÌ 7 FEBBRAIO 2017 ORE 14.30 PROGRAMMA FEBBRAIO SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA PÁZMÁNY FILM FESTIVAL Il Dipartimento di Italianistica, di Francesistica e di Ispanistica dell Università Cattolica Pázmány Péter, il Collegio Eötvös József (ELTE) e la Szitafilm, con il Patrocinio della Budapest Film Zrt., in collaborazione con l Istituto Italiano di Cultura di Budapest, con l Institut Français di Budapest, con l Instituto Cervantes di Budapest, con l Associazione Culturale Vivibudapest e il Kalat Nissa Film Festival, organizzano la quarta edizione del Pázmány Film Festival, festival internaziona- FEBRUÁRI PROGRAM del cortometraggio che vede come giurati giovani studenti : Giuria juniores: composta da bambini di età compresa tra i 6 e i 14 anni (solo per una selezione di film d animazione) Giuria iuvenis: composta da studenti di età compresa tra i 15 e i 18 anni Giuria aurora: composta di studenti di età compresa tra i 19 e i 24 anni Il concorso consta di tre sezioni: 1) Tradizioni, società e cultura 2) Corto d animazione 3) Documentario Le proiezioni dei cortometraggi in concorso avranno luogo in varie sedi, martedì 7 febbraio saranno presentati presso la Sala Federico Fellini dell Istituto Italiano di Cultura. Ore 14.30-18.00 proiezione dei cortometraggi in concorso, dibattito e votazione 6

7PROGRAM Giuria FEBRUÁR 2017 FEBRUÁR 7 KEDD 14.30 ÓRA FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET PÁZMÁNY FILM FESZTIVAL A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Olasz, Francia és Spanyol Tanszéke, az Eötvös József Kollégium (ELTE) és a Szitafilm, a Budapest Film Zrt. védnökségével, a Budapesti Olasz Kultúrintézet, a Francia és a Cervantes Intézet, a Vivibudapest Kulturális Társaság és a Kalat Nissa Film Festival együttműködésével rendezi meg a 4. Nemzetközi Pázmány Rövidfilm Fesztivált, melyen az alábbi az alábbi korosztályokba tartozó diákok zsűriznek: juniores: 6-14 év közötti gyerekek (egy rajzfilm kiválasztására) Giuria iuvenis: 15-18 év közötti diákok Giuria aurora: 19-24 év közötti diákok A verseny három kategóriában zajlik: 1) Hagyományok, társadalom és kultúra 2) Animációs rövidfilmek 3) Dokumentumfilmek A versenyben szereplő, különböző helyszíneken vetített rövidfilmeket február 7-én, kedden az Olasz Kultúrintézet Federico Fellini termében mutatjuk be. 14.30 18.00 a versenyben résztvevő rövidfilmek vetítése, vita és szavazás 7

FEBRUÁRI PROGRAM 9PROGRAMMA FEBBRAIO GIOVEDÌ 9 FEBBRAIO 2017 ORE 18.00 SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA 2017 FEBRUÁR 9 CSÜTÖRTÖK 18.00 ÓRA FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET MOZI FILMKLUB Újdonságok-sorozat Nyugi! (2011 95 ). Rendezte: Francesco Bruni CINEMA CINEVIDEOCLUB per il ciclo Novitá Scialla! (2011 95 ). Regia di Francesco Bruni 8

11 PROGRAMMA FEBRUÁR SABATO 11 FEBBRAIO 2017 ORE 17.00 SALA GIUSEPPE VERDI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA CONCERTO DA CAMERA DEGLI ARTISTI DELL ORCHESTRA SINFONICA MÁV Programma Wolfgang Amadeus Mozart: - Sonata in do maggiore per violino e pianoforte KV.296 - L amer sarò costante dall opera Il rè pastore KV.208. Felix-Mendelssohn Bartholdy: -Neue Liebe op.19.no.4. -Suleika op.57.no.3. -Wanderlied pp.57.no.6. Ingresso gratuito Prenotazione obbligatoria entro l 8 febbraio 2017 iicbudapest@esteri.it 2017 FEBRUÁR 11 SZOMBAT 17.00 ÓRA GIUSEPPE VERDI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET A MÁV SZIMFONIKUS ZENEKAR MŰVÉSZEINEK KAMARAKONCERTJE Műsor: Wolfgang Amadeus Mozart: -C-dúr hegedű, zongora szonáta KV.296 -A Pásztorkirály című operából a L amer sarò costante című ária KV.208. Felix-Mendelssohn Bartholdy: (dalok) -Neue Liebe op.19.no.4. -Suleika op.57.no.3. -Wanderlied pp.57.no.6. A belépés díjtalan Kötelező helyfoglalás 2017. február 8-ig iicbudapest@esteri.it 9

14 PROGRAMMA FEBBRAIO MARTEDÌ 14 FEBBRAIO 2017 ORE 19.00 SALA GIUSEPPE VERDI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA CONCERTO DALL OPERA ITALIANA ALL IMPRESSIONISMO FRANCESE Giampiero Sobrino, clarinetto Vittorio Bresciani, pianoforte FEBRUÁRI PROGRAM 2017 FEBRUÁR 14 KEDD 19.00 ÓRA GIUSEPPE VERDI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET KONCERT AZ OLASZ OPERÁTÓL A FRANCIA IMPRESSZIONIZMUSIG Giampiero Sobrino, klarinét Vittorio Bresciani, zongora Műsoron Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi/Franz Liszt, Maurice Ravel és Francis Poulence művei. A belépés díjtalan Kötelező helyfoglalás 2017. február 10-ig iicbudapest@esteri.it A Studiomusica Hungary együttműködésével In programma musiche di Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi/Franz Liszt, Maurice Ravel e Francis Poulence. Ingresso gratuito Prenotazione obbligatoria entro il 10 febbraio 2017 iicbudapest@esteri.it In collaborazione con la Studiomusica Hungary 10

16 PROGRAMMA FEBRUÁR GIOVEDÌ 16 FEBBRAIO 2017 ORE 18.00 SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA CINEMA CINEVIDEOCLUB per il ciclo I Documentari 2017 FEBRUÁR 16 CSÜTÖRTÖK 18.00 ÓRA FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET MOZI FILMKLUB Dokumentumfilmek-sorozat Ha majd senki nem talál (2015 75 ). Rendezte: Egidio Eronico Nessuno mi troverá (2015 75 ). Regia di Egidio Eronico 11

21 PROGRAMMA FEBBRAIO MARTEDÌ 21 FEBBRAIO 2017 ORE 18.00 SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA FEBRUÁRI PROGRAM 2017 FEBRUÁR 21 KEDD 18.00 ÓRA FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET MOZI FILMKLUB Újdonságok-sorozat Haza (2014 87 ). Rendezte: Felice Farina CINEMA CINEVIDEOCLUB per il ciclo Novitá Patria (2014 87 ). Regia di Felice Farina 12

23 GIOVEDÌ 23 FEBBRAIO 2017 ORE 19.00 2017. PROGRAMMA FEBBRAIO SALA GIUSEPPE VERDI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA CONCERTO Domenico Nordio, violino Filippo Gamba, pianoforte In programma musiche di Guido Alberto Fano, Claude Debussy e Robert Schumann. Ingresso gratuito Prenotazione obbligatoria entro il 20 febbraio 2017 iicbudapest@esteri.it 2017 FEBRUÁR 25 CSÜTÖRTÖK 19.00 ÓRA GIUSEPPE VERDI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET KONCERT Domenico Nordio, hegedű Filippo Gamba, zongora Műsoron Guido Alberto Fano, Claude Debussy és Robert Schumann művei. A belépés díjtalan Kötelező helyfoglalás február 20-ig iicbudapest@esteri.it 13

CORSI DI LINGUA ITALIANA NELL ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA DI BUDAPEST Iscrizioni per i corsi: dal 23 gennaio al 6 febbraio 2017 Prima lezione: 6 febbraio 2017 Recupero delle ore perse nel primo semestre: dal 2 gennaio al 23 gennaio 2017 Esami di chiusura del primo semestre: dal 16 gennaio al 22 gennaio 2017 > Per informazioni rivolgersi a: Istituto Italiano di Cultura, 1088 Budapest, Bródy S. u. 8. Tel.: +36 1 483-2040/111, corsilingua.iicbudapest@esteri.it 14

OLASZ NYELVTANFOLYAMOK A BUDAPESTI OLASZ KULTÚRINTÉZETBEN Beiratkozás: 2017. január 23-tól február 6-ig Első tanóra: 2017. február 6. Az első félévben kimaradt órák pótlása: 2017. január 2 13. Vizsga hét: 2017. január 16-22. > További információ: Olasz Kultúrintézet 1088 Budapest, Bródy S. u. 8. Tel.: +36 1 483-2040/111, corsilingua.iicbudapest@esteri.it 15

BIBLIOTECA www.iicbudapest.esteri.it/ La biblioteca Orario di apertura: Lunedì-Martedì: 14.00-18.00 Mercoledì-Giovedì: 10.00-13.00 / 14.00-18.00 Venerdì: 10.00-13.00 Tel. : +36 1 483 2040/108, biblioteca.iicbudapest@esteri.it I servizi della biblioteca possono usufruire dalle persone iscritte della biblioteca. Ci si può iscrivere della biblioteca personalmente negli orari d apertura di quella. La tassa annuale dell iscrizione sono 2.000,- Ft. I pensionati e gli studenti sotto 26 anni possono iscriversi della biblioteca riduzione di 50% in possesso di una tessera identificativa. I corsisti dell Istituto possono iscriversi della biblioteca gratuitamente che valida per un anno. Si può prendere in prestito libri, dvd e cd, in massimo di tre unità di quelli alla volta. Il prestito dei libri dura tre settimane e può essere prolungato due volte per altre tre settimane. I dvd e i cd possono essere presi in prestito per una sola settimana. Per i dvd vengono richiesti un deposito cauzionale 1.000,- Ft/dvd rimborsato al momento della restituzione. 16

KÖNYVTÁR www.iicbudapest.esteri.it/ Könyvtár Nyitva tartás: Hétfő-Kedd: 14.00-18.00 Szerda-Csütörtök: 10.00-13.00 / 14.00-18.00 Péntek: 10.00-13.00 Tel.: +36 1 483 2040/108, biblioteca.iicbudapest@esteri.it A könyvtár szolgáltatásait a könyvtárba beiratkozott személyek vehetik igénybe. A könyvtárba beiratkozni személyesen lehet a könyvtár nyitva tartási idejében. A beiratkozás egy naptári évre érvényes a beiratkozás napjától számítva. A beiratkozás éves díja: 2000,-Ft. Nyugdíjasok és 26 év alatti diákok 50%-os kedvezménnyel iratkozhatnak be. Az Intézet nyelvtanfolyamos hallgatói ingyenesen iratkozhatnak be a könyvtárba, mely tagság a következő egy évre érvényes. Könyvtárunkban könyvek, dvd-k és cd-k kölcsönzésére van lehetőség. Egy alkalommal összesen három tételt (könyv, cd, dvd) lehet kölcsönözni. A könyveket 3 hétre lehet kikölcsönözni, és kétszer lehet hosszabbítani további 3 hétre. A dvd-k egy hétre adhatók ki 1000,- Ft /dvd letéti díj ellenében. 17

Le date dei programmi indicati potrebbero subire modifiche indipendenti dalla nostra volontà. A feltüntetett dátumok és programok rajtunk kívül álló okokból változhatnak. 18

19

1088 Budapest Bródy Sándor u. 8. Tel.: 483-2040 iicbudapest@esteri.it www.iicbudapest.esteri.it FACEBOOK: www.facebook.com/iicbudapest