Hu Nikon használati útmutató digitális fényképezéshez digitális fényképezőgéppel
A kézikönyvről A kézikönyv fejezetei az egyszerű lépésektől haladnak a bonyolultabb felhasználási módok felé. Ebből a fejezetből mindent megtudhat az egyszerű, célozz és kattints típusú felvételek készítésével kapcsolatban Ha teljes körű leírást szeretne kapni a fényképezőgép működésének minden részletéről, olvassa el ezeket a fejezeteket Bevezetés (1 13 oldal) A fényképezőgép részeinek megismerése és a fényképezőgép előkészítése használatra. Használati útmutató: Fényképezés és visszajátszás (14 24 oldal) A fényképezés és a képek visszajátszásának alapműveletei. Részletes ismertetés: Bővebben a fényképezésről (30 50 oldal) Kísérletezzen az expozícióval és használja ki a fényképezőgép különleges beállításai által kínált művészi lehetőségeket. Részletes ismertetés: Bővebben a visszajátszásról (51 67 oldal) Bővebb ismertetés a képek fényképezőgépen való visszajátszásáról, számítógépre töltéséről és kinyomtatásáról. Beállítás: A fényképezőgép alapbeállításai (68 75 oldal) A fényképezőgép alapvető beállításának leírása; például a memóriakártyák formázása vagy a gép órájának beállítása. Beállítás: Fényképezés, visszajátszás és egyéni beállítások (76 100 oldal) Ebben a fejezetben találja meg az egyéni beállításokkal, a fényképezéssel és a visszajátszással kapcsolatos információkat. Műszaki információk (101 103 oldal) Ez a fejezet a fényképezőgép gyári adataival, a külön beszerezhető kiegészítőkkel és a hibaelhárítással foglalkozik.
Bevezetés Használati útmutató Fényképezés és visszajátszás Részletes ismertetés Bővebben a fényképezésről Bővebben a visszajátszásról Beállítás A fényképezőgép alapbeállításai: Beállítás menü Fényképezési beállítások: Fényképezés menü Visszajátszási beállítások: Visszajátszás menü Egyéni beállítások: Egyéni beállítások menü Műszaki útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Computer, Inc bejegyzett védjegyei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. Az SD logó az SD Card Association védjegye. Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Inc. bejegyzett védjegye. A PictBridge védjegy. A kézikönyvben és a Nikon termékhez tartozó egyéb dokumentációkban megemlített egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei lehetnek. i
Saját biztonsága érdekében Saját és mások, illetve a Nikon fényképezőgép sérüléseinek elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el alaposan az alábbi biztonsági megjegyzéseket. Tartsa a biztonsági megjegyzéseket olyan helyen, ahol a fényképezőgép összes használója elolvashatja azt. Az alábbi ikon jelöli azokat az ebben a fejezetben felsorolt figyelmeztetéseket, amelyek figyelmen kívül hagyása negatív következményekkel járhat: Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket vagy információkat jelöl, amelyeket a sérülések elkerülése miatt ajánlott a Nikon termék használata előtt elolvasni. ii FIGYELMEZTETÉS Ne nézzen a napba a keresőn keresztül Ha a keresőn át a közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba néz, az maradandó látáskárosodást okozhat. Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki Ha a termék vagy a mellékelt AC adapter szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, a tűz elkerülése érdekében azonnal húzza ki a (külön megvásárolható) AC adapter csatlakozóját, illetve vegye ki az akkumulátort. A további használat balesetet vagy sérülést okozhat. Az akkumulátor eltávolítása után egy Nikon szervizben ellenőriztesse az eszközt. Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében Ne használjon elektromos eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert ez tüzet vagy robbanást okozhat. Soha ne akassza gyermekek nyakába a fényképezőgépet A fényképezőgép szíja a gyermek nyaka köré csavarodhat és fulladást okozhat. Ne szedje szét A termék belső részeinek érintése sérülést okozhat. Hibás működés esetén a terméket csak szakképzett szerelővel javíttassa. Ha a terméket leejtette, vagy egyéb módon megsérült vagy eltörött, és a belseje hozzáférhetővé vált, vegye ki az akkumulátort és/vagy húzza ki az AC hálózati adapter csatlakozóját, majd ellenőriztesse a fényképezőgépet egy Nikon szervizben. Fokozott figyelemmel kezelje az akkumulátorokat Nem megfelelő használat esetén az akkumu-látorok szivároghatnak és felrobbanhatnak. Az akkumulátorok használatakor kövesse az alábbi előírásokat: Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha AC adaptert használ, húzza ki annak csatlakozóját. Csak ehhez az eszközhöz jóváhagyott típusú akkumulátorokat használjon. Ne keverjen össze különböző korú és típusú akkumulátorokat. Ne próbálja fejjel lefelé vagy fordítva behelyezni az akkumulátort. Ne zárja rövidre és ne szedje szét az akkumulátort. Ne tegye ki nyílt láng vagy nagy meleg hatásának az akkumulátort.
Ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség hatásának az akkumulátort. Az akkumulátor szállításakor helyezze fel az érintkezők védőfedelét. Ne szállítsa és ne tárolja az akkumulátort fém tárgyak, például nyaklánc vagy hajcsatok mellett. A teljesen lemerült akkumulátor szivároghat. A termék károsodásának elkerülésére vegye ki az akkumulátort, ha az teljesen lemerült. Használaton kívül tegye fel az érintkezők fedelét és tárolja az akkumulátort hűvös helyen. Közvetlenül használat után, vagy hosszabb idejű üzemeltetés esetén az akkumulátor felmelegedhet. Az akkumulátor kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja az akkumulátort lehűlni. Azonnal hagyja az akkumulátor használatát, ha azon bármilyen szokatlan jelenséget észlel - például elszíneződést vagy deformálódást. Használja a megfelelő kábeleket Ha a bemeneti és kimeneti csatlakozókhoz kábeleket csatlakoztat, a megfelelő működés érdekében mindig a mellékelt vagy a külön megvásárolható Nikon csatlakozókábeleket használja. Tartsa távol a gyermekektől Különösen ügyeljen arra, nehogy a gyermekek a szájukba vegyék és lenyeljék az akkumulátort vagy egyéb apró tartozékokat. A CD-ROM-ok A szoftvert és a használati útmutatókat tartalmazó CD-ROM-okat ne játssza le audio CD-lejátszón. A CD-ROMok lejátszása audio CD-lejátszón hallássérülést vagy az adott eszköz károsodását okozhatja. A vaku használatakor legyen óvatos Ne használja a vakut, amíg a vaku nyílása személyhez vagy tárgyhoz ér. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat. Ha a vakut a fotóalany szeméhez túl közel használja, a fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet. Különös figyelemmel járjon el gyermekek fényképezésekor, ilyenkor a vakut legalább egy méterre használja a fotóalanytól. A kereső használatakor A kereső melletti dioptria korrekciós csúszka használatakor vigyázzon, nehogy az ujjával véletlenül megsértse a szemét. Ne érintse meg a folyadékkristályt Ha a monitor széttörik, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérüléseket okozzanak, és figyeljen arra, hogy a folyadékkristály ne kerülhessen a szemébe, szájába vagy a bőrére. iii
Megjegyzések A Nikon előzetes írásos engedélye nélkül tilos a használati útmutató bármelyik részét reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani. A Nikon fenntartja a jogot, hogy az ebben a használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver specifikációkat bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztatassa. A Nikon nem vállal felelősséget a termék használatából eredő károkért. Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy az ebben a használati útmutatóan szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletben (a címeket külön mellékeltük). iv Adattároló eszközök megsemmisítése Felhívjuk szíves figyelmét arra, hogy a képek törlése vagy a memóriakártya formázása nem távolítja el teljesen az eredeti képadatokat. A törölt fájlok nagy eséllyel visszanyerhetők a kidobott adattároló eszközökről bárki számára elérhető szoftverek segítségével, ami személyes képadatok rosszhiszemű felhasználásához vezethet. Az ilyen adatok titkos jellegének biztosítása a felhasználó felelőssége. Egy adathordozó eszköznek az eldobása vagy más személynek történő átadása előtt törölje a tárolt adatokat bármilyen programmal vagy formázza meg az eszközt, majd töltse fel teljesen jellegtelen, személyes információkat nem tartalmazó képekkel (például üres égboltról készült fotókkal). Minden olyan referenciaképet is cseréljen ki, amelyet a fehéregyensúly beállításához használt (81. oldal). Egy adattároló eszköz fizikai megsemmisítése során ügyelni kell a személyes sérülések vagy környezetben, tulajdontárgyakban okozott károk elkerülésére.
Megjegyzés a másolással és reprodukálással kapcsolatban Kérjük, vegye figyelembe, hogy a szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy más digitális eszközzel készített másolatok birtoklása is törvénybe ütközhet. Tételek, amelyek másolását vagy reprodukálását a törvény tiltja Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy egyéb kötvényeket, még akkor sem, ha ezeket a másolatokat a "Minta" felirattal látja el. A külföldön forgalomban lévő papírpénz, pénzérmék, vagy értékpapírok másolása vagy reprodukálása is tilos. A kormány előzetes engedélye nélkül az állam által kibocsátott, de már nem használt postai bélyegek vagy képeslapok másolása és reprodukálása tilos. Az állam által kibocsátott, a hitelesített dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt illetékbélyegek másolása és reprodukálása tilos. Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban Az állam figyelmeztet a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok, stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponjegyek másolatainak vagy reprodukcióinak használatával kapcsolatban, kivéve, ha egy minimális számú másolat a vállalat üzleti működéséhez szükséges. Szintén, ne másolja vagy reprodukálja az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, személyi azonosítókat és jegyeket, mint például bérleteket vagy étkezési kuponokat. Szerzői jogi megjegyzések A szerzői jogvédelem alatt álló kreatív munkák, mint például könyvek, zene, festmények, fametszetek, térképek, rajzok, videók és fényképek másolása és reprodukálása tilos, kivéve ha a másolatok személyes, illetve hasonló módon korlátozott, nem kereskedelmi használatra készültek. Ne használja ezt a terméket olyan módon, hogy azzal illegális másolatokat készítsen, illetve megsértse a szerzői jogi törvényeket. Európai országokban érvénes Elkülönített hulladékgyűjtés jelzése Ez a jelzés azt jelenti, hogy ezt a terméket elkülönítve kell gyűjteni. Az alábbiak csak az európai országokban élő felhasználókra érvényes. Ezt a terméket a megfelelő hulladékgyűjtőhelyen, elkülönítve kell gyűjteni. Ne dobja ki háztartási hulladékként. További információkért forduljon a forgalmazóhoz, vagy a helyi hatóság hulladékgyűjtésért felelős részlegéhez. v
vi Tartalomjegyzék Saját biztonsága érdekében... ii Megjegyzések... iv Bevezetés... 1 Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről... 2 Az objektív csatlakoztatása... 7 Az első lépések... 7 Az akkumulátor feltöltése és behelyezése... 8 Alapbeállítás... 10 A memóriakártya behelyezése... 11 A kereső élességének beállítása... 13 Használati útmutató: Fényképezés és visszajátszás... 14 Fényképek készítése módban... 14 Digitális motívumprogramok... 19 Felvétel mód kiválasztása... 21 Az önkioldó vagy a távkioldó használata... 22 Egyszerű visszajátszás... 24 Részletes ismertetés... 25 A fényképezőgép menüinek használata... 26 Részletes ismertetés: Bővebben a fényképezésről... 30 Képminőség és képméret... 30 Image Quality (Képminőség)... 31 Image Size (Képméret)... 32 A fókuszmező kiválasztása... 33 Manuális élességállítás... 35 Vakuszinkronizálási mód... 36 Érzékenység (ISO-egyenérték)... 39 P, S, A és M mód... 40 Az expozíciós mód kiválasztása... 40 P: Programozott automata... 42 S: Idő-előválasztásos automata... 43 A: Rekesz-előválasztásos automata... 44 M: Manuális... 45 Expozíciókompenzáció (csak P, S és A mód esetén)... 47 Képek optimalizálása... 48 White Balance (Fehéregyensúly)... 49 Az alapértékek visszaállítása... 50 Részletes tudnivalók: Bővebben a visszajátszásról... 51 Fényképek megtekintése... 51 Fényképek véletlen törlésének megakadályozása... 56 Képek törlése egyenként... 57 Fényképek megtekintése televízión... 58 Fényképek megtekintése számítógépen... 59
Fényképek nyomtatása... 62 Beállítás... 68 A fényképezőgép alapbeállításai... 68 Format (Formázás)... 68 CSM/Setup Menu (Egyéni beállítás/beállítás menü)... 69 Date (Dátum)... 69 LCD Brightness (LCD fényerő)... 69 Video Mode (Videó mód)... 69 Language (LANG) (Nyelv)... 70 Image Comment (Kísérőszöveg)... 70 USB... 71 Folders (Mappák)... 71 File No. Seq. (Fájlok sorszámozása)... 73 Mirror Lock-up (Tükörfelcsapás rögzítése)... 73 Dust Ref Photo (Porszemcse-eltávolítás referenciaképe)... 74 Firmware Ver. (Firmware verziója)... 75 Image Rotation (Képelforgatás)... 75 Fényképezési beállítások... 76 Optimize image (Képoptimalizálás)... 76 Long Exp. NR (Hosszú expozíció zajcsökkentése)... 78 Image Quality (Képminőség)... 78 Image Size (Képméret)... 78 White Balance (Fehéregyensúly)... 79 ISO... 82 Visszajátszási beállítások... 83 Delete (Törlés)... 84 Playback Fldr (Visszajátszás mappa)... 84 Rotate Tall (Elforgatás álló helyzetbe)... 84 Slide Show (Diavetítés)... 85 Print Set (Kijelölés nyomtatásra)... 86 Small Picture (Kis kép)... 86 Egyéni beállítások... 87 Műszaki útmutató... 101 Fényképezőgép-beállítások... 101 Külön megvásárolható tartozékok... 104 A fényképezőgép kezelése és tárolása... 115 Hibaelhárítás... 120 Melléklet... 126 Műszaki adatok... 129 Tárgymutató... 136 A kétgombos alaphelyzetbe állítási művelettel (50. oldal) és a Custom Setting R (Menu Reset) (Egyéni beállítások menü alaphelyzetbe állítása; 87. oldal) paranccsal visszaállíthatók a gyári alapértelmezett értékek. vii
Idegen anyag az aluláteresztő szűrőn A Nikon minden lehetséges elővigyázatossági lépést megtett annak érdekében, hogy a gyártás és a szállítás során idegen anyag ne léphessen érintkezésbe az aluláteresztő szűrővel. A D50 fényképezőgépet azonban úgy terveztük, hogy azt cserélhető objektívekkel is használhassa, és idegen anyag az objektívek levételekor és cseréjekor is a fényképezőgépbe kerülhet. Ha a fényképezőgépbe idegen anyag kerül, az hozzátapadhat az aluláteresztő szűrőhöz, és bizonyos fényképezési körülmények között látható lehet a felvételeken. Az idegen anyagok fényképezőgépbe kerülésének elkerülése érdekében piszkos, poros környezetben ne cseréljen objektívet. A fényképezőgép védelme érdekében, amikor nincs rajta az objektív, mindig tegye fel a mellékelt zárósapkát, előzőleg megtisztítva azt minden szennyeződéstől. Ha az aluláteresztő szűrőre idegen anyag kerül, akkor tisztítsa meg a szűrőt a 116 117. oldalon leírtak szerint, illetve tisztíttassa azt meg egy Nikon által erre feljogosított szervizben. Ha egy képen esetleg látható a szűrőre tapadt idegen anyag, akkor a képet kijavíthatja a (külön megvásárolható) Nikon Capture 4 (4.3 vagy újabb verzió) szoftver vagy egyes, harmadik fél által forgalmazott képszerkesztő program segítségével. Készítsen próbafelvételeket Fontos események - pl. esküvő, hosszú utazás - előtt készítsen próbafelvételeket, hogy megbizonyosodhasson a fényképezőgép problémamentes működéséről. A Nikon semmilyen felelősséget nem vállal a termék hibás működéséből eredő károkért vagy profitkiesésért. Tanulás egy életen át A Nikon Tanulás egy életen át filozófiájának értelmében a forgalomban lévő termékekkel és azok használatával kapcsolatban, folyamatosan frissített tartalommal az alábbi honlapokon talál információt: Vásárlóknak az Amerikai Egyesült Államokban: http://www.nikonusa.com/ Vásárlóknak Európában és Afrikában: http://www.europe-nikon.com/support Vásárlóknak Ázsiában, Óceániában és Közel-keleten: http://www.nikon-asia.com/ Látogasson el ezekre az oldalakra, hogy tippeket és válaszokat kapjon a gyakran feltett kérdésekre, és hogy a legfrissebb termékekről, illetve a digitális fényképezésről olvashasson. További információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. A márkakereskedésekről az alábbi honlapon olvashat: http://www.nikon.hu/ viii
Bevezetés Köszönjük, hogy a Nikon D50 tükörreflexes (SLR), cserélhető objektíves digitális fényképezőgépet választotta. Ez a használati útmutató bemutatja a Nikon digitális fényképezőgép tulajdonságait és használatát. A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza ezt az útmutatót, és tartsa elérhető helyen, arra az esetre, ha később ismét szüksége lenne rá. A termék dokumentációja az alábbi útmutatókra is kiterjed. A fényképezőgép szolgáltatásainak lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen olvassa el figyelmesen az összes utasítást. Gyorskalauz: A Gyorskalauz végigvezeti a fényképezőgép kicsomagolásának és beállításának folyamatán, és bemutatja az első képek készítésének, majd számítógépre való feltöltésének módját. A PictureProject Reference Manual útmutató (CD-lemezen): A PictureProject Reference Manual a fényképezőgéphez mellékelt PictureProject szoftverrel kapcsolatos információkat tartalmazza. A Gyorskalauzban további részletek olvashatók az útmutató megtekintéséről. Az információ egyszerűbb megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik: Ez az ikon olyan tudnivalókra hívja fel figyelmét, amelyet érdemes használat előtt elolvasnia, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását. Ez az ikon olyan tudnivalókat jelöl, amelyeket a fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia. Ez az ikon a fényképezőgép menüjében állítható beállításokat jelöli. Ez az ikon a fényképezőgép használata során hasznosítható, kiegészítő tudnivalókat jelzi. Ez az ikon arra hívja fel a figyelmet, hogy az adott témáról további információ található az útmutató egyéb részeiben vagy a Gyorskalauzban. Ez az ikon olyan paramétereket jelöl, amelyek finombeállítása a Custom Settings (Egyéni beállítások) menüben elvégezhető. Bevezetés Objektív Ebben az útmutatóban példaként az AF-S DX 18 55 mm f/3.5 5.6G ED objektív használatát mutatjuk be. Más objektív használata esetén az adott objektív kézikönyvében talál további információt. Fókusztávolság Az objektív illesztőjelzése: 7 Zoomgyűrű: 16 CPU csatlakozók: 105 Manuális élességállító gyűrű: 35 A-M (automata-manuális) kapcsoló: 15, 35 1
Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről Bevezetés Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről Szánjon egy pár percet arra, hogy megismerkedjen a fényképezőgép vezérlőivel és kijelzőivel. Esetleg meg is jelölheti ezt a szakaszt, hogy szükség esetén könnyen visszalapozhasson ide a kézikönyv böngészése során. Gépváz Vakupapucs: 109 Vakupapucs fedele: AF-segédfény: 34 Kijelzől: 4 109 [Önkioldó jelzőfénye: 22] [Vörösszemhatás-csökkentő lámpa: 36] Beépített vaku: 109 (önkioldó/ távkioldó) gomb: 28 [Visszaállító gomb: 50] (expozíciókompenzálás) gomb: 47 [ Rekeszgomb: 45] [Vakukompenzáció: 38] (vakuszinkronizálási mód) gomb: 18, 36 [ Vakukompenzáció: 38] Módválasztó tárcsa: 6 Szíjrögzítő fűzőszem: 7 Infravörös jelérzékelő: 28 Főkapcsoló: 14 Exponáló gomb: 17 Csatlakozó fedele Objektív kioldógombja: 7 Élességállítási módválasztó: 15, 35 USB-csatlakozó: 60, 63 Videokimenet csatlakozója: 58 2 DC-IN csatlakozó a külön beszerezhető EH-5 hálózati tápegységhez: 113
Gépváz (folytatás) Kereső ablaka: 5, 13, 16 (felvétel mód) gomb: 21 [Visszaállító gomb: 50] (visszajátszás) gomb: 24, 51 (menü) gomb: 26 (indexkép) gomb: 54 [ISO (érzékenység) gomb: 39] (súgó/védelem) gomb: 26, 56 [WB (fehéregyensúly) gomb: 49] (jóváhagyás) gomb: 29 [QUAL (képminőség/ képméret) gomb: 32] [ (visszajátszás nagyítással) gomb 55] Kereső ablak szemkagylója: 13 Dioptriaszabályzó: 13 Állványmenet Monitor: 24, 26 Visszaállító kapcsoló: 120 (AE/AF rögzítés) gomb: 34, 97, 98 Tárcsa: 43 45, 51 55 Memóriakártyafoglalat fedele: 11, 12 Kártyaművelet jelzőfénye: 11, 12, 17 (törlés) gomb: 24, 57 Akkumulátortartó fedelének zárja: 9 Akkumulátortartó fedele: 9 Választógomb A választógomb segítségével mozoghat a fényképezőgép menüiben és visszajátszáskor megjelenítheti a fényképek adatait. Fényképadatok elrejtése/megjelenítése A kurzor felfelé mozgatása Visszajátszás ( 51) Navigálás a menüben ( 28) Bevezetés Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről Előző oldal megmutatása Visszalépés az előző menüre Mégse Következő oldal megmutatása Almenü megjelenítése Választás jóváhagyása Fényképadatok elrejtése/megjelenítése A kurzor lefelé mozgatása 3
Kijelző 1 2 11 Bevezetés Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről 3 4 5 6 7 1 Zársebesség...40 45 Expozíciókompenzáció értéke...47 Vakukompenzáció értéke...38 Érzékenység (ISO-egyenérték)...39 2 Érzékenység (ISO) kijelző...39 Automatikus érzékenység kijelző...91, 92 3 Akkumulátor kijelzője...14 4 Vakuszinkronizálási mód...36 5 Képminőség...31 6 Képméret...32 7 Fehéregyensúly mód...49 8 A még készíthető képek száma...14 A még készíthető képek száma, mielőtt a memóriapuffer megtelik...21 Felhasználói fehéregyensúly-beállítás kiválasztása...79 PC-mód kijelző...59 9 K (akkor jelenik meg, ha még több mint 1000 kép rögzíthető a memóriába)...5 10 Hangjelzés kijelző...88 11 Rekeszérték (f-érték)...40 45 PC-mód kijelző...60 10 9 8 12 13 22 21 14 20 19 15 16 4 17 12 Vakukompenzáció kijelző...38 13 Expozíciókompenzáció kijelző...47 14 Rugalmas program kijelző...42 15 Fókuszmező...16, 33 AF-mező mód...89 16 Automatikus élességállítás mód...88 17 Fénymérési mód...96 18 Önkioldó/távkioldó kijelző...22 19 Sorozatkészítési folyamat kijelző...93 20 Sorozatkészítés kijelző...93 21 Óraelem kijelző...10, 123 22 Felvétel mód...21 18
A kereső kijelzései 2 3 4 1 Referenciakör a középre súlyozott fényméréshez...96 2 Fókuszmező-jelzők (fókuszmezők)...16, 33 3 A készülékben nincs memóriakártya figyelmeztetés...11, 123 4 Akkumulátor kijelzője...14 5 Élességjelző...17, 35, 123 6 Fókuszmező...16, 33 AF-mező mód...89 7 Vakuteljesítmény (FV) rögzítése...98 8 Zársebesség...40 45 9 Rekeszérték (f-érték)...40 45 10 Vakukompenzáció kijelző...38 11 Expozíciókompenzáció kijelző...47 1 2 Amikor az akkumulátor teljesen lemerül, a kereső kijelzőjének fénye elhalványul. Ha egy teljesen feltöltött akkumulátort tesz a gépbe, a kereső kijelzőjében ismét jól láthatók lesznek a jelzések. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 12 A még készíthető képek száma...14 A még készíthető képek száma, mielőtt a memóriapuffer megtelik...21 Felhasználói fehéregyensúly-beállítás kiválasztása...79 Expozíciókompenzáció értéke...47 Vakukompenzáció értéke...38 PC-mód kijelző...59, 60 13 Vakukészenléti jelző...18 14 Automatikus fénymérés (AE) rögzítése...97 15 Elektronikus analóg expozíciókijelző..46 Expozíciókompenzáció...47 16 Automatikus érzékenység kijelző...91, 92 17 K (akkor jelenik meg, ha még több mint 1000 kép rögzíthető a memóriába)...5 Bevezetés Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről Nagy kapacitású memóriakártyák Ha a memóriakártyán az aktuális beállítások szerint legalább 1000 további kép tárolható, akkor a még készíthető képek száma ezres nagyságrendben, a legközelebbi százas értékre lefelé kerekítve jelenik meg (pl. ha körülbelül 1260 további kép számára van hely, akkor a képszámlálón megjelenő érték 1.2K lesz). A fényképezőgép kikapcsolása kijelzés Ha a fényképezőgépben van akkumulátor és memóriakártya, akkor a még készíthető képek száma a gép kikapcsolása után is látható marad a kijelzőn. 5
A módválasztó tárcsa A D50 a következő tizenegy felvételi módot kínálja: Bevezetés Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről Haladó módok (Expozíciós módok) Ha ezt a módot választja, akkor Ön határozza meg a készülék összes beállítását, így a zársebességet és a rekeszértéket is. P: Programozott automata ( 42) A: Rekesz-előválasztásos automata ( 44) S: Idő-előválasztásos automata ( 43) M: Manuális ( 45) Célozz és kattints módok (Digitális motívumprogramok) Amikor Ön kiválaszt egy Digitális motívumprogramot, a fényképezőgép automatikusan beállítja az adott helyzethez legmegfelelőbb értékeket. Így mindössze a módválasztó tárcsát kell elfordítania, és máris művészi képeket készíthet. : Auto (Automata; 14) : Landscape (Tájkép; 20) : Sports (Sport; 20) : Night portrait (Éjszakai portré; 20) : Portrait (Portré; 19) : Child (Gyermek; 20) : Close up (Közeli; 20) 6
Az első lépések Az objektív csatlakoztatása Ügyeljen arra, hogy az objektív cseréjekor ne kerüljön por a fényképezőgépbe! 1Kapcsolja ki a fényképezőgépet és vegye le a vázsapkát. Vegye le az objektív hátsó sapkáját. 2Igazítsa az objektívet a váz bajonettzárjához úgy, hogy a vázon és az objektíven lévő jelzések egy vonalba essenek. Vigyázva, hogy ne nyomja le az objektív kioldógombját, forgassa el az objektívet az óramutató járásával ellentétes irányban ütközésig. Bevezetés Az első lépések Az objektív levétele Ügyeljen arra, hogy az objektív cseréje vagy levétele közben a fényképezőgép ki legyen kapcsolva. Az objektív levételéhez nyomja meg és tartsa lenyomva az objektív kioldógombját, és forgassa el az objektívet az óra járásával megegyező irányban. Rekeszállító gyűrű Rekeszállító gyűrűvel ellátott objektív használatakor rögzítse a gyűrűt a legkisebb rekesznyílásnál (a legnagyobb f-értéknél). További részletek az objektív kézikönyvében olvashatók. A fényképezőgép szíjának felszerelése Csatlakoztassa a tartószíját az alábbi ábrán látható módon. 7
Bevezetés Az első lépések Az akkumulátor feltöltése és behelyezése A mellékelt EN-EL3a akkumulátort és MH-18a gyorstöltőt használja. 1Az akkumulátor feltöltése 1.1 Csatlakoztassa a tápkábelt a töltőhöz, majd a kábel másik végét dugja be a fali csatlakozóba. 1.2 Helyezze az akkumulátort a töltőbe. Az akkumulátor töltése közben a töltő CHARGE (Töltés) jelzőfénye villog. Egy teljesen lemerült akkumulátor feltöltése kb. 135 percet vesz igénybe. 1.3 A töltés akkor fejeződik be, amikor a CHARGE (Töltés) jelzőfény villogása megszűnik. Vegye ki az akkumulátort a töltőből, és húzza ki a töltő kábelét a fali csatlakozóból. 8 Az akkumulátor és a töltő Olvassa el a használati útmutató ii iii. és 118 119. oldalain az akkumulátor használatára vonatkozó figyelmeztetéseket, valamint az akkumulátor gyártója által mellékelt figyelmeztetéseket és utasításokat. Ne használja az akkumulátort szélsőséges, 0 C-nál alacsonyabb vagy 40 C-nál magasabb hőmérsékleten. Töltéskor a hőmérséklet lehetőleg 5 35 C között legyen. Megjegyzés: Az akkumulátor használat közben felmelegedhet. Mielőtt tölteni kezdené, várja meg, hogy lehűljön. Ezen óvintézkedések be nem tartása károsíthatja az akkumulátort, ronthatja annak teljesítményét, illetve megakadályozhatja normális töltődését. A mellékelt tápkábel kizárólag az MH-18a akkumulátortöltőhöz, és az adott országon belül használható. Előfordulhat, hogy külföldön való használathoz másik kábelt kell beszerezni. Kérjük, tájékozódjon valamelyik hivatalos Nikon viszonteladónál vagy a szerviz képviselőjénél.
2Az akkumulátor behelyezése 2.1 Miután meggyőződött arról, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva, nyissa ki az akkumulátortartó fedelét. 2.2 Tegyen be egy teljesen feltöltött akkumulátort a jobb oldali képen látható módon. Csukja be az akkumulátortartó fedelét. Bevezetés Az első lépések Az akkumulátor kivétele Az akkumulátor kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Amikor nem használja az akkumulátort, tegye rá az érintkezőfedelet. 9
Bevezetés Az első lépések Alapbeállítás A fényképezőgép első bekapcsolásakor az 1. lépésnél látható, a nyelv kiválasztására szolgáló párbeszédpanel jelenik meg a monitoron. A nyelv kiválasztásához, valamint az idő és a dátum beállításához kövesse az alábbi lépéseket. 1 3 Megjelenik a nyelv kiválasztása párbeszédpanel. 2 4 Válassza ki a kívánt nyelvet. 5 Jelenítse meg a DATE (Dátum) menüt. A kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a balra vagy jobbra nyilat, a változtatáshoz pedig a fel vagy le nyilat a választógombon. Lépjen ki a DATE (Dátum) menüből. A monitor kikapcsol. 10 Nyelv kiválasztása a Setup (Beállítás) menüből ( 68) A Language (LANG) (Nyelv) kiválasztásakor az 1. lépésnél látható beállítás menü jelenik meg. A választógombbal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd a gomb megnyomásával lépjen vissza a beállítás menübe. Idő és dátum módosítása ( 68) A Date (Dátum) kiválasztásakor a 3. lépésnél látható beállítás menü jelenik meg. A 4. lépésben ismertetett módon állítsa be a kívánt időt és dátumot, majd a gomb lenyomásával lépjen vissza a beállítás menübe.
A memóriakártya behelyezése A fényképezőgép a képeket Secure Digital (SD) memóriakártyán tárolja (külön megvásárolható). 1Helyezze be a memóriakártyát 1.1 A memóriakártya behelyezése előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet és nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 1.2 A jobb oldali képen látható módon csúsztassa be a kártyát, amíg az a helyére nem kattan. A kártyaművelet jelzőfénye egy másodpercre felvillan. Zárja be a memóriakártya-foglalat fedelét. Címke Bevezetés Az első lépések 1.3 Kapcsolja be a fényképezőgépet. Ha a kijelzőn megjelenik a még készíthető képek száma, a kártya használatra kész. Ha a monitoron a jobb oldali ábrán látható üzenet jelenik meg, akkor a kártyát a használatba vétel előtt meg kell formázni. Folytassa a 2. lépéssel. Az írásvédelmi kapcsoló Az SD kártya írásvédelmi kapcsolóval van ellátva, hogy elkerülhető legyen az adatok véletlen megsemmisülése. Ha ez a kapcsoló zárt állásban van, akkor a fényképezőgép figyelmeztető üzenetet jelenít meg, hogy a memóriakártyára nem rögzíthetők képek, illetve a már rajta levő képek nem törölhetők és nem szerkeszthetők, továbbá a kártya nem formázható. Írásvédelmi kapcsoló 11
2A memóriakártya formázása A memóriakártya formázásakor a kártyán tárolt összes fénykép és adat véglegesen törlődik. Ezért a kártya formázása előtt a megtartani kívánt adatokat másolja át egy másik adatrögzítő eszközre. Bevezetés Az első lépések 2.1 2.2 Jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget. Elkezdődik a formázás. A formázás befejeződése előtt ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne vegye ki az akkumulátort vagy a memóriakártyát. 2.3 A formázás befejezésekor a monitor kikapcsol. A memóriakártya formázása A memóriakártya formázásához használja a fényképezőgép Format (Formázás) parancsát. A memóriakártya teljesítménye csökkenhet, ha a kártyát a számítógépben formázza. A memóriakártya kivétele 1 Győződjön meg arról, hogy a kártyaművelet jelzőfénye nem világít. 2 Kapcsolja ki a fényképezőgépet és nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 3 Nyomja be kissé a kártyát, hogy a gép kitolja azt ( ). Ezután kézzel ki tudja venni a kártyát a foglalatból ( ). 12
A kereső élességének beállítása A képeket a keresőben lehet megkomponálni. Fényképezés előtt ellenőrizze, hogy éles képet lát-e a keresőben. 1Vegye le az objektívsapkát, majd kapcsolja be a fényképezőgépet. 2Tolja felfelé vagy lefelé a dioptriaszabályzót, amíg a fókuszmező-jelzők élesen nem látszanak. Amikor dioptriabeállítás közben a keresőbe néz, vigyázzon, hogy ujjával vagy körmével meg ne sértse a szemét. Bevezetés Az első lépések A kereső élességének beállításakor a szemkagylót ajánlatos levenni. Fókuszmezőjelzők 13
Használati útmutató Fényképek készítése módban 14 Használati útmutató: Fényképezés és visszajátszás Fényképek készítése 1.1 Vegye le az objektívfedelet, majd kapcsolja be a fényképezőgépet. A felső kijelző bekapcsol, és a kereső kijelzője világítani kezd. A monitor a fényképezés során kikapcsolva marad. 1.2 A keresőben vagy a kijelzőn ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét. módban Fényképezés célozz és kattints módszerrel Ez a fejezet a (auto) móddal történő fényképezést írja le. Ez egy automatikus célozz és kattints mód, amelynél a beállítások többségét a fényképezőgép határozza meg a körülményektől függően. 1A fényképezőgép bekapcsolása Kijelző Kereső Leírás Az akkumulátor teljesen fel van töltve. Az akkumulátor részben lemerült. Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Készítsen elő egy teljesen feltöltött tartalék akkumulátort. (villog) (villog) Az exponálógomb nem működik. Cserélje ki az akkumulátort. 1.3 A kijelzőn és a keresőben a képszámláló jelzi, hogy még hány kép tárolható a memóriakártyán. Ellenőrizze a még készíthető képek számát. Ha az adott beállításnál már nem fér újabb kép a kártyára, a kijelzőn villogó jelzés jelenik meg a jobb oldali ábrán látható módon. Ilyen esetben csak akkor készíthet újabb képeket, ha kicseréli a memóriakártyát vagy a meglévő képek közül törli a fölöslegeseket.
2A mód kiválasztása és a fényképezőkép beállításainak módosítása 2.1 Forgassa a módválasztó tárcsát állásba. 2.2 Az élességállítási módválasztót forgassa AF (automatikus élességállítás) állásba. 2.3 Tolja az objektív A-M kapcsolóját A (automatikus élességállítás) állásba. További részletek az objektív kézikönyvében olvashatók. Használati útmutató Fényképek készítése módban Illusztrációk A kézikönyv illusztrációiban fekete színnel nyomtattuk a kijelző vagy kereső azon jelzéseit, amelyeket az ábrához tartozó kísérőszöveg megemlít. A szövegben nem említett elemeket szürke színnel tüntettük fel. 15
Használati útmutató Fényképek készítése módban 3Kép komponálása 3.1 Tartsa a fényképezőgépet az ábrán látható módon. A fényképezőgép helyes tartása Jobb kezével fogja meg a markolatot, bal kezével pedig támassza meg alulról a gépvázat vagy az objektívet. Mindkét könyökét szorítsa kissé a testéhez, hogy a gép szilárdan álljon. 3.2 Komponálja meg a képet úgy, hogy a keresőben látható öt fókuszmező egyikét a lefényképezni kívánt főtémára állítja. Fókuszmező A zoomobjektív használata A zoomgyűrű elforgatásával növelheti a zoomot, hogy a kép legnagyobb részét a főtéma töltse ki, illetve csökkentheti a zoomot, hogy az a kép minél nagyobb területét fogja át. Zoom növelése Zoom csökkentése 16
4Élességállítás és fényképezés 4.1 Nyomja le félig az exponálógombot. A fényképezőgép automatikusan kiválasztja azt a fókuszmezőt, amelyben a fényképezőgéphez legközelebb eső téma található, majd erre a témára állítja az élességet. Amikor az élességállítás befejeződik, a kiválasztott fókuszmező felvillan, hangjelzés hallható, és az élességjelző ( ) megjelenik a keresőben. Az élesség mindaddig rögzített marad, amíg Ön az exponálógombot félig lenyomva tartja. Ha a téma sötét, nyomja le félig az exponálógombot, hogy kigyulladjon a beépített AF-segédfény, és a vaku kinyíljon. 4.2 Az exponálás és a képrögzítés végrehajtásához finoman nyomja le az exponálógombot ütközésig. A kép megjelenik a monitoron, és rögzítése közben a kártyanyílás melletti jelzőfény világít. Amíg a jelzőfény világít és a rögzítési művelet be nem fejeződik, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, ne vegye ki a memóriakártyát és ne szüntesse meg a tápellátást. Használati útmutató Fényképek készítése módban Az exponálógomb A fényképezőgép exponálógombja két fokozatú. A fényképezőgép akkor állít élességet, ha a gombot félig lenyomják; és az élességet a gomb felengedéséig rögzíti. A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen az exponálógombot. Fókuszrögzítés Fényképek készítése 17
Használati útmutató Fényképek készítése módban A beépített vaku Ha módban a megfelelő expozícióhoz nagyobb megvilágítás szükséges, az exponálógomb félig történő lenyomásakor automatikusan kinyílik a beépített vaku. A vaku hatótávolságán (0,6 7,5 m) kívül eső témák megvilágítása nem biztos, hogy megfelelő lesz. Vaku használatakor távolítsa el a napellenzőt. Ha a vaku felnyílt, csak szükség esetén villan. Ha a vaku villanása szükséges, csak akkor lehet exponálni, amikor a (vaku kész) jelzés megjelenik. Exponálás előtt meg kell várni a vaku kész jelzést. Csökkentheti az akkumulátor energiafogyasztását, ha használaton kívül a vakut óvatosan lecsukja, hogy visszakattanjon a helyére. Szükség esetén a vakut ki lehet kapcsolni, hogy az gyenge megvilágítás esetén se villanjon. Ehhez nyomja le a gombot és forgassa el a főtárcsát, hogy a jelenjen meg a kijelzőn. A vaku visszakapcsolásához nyomja meg a gombot és forgassa el a főtárcsát, hogy a jelenjen meg a kijelzőn. Automatikus, vörösszemhatáscsökkentéssel (lásd Kézikönyv ) A vaku akkor villan, ha nincs elegendő fény Vaku kikapcsolva 18
Digitális motívumprogramok Kreatív fényképezés A D50 fényképezőgépben a módon kívül hat Digitális motívumprogram közül lehet választani. Egy-egy motívumprogram kiválasztásakor a fényképezőgép automatikusan beállítja az adott helyzethez legmegfelelőbb értékeket. Így a felhasználónak csak a módválasztó tárcsát kell elfordítania, és máris művészi képeket készíthet. Mód Leírás Portrait (Portré) Portrék készítéséhez. Landscape (Tájkép) Tájképek készítéséhez. Child (Gyermek) Gyermekekről készült felvételekhez. Sports (Sport) Mozgó témákhoz. Close up (Közeli) Közeli témákhoz vagy kis tárgyak fényképezéséhez. Night portrait (Éjszakai portré) Éjszakai környezetben készülő portrékhoz használható. Fényképek készítése Digitális motívumprogramokkal: 1A módválasztó tárcsa elforgatásával válasszon ki egy Digitális motívumprogramot. 2Komponálja meg a képet, végezze el az élességállítást, és a mód leírása szerint készítse el a felvételt. Portrait (Portré): Egy portré témájának kihangsúlyozása Portrék készítéséhez használható. A fényképezőgép a hozzá legközelebb levő témát tartalmazó fókuszmezőt választja ki; a téma élesen, a háttér pedig kissé elmosódottan jelenik meg, mélységérzetet adva a kompozíciónak. A fényképezőgép úgy alakítja a színeket, hogy a fotóalany bőre természetes hatást keltően lágy tónusú legyen. Az elmosódottság mértéke a rendelkezésre álló fénytől függően változik. Növelje a téma és a háttér közötti távolságot, vagy a legjobb eredmény érdekében használjon teleobjektívet. Használati útmutató Digitális motívumprogramok A beépített vaku Ha több megvilágítás szükséges a megfelelő expozícióhoz,, és módban, a beépített vaku automatikusan kinyílik, amikor félig lenyomja az exponálógombot. Lásd: Fényképek készítése módban. 19
Használati útmutató Digitális motívumprogramok 20 Landscape (Tájkép): A természet szépségének megörökítése Élénk tájképfotók készítéséhez, például egy város vagy erdő fényképezéséhez használható, ahol hangsúlyosak a körvonalak, a színek és a kontrasztok. A fényképezőgép a hozzá legközelebb levő témát tartalmazó fókuszmezőt választja ki. A beépített vaku és az AF-segédfény automatikusan kikapcsol. Child (Gyermek): Élénk színű fotók gyermekekről Gyermekekről készült felvételekhez ajánlott. A ruhák és a háttér részletei sokkal élénkebbek, miközben a bőr tónusa lágy és természetes marad. A fényképezőgép a hozzá legközelebb levő témát tartalmazó fókuszmezőt választja ki. Sports (Sport): Mozgásban lévő alakok Nagy zársebesség mellett a gyorsan mozgó alakok mozgása kimerevíthető, és dinamikus sportfelvételek készíthetők, amelyeken a fotóalany élesen kiemelkedik. A fényképezőgép folyamatosan állítja az élességet a középső fókuszmezőben levő témára, amíg Ön az exponálógombot félig lenyomva tartja. A fényképezőgép élességállításkor nem ad hangjelzést. A beépített vaku és az AF-segédfény automatikusan kikapcsol. Close up (Közeli): Apró tárgyak fotózása Virágok, rovarok és egyéb kis tárgyak közelről történő fényképezéséhez használható. A fényképezőgép a középső fókuszmezőn elhelyezkedő témára állítja az élességet. Kis zársebesség esetén a bemozdulás elkerülése érdekében ajánlatos állványt használni. Night portrait (Éjszakai portré): Portrézáshoz éjszaka vagy sötétben Gyenge fényviszonyok esetén természetes egyensúlyt biztosít a fotóalany és a háttér között. A fényképezőgép a hozzá legközelebb levő témát tartalmazó fókuszmezőt választja ki. Kis zársebesség esetén a bemozdulás elkerülése érdekében ajánlatos állványt használni.
Felvétel mód kiválasztása A Felvétel mód határozza meg, hogy a fényképezőgép hogyan készít fényképeket az exponálógomb lenyomásakor: egyenként vagy sorozatban. Mód Egyfelvételes (alapérték) Sorozatfelvétel (folyamatos mód) Leírás A fényképezőgép az exponálógomb minden egyes lenyomásakor egy képet készít. A fényképezőgép az exponálógomb lenyomásakor és lenyomva tartásakor akár 2,5 felvételt is készít egy másodperc alatt. A felvétel mód kiválasztásához nyomja meg a gombot, majd forgassa el a tárcsát, amíg a kívánt érték megjelenik a kijelzőn. Használati útmutató Felvétel mód kiválasztása A memóriapuffer A fényképezőgép memóriapuffere ideiglenes tárolási lehetőséget nyújt, hogy a fényképek memóriakártyára írása közben is folytatni lehessen a fényképezést. Ha a puffer megtelik, akkor mindaddig nem lehet exponálni, amíg annyi adat át nem kerül a memóriakártyára, hogy a pufferben újra felszabaduljon egy felvételnyi tárterület. Folyamatos módban folyamatosan fényképezhet, amíg az exponálógombot lenyomva tartja, de amikor a puffer megtelik, a sebesség lecsökken. Egy adott beállításnál az exponálógomb lenyomásakor a memóriapufferben tárolható felvételek számát a képszámláló mutatja a keresőben és a kijelzőn. 21
Az önkioldó vagy a távkioldó használata Használati útmutató Az önkioldó vagy a távkioldó használata Az önkioldó vagy a külön beszerezhető ML-L3 távkioldó segítségével saját magáról is készíthet fényképeket. Az önkioldó használata: 1Helyezze a fényképezőgépet lehetőleg állványra, vagy annak hiányában stabil, sík felületre. 2Az aktuális önkioldó/távkioldó mód a kijelzőn látható. A következő módok egyikének kiválasztásához használja a gombot: Mód Leírás NINCS IKON Időzítő ki A felvételek az exponálógomb lenyomásakor készülnek. A felvételek az exponálógomb Önkioldó lenyomása után kb. 10 másodperccel készülnek. A felvételek a távkioldón levő Késleltetett exponálógomb lenyomása távkioldó után kb. 2 másodperccel készülnek. A felvételek a távkioldón levő Gyors távkioldó exponálógomb lenyomásakor készülnek. 3Komponálja meg a képet. 4Ha szeretné megakadályozni, hogy a keresőn át bejutó fény befolyásolja az expozíciót, takarja le a keresőt a kereső sapkájával (mellékelve) a jobb oldalon látható módon. 22 Módválasztás Az önkioldó/távkioldó mód a kiválasztható. gomb megnyomásával és a tárcsa elforgatásával is
5Készítse el a felvételt. Önkiold: Az önkioldó elindításához nyomja le teljesen az exponálógombot. Az önkioldó jelzőfénye (AF-segédfény) kb. nyolc másodpercig villog. A jelzőfény a fénykép elkészítése előtt két másodperccel folyamatosan világítani kezd, és egészen az exponálásig világít. Távkioldó: Irányítsa a távkioldót a fényképezőgép elején levő infravörös érzékelő felé 5 méteres vagy kisebb távolságból, és nyomja le a távkioldón levő exponálógombot. Késleltetett távkioldó módban az exponálás az exponálógomb lenyomása után kb. két másodperccel történik meg. Használati útmutató Az önkioldó vagy a távkioldó használata 23
Egyszerű visszajátszás A felvétel elkészítése után a kép automatikusan megjelenik. Ha a monitoron nem látható fénykép, akkor a legutóbbi kép a gomb lenyomásával jeleníthető meg. További képek megjelenítéséhez forgassa el a tárcsát, vagy nyomja meg a Választógomb jobbra vagy balra gombját. Használati útmutató Egyszerű visszajátszás A visszajátszás befejezéséhez és a felvétel módba való visszatéréshez nyomja le félig az exponálógombot. Fölösleges képek törlése A monitoron látható kép törléséhez nyomja meg a gombot. Megjelenik egy megerősítést kérő párbeszédpanel. A gomb újbóli megnyomásával törölheti a fényképet és visszatérhet a visszajátszáshoz. Ha a kép törlése nélkül szeretne kilépni, nyomjon meg egy másik gombot. 24
Részletes ismertetés Ez a rész a bonyolultabb fényképezési és visszajátszási beállításokat mutatja be. A képminőség és a képméret beállítása a kép felhasználásától függően A fókuszmező vagy az élesség manuális megadása Fényképek készítése rossz fényviszonyok között A fényképezőgép választja ki a zársebességet és a rekeszértéket Mozgás kimerevítése vagy elmosódottá tétele Mélységélesség szabályozása A zársebesség és a rekeszérték manuális megadása A fényképek világosítása vagy sötétítése a nagyobb kontraszt érdekében A természetes színek érdekében a fehér-egyen-súlyt a megvilágításnak megfelelően állítsa be Képminőség: 31 Képméret: 32 A fókuszmező kiválasztása: 33 Manuális élességállítás: 35 Vakuszinkronizálási mód: 36 Vakukompenzáció: 38 Érzékenység (ISO-egyenérték): 39 P (Programozott automata) expozíciós mód: 42 S (Idő-előválasztásos automata) expozíciós mód: 43 A (Rekesz-előválasztásos automata) expozíciós mód: 44 M (Manuális) expozíciós mód: 45 Expozíciókompenzáció: 47 White Balance (Fehér-egyensúly): 49 Fényképek megtekintése: 51 Fényképek megtekintése számítógépen: 59 Fényképek nyomtatása: 62 Részletes ismertetés 25
A fényképezőgép menüinek használata A fényképezési, visszajátszási és beállítási lehetőségek nagy többsége a fényképezőgép menüiben érhető el. A menük megtekintéséhez nyomja meg a gombot. Részletes ismertetés A fényképezőgép menüinek használata Válasszon a visszajátszás, a fényképezés, az Egyéni beállítások és a beállítás menü közül (lásd alább) Ez az ikon azt jelzi, hogy az aktuális menüelemhez súgó is tartozik. A súgó megtekintéséhez nyomja meg a gombot. Menü Visszajátszás Fényképezés Egyéni beállítások Beállítás Csúszka jelenik meg, ha az aktuális menüben további beállítások is elérhetők Az egyes beállítások aktuális értékét ikon jelöli Az aktuális menüelem ki van jelölve Leírás A visszajátszási beállítások megadása és a fényképek kezelése. A fényképezési beállítások megadása. Egyéni beállítások megadása. Memóriakártyák formázása és a fényképezőgép alapvető beállításainak megadása. 26
A fényképezőgép menüinek használata Menüelem módosításához először válassza ki a kívánt menüt a visszajátszás, a fényképezés, az Egyéni beállítások és a beállítás menü közül (1), válassza ki a kívánt menüelemet (2), majd válassza ki a kívánt beállítást (3). (1) Válassza ki a menüt : Nyomja le a Választógomb fel vagy le gombját : Nyomja meg a Választógomb jobbra gombját (2) Jelölje ki a menüelemet (3) Válassza ki a beállítást Némelyik menü több oldalból áll. Néhány lehetőséget almenükben állíthat be. Részletes ismertetés A fényképezőgép menüinek használata 27
Választás a menüben A fényképezőgép menüiben a Választógomb segítségével mozoghat. A kurzor felfelé mozgatása Szám növelése Visszalépés az előző menüre Művelet visszavonása (a gombbal is végrehajtható) Almenü megjelenítése Lehetőség kiválasztása (a lehetőség az gombbal is megadható) Részletes ismertetés A fényképezőgép menüinek használata A menü beállításainak módosítása: 1 3 4 Menük megjelenítése Menü kiválasztása 2 5 A kurzor lefelé mozgatása Szám csökkentése Az aktuális menü ikonjának kijelölése A kiválasztott menüben a kurzorral lépjen a megfelelő menüpontra Jelölje ki a kívánt menüpontot 28
6 7 Jelenítse meg a lehetőségeket 8 Jelölje ki a kívánt beállítást Hagyja jóvá a választást A szürkén megjelenő menüelemek nem választhatók ki. Memóriakártyák formázásakor, és egyéb olyan esetekben, amikor a felhasználó jóváhagyása szükséges, a beállítást csak a gomb lenyomásával lehet kiválasztani. Erre a kijelzőn megjelenő üzenet is felhívja a figyelmet. A menükből való kilépéshez és felvétel módba való visszatéréshez nyomja le félig az exponálógombot. Részletes ismertetés A fényképezőgép menüinek használata 29
Részletes ismertetés: Bővebben a fényképezésről Képminőség és képméret Használt vezérlők: Fényképezés menü Image Quality (Képminőség) Fényképezés menü Image Size (Képméret) Részletes ismertetés Képminőség és képméret A képminőség és képméret együttesen határozza meg, hogy egy adott felvétel mekkora helyet foglal el a memóriakártyán. Nagyobb fájlméretű, nagy felbontású képekről jobb minőségű kép nyomtatható nagy méretben, de mivel azok nagyobb területet foglalnak el a memóriakártyán, kevesebb tárolható belőlük a kártyán. Magas Képminőség Alacsony FINE NORMAL BASIC Kis fájlméret Képminőség és képméret S M L Kicsi Képméret Nagy Nagy fájlméret 30 Képminőség, Képméret és Fájlméret A memóriakártyán tárolható képek számáról a Mellékletben ( 126) olvashat információt.
Image Quality (Képminőség) Az alábbi beállítások állnak rendelkezésre: Beállítás Formátum Leírás NEF (Raw) (RAW) JPEG Fine (FINE) JPEG Normal (NORM) JPEG Basic (BASIC) NEF+JPEG Basic (RAW BASIC) NEF JPEG NEF+ JPEG A képérzékelő adatait a fényképezőgép közvetlenül menti tömörített Nikon Electronic Format (Nikon elektronikus képformátum) (NEF) formátumban. Olyan képek készítésére használható, amelyeket később számítógépen szeretne feldolgozni. Kiváló képminőség, amelynek kiválasztásával kitűnő minőségű nyomatok készíthetők. Normál képminőség, amely a legtöbb alkalmazáshoz megfelel. A legkisebb fájlméret: e-mail üzenetekben továbbított vagy webhelyeken megjelenített képek készítéséhez megfelelő. A kijelzőn megjelenik az aktuális képminőségbeállítás. Alacsony (1 : 4) Közepes (1 : 8) Magas (1 : 16) Tömörítés aránya Két felvétel készül, egy NEF (RAW) kép és egy BASIC (Alapszintű) minőségű JPEG kép. A képméretet a gép automatikusan L értékre állítja; a JPEG kép 3008 2000 képpont méretű. Részletes ismertetés Képminőség és képméret NEF (Raw) / NEF + JPEG A NEF képek csak a Nikon Capture 4 szoftver 4.3-es vagy újabb verziójával (külön beszerezhető) vagy a PictureProject szoftverrel tekinthetők meg. Számítógépen megnyitva a NEF képek mérete 3008 2000 képpont. A NEF + JPEG Basic (Alapszintű) beállítással készített képek visszajátszásakor a fényképezőgép csak a JPEG képet mutatja. A NEF + JPEG Basic (Alapszintű) beállítással készített fényképek törlésekor mind a NEF, mind a JPEG fájl törlésre kerül. 31
Image Size (Képméret) Részletes ismertetés Képminőség és képméret 32 Az alábbi beállítások állnak rendelkezésre: Képméret Méret Méret Megközelítő képméret 200 dpi (képpont) felbontású nyomtatás esetén L (3008 2000) Nagy 3008 2000 38 25 cm M (2256 1496) 2256 1496 29 19 cm S (1504 1000) Kicsi 1504 1000 19 13 cm A kijelzőn megjelenik az aktuális képméretbeállítás. A QUAL (Minőség) gomb Amikor a monitor ki van kapcsolva, a képminőséget és képméretet a (QUAL) (Minőség) gomb megnyomásával és a tárcsa elforgatásával állíthatja be. Forgassa addig a tárcsát, amíg a kívánt képminőség és képméret meg nem jelenik a kijelzőn. Fájlnevek A fényképek képfájlként tárolódnak a következő elnevezési formátum szerint: DSC_nnnn.xxx, ahol nnnn a fényképezőgép által automatikusan kiosztott, 0001 és 9999 közötti négyjegyű szám, míg az xxx a következő hárombetűs kiterjesztések valamelyike: A NEF a NEF képeket, a JPG a JPEG képeket, az NDF pedig a Dust Off (Porszemcse-eltávolítás) funkcióval készített referenciaképeket jelöli. A NEF és JPEG Basic beállítással készült NEF és JPEG fájlok azonos fájlnevet, de különböző kiterjesztést kapnak. A kis kép funkcióval készült kisméretű másolatok fájlneve az SSC_ karaktersorozattal kezdődik és JPG kiterjesztéssel végződik (pl.: SSC_0001l.JPG ), míg az Optimize Image (Képoptimalizálás) > Color Mode II (Adobe RGB) (II. színtér mód (Adobe RGB)) beállításban készített képek neve aláhúzással kezdődik (pl.: _DSC0001.JPG, vagy _SSC0001.JPG a II. színtér módban készült képek kisméretű másolatainál).