ANS 21 Egykörös szolárvezérlő



Hasonló dokumentumok
ANS21 L. Egykörös szolárvezérlő. Kezelés Szerelési útmutató. 10 HU verzió. Manual Verzió 2

SDR 21. Védőérintkezősdifferenciaszabályozó. Kezelés. E1.2 HU Verzió

SDR 21. Védőérintkezősdifferenciaszabályozó. Kezelés. E12. HU verzió

SOLSTAR Szolárállomás univerzális szabályzással

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

Harkány, Bercsényi u (70)

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARATION OF CONFORMITY

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása /07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

UVR Egy-/háromkörös univerzális szabályzó. Kezelés Szerelési útmutató HU Verzió

Egykörös szolárszabályzó

KITERJESZTETT GARANCIA

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

GARDENA lightline. Időkapcsoló óra többszörös kapcsolással. Vevőtájékoztató

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Szerelési utasítások. devireg 316

UVR Egy-/háromkörös univerzális szabályzó. Kezelés Szerelési útmutató HU Verzió

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

CS10.5. Vezérlõegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz

Idő és nap beállítás

KITERJESZTETT GARANCIA

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

TL21 Infravörös távirányító

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

/2012 EU EM10

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

/05 HU Szakemberek számára. Szervizutasítás. Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Keverőköri szabályozó készlet

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Digitális hangszintmérő

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.

Vaillant aurostep szolárrendszer

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szerelési és karbantartási utasítás

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

HU Használati utasítás. devireg 330

ECL Comfort 300 / V és 24 V váltóáramra

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

Intelligens akkutöltõ készülék

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

LP3 vezérlőegység MINIGAZ Evolution hőlégfúvókhoz

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

DeltaSol AX. ppa. Gerald Neuse

GNYE S S KL1. Netz L1 N. Zuluft Abluft CO2

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Fűtés- és meleg víz előkészítő szabályozók

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

Szerelési, karbantartási útmutató

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Receiver REC 220 Line

DTC 100/2 HONEYWELL. Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

NÉGYKÖRÖS UNIVERZÁLIS SZABÁLYZÓ

Működési leírás Kiértékelő elektronika áramlásérzékelőkhöz VS3000

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a oldalról letölthető)

CO ÉRZÉKELŐ AC230V CIKKSZÁM: LYD-706CS

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Átírás:

ANS 21 10 HU Verzió. Manual Verzió 2 Egykörös szolárvezérlő Kezelés Szerelési útmutató hu

Biztonsági előírások A szabályzón elvégzett mindenfajta szerelési- és huzalozási munka csak feszültségmentesített állapotban végezhető. A készülék kinyitását, csatlakoztatását és üzembehelyezését csak hozzáértő személy végezheti. Eközben minden helyi biztonsági előírást be kell tartani. A készülék a technika legújabb szintjén áll, és minden szükséges biztonsági előírásnak megfelel. Csak a műszaki adatoknak és az alább felsorolt biztonsági rendelkezéseknek és előírásoknak megfelelően üzemeltethető ill. alkalmazható. A készülék alkalmazása során figyelembe kell venni a mindenkori speciális alkalmazási esetre vonatkozó szükséges jogi és biztonsági előírásokat. A szerelés csak száraz, épületen belüli területeken végezhető. A szabályzót a helyi előírásoknak megfelelően le kell tudni választani a hálózatról egy sokpólusú bontóelőtéttel (dugaszoló aljzat/villás dugó vagy kétpólusú szakaszkapcsoló). Mielőtt az üzemegységeken végzett szerelési vagy huzalozási munkák elkezdődnek, a szabályzót teljes egészében le kell bontani a hálózati feszültségről, és biztosítani kell, hogy ne kapcsolódjon be ismét. Soha ne cserélje össze a védőkisfeszültségi tartomány csatlakozásait (szenzorcsatlakozások) a 230V-os csatlakozásokkal. Ennek lehetséges következménye a készülék megrongálódása és életveszélyes feszültség keletkezése a készüléken és a csatlakoztatott szenzorokon. A szolárberendezések nagyon magas hőmérsékletre is felhevülhetnek. Fennáll ezért az égésveszély. Elővigyázatosan járjunk el a hőmérsékletérzékelők szerelésénél! A készülék biztonsági okokból csak tesztelés céljára maradhat kézi vezérlésű üzemmódban. Ebben az üzemmódban a maximális hőmérsékleti értékek, valamint az érzékelőfunkciók nem állnak megfigyelés alatt. A veszélytelen üzemeltetés többé nem lehetséges abban az esetben, ha a szabályzón vagy a csatlakoztatott üzemegységeken látható sérülések keletkeznek, azok nem müködnek vagy hosszabb időre kedvezőtlen körülmények között tárolták őket. Ha ezen a körülmények fennállnak, akkor a szabályzót illetve az üzemegységeket üzemen kívül kell helyezni és a felügyelet nélküli üzemeltetés ellen biztosítani kell. Karbantartás Mivel a teljesen releváns alkatrészeket a szakszerű használat során nem tesszük ki megterhelésnek, ezért a hosszú távú áramlás nagyon kicsi. A készülék nem rendelkezik módosítási lehetőségekkel. Így a kiegyenlítés lehetősége megszűnik. A szerkezet konstruktív ismertető jegyeit egy esetleges javításnál nem szabad megváltoztatni. A pótalkatrészeknek meg kell felelniük az eredeti alkatrészeknek és a gyári beállításokkal megegyezően kell használni őket. 3

Program és szenzor típus választása A program és a szenzor típusának a kiválasztását mindenképpen a beszerelést megelőzően kell elvégezni. A készülékház felnyitása előtt mindig húzzuk ki a hálózati csatlakozót! L+P L+K S+P S+K ANS 21 A kiválasztást a nyomtatott áramköri lap jobb szélén tehetjük meg egy tolókapcsoló segítségével. A tolókapcsolóhoz kívülről nem lehet hozzáférni. Négy különböző állás áll a rendelkezésre: 1) S+K szolár berendezés KTY érzékelővel 2) S+P szolár berendezés PT1000 érzékelővel 3) +L+K töltőszivattyú kellék KTY érzékelővel 4) +L+P töltőszivattyú kellék PT1000 érzékelővel 4

Egyszerű szolár berendezés Működéskapcsoló az S+ (Solar) álláson S1 A1 S2 A szivattyú működik, ha S1 különbsége diff magasabb, mint S2 és S2 küszöbértékét max nem lépte túl. A = S1 > (S2 + diff) & S2 < max Kollektor túlmelegedés. Ha a kollektor hőmérséklete 130 C fölé emelkedik, a szivattyú leáll és csak ha 110 C alá süllyed, akkor indul újra. Túlmelegedés esetén történő kikapcsoláskor két felső LED villog a kollektor kijelzőjén. Melegvíztároló feltöltése Működéskapcsoló az L+ (töltőszivattyú) álláson. S1 A1 A szivattyú működik, ha S1 nagyobb, mint a max küszöbérték (itt, mint min alkalmazandó) és S1 különbsége diff magasabb, mint S2. A = S1 > max & S1 > (S2 + diff) A differencia működése: A kimenet először bekapcsolja a pumpát, ha a kollektor vagy a melegvíztároló hőmérséklete a beállított differencia értéknél diff magasabb, mint a bojler hőmérséklete. A termosztát működése: Szolár: túllépi a tároló hőmérséklet a beállított maximál küszöböt, így a szivattyú a kollektor hőmérsékletétől függetlenül leáll. (vízkövesedés elleni védelem) Töltőszivattyú: alacsonyabb lesz a melegvíz tároló hőmérséklete a minimál küszöbnél, akkor a szivattyú leáll. (korrózió elleni védelem) S2 5

Érzékelő szerelése A helyes pozícionálása és szerelése az érzékelőknek a legjelentősebb a készülék megfelelő működése szempontjából. Kollektor érzékelő (piros vagy szürke kábel csatlakozó dobozzal): vagy egy csőbe, ami közvetlen az abszorberre van forrasztva, illetve rá van szegecselve és ki áll a kollektor házból, közbeiktatni, vagy a megelőző gyűjtőcsőre az indulásnál egy T idomot helyezni és a szenzort a merülő hüvelybe becsavarni. A merülő hüvelybe nem szivároghat víz (fagyás veszély). Tároló érzékelő: Az érzékelőt egy merülő hüvellyel bordás hőcserélő esetén pontosan a hőcserélő magasságában, beépített spirál hőcserélő esetén egy T- idommal a visszatérő ág kilépő vezetékrészébe kell helyezni. Semmi esetre sem szereljünk hő érzékelőt a regiszter, ill. hőcserélő tartályban elhelyezkedő szintje alá. Kazánérzékelő (Kazán előremenő): Vagy egy merülő hüvellyel a kazánba becsavarozni vagy kevés távolsággal a kazánhoz az előremenő vezetékre rögzíteni. Medenceérzékelő (úszómedencéknél): Közvetlenül a medencéből kilépő szívóágba építendő, mint függő érzékelő. Merülő hüvellyel történő szerelés a hüvelyben fellépő kondenzáció képződés miatt nem javasolt. Függő érzékelő: csőbilinccsel vagy tömlő-összekötővel lehet rögzíteni a megfelelő vezetékhez. Itt figyelni kell a megfelelő anyag használatára (korrózió, hőmérsékletállóság stb.). Végül az érzékelőt jól kell hő szigetelni, hogy a cső hőmérsékletét pontosan meg lehessen határozni és ebben a környezet hőmérséklete ne befolyásoljon. Minden érzékelővezeték meghosszabbítható 0,50mm 2 -es átmérővel akár 50m-rel, ezen felül pedig megfelelő átmérőjű vezeték segítségével. A hosszabbítás a következő módon történhet: A mellékelt zsugorcsövet 4 cm-esre felezzük, és az erre csúsztatjuk. A blankolt drótvégeket összesodorjuk, majd ráhúzzuk a zsugorcsövet, és öngyújtóval óvatosan rámelegítjük, míg szorosan nem illeszkedik. hosszabbító kábel Hőmérséklet érzékelő zsugorcső 6

A készülék beszerelése FIGYELEM! A KÉSZÜLÉKHÁZ FELNYITÁSA ELŐTT MINDIG ÁRAMTALANÍTSON! A négy csavart a ház sarkain oldja ki, és az alsó részén található lyukakon keresztül rögzítse a falhoz a mellékelt rögzítő anyaggal. Elektronikai csatlakoztatás Ezt csak egy szakember végezheti az érvényben lévő helyi irányvonalak betartása mellett. Az érzékelő vezetőket nem szabad a hálózati feszültséggel együtt egy kábelben vezetni. Egy közös kábelcsatornában a megfelelő tehermentesítésről gondoskodni kell. Figyelem: A vezérlő belsejében csak feszültségmentes állapotban szabad dolgozni. A csatlakoztatásokat a kapcsolási rajznak megfelelően kell végrehajtani. Utasítás: Villám okozta károk elkerülése érdekében a berendezést az előírásoknak megfelelően kell földelni az érzékelők kiesése vihar, vagy elektorstatikus töltés miatt legtöbbször hiányos földelés miatt következnek be. Kapcsolási rajz: Sicherung 3,15 A biztosíték 230V~ KS BS L+P L+K S+P S+K ANS 21 7

Utasítások üzemzavar esetére Ha a szabályozó automata üzemmódban nem megfelelően működik, akkor a funkciókapcsolót és a szenzorokat kell átvizsgálni. Rövidzárlatát vagy megszakítását egy szenzornak a szabályozó közvetlen mutatja. Rövidzárlat esetén az alsó LED villog a kollektoron, illetve a tároló szimbólumon. Megszakítás esetén a felső LED villog az ábrán. Kollektor túlmelegedés. Ha a kollektor hőmérséklete 130 C fölé emelkedik, a szivattyú leáll és csak ha 110 C alá süllyed, indul újra. Túlmelegedés esetén két LED villog a kollektor kijelzőjén. Továbbá egy Ohmméter segítségével a szenzorok bemérhetőek Temp. [ C] 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 R (Pt1000) [Ω] 1000 1039 1078 1097 1117 1155 1194 1232 1271 1309 1347 1385 R (KTY) [Ω] 1630 1772 1922 2000 2080 2245 2417 2597 2785 2980 3182 3392 Ha a készülék áram alatt van, és ennek ellenére sem működik, akkor a 3,15A-os biztosítékot, amelyik a vezérlést és a kimenetet védi, kell megvizsgálni, vagy kicserélni. Műszaki adatok Differencia hőmérséklet: beállítható 2-12 C (hiszterézis = 3K) Túlhevülés/Minimumküszöb beállítható 40-90 C (hiszterézis = 3K) Pontosság tip. +- 2% Kimenet 230V~/ max. 200VA Teljesítményfelvétel max. 2 W A technikai változtatások jogát fenntartjuk 2014 8

EC- DECLARATION OF CONFORMITY Document- Nr. / Date: TA12007 / 19.11.2012 Company / Manufacturer: Technische Alternative elektronische SteuerungsgerätegesmbH. Address: A- 3872 Amaliendorf, Langestraße 124 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Product name: Product brand: Product description: ANS21, ANS21-L Technische Alternative GmbH. Single circuit solar controller The object of the declaration described above is in conformity with Directives: 2006/95/EG 2004/108/EG 2011/65/EU Employed standards: Low voltage standard Electromagnetic compatibility RoHS Restriction of the use of certain hazardous substances EN 60730-1: 2011 Automatic electrical controls for household and similar use Part 1: General requirements EN 61000-6-3: 2007 +A1: 2011 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments EN 61000-6-2: 2005 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - Immunity for industrial environments Position of CE - label: On packaging, manual and type label Issuer: This declaration is submitted by Technische Alternative elektronische SteuerungsgerätegesmbH. A- 3872 Amaliendorf, Langestraße 124 Kurt Fichtenbauer, General manager, 19.11.2012 This declaration certifies the agreement with the named standards, contains however no warranty of characteristics. The security advices of included product documents are to be considered.

Garanciafeltételek Utalás: Az alábbi garanciafeltételek nem korlátozzák a szavatossághoz való törvényes jogot, hanem kiszélesítik az Ön jogait mint fogyasztó. 1. A Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft m. b. H. két év garanciát ad a végfelhasználónak a vásárlás dátumától minden általa eladott berendezésre és alkatrészre. A hiányosságokat azok megállapítását követően és a szavatossági időn belül haladéktalanul jelenteni kell. A műszaki adatbázis szinte minden problémára ismeri a megoldást. Az azonnal kapcsolatfelvétel ezért segít abban, hogy elkerülhető legyen a hibakeresésből adódó felesleges energiapocsékolás. 2. A garancia magában foglalja a működést hátrányosan befolyásoló munka- és anyaghibák díjtalan javítását (nem foglalja azonban magában a hiba helybeni megállapítását, a be- és kiszerelést, szállítást). Amennyiben a javítás a Technische Alternative megítélése alapján a költségeket tekintve nem észszerű, megtörténik az áru cseréje. 3. Kivételt képeznek olyan károk, amelyek túlfeszültség vagy nem normális környezeti feltételek hatására keletkeztek. Éppígy nem vállalható a szavatosság, ha a készülék hibái nem általunk okozott szállítási hibákra, nem szakszerű összeállításra és szerelésre, hibás használatra, a kezelési vagy szerelési útmutató be nem tartására vagy hiányos gondozásra vezethetők vissza. 4. A szavatossági igény megszűnik, ha olyan személyek végeznek javításokat vagy beavatkozásokat, akik ebben nem illetékesek vagy nem kaptak tőlünk felhatalmazást, vagy ha a berendezéseinket olyan alkatrészekkel, kiegészítő- vagy tartozékelemekkel látják el, amelyek nem eredetiek. 5. A hibás elemeket üzemünkbe kell elküldeni, mellékelve a vásárlást igazoló számla másolatát és a hiba pontos leírását. Meggyorsítja az ügyintézést a szervízkísérőlevél kitöltése, amely honlapunkról www.ta.co.at letölthető. A hiba ezt megelőző bejelentése és tisztázása a műszaki osztályunkkal szükséges. 6. A szavatossági inbtézkedések se a szavatossági idő meghosszabbítását, se pedig új szavatossági idő életbe lépését nem jelentik. A beépített alkatrészekre vonatkozó szavatossági idő az egész berendezés szavatossági idejével egyidőben járt le. 7. Folytatólagos vagy egyéb igények, különösen egy a berendezésen kívül keletkezett hiba orvoslására vonatkozóak amennyiben a szavatosságot nem törvény írja elő kényszerítő erővel kizártak. elektronische Steuerungsgerätegesellschaft m. b. H. A-3872 Amaliendorf Langestraße 124 Tel +43 (0)2862 53635 Fax +43 (0)2862 53635 7 E-Mail: mail@ta.co.at --- www.ta.co.at --- 2014