AURATON 2005 AURATON 2005 TX RX Plus

Hasonló dokumentumok
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát

AURATON AURATON 2020 TX RX Plus

Harkány, Bercsényi u (70)

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

AURATON programozható termosztát AURATON 2016 minden otthoni fűtő és hűtő berendezéshez

MILUX RF idõzítõs termosztát

SALUS T105 TERMOSZTÁT

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

I. TELEPÍTÉS. właściwe usytuowanie sterownika. termosztátot közvetlenül az ajtó mellé szerelni, hogy ne érje rezgés.

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

CS10.5. Vezérlõegység

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

PASSO KÓD TASZTATÚRA

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

TL21 Infravörös távirányító

Poolcontroller. Felhasználói leírás

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

21. Fagyveszély üzem. 11. Napok. Megrend. szám:

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CM927 - Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

AC808 szobatermosztát

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

1. A berendezés programozása

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Távirányító használati útmutató

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

Digitális hangszintmérő

DT9205A Digital Multiméter

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

Felhasználói kézikönyv

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Használati Útmutató V:1.25

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

AC203 érintőképernyős szobatermosztát

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

COMPUTHERM zónavezérlők és multizónás szobatermosztátok

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Danfoss Link FT Padlótermosztát

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

Idő és nap beállítás

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez

Átírás:

0 I AURATON 2005 AURATON 2005 AURATON 2005 TX RX Plus 8 Az Auraton 2005 TX Plus kommunikációs kódja manuálisan beállítható a felhasználó által. A gyárilag beállított kommunikációs kód 085. Ha gond adódna az Auraton 2005 TX Plus és RX Plus kommunikációja között, a kód megváltoztatható. AURATON 2005 TX RX Plus

15 0c m 9 1. Felszerelési útmutató AURATON 2005 Figyelem: Kapcsolja ki az elektromos forrást, mielőtt felszereli a termosztátot. Javasoljuk, hogy egy képzett szakember szerelje fel. Kerülje az olyan eszközök közelségét, melyek meleget árasztanak (pl. TV, hűtő, fűtőtest), és ne tegye ki közvetlen napfénynek sem. Ne szerelje fel ajtó közelébe, ahol bármilyen rezgés érheti a termosztátot. 1.1 Válasszon megfelelő helyet az AURATON 2005-nek Hatását nagyban befolyásolja, hogy hova helyezzük a termosztátot. Ha úgy helyezzük el, hogy nem éri el a keringő levegő, vagy erős napsütésnek tesszük ki, nem fogja pontosan mérni a szobahőmérsékletet. Hogy a helyes működést biztosítsuk, a termosztátot egy belső falra kell felszerelni, ahol a levegő szabadon keringhet, áramolhat. Találjon egy olyan helyet, ahol családja általában tartózkodik. Helyesen felszerelt termosztát właściwe usytuowanie AURATON 2005sterownika

1.2 Vezetékszerelés AURATON 2005 A vezetékezéshez szükséges berendezés a termosztát hátulján található. Nyomja le a berendezés fedelét, ahol három csatlakozót talál, jelölve: COM, NO és NC. Ez egy tipikus egyetlen pólusú, dupla mozgású kapcsolat (SPDT). A legtöbb COM és NO a használatos. Rögzítse a termosztátot úgy, hogy a csavarfej fölé tesszük és elcsúsztatjuk jobbra (figyelje a kulcslyukat, mintha kinyitná a termosztát hátulját). Rögzítse a maradék csavart a helyére. Figyelem: Ha a fal fából készült, nem kell használni fali horgonyt. Fúrjon két, 2,7mm átmérőjű lukat a 6mm átmérő helyett. 10 NO COM NC NO COM NC 1.3 Az AURATON 2005 felszerelése Használja a biztosított mintát, fúrjon két, 6mm átmérőjű lukat a falba. Helyezze be a fali horgonyokat? És rögzítse a bal csavart 3mm-res hézaggal.

1 2 3 11 2. Hasonló az AURATON 2005-hez AURATON 2005 TX Plus 2.1 Külső megjelenés 0c d n m Temp. Van egy elcsúsztatható elülső borítója jobb oldalon a termosztátnak. Ha kinyitja a borítást, láthat néhány gombot. Elemcsere esetén ez a fedőlap eltávolítható. Prog. Prog.# - ON + OK Reset - + 2.2 Hőmérséklet mód A nap és a hold motívum, az összes gomb és az LCD is látható. A nap szimbólum a kényelmes, a félhold szimbólum pedig a gazdaságos hőmérsékletet jelzi. Ez a két hőmérséklet a felhasználó által változtatható. Sőt, van egy fix fagyálló hőmérséklet is (7 Celsius fok), melyet a hópihe szimbólum jelöl a kijelzőn. A beálított hőmérsékletnek megfelelően váloztathatjuk a kényelmes, gazdaságos vagy fagymentes hőmérsékletet. 2.3 Süllyesztett gombok Fűtés Hűtés 5 perc késleltetés ON 1 2 3 Nincs késleltetés Áthidaló hőmérséklet: 2 Celsius fok Áthidaló hőmérséklet: 1 Celsius fok

A fedőlap eltávolítása esetén három kis süllyesztett gombot talál. Ezek a gombok szabályozzák az áthidaló hőmérsékletet, késleltetést és a hűtő/fűtő rendszert. Az áthidaló hőmérséklet különbség (2 vagy 1 Celsius fok) a be- és kikapcsolt hőmérséklet különbsége. 2.4 Program Auraton 2005 vagy Auraton 2005 TX Plus programozható termosztát. Automatikusan szabályozza a szobahőmérsékletet a kényelmes értékre, amikor otthon tartózkodik, és lejjebb veszi, amikor alszik vagy nincs otthon, ezáltal energiát takarít meg. Amit Önnek tennie kell; beprogramozni a termosztátot, így tudni fogja, hogy mikor növelje a hőmérsékletet. Összesen 9 programot tartalmaz a termosztát memóriája. 6 már előre beállított, a gyár által, és a fennmaradt 3, a felhasználó által változtatható. 2.5 LCD kijelző 1 2 8 5 4 1 Napokat jelzi 2 Idő 3 Hőmérséklet 4 Program száma 5 Program profil 6 Kézi beállítás 7 Ki/bekapcsolás és a hőmérséklet mód jelző 8 Alacsony feszültség 0c 3 12 7 6

13 Figyelem: A. A ki/bekapcsolás jelző, megjelenik, ha a kimenet be van kapcsolva. Eltűnik, ha a kimenet ki van kapcsolva. B. Az alacsony elemfeszültség jelző megjelenik,, ha az elemek áramerőssége eléri a minimális értéket. Kérjük cseréljen elemet olyan hamar, amilyen hamar csak lehet. 2.6 Start A termosztát két, LR6-os elemmel működik. Kérjük, távolítsa el az elülső borítást és helyezze be a két elemet. Ha már behelyezte az elemeket, a termosztátnak működnie kell, és az LCD kijelzőn is látható az aktivitás. Ha nem működik megfelelően a termosztát, kérjük ellenőrize, hogy az elemek a helyes polaritásnak megfelelően vannak-e behelyezve, nyomja le az újraindít gombot. Az LCD kijelző indítás vagy újraindítás után. Figyelem:.. 0c A. A hőmérséklet nem valószínű, hogy 22,25 Celsius lesz, ahogy a képen látható, és a ki/bekapcsolást jelző bekapcsolhat pár másodpercre B. Ne használjon ceruzát az újraindító gombhoz. A grafit megsérti a termosztátot és rövidre zárja az áramkört.

2.7 Nap/idő beállítása A nap beállításához nyomja le a d gombot. Egyszerűen nyomja le a h gombot az óra beállításához, és az m gombot a perc beállításához. Például: Indítás vagy újraindítás esetén az idő 00:00, vasárnap. A jelenlegi idő beállításához (pl: 11:23, kedd) nyomja le kétszer a d gombot, a h gombot 11-szer és az m gombot 23-szor. Figyelem: Amikor lenyomja, és lenyomva tartja a gombokat 2 mp-re, a nap/idő gyorsan megváltozik. 2.8 Hőmérséklet változtatása Nyomja a Temp gombot és a termosztát belépteti a hőmérsékletváltoztató módba. Az LCD-n látható a jelenlegi beállított hőmérséklet érték, mely villogni fog. Nyomja le a nap vagy félhold szimbólumot, hogy láthassa vagy megváltoztassa a hőmérsékletet. Nyomja meg az OK gombot és normál módba kapcsol. Note: A. A hőmérséklet beállítási érték: 5-30 Celsius fok között B. Az érték csökkentéséhez lépjen be a View/Change hőmérséklet módba és nyomja le a nap vagy a félholdat jelző gombot, amíg eléri a 30 Celsius fokot és a beállítás vissza nem tér az 5 Celsius fokig. Folytassa a gomb lenyomását addig, amíg a kívánt hőmérsékletet el nem éri. C. Nyomja le és tartsa lenyomva a kulcsokat, amíg a beállítás gyorsan meg nem változik. D. Kérjük, figyelje a hőmérsékleti mód jelzőt. A nap szimbólum azt jelenti, hogy a kényelmes hőmérséklet látható vagy változtatható. A félhold jelzi, hogy a gazdaságos hőmérséklet látható vagy változtatható. Ha a hópihe szimbólum látható, az a fagymentes hőmérséklet. Mindig 7 Celsius fokon van, nem változtatható. E. Nem mindig szükséges az OK gombot használni, hogy visszatérjünk a normál üzemmódba. 15 mp után, ha semmilyen gombot nem használunk, akkor automatikusan visszatér normál üzemmódba. 14

15 2.9 Programok változtatása Nyomja le a Prog gombot, a jelen nap programja kész a változtatásra. Nyomja le újra a Prog gombot, és előre be tudja állítani a másnapi hőmérsékletet, és látható is lesz. Nyomja le a Prog# gombot a program megváltoztatásához. A 6, 7 és 8-as program a használó által beállítható program. Használhatja a nap és a félhold szimbólumot, hogy változtasson kényelmes vagy gazdaságos üzemmódra. Nyomja le az OK gombot, visszatér a normál üzemódba. Összesen kilenc program elérhető, ahogy az ábrán látható: 0 program egy különleges program. Az egész napra a fagymentes hőmérsékletet állítja be (7Celsius fokot). (Ha a hűtő mód be van kapcsolva, kikapcsolja a rendszert.) 1,2 és 3-as program a tipikus napi beosztáshoz igazodik. Kiválaszthatja, ha Önnek is megfelel. 4-es program az egész napra a kényelmes hőmérsékletet állítja be, míg az 5-ös a gazdaságos hőmérsékletet. 6,7 és 8-as programokat a felhasználó állíthatja be. Az Ön igényeinek megfelelően állíthatja be.

Például: A. Tegyük fel, hogy a 6-os programot, szombatra állítjuk, és egész napra gazdaságos hőmérsékletet állítson be, kivéve 13:00-tól 18:00-ig. Nyomja le a Prog gombot. A termosztát a jelenlegi, aznapi hőmérsékletet fogja mutatni, és készen áll a programozásra. A villogó kurzor az időváltoztatást mutatja. B. Nyomja le 4-szer a Prog gombot. Az indikátor a vasárnapot fogja mutatni. C. Nyomja le a Prog# gombot 5-ször, hogy az 1- esről a 6-os programra álljon. D. Most már beállíthatja az időt és a gazdaságos hőmérsékletet, lenyomva a félhold szimbólumot vagy lenyomva a nap szimbólumot, beállítva a kényelmes hőmérsékletet. Vagy a h lenyomásával, a beállítások módosítása nélkül beállíthatja az időt. Amikor be akartuk állítani a kényelmes hőmérsékletet 13:00 és 18:00 között és a hátralevő gazdaságos hőmérsékletet, nyomja le 13-szor. 00:00-tól 12:00-ig be lesz programozva a gazdaságos hőmérsékletre. Nyomja le a h -t vagy a nap gombot 6-szor, hogy a villogó pont a 19:00-re ugorjon. :.. E. Végül nyomja le a félhold gombot 5-ször, hogy beállítsa a hátralevő napra a hőmérsékletet... 0c 16

Ni Po Wt Ś r Cz Pt So 17 F. Nyomja le az OK gombot vagy 15 mp-ig ne nyomjon le gombot, a termosztát visszaáll a normál üzemmódra. Figyelem: 0,1,2,3,4,5-ös progamok alapbeállításúak. A nap vagy félhold gombbal nem lehet módosítani őket. De a h gombbal igen. 2.10 Kézi kezelés 1-es mód: Nyomja le nap gombot a kényelmes hőfok kiválasztásához. Nyomja le a félholdat a gazdaságos hőfok beállításhoz. A jelenlegi hőfok mód felülírható, a következő program beállításával. Nyomja le az OK t. 2-es mód: Nyomja le a félholdat vagy a napot két másodpercig, 01 megjelenik a kijelzőn. Ez azt jelenti, hogy a kézi használat egy órára bekapcsolt. Az órák száma (1-től 24-ig) beállítható a gombok lenyomásával és lenyomva tartásával. max 230V 5A Fűtő egység AURATON 2005 RX Plus 3. Beszerelési útmutató AURATON 2005 TX RX Plus Az Auraton 2005 TX Plus programozható hőmérsékletszabályozó majdnem ua., mint az Auraton 2005-ös. Az egyedüli különbség az átviteli jelben van. Az Auraton 2005 TX Plus rádióhullámokat használ. Ez kiküszöböli a vezetéket az Auraton 2005 TX Plus és a szabályozott egység között. Auraton 2005 RX Plusnak hívjuk a rádió hullámokat fogadó modult. Tartománya a TX PLus-nak széles és nagyon magas, attól függően, hogy miből épült a ház. A TX Plus az RX Plus-szal több, mint 100 méteres hatótávolsággal bír kültéren, beltérben 30m. 0c AURATON 2005 TX Plus Vevő Rádió jel Hőmérséklet szabályozó

3.1 Az AURATON 2005 RX Plus összekapcsolása a fűtő egységgel Figyelmeztetés: Mielőtt a vevőt felszereljük, húzzuk ki a fűtő egységet az áramforrásból. A műanyag tok alatt találja meg a konnektorokat az Auraton 2005 RX Plus hátulján. Legtöbbször a fűtő egységet a NO és a COM konnektorhoz csatlakoztassa. 4. Külső megjelenése az AURATON 2005 RX Plus-nak 1 18 NC NO COM NC NO COM 2 3 5 NC NO COM 4 6 Eleje Hátulja

19 1. Antenna, a kommunikációhoz az Auraton 2005 TX Plus-szal 2. Zöld jel, jelzi a fűtő egység működését, piros jel az Auraton 2005 RX Plus működését jelzi, sárga jel a kommunikációs státuszt jelzi 3. Elektromos kapcsoló 4. Elektromos kapcsoló 230 VAC javasolt (max5a) 5. Műanyag konnektor 6. 230 VAC dugó 5. Első bekapcsolása az AURATON 2005 TX RX Plus-nak 1. Használjon új, ALKALINE elemeket az Auraton 205 TX Plus-ba 2. Dugja be az Auraton 205 RX Plus-t és várjon 10 percet 3. A sárga jel percenként egyszer villog. Ha másodpercenként villog, akkor, nem jó az elem. A gyár által beállított kommunikációs kód 085. Ha bármi gond van a kommunikációval a 6.pontban leírtaknak megfelelően meg tudja változtatni azt. 4. A piros jel jelzi hogy a vevő össze van kötve az Auraton 2005 RX Plus-szal 230 VAC. 5. A zöld fény jelzi, hogy a fűtő egység be van kapcsolva.

Figyelem: Ha az Auraton 2005 RX Plus nem vesz jelet az Auraton 2005 TX Plus-tól 5 percre, a fűtő egység kikapcsol. A rendszer visszaáll normál működési üzemmódba, ha a zavar elmúlik. Az Auraton 2005 TX Plus digitális jelet küld, ez azért van, mert sok más egység zavar nélkül tud ebben a működési tartományban működni. 6. A kommunikációs kód beállítása A gyár által beállított kód 085. A kód megváltoztatható az alábbi módon: 1. Húzza ki az Auraton 2005 RX Plus-t pár másodpercre, majd dugja be újra. 2. Tartsa lenyomva a Prog# gombot legalább két mp-ig. A gyár által beállított kód megjelenik a kijelzőn. 3. Nyomja le és tartsa lenyomva a Prog# gombot újra, a kód egváltoztatásához. 4. Válasszon bármilyen kódot 001 és 255 között, majd nyomja le az OK gombot. 5. A vevő tárolja az új kódot a sárga jel villogni fog néhányszor. 6. Ha a vevő nem fogadja el az új kódot ( a sárga jel nem villog), a procedúrát meg kell ismételni. 7. Műanyag tartó az AURATON 2005 TX RX Plus-hoz A dobozban megtalálhatja a műanyag dobozt 20

21 8. Hogyan kapcsolja össze az AURATON 2005-öt 8.1 Hogyan csatlakoztassa az AURATON 2005-öt közvetlenül a fűtő egységhez. NO COM NC fűtő egység AURATON 2005

8.2 Hogyan csatlakoztassa az AURATON 2005- öt az egyfázisú fűtő egységhez, 5A-t meghaladó, magneto elektromos relével 22 magnetoelektronikus relé fűtő egység NO COM NC AURATON 2005 áram forrás max ~220V

23 8.3 Hogyan csatlakoztassa az AURATON 2005- öt három fázisú fűtő egységhez, a három fázisú kontaktorral három fázisú konnektor fűtő egység NO COM NC AURATON 2005 RST max ~220V

8.4 Hogyan csatlakoztassa az AURATON 2005- öt közvetlenül a gáz víz fűtő egységhez, 220 V-al működtetve s keringető szivattyúval felszerelve 24 gáz-víz egység NO COM NC AURATON-2005 max ~220V 5A keringető szivattyú ~220V

25 8.5 Hogyan csatlakoztassa az AURATON 2005 TX RX Plus-ot a fűtő egységhez ~230V Ni Po Wt Ś r Cz Pt So 0c max 230V, 5A ~230V 3 4 1. kocka konnektor 2. 2 vezetékes vezeték 3. AURATON 2005 RX Plus :Vevő 4. AURATON 2005 RX Plus: bármely szobában elhelyezve

9. Specification 1. Hőmérsékletmérési tartomány: 0-34,75 Celsius fok (0,25 Celsius fokonként léptethető) 2. Hőmérséklet mérési érték: 5-30 Celsius fok (0,25 Celsius fokonként léptethető) 3. Hőmérsékletmérési pontosság: +/- 1 Celsius fok 4. Óra pontosság: +/- 70 mp/hónap 5. Program: 6 állandó, 3 felhasználó által módosítható 6. Kapcsoló: 1 vagy 2 Celsius fok 7. Szabályozási mód: fűtés vagy hűtési rendszer 8. Min. légkondícionálás keringés idő: 5 perc 9. Kapcsolás: 230 VAC, 50Hz, 5A 10. Méret: 154x80x30 mm 11. Működési hőmérséklet: 0-45 Celsius fokig 12. Tárolási hőmérséklet: -20-60 Celsius fokig 13. Működési páratartalom: 5-90% 27