Használati utasítás Genu Direxa Stable. Térdortézis

Hasonló dokumentumok
Használati utasítás Genu Direxa. Térdortézis

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Dorso Osteo Care

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Otto Bock Eco Buggy

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Forgalmazza: Otto Bock Hungária Kft Budapest, Tatai út 74. Tel.: Fax: info@ottobock.

Használati utasítás Genu Direxa Stable Long. Térdortézis

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

ORSZÁGOS SPORTORVOSI KONFERENCIA LENYÓ LUX és Fizioterápia kombinációja MÁV Kórház Ortopéd - Trauma Osztályán

Üvegkerámia nyersdarabokhoz szolgáló munkadarab-tartó, _ Használati utasítás

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

INFORMÁCIÓ Az ül párnát csak megfelel en képzett szakember választhatja ki és adaptálhatja.

VII./2. Veleszületett fejlődési rendellenességek

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

Kedves Kolléga! Dr. Bender György professzor emeritus

Jótállási feltételek

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Végtagfájdalom szindrómák

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Biztonsági adatlap az 1907/2006/EK EPT r., a évi XXV. tv., a 44/2000. (XII.20.) EüM r., a 907/2006/EK bizottsági r. és módosításaik szerint

Kézerősítő gyurma. - Theraputty - Használati útmutató.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KONZERVNYITÓ

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Fé nyké pék, á brá k Szábá lyozott ho mé rsé klétét fénntárto égé szsé gü gyi észko z

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Repcemagos melegítőpárna

Operation Geberit Mapress pressing jaws

Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V

DL 26 NDT. Manual /32

Rheumatoid arthritis - reumás ízületi gyulladás (RA)

A Dadi Református Egyházközség 1/2011 sz. szabályzata temetőről és a temetkezési tevékenységről

Üzemeltetési útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

A forgalmazott termékeinkrıl információt kaphat a weboldalon.

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU. IN Ugróláb Worker Hoppino IN Ugróláb Worker Hoppero

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

Elektromos ágymelegítő GYVH12

Fürdőszobai falióra hőmérővel

T80 ventilátor használati útmutató

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

GB398 JELŰ E-CASCO BIZTOSÍTÁSI FELTÉTELEK ÉS ÜGYFÉLTÁJÉKOZTATÓ

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal

Szilikon zacskók. Termékismertető

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

SHV SHL Ø 500. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. Vertikális modell. Vízszintes modell

Szerelési, karbantartási útmutató

XV. Országos JáróbetegSzakellátási Konferencia és X. Országos JáróbetegSzakdolgozói Konferencia. Balatonfüred, szeptember

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

BIZTONSÁGI ADATLAP. Aeroszolos légfrissítő. Adnan akat kozmetik san.ve dis. Tic.ltd.sti. Çatalca Güvendelik İstasyon

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es csíptető cipőre

Külső eszközök Felhasználói útmutató

CTi OTS Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Vállmelegítő párna. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI

Snowskate. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87516AB6X5VI

PREMIO VÉKONYVAKOLAT ALAPOZÓ BIZTONSÁG TECHNIKAI ADATLAP

BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK - ISO szerint

Használati utasítások Cikk szám: 1103

Mindegyik lemezke tüskés szerkezetű, a tüskék kúp alakúak és magasságuk egyenként 0,6 cm.

Égéssérült gyermekek rehabilitációja

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Wärme-Unterbett. H Melegítő ágybetét Használati utasítás

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC V 50/60Hz 2000W

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Mozgásszervi fogyatékossághoz vezető kórképek

Coxarthrosis Asepticus combfej necrosis Csípőízületi arthroplastica. Dr. Győrfi Gyula DEOEC Ortopédiai Klinika

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Minimál invazív fogpótlások szálerősítéses kompozitok az ideiglenes sínezésben. Dr Tihanyi Dóra SE Parodontológiai Klinika

Hideg-meleg hátpárna zselégolyókkal

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

Gyógyászati segédeszközök vs sporteszközök

Ortopédiai betegek rehabilitációja

SEGÉDESZKÖZELLÁTÁS január 30.

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

LFM Használati útmutató

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

Átírás:

Használati utasítás 8357 Genu Direxa Stable Térdortézis

Jelmagyarázat

1 Funkció Stabilizáló és tehermentesít térdortézis. Mediális és laterális policentrikus alumínium sínek. Könnyen felvehet és levehet, mert az ortézis teljesen szétnyitható. Felhasználóbarát, anatómiailag kialakított ortézis. Az anyag elvezeti, kifelé továbbítja a nedvességet és szárazan tartja a b rt. 2 Indikáció Mérsékelt szalag-instabilitással és/vagy enyhe, legfeljebb mérsékelt instabilitásérzéssel járó térdpanaszok: Gonarthrosis kezd, legfeljebb mérsékelt degeneratív szalaginstabilitás és/vagy enyhe, legfeljebb mérsékelt instabilitás-érzés (f leg keresztszalag bántalom) Poszttraumás és posztoperatív instabilitás és/vagy instabilitás-érzés Rheumatoidarthritis Patellofemorális fájdalom-szindróma (pl. chondromalacie, chondropathia patellae, a femoropatella-ízület arthrosisa) 2.1 Kontraindikáció 2.1.1 Abszolút kontraindikáció Nincs 2.1.2 Relatív kontraindikáció Az alábbi indikációk esetén ki kell kérni az orvos tanácsát: B rbetegségek/-sérülések, gyulladásos jelenségek, duzzadt, felnyílt sebek, kipirosodás, melegedés az ellátott testtájon; nyirokáramlási zavarok - tisztázatlan lágyrészi duzzanatok a segédeszközt l távoli testtájakon - érzékelési és vérellátási zavarok a karon/vállon. 3 Biztonsági tudnivalók INFORMÁCIÓ A pácienssel ismertetni kell a termék rendeltetésszer kezelését/ápolását. A terméket els alkalommal kizárólag erre kiképzett személyzet adaptálhatja. A hordás napi id tartamát és a használat idejét az orvosi indikáció határozza meg. VIGYÁZAT! Szakszer tlen alkalmazás okozta sérülések. A terméket rendeltetése szerint kizárólag egy személy használhatja. Ha egy ortézis/bandázs túl szoros, egyes helyeken túl er s nyomást fejthet ki, adott esetben elszoríthatja az ott futó ereket és idegeket is. A termék ne legyen túlságosan szoros. Szokatlan változások észlelése esetén (pl. ha a panaszok súlyosbodnak) haladéktalanul fel kell keresni az orvost. A terméken tilos bármilyen szakszer tlen változtatást végrehajtani. VIGYÁZAT!

Magas h mérséklet okozta veszély. Nagyon magas h vel való hosszabb érintkezés (pl. cigarettaparázs hosszabb hatása) esetén az ortézis anyaga megolvadhat és megégetheti a páciens b rét. ÉRTESÍTÉS Nem megfelel környezeti körülmények okozta rongálódás. A termék nem t zbiztos. A terméket ne érje nyílt láng vagy egyéb gyújtóforrás. A termék nem kerülhet érintkezésbe zsír- és savtartalmú anyagokkal, krémekkel, testápolókkal. Ez korlátozhatja - f leg a párnázatok használatának id tartamát. 4 Az ortézis felhelyezése A síneket szakképzett személyzet egyedileg állítja be. 1) A ízületek beállítása a Click-2-Go-rendszerrel (2. ábra) A mozgástartomány beállításához be kell helyezni a kívánt extenziós és flexiós ütköz ket. Az ütköz k bekattintása közben le kell küzdeni egy kis mérték ellenállást. A mozgástartomány beállításához be kell helyezni a kívánt extenziós és flexiós ütköz ket. Rendelkezésre álló extenziós ütköz k (funkcionáis szög): 0, 10, 20, 30,45 Rendelkezésre álló flexiós ütköz k (funkcionális szög): 0, 10, 20, 30, 45, 60, 75, 90 A tép zárat a térd körül le kell zárni. INFORMÁCIÓ A két ízületet mediálisan és laterálisan azonos ütközési szögbe kell beállítani! 2) A térdortézist úgy kell felhúzni, hogy a nyílása középen a térdkalács fölött legyen. 3) A hevedereket hátul, a vádlinál és a combnál kell meghúzni. Az els beállítás után a hátsó hevedereket a legjobb zárva tartani még mosáskor is. 4) A hevedereket elöl lent és fent kell meghúzni. 5 Mosási útmutató 1) A kivehet síneket távolítsuk el. 2) Az összes tép zárat zárjuk be. 3) A legjobb, ha mosózsákban, 40 C -os vízben mossuk. 4) Jól öblítsük ki, míg minden szappanmaradék el nem távozik. 5) Nedvesen húzogassuk ki és szárítsuk meg. 6) A síneket dugjuk be - a síneken lév termékazonosító számoknak és bet knek kívülr l látszaniuk kell (3. ábra). 6 A használat további korlátai A terméket kizárólag egy és ugyanaz a páciens használhatja. Ismételt használatba adása nem engedélyezett. A hordás napi id tartamát és a használat idejét az orvosi indikáció határozza meg.

7 Szavatosság A gyártó kizárólag abban az esetben vállal felel sséget a termékért, ha azt a megadott feltételek betartásával és rendeltetésének megfelel en használják. A gyártó ajánlja, hogy a terméket szakszer en kezeljék és karbantartását a használati utasításban foglaltak szerint végezzék. 8 CE min sítés A termék mindenben megfelel az orvostechnikai eszközökre vonatkozó 93 / 42 / EGK Direktíva rendelkezéseinek. A terméket a direktíva IX. függelékében a gyógyászati termékekre vonatkozó osztályozási kritériumok alapján az I. osztályba sorolták. A megfelel ségi nyilatkozatot ennek alapján a direktíva VII. függelékében foglaltak szerint az Otto Bock kizárólagos gyártói felel sségének tudatában tette.