CE-előírások MMI , Rev AA szeptember. Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Hasonló dokumentumok
Micro Motion 2400S modellszámú távadók

CE előirások a. Micro Motion. érzékelőkhöz

A Micro Motion érzékelők telepítése. CE előírások kézikönyve , Rev AB Augusztus

A Micro Motion 9739 MVD sorozatú távadók vezetékezésének előkészítése es bekotese CE előirások szerint

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Micro Motion 3000 MVD sorozatú távadók

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

Rosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő

Rosemount irányított hullámú radar

Felhasználói Kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Lumination LED világítótestek

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

CE előírások , Rev AA április. Micro Motion 1000 és 2000 sorozatú távadók

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Felhasználói útmutató

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

PASSO KÓD TASZTATÚRA

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

HC VÍZMÉRŐK HASZNÁLATA. Rövid leírás az üzembe helyezéshez. hunterindustries.com. Hydrawise okos, internet alapú vezérlés

HC vízmérők használata. Rövid leírás az üzembe helyezéshez. hunterindustries.com. Hydrawise okos, internet alapú vezérlés

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

HU Használati útmutató

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

Micro Motion MVD Direct Connect mérők

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

Rosemount 5400-as sorozat

KITERJESZTETT GARANCIA

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Digitális hangszintmérő

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

DT9205A Digital Multiméter

Felhasználói kézikönyv

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

Stivinf Kkt. - holazauto.eu

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

CS10.5. Vezérlõegység

DT1000 I4. Hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Indító I/O panel a LogiComm pisztolyhajtóhoz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELTONIKA FMA110 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Gyors segédlet a nyomkövető eszköz járműbe építéséhez.

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Rosemount 8714D (kalibráló standard) mérőcső-szimulátor indukciós áramlásmérőkhöz

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. GVT-417B AC voltmérő

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Felhasználói kézikönyv

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

programozható benzin/e85 átalakító elektronika

s!nus-elektrotechnikai bt. SEIK 104 PP RS-232<>RS-485 PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS ! RS-485 (2/4-vezetékes)

KITERJESZTETT GARANCIA

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Átírás:

E-előírások MMI-20027428, Rev 2014.. szeptember Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Fejezet 1 Micro Motion távadók telepítése... 1 1.1 kézikönyvről... 1 1.2 Szerelési ellenőrzőlista...1 1.3 Utólagos átszerelések külön szempontjai... 3 1.4 tápellátásra vonatkozó követelmények...4 1.5 Egybeépített távadók felszerelése és az érzékelő kábelezése... 5 1.6 Kösse a 4 vagy a 9 vezetékes terepi távadót az érzékelőhöz... 5 1.7 mérő alkatrészeinek földelése...9 1.8 Hozzáférés a bekötési csatornákhoz... 10 1.9 m-kimenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában...12 1.10 m/hrt-kimenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában... 14 1.11 frekvenciakimenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában... 17 1.12 z egyedi kimenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában... 21 1.13 z RS-485 kimenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában...25 1.14 m-bemenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában... 25 1.15 z egyedi bemenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában... 26 1.16 frekvenciabemenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában...27 1.17 tápvezeték bekötése...28 Tárgymutató...30 E-előírások i

Tartalomjegyzék ii Micro Motion 5700 modellszámú távadók

1 Micro Motion távadók telepítése Témakörök ebben a fejezetben: kézikönyvről Szerelési ellenőrzőlista Utólagos átszerelések külön szempontjai tápellátásra vonatkozó követelmények Egybeépített távadók felszerelése és az érzékelő kábelezése Kösse a 4 vagy a 9 vezetékes terepi távadót az érzékelőhöz mérő alkatrészeinek földelése Hozzáférés a bekötési csatornákhoz m-kimenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában m/hrt-kimenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában frekvenciakimenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában z egyedi kimenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában z RS-485 kimenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában m-bemenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában z egyedi bemenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában frekvenciabemenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában tápvezeték bekötése 1.1 kézikönyvről z 5700-as modellszámú távadók: a gyorstelepítési útmutató (QIG) információt ad a távadó telepítésének tervezéséről, felszereléséről, bekötéséről és kezdeti beállításáról. Jelen útmutató nem tartalmaz információt a távadó teljes konfigurációjáról, karbantartásáról, hibaelhárításáról és szervizeléséről. ővebb információkért nézze át az 5700-as modellszámú távadók Konfiguráció és felhasználási kézikönyvét. termékdokumentációk online elérhetők a termékhez kapott Micro Motion termékdokumentációs DVD-n, vagy itt: www.micromotion.com. 1.2 Szerelési ellenőrzőlista személyzet és a berendezés védelme érdekében biztonsági üzenetek találhatók a kézikönyvben. Olvasson el figyelmesen minden biztonsági üzenetet, mielőtt a következő lépésre ugrik. E-előírások 1

Ha lehetséges, olyan helyre szerelje fel a távadót, ami nincs kitéve a közvetlen napfénynek. távadó környezeti határértékeit tovább szűkíthetik a veszélyes zónákra vonatkozó jóváhagyások. Ha a távadó felszerelését veszélyes zónába tervezi: - Ellenőrizze, hogy a távadó rendelkezik-e a veszélyes zónára vonatkozó megfelelő jóváhagyással. Mindegyik távadó burkolatán megtalálható a veszélyes zónára vonatkozó jóváhagyás címkéje. - Ügyeljen arra, hogy a távadó és az érzékelő között használt kábel megfeleljen a veszélyes zónára vonatkozó előírásoknak. - TEX/IEEx besorolású felszerelés esetén szigorúan tartsa be az TEX/IEEx tanúsítványok dokumentációját, amely letölthető az internetről www.micromotion.com. Mindenképpen nézze át ezt a dokumentációt a jelen útmutatóban lévő információk mellett. izonyosodjon meg róla, hogy a készülék felszereléséhez a megfelelő kábel és a szükséges kábelszerelési alkatrészek rendelkezésre állnak. z érzékelő és a távadó között a legnagyobb kábelhosszúság nem haladhatja meg a 300 métert (1000 láb). különböző csatlakoztatásokhoz mindenképpen az alábbi kábelt használja: - Sodrott érpárú kábel minden I/O csatlakoztatáshoz - Sodrott érpárú árnyékolt kábel az RS-485 (E csatorna) csatlakoztatásához távadó bármilyen irányban felszerelhető, ha a védőcső nyílásai vagy a távadó kijelzője nincsenek felfele irányítva. Ha távadó felszerelése úgy történik, hogy a védőcső nyílásai vagy a távadó kijelzője felfelé irányulnak, fennáll annak veszélye, hogy kondenzvíz jut a távadó házába, ami a távadó károsodását okozhatja. következők a távadó irányba állításának pár példáját ábrázolják. Táblázat 1-1: távadó lehetséges szerelési megoldásai Kívánatos megoldás lternatív megoldások mérőműszert olyan helyre és irányban szerelje, amely megfelel az alábbi feltételeknek: - Elegendő hely van a távadó burkolatának kinyitásához. Micro Motion 200 250 mm (8 10 hüvelyk) távolságot javasol a bekötési pontoknál. - Kényelmesen lehessen hozzáférni a távadó vezetékeinek bekötéséhez. 2 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

1.3 Utólagos átszerelések külön szempontjai Előfordulhat, hogy a jeladó telepítésekor a be- és kimenet, valamint a tápellátás csatlakoztatásához 76-153 mm-rel (3-6 hüvelyk) hosszabb vezeték szükséges. Ezt a hosszúságot a már bekötött vezetékek hosszúságához hozzá kell számítani. Ellenőrizze, hogy a rendelkezésre álló szabad vezetékszakasz elég hosszú-e az új telepítés kialakításához. meglévő jeladó eltávolítása előtt feltétlenül jegyezze fel annak konfigurációs adatait. z újonnan telepített jeladó első beindításának alkalmával kérni fogja önmaga irányított beállítással való konfigurálását. Micro Motion a következő adatok feljegyzését javasolja (ha vannak ilyenek): Változó ímke Tömegáram-mértékegység Térfogatáram-mértékegység Közegsűrűség-mértékegység Hőmérséklet-mértékegység eállítás satornakonfiguráció m kimenet(ek) - Tápforrás (belső vagy külső): - Forrás: - Méretezés (LRV, URV): - Művelet hiba esetén: Frekvenciakimenet(ek) - Tápforrás (belső vagy külső): - Forrás: - Méretezés (LRV, URV): - Művelet hiba esetén: Egyedi kimenet(ek) - Tápforrás (belső vagy külső): - Forrás: - Méretezés (LRV, URV): - Művelet hiba esetén: Egyedi bemenet - Tápforrás (belső vagy külső): - Forrás: - Méretezés (LRV, URV): - Művelet hiba esetén: RS-485 - ím: Kalibrációs paraméterek (csak 9 vezetékes telepítések esetén) Áramláskalibrálási tényező - FF (Flow al vagy Flow alibration factor, azaz Áramláskalibrálási tényező): Közegsűrűség-kalibrálási tényezők - D1: - D2: - K1: - K2: - T: - FD: E-előírások 3

1.4 tápellátásra vonatkozó követelmények utomatikus kapcsolású egyen-/váltófeszültségű bemenet, automatikusan felismeri a tápfeszültséget: 85 265 V váltófeszültség, 50/60 Hz, általában 6 watt, max. 11 watt 18 100 V egyenfeszültség, általában 6 watt, max. 11 watt Megjegyzés Egyenáramú tápellátás esetén: tápellátásra vonatkozó követelmények kábelenként egyetlen távadót feltételeznek. ekapcsoláskor a tápforrásnak távadónként átmenetileg 1,5 áramerősséget kell szolgáltatnia. tápkábel hosszát és átmérőjét úgy kell meghatározni, hogy minimum 18 V egyenfeszültséget biztosítson a kapcsokon 0,7 áramerősség mellett. kábelméretezés elveit lásd: Ábra 1-1 és Táblázat 1-2. Ábra 1-1: Kábelméretezés képlete M: minimális tápfeszültség R: kábel ellenállása L: kábelhossz (Ω/láb vagy Ω/m) M = 18V + (R L 0.7) Táblázat 1-2: tápkábel tipikus ellenállása 20 -on (68 F) Vezeték-keresztmetszet Ellenállás 14 WG 0,0050 Ω/láb 16 WG 0,0080 Ω/láb 18 WG 0,0128 Ω/láb 20 WG 0,0204 Ω/láb 2,5 mm 2 0,0136 Ω/m 1,5 mm 2 0,0228 Ω/m 1,0 mm 2 0,0340 Ω/m 0,75 mm 2 0,0460 Ω/m 0,50 mm 2 0,0680 Ω/m 1.4.1 z érzékelő és a távadó közötti maximális kábelhosszak z egymástól külön telepített érzékelők és a távadók közötti legnagyobb vezetékhossz a kábel típusától függ. Táblázat 1-3: z érzékelő és a távadó közötti maximális kábelhosszak Kábeltípus Vezeték keresztmetszet Maximális hossz Micro Motion 4 vezetékes Nem alkalmazható 300 m (1000 láb) Micro Motion 9 vezetékes Nem alkalmazható 300 m (1000 láb) 4 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Táblázat 1-3: z érzékelő és a távadó közötti maximális kábelhosszak (folytatás) Kábeltípus Vezeték keresztmetszet Maximális hossz Felhasználó által biztosított 4 vezetékes kábel VD 22 WG (0,35 mm 2 ) VD 20 WG (0,5 mm 2 ) VD 18 WG (0,8 mm 2 ) RS-485 22 WG (0,35 mm 2 ) vagy nagyobb 90 m (300 láb) 150 m (500 ft) 300 m (1000 láb) 300 m (1000 láb) 1.5 Egybeépített távadók felszerelése és az érzékelő kábelezése z egybeépített távadóknál nincs külön felszerelési követelmény, és nem kell kábeleket csatlakoztatni a távadó és az érzékelő között. 1.6 Kösse a 4 vagy a 9 vezetékes terepi távadót az érzékelőhöz Előfeltételek Készítse elő a 4 vagy a 9 vezetékes kábelt az érzékelő dokumentációjában leírtaknak megfelelően. satlakoztassa a kábelt az érzékelőre szerelt alapjelkezelő egységhez vagy csatlakozó dobozhoz az érzékelő dokumentációjában leírtaknak megfelelően. termékdokumentációk online elérhetők a termékhez kapott Micro Motion termékdokumentációs DVD-n, vagy itt: www.micromotion.com. 1. Távolítsa el a távadó-érzékelő egység kábelrekeszének fedelét, hogy láthatóvá váljanak a sorkapcsok. E-előírások 5

Ábra 1-2: távadó-érzékelő egység fedelének eltávolítása 6 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

2. Kösse be az érzékelő kábelét a távadó kábelrekeszébe. Ábra 1-3: Érzékelő vezetékeinek bekötése 3. Kösse az érzékelő vezetékeit a megfelelő sorkapcsokhoz. 4 vezetékes sorkapcsokat lásd: Ábra 1-4. 9 vezetékes sorkapcsokat lásd: Ábra 1-5. E-előírások 7

Ábra 1-4: 4 vezetékes távadó-érzékelő vezetékeinek bekötése 8 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Ábra 1-5: 9 vezetékes távadó-érzékelő vezetékeinek bekötése Megjegyzés satlakoztassa a 9 vezetékes kábelben lévő 4 árnyékolás-vezetéket a csatlakozódobozban lévő földelőcsavarhoz. 1.7 mérő alkatrészeinek földelése 4 vagy 9 vezetékes terepi szereléseknél a távadó és az érzékelő földelése külön történik. Előfeltételek VIGYÁZT! hibás földelés pontatlan mérést, vagy a mérő meghibásodását okozhatja. E-előírások 9

FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszélyes környezetben a gyújtószikra-mentességre vonatkozó előírások megszegése robbanáshoz vezethet. Megjegyzés Európában robbanásveszélyes zónában történő alkalmazásnál követni kell az EN 60079-14 szabványt, vagy az országos szabványokat. Országos vagy üzemi előírások hiányában az alábbi földelési elveket kell követni: Földeléshez legalább 2,5 mm 2 (14 WG) keresztmetszetű rézvezetéket kell használni. lehető legrövidebb földelővezetéket kell alkalmazni. földelővezeték impedanciája legfeljebb 1 Ω lehet. földelővezetékeket közvetlenül földpotenciálhoz kell kötni, vagy az üzemi előírásokat kell követni. 1. Földelje le az érzékelőt az érzékelő dokumentációjában található utasítások szerint. 2. távadót a helyi előírásoknak megfelelően földelje, a távadó belső vagy külső földelőcsavarját használva. belső földelőcsavar a távadó-érzékelő egység kábelházában található. külső földelőcsavar a távadó oldalán, a címke alatt található. 1.8 Hozzáférés a bekötési csatornákhoz 1. szerelőfedelet eltávolítva tegye szabaddá a be-/kimeneti vezetékek sorkapocsblokkját. 10 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

2. Ellenőrizze, a távadó mely csatornái vannak aktív, azaz ON állapotban, majd az alább leírt lehetőségek alapján azonosítsa be a bekötéssel megvalósítandó konfiguráció típusát (lásd: 1. Ábra és1. Táblázat). Ábra 1-6: ktív csatornák beazonosítása. Kulcs az aktív be-/kimenetek beazonosításához Táblázat 1-4: Választható csatornakonfigurációk Kimeneti csatorna D E Sorkapcsok 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kimeneti lehetőségek m kimenet (1) (HRT) m kimenet (2) Frekvencia (2) Egyedi kimenet (1) m kimenet (3) Frekvencia (1) Egyedi kimenet (2) Egyedi bemenet (1) m bemenet Frekvencia (2) Egyedi kimenet (3) Egyedi bemenet (1) Frekvenciakimenet RS-485 3. (jánlott) csatorna- és bekötési konfigurációról készítsen feljegyzést fel a távadó házának fedelén található címkére. E-előírások 11

Ábra 1-7: satorna- és bekötési konfiguráció címkéje 1.9 m-kimenet bekötése robbanásbiztos/ tűzbiztos vagy veszélytelen zónában 1.9.1 m kimenet bekötése (belső tápellátás) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. 12 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Ábra 1-8: m kimenet bekötése (belső tápellátás) D. m kimenet., vagy csatorna. 820 Ω maximális hurokellenállás D. Jeladó eszköz 1.9.2 m kimenet bekötése (külső tápellátás) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-9: m kimenet bekötése (külső tápellátás) D E. m kimenet., vagy csatorna. 5 30 V egyenfeszültség (maximum) D. maximális hurokellenállást lásd: Ábra 1-10 E. Jeladó eszköz E-előírások 13

Ábra 1-10: Külső tápellátású m kimenet: maximális hurokellenállás 1100 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 0 7.5 15.0 22.5 30.0. Maximális ellenállás (Ω). Külső tápfeszültség (V) 1.10 m/hrt-kimenet bekötése robbanásbiztos/ tűzbiztos vagy veszélytelen zónában 1.10.1 m/hrt kimenet bekötése (belső tápellátás) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. 14 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Ábra 1-11: m/hrt kimenet bekötése (belső tápellátás) 1 2. m/hrt kimenet. 250 600 Ω ellenállás. HRT eszköz 1.10.2 m/hrt kimenet bekötése (külső tápellátás) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-12: m/hrt kimenet bekötése (külső tápellátás) 1 2 D. m/hrt kimenet. 5 30 V egyenfeszültség (maximum). 250 600 Ω ellenállás (a maximális hurokellenállást lásd: Ábra 1-13) D. HRT eszköz E-előírások 15

Ábra 1-13: Külső tápellátású m/hrt kimenet: maximális hurokellenállás 1100 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 0 7.5 15.0 22.5 30.0. Maximális ellenállás (Ω). Külső tápfeszültség (V) 1.10.3 m/hrt többszörös telepítés bekötése (belső vagy külső tápellátás) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó z m/hrt multidrop telepítés bekötésével kapcsolatos információkért nézze át az alábbi ábrát. 16 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Ábra 1-14: m/hrt multidrop bekötés E D 1 2 F. 250 600 Ω ellenállás. HRT-kompatibilis kiszolgáló vagy vezérlő. HRT-kompatibilis távadó (belső tápellátású) D. 5700-as típusú távadó (belső tápellátású) m/hrt csatlakozások E. SMRT FMILY távadók F. 24 V hurokfeszültség szükséges a külső távadóhoz 1.11 frekvenciakimenet bekötése robbanásbiztos/ tűzbiztos vagy veszélytelen zónában 1.11.1 frekvenciakimenet bekötése (belső tápellátás) (/ csatorna) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-15: frekvenciakimenet bekötése (belső tápellátás) D. Frekvenciakimenet. vagy csatorna. terhelő ellenállás és kimeneti jel közötti összefüggés, lásd: Ábra 1-16 D. Számláló E-előírások 17

Ábra 1-16: első tápellátású diszkrét kimenet: a terhelőellenállás és kimeneti jel viszonya [24 V egyenfeszültség (névl.) nyitott áramkör] 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 250 500 750 1000. Kimeneti jel nagysága (V). Terhelő ellenállás (Ω) 1.11.2 frekvenciakimenet bekötése (külső tápellátás) (/ csatorna) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. 18 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Ábra 1-17: frekvenciakimenet bekötése (külső tápellátás) D E. Frekvenciakimenet. vagy csatorna. 5 30 V egyenfeszültség (maximum) D. 500 m áramerősség (maximum) E. Számláló 1.11.3 frekvenciakimenet bekötése (belső tápellátás) (D csatorna) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-18: frekvenciakimenet bekötése (belső tápellátás) 7 8. Frekvenciakimenet. terhelő ellenállás és kimeneti jel közötti összefüggés, lásd: Ábra 1-19. Számláló E-előírások 19

Ábra 1-19: első tápellátású diszkrét kimenet: a terhelőellenállás és kimeneti jel viszonya [24 V egyenfeszültség (névl.) nyitott áramkör] 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 2500 5000 7500 10000. Kimeneti jel nagysága (V). Terhelő ellenállás (Ω) 1.11.4 frekvenciakimenet bekötése (belső tápellátás) (D csatorna) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-20: frekvenciakimenet bekötése (külső tápellátás) 7 8 D. Frekvenciakimenet. 3 30 V egyenfeszültség (maximum). 500 m áramerősség (maximum) D. Jeladó eszköz 20 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

1.12 z egyedi kimenet bekötése robbanásbiztos/ tűzbiztos vagy veszélytelen zónában 1.12.1 z egyedi kimenet bekötése (belső tápellátás) (/ csatorna) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-21: z egyedi kimenet bekötése (belső tápellátás) D. Egyedi kimenet. vagy csatorna. terhelő ellenállás és kimeneti jel közötti összefüggés, lásd: Ábra 1-22 D. Számláló E-előírások 21

Ábra 1-22: első tápforrású egyedi kimenet: a kimenő jel és a terhelő ellenállás viszonya [24 V egyenfeszültség (névl.) nyitott áramkör] 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 750 1500 2250 3000. Kimeneti jel nagysága (V). Terhelő ellenállás (Ω) 1.12.2 z egyedi kimenet bekötése (belső tápellátás) (/ csatorna) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. 22 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Ábra 1-23: z egyedi kimenet bekötése (külső tápellátás) D E. Egyedi kimenet. vagy csatorna. 3 30 V egyen (maximum) D. 500 m áramerősség (maximum) E. Számláló 1.12.3 z egyedi kimenet bekötése (belső tápellátás) (D csatorna) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-24: z egyedi kimenet bekötése (belső tápellátás) 7 8. Egyedi kimenet. kimeneti amplitúdót a terhelési ellenállással szemben lásd: Ábra 1-25. Számláló E-előírások 23

Ábra 1-25: első tápellátású diszkrét kimenet: a terhelési ellenállással szembeni kimeneti amplitúdó [24 V egyen (névl.) nyitott áramkör] 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 2500 5000 7500 10000. Kimeneti jel nagysága (V). Terhelő ellenállás (Ω) 1.12.4 z egyedi kimenet bekötése (külső tápellátás) (D csatorna) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-26: z egyedi kimenet bekötése (külső tápellátás) 7 8 D. Egyedi kimenet. 3 30 V egyenfeszültség (maximum). 500 m áramerősség (maximum) D. Jeladó eszköz 24 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

1.13 z RS-485 kimenet bekötése robbanásbiztos/ tűzbiztos vagy veszélytelen zónában mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő kimeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-27: RS-485 kimenet bekötése 9 10. RS-R85 kimenet. RS-485/. RS-485/ Megjegyzés távadó nem rendelkezik RS-485 záróellenállással. 1.14 m-bemenet bekötése robbanásbiztos/ tűzbiztos vagy veszélytelen zónában 1.14.1 m bemenet bekötése (belső tápellátás) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő bemeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. E-előírások 25

7 8 Micro Motion távadók telepítése Ábra 1-28: m bemenet bekötése (belső tápellátás) 7 8. m bemenet. 100 Ω bemeneti ellenállás a D csatornánál. 4 20 m bemeneti eszköz 1.14.2 m bemenet bekötése (külső tápellátás) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő bemeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-29: m bemenet bekötése (külső tápellátású) D. m bemenet. 100 Ω bemeneti ellenállás a D csatornánál. 4 20 m bemeneti eszköz D. 30 V egyenfeszültség (maximum) 1.15 z egyedi bemenet bekötése robbanásbiztos/ tűzbiztos vagy veszélytelen zónában 1.15.1 z egyedi bemenet bekötése (belső tápellátás) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó 26 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Kösse a megfelelő bemeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-30: z egyedi bemenet bekötése (belső tápellátás). Egyedi bemenet. vagy D csatorna. Kapcsoló 1.15.2 z egyedi bemenet bekötése (külső tápellátás) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő bemeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-31: z egyedi bemenet bekötése (külső tápellátás). Egyedi bemenet. vagy D csatorna. 30 V egyenfeszültség (maximum) Megjegyzés legmagasabb pozitív küszöbérték 3 V egyenfeszültség legalacsonyabb negatív küszöbérték 0,6 V egyenfeszültség 1.16 frekvenciabemenet bekötése robbanásbiztos/tűzbiztos vagy veszélytelen zónában E-előírások 27

1.16.1 frekvenciabemenet bekötése (belső tápellátás) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő bemeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-32: frekvenciabemenet bekötése (belső tápellátás) 7 8 D. Frekvenciabemenet. Frekvenciabemeneti eszköz. (Opcionális) 1 10 kω ellenállás/nyitott kollektor D. (Opcionális) 3 30 V egyenfeszültség 1.16.2 frekvenciabemenet bekötése (külső tápellátás) mérőműszer telepítését és bekötését kizárólag képzett szakemberek végezhetik el a vonatkozó Kösse a megfelelő bemeneti csatlakozókhoz és érintkezőkhöz. Ábra 1-33: frekvenciabemenet bekötése (külső tápellátás) 7 8 D. Frekvenciabemenet. Frekvenciabemeneti eszköz. 1 10 kω ellenállás D. 3 30 V egyenfeszültség 1.17 tápvezeték bekötése tápvezetéken a felhasználó által biztosított kapcsoló alkalmazható. 28 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

kisfeszültségű műszerekre vonatkozó 2014/35/EU (Európában történő beszerelés) irányelv értelmében a távadó közvetlen közelében kapcsolónak kell lennie. 1. Távolítsa el a vezetékeket védő fedelet. 2. Nyissa fel a Tápellátás figyelmeztető fedelet, hogy hozzáférjen a tápellátás csatlakozóihoz. Ábra 1-34: tápellátás csatlakozóinak és a berendezés földelésének helye. Tápvezeték sorkapcsai (+ és ). erendezés földelése 3. satlakoztassa a tápellátás vezetékeit: Egyenáramú tápellátás esetén: csatlakoztassa a + és érintkezőkhöz. Váltakozóáramú tápellátás esetén: csatlakoztassa az L/L1 (vonal) és N/L2 (semleges) érintkezőkhöz. 4. tápegységet kösse a berendezésnek ugyancsak a Tápellátás figyelmeztető fedél alatt található földcsatlakozásához. E-előírások 29

Tárgymutató Tárgymutató 4 vezetékes terepi szerelések földelése 9 bekötés tápellátás 28 E Egyenáramú tápellátás, lásd Tápellátás K kábelhosszak maximumai 4 T táp bekötés 28 tápellátás követelmények 4 V Váltakozóáramú tápellátás, lásd Tápellátás vezetékhosszak maximumai 4 30 Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Tárgymutató E-előírások 31

*MMI-20027428* MMI-20027428 Rev 2014. Micro Motion Inc. US Központ 7070 Winchester ircle oulder, olorado 80301 T +1 303 527 5200 +1 800 522 6277 F +1 303 530 8459 Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Emerson Process Management Micro Motion sia 1 Pandan rescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777 8211 F +65 6770 8003 Emerson Process Management Limited Micro Motion United Kingdom Horsfield Way redbury Industrial Estate Stockport SK6 2SU U.K. T +44 0870 240 1978 F +44 0800 966 181 Emerson Process Management Micro Motion Japan 1 2 5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140 0002 Japan P +81 3 5769 6803 F +81 3 5769 6844 2014 Micro Motion, Inc. Minden jog fenntartva. z Emerson logó az Emerson Electric o. védjegye. Micro Motion, az ELITE, a ProLink, az MVD és az MVD Direct onnect márkanevek az Emerson Process Management cégcsoport társaságainak tulajdonát képezik. Minden más márkanév az adott márkanév birtokosának tulajdonát képezi.