Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036607/01 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 27. (27.02) (OR. en) 6875/13 DENLEG 18 AGRI 121

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D050358/04 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 28. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048947/06 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 3. (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 FEDŐLAP

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048354/02 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D029597/03 számú dokumentumot. Melléklet: D029597/ /14 1 DGB 4B. Az Európai Unió Tanácsa

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 30. (OR. en)

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG 1024/2009/EK RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 19. (OR. en) 12608/13 DENLEG 87 SAN 287

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

A BIZOTTSÁG 536/2013/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 14. (OR. en) 16181/13 DENLEG 129 SAN 448 AGRI 743

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 20. (20.04) (OR. en) 8859/12 DENLEG 40 AGRI 239

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 19. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 3. (OR. en) 17261/13 DENLEG 146 SAN 502 AGRI 812

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentum I. MELLÉKLETÉT.

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 12. (13.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

Error! Unknown document property name. HU

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10042/13 DENLEG 48 AGRI 333

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034272/03 számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(EGT-vonatkozású szöveg)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot.

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 4. (OR. en) 8681/16 DENLEG 41 AGRI 240 SAN 173 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. május 4. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D044599/02 Tárgy: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX) a nem a betegségek kockázatának csökkentését, illetve a gyermekek fejlődését és egészségét érintő, élelmiszerekkel kapcsolatos, egészségre vonatkozó, engedélyezett állítások jegyzékének megállapításáról szóló 432/2012/EU rendelet módosításáról Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D044599/02 számú dokumentumot. Melléklet: D044599/02 8681/16 DGB 3B HU

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX SANTE/12128/2015 (POOL/E1/2015/12128/12128-EN.doc) D044599/02 [ ](2016) XXX draft A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX) a nem a betegségek kockázatának csökkentését, illetve a gyermekek fejlődését és egészségét érintő, élelmiszerekkel kapcsolatos, egészségre vonatkozó, engedélyezett állítások jegyzékének megállapításáról szóló 432/2012/EU rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) HU HU

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX) a nem a betegségek kockázatának csökkentését, illetve a gyermekek fejlődését és egészségét érintő, élelmiszerekkel kapcsolatos, egészségre vonatkozó, engedélyezett állítások jegyzékének megállapításáról szóló 432/2012/EU rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 13. cikke (3) bekezdésére, mivel: (1) Az 1924/2006/EK rendelet előírja, hogy tilos élelmiszerrel kapcsolatos, egészségre vonatkozó állításokat alkalmazni, kivéve, ha a Bizottság az említett rendelet szerint engedélyezte azokat, és szerepelnek az engedélyezett állítások jegyzékében. (2) Az 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdése értelmében a Bizottság elfogadta a 2012. május 16-i 432/2012/EU rendeletet 2, amely megállapítja a nem a betegségek kockázatának csökkentését, illetve a gyermekek fejlődését és egészségét érintő, élelmiszerekkel kapcsolatos, egészségre vonatkozó, engedélyezett állítások jegyzékét. (3) Az egészségre vonatkozó, engedélyezett állítások jegyzékének elfogadásakor azonban egyes állítások még az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) értékelése vagy a Bizottság mérlegelése alatt álltak 3. (4) Ezek között volt öt, a koffeinnel kapcsolatos állítás 4, amelyeket a Hatóság kedvezően bírált el. Két egészségre vonatkozó állítás a felnőtt népességre vonatkozott, és a figyelem és az éberség növeléséhez kapcsolódott 5 a javasolt felhasználási feltételek szerinti adagonként legalább 75 mg koffein fogyasztása esetén. Három egészségre 1 2 3 4 5 HL L 404., 2006.12.30., 9. o. A Bizottság 2012. május 16-i 432/2012/EU rendelete a nem a betegségek kockázatának csökkentését, illetve a gyermekek fejlődését és egészségét érintő, élelmiszerekkel kapcsolatos, egészségre vonatkozó, engedélyezett állítások jegyzékének megállapításáról (HL L 136., 2012.5.25., 1. o.). A konszolidált lista 2232 ID-tételének felel meg (http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/article13). A konszolidált lista ID 737, ID 1486, ID 1488, ID 1490, ID 736, ID 1101, ID 1187, ID 1485, ID 1491, ID 2063, ID 2103 és ID 2375 tételének felel meg (http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/article13). EFSA Journal 2011; 9(4):2054. HU 2 HU

vonatkozó állítás az állóképesség fokozására irányuló testedzést végző felnőtteket érintett; az állítás szerinti hatások közül kettő az állóképességi teljesítmény növelésére és az állóképesség fokozására vonatkozott, a javasolt felhasználási feltételek szerint a testgyakorlás előtt legalább egy órával 3 mg / testtömeg kg koffein fogyasztása esetén, egy pedig arra, hogy a javasolt felhasználási feltételek szerint a testgyakorlás előtt legalább egy órával 4 mg / testtömeg kg koffein fogyasztása esetén a testedzés során csökken a megerőltetés/erőfeszítés érzékelhető mértéke 6. (5) Számos tagállam ugyanakkor aggodalmát fejezte ki a felnőtt népesség napi koffeinfogyasztásának biztonságos szintjére, valamint azon lehetséges egészségügyi kockázatokra vonatkozóan, amelyekkel a koffeinfogyasztás a testedzést végzők esetében járhat. Ezért a Bizottság tudományos szakvéleményt kért a Hatóságtól. A Hatóság 2015. május 27-én közzétette a koffein biztonságosságára vonatkozó tudományos szakvéleményét (EFSA-Q-2013-00220 7 ). A Bizottság az egészségre vonatkozó állítások engedélyezéséről a Hatóság által megfogalmazott vélemény figyelembevételével határoz. (6) Ami azt az egészségre vonatkozó állítást illeti, amely szerint a koffein hatással van a testedzés során a megerőltetés/erőfeszítés érzékelhető mértékére 8, a Hatóság megállapította, hogy az állítás szerinti hatás eléréséhez egy órával a testgyakorlás előtt 4 mg / testtömeg kg koffeint kell fogyasztani. A Hatóságnak a koffeinbevitel biztonságosságára vonatkozó ajánlása szerint a legfeljebb 200 mg-os egyedi adagok, amelyek 3 mg / testtömeg kg, összes forrásból származó koffeinbevitelnek felelnek meg, nem jelentenek biztonsági kockázatot a felnőtt népesség esetében, még a normál környezeti feltételek mellett végzett intenzív testedzés előtt kevesebb mint két órával történő fogyasztás esetén sem. Tekintettel arra, hogy az ajánlott felhasználási feltételek szerinti határérték túllépi a Hatóság által biztonságos koffeinbevitelként ajánlott 3 mg / testtömeg kg értéket, biztonsági okokból nem engedélyezhető az az egészségre vonatkozó állítás, amely szerint a koffein hatással van a testedzés során a megerőltetés/erőfeszítés érzékelhető mértékére. (7) Az 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdése szerint engedélyezni kell, továbbá fel kell venni a 432/2012/EU rendelet által létrehozott, az egészségre vonatkozó, engedélyezett állítások jegyzékére azokat az egészségre vonatkozó állításokat, amelyekről a Hatóság megállapította, hogy ok-okozati összefüggés áll fenn egy adott élelmiszercsoport, élelmiszer vagy annak valamely alkotóeleme és az állítás szerinti hatás között, és amelyek megfelelnek az 1924/2006/EK rendeletben foglalt követelményeknek. Mindezek értelmében a koffeinnek az állóképességi teljesítmény és az állóképesség növelését, valamint a figyelem és az éberség fokozását előidéző hatására vonatkozóan megfogalmazott azon, egészségre vonatkozó állítások 9, amelyekkel kapcsolatban nem merülnek fel biztonsági kockázatok, úgy tekintendők, 6 7 8 9 EFSA Journal 2011; 9(4):2053. EFSA Journal 2015; 13(5):4102. A konszolidált lista ID 1488 és ID 1490 tételének felel meg (http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/article13). A konszolidált lista ID 736, ID 1101, ID 1187, ID 1485, ID 1491, ID 2063, ID 2103, ID 736, ID 1485, ID 1491, ID 2375, ID 737, ID 1486 és ID 1488 tételének felel meg (http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/article13). HU 3 HU

mint amelyek megfelelnek az 1924/2006/EK rendeletben foglalt követelményeknek, és azokat fel kell venni az engedélyezett állítások uniós jegyzékébe. (8) Az 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdése értelmében az engedélyezett, egészségre vonatkozó állítások mellett az alkalmazásukra vonatkozó valamennyi szükséges feltételt fel kell tüntetni, beleértve a korlátozásokat is. Ennek megfelelően az engedélyezett állítások jegyzékének az 1924/2006/EK rendeletben megállapított szabályokkal, valamint a Hatóság véleményeivel összhangban tartalmaznia kell az állítások megszövegezését és alkalmazásuk feltételeit, és adott esetben az alkalmazásukra vonatkozó feltételeket és korlátozásokat és/vagy egy kiegészítő tájékoztatást vagy figyelmeztetést is. (9) E rendelet a hatálybalépésétől számított hat hónap elteltével alkalmazandó annak érdekében, hogy az élelmiszer-vállalkozók alkalmazkodni tudjanak a benne foglalt követelményekhez, többek között azon egészségre vonatkozó állításoknak az 1924/2006/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése szerinti tilalmához, amelyeket a Hatóság már értékelt, a Bizottság pedig már mérlegelt. (10) Az 1924/2006/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése értelmében a valamennyi engedélyezett és elutasított, egészségre vonatkozó állítást és elutasítás esetén az annak indokolását is tartalmazó, a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások nyilvántartását e rendeletnek és késleltetett alkalmazásának fényében frissíteni kell. (11) Az e rendeletben előírt intézkedések megalkotásakor a Bizottság megfelelő módon tekintetbe vette a nyilvánosságtól és az érdekelt felektől származó megjegyzéseket és állásfoglalásokat is. (12) A 432/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. (13) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 432/2012/EU rendelet melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ezt a rendeletet [six months after the date of its entry into force]-tól/-től kell alkalmazni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. HU 4 HU

Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Bizottság részéről az elnök Jean-Claude JUNCKER HU 5 HU