Halasi csipke. tudás. tudás



Hasonló dokumentumok
halasi csipke Javaslat a települési értéktárba történő felvételéhez 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm. rendelethez Készítette:

éves a halasi csipke csoda

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

Halasi csipke vagy arany?

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

1900 körüli városlodi étkészlet

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

Látogatás a Heti Válasznál

Menschen um uns wie sind sie?

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

Geschichte: Története: Magyarország létrejötte a magyar törzsek kárpátmedencei

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Diákok tanárszerepben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens


Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD AS ÉVEIBEN

A JAVASLATTEVŐ ADATAI:

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

LEGYÉL TE IS POLIHISZTOR!

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Doktorandenkurs. Képzés típusa.

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

A szarvasi múzeum múltjáról és jelenéről. - Palov József -

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII Fosc. 1-2.

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

NT KON-TAKT 4 TANMENETJAVASLAT. Képleírás, különböző szövegtípusok (vers, beszéd, meghívó, stb.) Kép értelmezése, állásfoglalás kifejezése

Auswandern Bank. Ungarisch

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok ,5-240 mm 2, IP 54-67

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ!

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

Beszámoló az Osztrák-Magyar Irodalom- és Kultúrtudományi Vegyesbizottság évi munkájáról

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

A község arculata hajdanán

A HALASI CSIPKEVARRÁS ÉLŐ HAGYOMÁNYA

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

NÉMET TESTVÉRISKOLÁNK DIÁKJAINAK LÁTOGATÁSA BESUCH DER SCHÜLER UNSERER DEUTSCHEN PARTNERSCHULE

A Magyar Kézműves Remek cím szerepe a helyi termékek piacra juttatásában

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... ein Zimmer zu vermieten? szállásfajta.

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

A FELSZÍN ALATTI VIZEKÉRT ALAPÍTVÁNY TÁMOGATÓI DECEMBER 31-IG

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL

Átírás:

tudás 70 Halasi csipke Mára a szellemi világörökség része, hasonlóan a karcagi birkapörkölthöz, a mohácsi busójáráshoz vagy épp a magyar solymászathoz. Királyok, királynék, egyházf k diplomáciai ajándéka lett, világkiállítások dísze, igazi hungarikum, melynek híre már bejárta a földet. Aranyárban mérik, csak itt nem a súly, hanem a leheletkönny kidolgozás számít, s az a tudás és pontos türelem, amely már több mint száz éve ejti ámulatba a világot. Története, mint annyi más jelent s magyar értéké, a XX. század elején kezd dö. Kelle hozzá egyfel l az általános gazdasági fellendülés, a vállalkozó kedv, amely olyan m helyeket hívo létre (vagy ado a már meglév knek új lendületet), mint a Zsolnay-gyár és Hollóháza manufaktúrája. Kelle ezeken túl az iparm vészet er sen díszít szándékú korszaka, a barokk és a szecesszió általános és er teljes jelenléte, mely szinte kínálta az utat a csipkének. S mindehhez kelle MARKOVITS MÁRIA ÉS DÉKÁNI ÁRPÁD, egy különleges tehetség iparm vész, varrón és egy különleges tehetség rajztanár gyelme és fantáziája, hogy meglássák a kínálkozó lehet séget. Dékáni a kor szecessziós m vésze törekvései melle gy jtö e, s fölhasználta a néprajzi mo vumokat is, ami szintén meghatározója volt a kor érdekl désének, s e ke ötvözésével rajzolta meg az els darabokat, melyeket Markovits Mária sikerrel kiviteleze, kialakítva egy addig nem ismert csipkehímz technikát. (Egyébiránt az erdélyi származású Dékáni a magyar háziipari mozgalom egyik elindítója is. E mozgalom igyekeze életben tartani a hagyományos kézm vesipart, meg rizni az egyedi min séget, a kézi technikákat, s ezzel együ az ehhez kapcsolódó néprajzi kincset.) Gyakorla lag els bemutatójukon sikert ara ak, 1902-t l szerves része le a magyar iparm vészetnek a halasi csipke, s innent l folyamatos nemzetközi sikereinek sora is, hogy csak néhányat említsünk: 1904 a St. Louis-i Világkiállítás nagydíja; 1906 a milánói Világkiállítás nagydíja; 1937 a párizsi Nemzetközi Kézm ipari Kiállítás nagydíja (Grand Prix), megel zve ezzel az addig els nek tarto brüsszeli csipkét; 1949 az szi Budapes Nemzetközi Vásár díszoklevele; 1958 a brüsszeli Világkiállítás nagydíja. E b száz év ala a halasi csipke hagyománya mindvégig élvezte az aktuális kultúrpoli ka gyelmét és támogatását, noha többször került veszélybe a még 1935-ben alapíto Csipkeház m ködése. Manapság is e m hely rzi ezt az eleven szellemi-m vésze kincset amint azt Kili Zsuzsanna, a Csipkeház igazgatója elmondta lapunknak a 2011-es Hungexpón tarto bemutatójukon. Persze a rendszerváltás idején az addig szövetkezetként m köd intézmény is válaszút elé került, egy id re gazdátlanná is vált, ám egy ilyen értéket nem szabado veszni hagyni. Tóth Zoltán polgármester és a városi önkormányzat 1992-ben létrehozo egy alapítványt A halasi csipke technikája egyedülálló Gyakori a pálcikához hasonló vagy hálószer kapcsolás, melyet néha pókolás díszít Antóni Tamásnét nagymamája testvére taníto a a szakmára HALASI CSIPKE ALAPÍTVÁNY néven, melynek feladata a halasi csipke felvirágoztatása s e hagyomány ápolása lett. Azóta az alapítvány sikeres m ködését kiadványok, kiállítások, nemzetközi versenyeken való részvétel jelzi. Többek közt 1993 novemberében a halasi i csipke az ország kulturális termékei közül egyedül vett részt a londoni World d Travel Expón, majd 1994. augusztus 20-án felavatták Barth Károly és Mozer Ilona m vészházaspár Csipkevarrók cím szobrát, mely Markovits Máriának és Dékáni Árpádnak állít emléket. Rá egy évre nemzetközi csipkekiállítást szerveztek Markovits Mária születésének 120. évfordulójára, 1996-ban megjelent A halasi csipke cím album els kiadása, 1998. szeptember 11 30. között pedig megrendezték az I. Csipke Világkiállítást, mely évr l évre b vült, s egyre rangosabb eseménnyé vált. Idén a XII. Nemzetközi Csipkefesztivál különlegessége a meghívott díszvendég, Vietnam tematikus hímzés- és csipkekiállítása lesz április 29-t l május 15-ig. Már ez a felsorolás is indokolja az alapítvány létét, de mindezeken túl a legfontosabb tevékenységük mégiscsak a halasi csipke életben tartása, a hagyomány m ködtetése, s ennek egyik legf bb letéteményese e az 1994-t l ÚJRA ÉL CSIPKEHÁZ, melynek ma tíz dolgozó népm vésze van. Egyikükkel, Antóni Tamásnéval beszélgettünk, aki elmondta, hogy családi indíttatásra kezdett hímezni. Nagymamám unokatestvére által ismerkedtem meg a csipkehímzéssel, aztán persze a múzeumlátogatásokkor is el-elámultam iskolás kislányként a gyönyör hímzéseken. Úgyhogy igen korán elhatároztam, kitanulom a csipkekészítést. Amint látom, ez rettent vékony cérna. Hát, nem könny kezelni, elég könnyen becsomósodhat, ezért csak rövid darabokkal dolgozhatunk. Olyan jó másfél év, mire az ember megtanulja igazán kezelni, mire elsajátítja a hímzési technikákat s persze a minta arányainak tartását. Lassú, monoton munkának t nik így kívülr l. Pedig nem monoton, az öltések variációi, a minták sokasága változatossá teszi a munkát, valahogy a tizedik lepkénél sem lehet beleunni. És meddig lehet ezt a foglalkozást zni. Nyugdíjig. Többnyire innen megyünk nyugdíjba. És utána miért nem? Egyfel l, mert csak a m helyben lehet dolgozni, ez olyan érték, amelynek a színvonalát ez a fokozott, ellen rzött figyelem garantálhatja. Le van védve a tevékenység. Másfel l, nagyon igénybe veszi a szervezetet is, a szemet is ez a munka. Többnyire 4-es dioptriával fejezik be a csipkehímz k a pályafutásukat. Reggel nyolctól délután négyig kell koncentrálni, s itt bizony nem szabad elvéteni egyetlen öltést sem, nem szabad rontani. De gondolom, azért olykor rontanak. Nagyon ritkán, s az azt jelenti, hogy esetenként félnapos munka megy kárba, annyit kell visszafejteni. Teljesítményben dolgozunk, úgyhogy már csak ezért is nagyon kell figyelni. Lesz valaki a családban, aki folytatja? Úgy látom, a kisebbik lányom érdekl dik, nem is szemüveges, úgyhogy elképzelhet, hogy neki adom át a t t. El bb említette, hogy szemüveggel is dolgoznak id sebbek. Igen, de kezdeni nem lehet szemüveggel, mikor beletanul az ember, még nem lehet szemüveges, ugyanis az nagyon torzít. Mikor már valaki gyakorlott, nem jelent problémát a szemüveg. Látni, hogy nagyon szereti azt, amit csinál. Ha újra kezdhetné Ne is folytassa, igen, ezt kezdeném újra. Demus Gábor tudás 71

Fogadószoba A csipkék királynője, a királynők csipkéje The queen of laces, the lace of queens The great event of the Travel Exhibition 2011 was the presentation of Halas lace, the only hand-sewn lace in the world. Its mysterious beauty and majestic elegance have been charming fans for 109 years. The living tradition of lace making in Halas has been included in the Registry of Hungarian Spiritual Cultural Heritage and as such, it is an officially protected part of Hungary s cultural heritage. Halas lace is an important item in Hungarian diplomacy which improves the country s image. Since November 2001, a collection of lace traveled to Hungarian embassies in Europe and Asia, attracting many visitors and forming an important element of events abroad to present Az Utazás Kiállítás 2011 nagy attrakciója a halasi csipke bemutatója volt. A világ egyetlen kézzel varrott csipkéje a halasi csipke. Már 109 éve bűvöl el titokzatos szépségével, fenséges eleganciájá- val. A halasi csipkevarrás élő hagyománya 2010 szeptembere óta szerepel a Magyar Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékén, ezáltal hivatalosan is a magyar kultúra védett szellemi örökségének része. A halasi csipke fontos szereplője a magyar diplomáciai életnek, ezáltal is építve az ország imázsát. A Külügyminisztérium által 2001 novembere óta utaztatott, 22 csipkéből álló, a több mint 100 éves történetet bemutató bőröndkiállítás az európai és ázsiai magyar nagykövetségek szervezésében sok látogatót vonzott, és fontos része volt a Magyarország kulturális értékeit bemutató külföldi rendezvénysorozatnak. A világ több híressége kapott halasi csipkét a magyar állam ajándékaként. A múlt század végén, l996-ban II. János pápa, 2000-ben Hitachi japán hercegnő. 2004-ben a libanoni és a ciprusi köztársasági elnök felesége, a japán császárné és II. Erzsébet brit uralkodó, 2006-ban pedig Bush amerikai elnök felesége. 2008-ban a jordán királyné is a halasi csipkével megajándékozottak sorába lépett. Hungary s cultural values. This suitcase exhibition was commissioned by the Ministry of Foreign Affairs and included 22 laces, ing a history of over a century. Several celebrities around the world have received Halas lace as a gift from the Hun- showcasgarian state. Pope John Paul II in 1996 Japan s Princess Hitachi in 2000, the wives of the Presidents of Cyprus and Lebanon, the Japanese Empress and the British Sovereign Elisabeth II in 2004, the wife of President Bush of the United States in 2006 and the Queen of Jordan in 2008 were among those presented with Halas lace. 56 DIPLOMATA

Halasi csipke, homoki bor és savanyúmáj Vendéglátás Online http://vendon.hu/hirek/halasi-csipke-homoki-bor-es-savanyumaj/ 1 von 1 22.06.2011 01:39 Hírek 2011 március 9. Nincs még hozzászólás A halasi csipkevarrás élő hagyománya 2010 szeptembere óta hivatalosan is a magyar kultúra védett szellemi örökségének része. Ez is ösztönözte a Halasi Csipke Közalapítvány képviselőit, hogy egyedülálló kincsüket, az idén 109 éves halasi csipkét még aktívabban népszerűsítsék többek között a hazai turizmus piacán. Szeretnénk ennek a világon egyedülálló iparművészeti alkotásnak nem csak a szépségeire rámutatni, hanem 21. századi küldetését meghatározni, és a mindennapokban betöltött gazdag értékesítési lehetőségeit feltárni mondta Kiliti Zsuzsanna, a Csipkeház igazgatója a Turizmus kiállítás második napján tartott sajtótájékoztatón. A Halasi Csipke Közalapítvány szeretné közelebb hozni a csipkét a ma emberéhez, megmutatva, hogy a csipke nem csupán letűnt korok dísze, nem egy múzeumban kiállított tárgy, hanem jelene és jövője is van, sőt életet teremt maga körül. Nem véletlen, hogy kiemelkedő művészi értékét jutalmazva 2004-ben a Hungaricum Klub ötödik tagja lett, és azóta is a hungaricum-piramis csúcsán szerepelve viszi Magyarország hírét szerte a világban, többek között mint diplomáciai ajándék. Az ezüstékszer és dísztárgy kollekció ugyanis a Külügyminisztérium protokoll ajándéklistáján is szerepel, Hitachi japán hercegnő, a japán császárné, II. Erzsébet királynő, Laura Bush, Jordánia királynéja és számos állam- és kormányfő felesége birtokában van már halasi iparművészeti remek. Vendégfogadás halasi módra Az 1935-ben épült Csipkeház ma a Csipkemúzeumnak ad otthont, ahol megtekinthető a halasi csipke 109 éves történetét bemutató állandó kiállítás, sőt csipkevarrási bemutatót is megnézhetnek az érdeklődők. A Csipkemúzeum nem csak egyéni látogatókat fogad, hanem belföldről és külföldről érkező csoportokat is, akiknek igény szerint különleges programokat kínálnak. A vendégek például részt vehetnek tájjellegű, díjnyertes homoki borok és pálinkák kóstolóján (Koch, Frittmann, Szőke pincészetek; házi főzésű pálinkák), vagy kérésükre elkészítik nekik Kiskunhalas egyedülálló specialitását, a halasi savanyúmájat. De a látogatók lovas programokon, sétakocsikázáson és különböző táncbemutatókon is részt vehetnek, s végül kellemesen ellazulhatnak a város gyógyvizes termálfürdőjében. Nemzetközi Csipkefesztivál Idén április 29. és május 15. között immár 12. alkalommal várja az érdeklődőket a városban minden évben megrendezésre kerülő hagyományos Nemzetközi Csipkefesztivál, ahol különböző magyarországi és külföldi csipkeműhelyek mutatkoznak be. A rendezvény díszvendége idén Vietnám lesz.

Framecikkprint :: Turizmus.com http://www.turizmus.com/framecikkprint/index/9/10002/turizmus_hirek... von 1 22.06.2011 01:40 FEJLESZTÉSEK 2011.03.05. 10:21 Turizmus Panoráma Bulletin Tavaly szeptember óta szerepel a halasi csipke a Magyar Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékén. Így ma már hivatalosan is a magyar kultúra védett szellemi örökségének része, valamint a Magyar Brands cím jogos viselője, tehát nem csupán az egyik top hungaricum mondta Kiliti Zsuzsanna, a kiskunhalasi Csipkeház igazgatója az Utazás kiállításon rendezett pénteki sajtótájékoztatón. E kitüntető címek elnyerése ösztönzött bennünket arra, hogy a magyar kulturális örökség egyedi remekművét még aktívabban népszerűsítsük, olyan területeken, mint a turizmus vagy a divat. Különösen az orosz piac fontos számunkra, ezt jelzi, hogy újabban hagymakupolás templom is szerepel a motívumaink között tette hozzá az igazgató. Kiskunhalas nemcsak a múzeumával várja ma már a turistákat, hanem bor- és pálinkakóstolóval, helyi ételekkel, lovas programokkal és a hagyományos Nemzetközi Csipkefesztivállal is, amelyre idén április 29. és május 15. között kerül sor. A díszvendég ezúttal Vietnam lesz. Az arany árával vetekedő kézimunka amelyet újabban ezüstbe is foglalnak koronás fők, miniszterelnökök, államfők reprezentációs ajándéka, ily módon is emelve az ország imázsát. Washingtoni nagykövetségünkön látható most a 22 csipkéből álló, úgynevezett bőröndkiállítás, amely már több magyar nagykövetségen aratott nagy sikert. Nyomtatás

Turizmus Online - A halasi csipke és a turizmus http://www.turizmusonline.hu/cikk_print/a_halasi_csipke_es_a_turizmus 1 von 1 22.06.2011 01:41 turizmus online aktuális 2011-03-14 22:56 Nem mindennapi csipkés élményt nyújt az évről évre megrendezésre kerülő hagyományos Nemzetközi Csipkefesztivál, mely idén 12. alkalommal várja az érdeklődőket 2011. április 29. és május 15. között Kiskunhalason. A Csipkefesztiválon különböző magyarországi és külföldi csipkeműhelyek mutatkoznak be Játék a leheletfinom cérnával címszó alatt. A látogatók megismerkedhetnek a csipke világának sokszínűségével: a különböző csipketechnikákkal, a hófehér vagy a színek keverésével létrehozott, hagyományos illetve a mai modern környezethez tartozó és abba illeszkedő régi és új csipkealkotásokkal. A rendezvény díszvendége idén Vietnám lesz, így a látogatók bepillantást nyernek a vietnámi hímzés és csipkekészítés titkaiba is. Az év többi szakában a halasi Csipkemúzeumban gyönyörködhetnek az érdeklődők a remekművekben, ahol megtekinthető a halasi csipke 109 éves történetét bemutató állandó kiállítás: eredeti rajzok, a kezdeti színes, selyemszállal varrt csipkék, a több világkiállításon díjnyertes alkotások, a pápai és a Julianna csipkék, a 60 féle öltésminta, az 570 munkaórával elkészült mellény és még sok szemkápráztató csipkecsoda. A múzeum látogatásakor lehetőség van csipkevarrási bemutató megtekintésére és különböző halasi csipkék és emléktárgyak megvásárlására is. A Csipkemúzeum nem csak egyéni látogatókat fogad szívesen, hanem belföldről és külföldről érkező csoportokat is, akiknek igény szerint különleges programokat is biztosítanak. 2009-2011 Professional Publishing

Turizmus Online - A csipkék királynője, a királynők csipkéje http://www.turizmusonline.hu/cikk_print/a_csipkek_kiralynoje a_kira... 1 von 1 22.06.2011 01:41 turizmus online aktuális 2011-03-13 17:16 A halasi csipkevarrás élő hagyománya 2010. szeptembere óta szerepel a Magyar Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékén és ezáltal hivatalosan is a magyar kultúra védett szellemi örökségének része. Továbbá a MagyarBrands márkák előkelő listáján is szerepel a halasi csipke 2010-től. E kitüntető címek elnyerése ösztönzött bennünket arra, hogy a magyar kulturális örökség eme remekművét hazánkban még aktívabban népszerűsítsük olyan piacokon, mint pl. a turizmus vagy a hazai divat. Szeretnénk ennek a világon egyedülálló iparművészeti alkotásnak nem csak a szépségeire rámutatni, hanem 21. századi küldetését meghatározni és a mindennapokban betöltött, gazdag értékesítési lehetőségeit feltárni. vallja Kiliti Zsuzsanna, a Csipkeház igazgatója. A Halasi Csipke Közalapítvány hitvallásának tartja, hogy a csipkét közelebb hozza a ma emberéhez, és szembesítse azzal, hogy a csipke nem csupán letűnt korok dísze, nem egy múzeumban kiállított tárgy, hanem jelene és jövője is van, sőt, életet teremt maga körül, azaz a ma embere számára is elérhető értéket képvisel. Nem véletlen, hogy kiemelkedő művészi értékét jutalmazva 2004-ben a Hungaricum Klub ötödik tagja lett és azóta is a hungaricumpiramis csúcsán szerepelve viszi Magyarország hírét szerte a világban. 2009-2011 Professional Publishing

A csipkék királynője, a királynők csipkéje -- A 109 éves halasi csipke... http://www.euroastra.info/node/48331/print 1 von 4 22.06.2011 01:42 Közzétéve: EuroAstra Internet Magazin (http://www.euroastra.info) Megjelentette: johannes Dátum: 2011 már 16-13:04 [0] Dacolva az idővel, egyre fiatalabb, modernebb és főképp a mai korhoz illő! Már 109 éve bűvöl el titokzatos szépségével, fenséges eleganciájával. [0]Értéke az aranyéval vetekszik.világ és nemzetközi kiállítások nagydíjait nyerte el és koronás fők kapták ajándékba. A csodás csipke, a csipkecsoda: a világ egyetlen kézzel varrt csipkéje! [0] A halasi csipkevarrás élő hagyománya 2010. szeptembere óta szerepel a Magyar Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékén és ezáltal hivatalosan is a magyar kultúra védett szellemi örökségének része. Továbbá a MagyarBrands márkák előkelő listáján is szerepel a halasi csipke 2010-től. [0]E kitüntető címek elnyerése ösztönzött bennünket arra, hogy a magyar kulturális örökség eme remekművét hazánkban még aktívabban népszerűsítsük olyan piacokon, mint pl. a turizmus vagy a hazai divat. Szeretnénk ennek a világon egyedülálló iparművészeti alkotásnak nem csak a szépségeire rámutatni, hanem 21. századi küldetését meghatározni és a mindennapokban betöltött, gazdag értékesítési lehetőségeit feltárni." - vallja Kiliti Zsuzsanna, a Csipkeház igazgatója.

A csipkék királynője, a királynők csipkéje -- A 109 éves halasi csipke... http://www.euroastra.info/node/48331/print 2 von 4 22.06.2011 01:42 [0]A Halasi Csipke Közalapítvány hitvallásának tartja, hogy a csipkét közelebb hozza a ma emberéhez, és szembesítse azzal, hogy a csipke nem csupán letűnt korok dísze", nem egy múzeumban kiállított tárgy", hanem jelene és jövője is van, sőt, életet teremt maga körül, azaz a ma embere számára is elérhető értéket képvisel. Nem véletlen, hogy kiemelkedő művészi értékét jutalmazva 2004-ben a Hungaricum Klub ötödik tagja lett és azóta is a hungaricum-piramis csúcsán szerepelve viszi Magyarország hírét szerte a világban. A Halasi Csipke rövid története [0]A csipkevarrás már a XVII. századtól magas színvonalú volt Magyarországon. Mégis a magyar varrott csipke új, semmihez sem hasonlítható fejezete a halasi csipke megalkotásával kezdődött, amely Dékáni Árpád rajztanár nevéhez fűződik, aki 1886-ban, főiskolai tanulmányai elvégzése után, a halasi gimnáziumban kezdte meg tanári és egyben művészi pályafutását (kép 2.a). Dékáni eredeti magyar mintákkal és új technikával akarta létrehozni az általa elképzelt új csipkét. 1902-ben bemutatta terveit az Iparművészeti Társulatnak, mely azokat érdekesnek találta. Az 1903-ban megrendezett Iparművészeti Kiállításon aranyérmet szavaztak meg a halasi csipkének és az 1904-es Világkiállításon St. Louisban már elkápráztatta a nemzetközi közönséget is, megelőzve ezzel az akkor márt ismert brüsszeli csipkét (kép: 2.b). Dékáni megálmodott csipketerveit a kiemelkedő tehetségű, helyi fehérneművarró, Markovics Mária valósította meg, aki hosszas próbálkozás után találta meg a más varrott csipkéhez nem hasonlítható megoldást. Technikájának különlegessége abban rejlik, hogy a motívumokat erőteljes körvonal (kontúr) veszi körül, a köztes teret pedig szövő öltéssel (stoppolás) és a hurok öltés 60 féle változatával töltik ki. Tehát az anyagot", a csipkét tűvel és cérnával, teljes egészében kézimunkával hozták és hozzák létre, mind a mai napig (kép:2.b/2). Az idők során a kézzel varrt csipkére nem tudott hatni az elgépiesedett világ..., épp ez teszi a világon egyedülállóvá. Ma a halasi csipkét tíz halasi csipkevarró - teljes művészi szabadsággal - az eredeti rajzok és motívumok felhasználásával, természetes alapanyagú, lehelet-finom cérnával, száz százalékos kézimunkával, és a tradicionális 60 féle öltésminta variációjával varrja. Ezáltal lesz minden csipke egyedi darab, amelyen mindig csak ketten dolgoznak: a kontúrozó (ez külön szakma), és a csipkevarró (kép: 2.c). A munka időigényességét mutatja, hogy van 4-5 munkaórával elkészült csipke (2,5 cm - 3 cm), viszont a nagy terítők megvarrásához (50 cm - 60 cm átmérővel) 4500-5000 munkaóra szükséges (kép: 2.d). A csipkevarrók a Halasi Csipke Közalapítvány dolgozójaként mindezt nem hobbiból, hanem megélhetésükért teszik. Az alapítványt 1992-ben hozta létre a város önkormányzata, hogy intézményes keretek között, minden évben több milliós támogatással tegyen meg mindent a halasi csipke fennmaradásáért és népszerűsítéséért. A halasi csipkét - egyediségét, utánozhatatlanságát elismerve - 1935-ben védjegyezték. Azóta még a legkisebb (2,5 cm) Halason készült csipkében is megtalálható a három egymáson keresztbe fektetett hal, amelyek elhelyezkedése is pontosan meghatározott (kép: 2.e).

A csipkék királynője, a királynők csipkéje -- A 109 éves halasi csipke... http://www.euroastra.info/node/48331/print 3 von 4 22.06.2011 01:42 A Halasi Csipke és a turizmus 1.) A Csipkemúzeum Az 1935-ben épült Csipkeház, a halasi csipke bölcsője, ma a Csipkemúzeumnak ad otthont, ahol megtekinthető a halasi csipke 109 éves történetét bemutató állandó kiállítás: eredeti rajzok, a kezdeti színes, selyemszállal varrt csipkék, a több világkiállításon díjnyertes alkotások, a 'pápai ' és a Julianna csipkék, a 60 féle öltésminta, az 570 munkaórával elkészült mellény és még sok szemkápráztató csipkecsoda. A múzeum látogatásakor lehetőség van csipkevarrási bemutató megtekintésére és különböző álomszép halasi csipkék és emléktárgyak megvásárlására is. A Csipkemúzeum nem csak egyéni látogatókat fogad szívesen, hanem belföldről és külföldről érkező csoportokat is (kép: 2.f). 2.) Programok csoportok részére A Csipkeház bel- és külföldről érkező csoportok részére igény szerint különleges programokat biztosít a legmagasabb színvonalon: Tájjellegű, díjnyertes homoki bor- és pálinkakóstoló (pl.koch, Frittmann, Szőke pincészet; házi főzésű pálinkák 100%-os gyümölcstartalommal). A világon egyedül csak Kiskunhalason készített "halasi savanyúmáj" megízlelése. Táncház, néptánc és társastánc-bemutató a kül - és belföldön is ismert és elismert, többszörösen díjnyertes Halas Néptánc Együttes és a Stúdió 2000 táncosai közreműködésével. Egyedi igényeket is kielégítő konferenciák, találkozók, felejthetetlen céges rendezvények megszervezése és lebonyolítása. Továbbá változatos, minden igényt kielégítő lovasbemutatók, sétakocsikázás a városban és a környékén. A fent említett programok után kellemes ellazulás a város hivatalosan is bevizsgált gyógyvizes termálfürdőjében. Mindez elérhető közelségben Budapesttől, autópályán csak 140 km-re, Kecskemét, Ópusztaszer és Szeged közelében! 3) A Nemzetközi Csipkefesztivál Nem mindennapi csipkés élményt nyújt az évről évre megrendezésre kerülő hagyományos Nemzetközi Csipkefesztivál, mely idén 12. alkalommal várja az érdeklődőket 2011. április 29. és május 15. között. A Csipkefesztiválon különböző magyarországi és külföldi csipkeműhelyek mutatkoznak be Játék a leheletfinom cérnával" címszó alatt. A látogatók megismerkedhetnek a csipke világának sokszínűségével: a különböző csipketechnikákkal, a hófehér vagy a színek keverésével létrehozott, hagyományos illetve a mai modern környezethez tartozó és abba illeszkedő régi és új csipkealkotásokkal. A rendezvény díszvendége idén Vietnám lesz, így a látogatók bepillantást nyernek a vietnámi hímzés és csipkekészítés titkaiba. is A Halasi Csipke mint lakás-és ruhadísz 2001-ben Mészáros Éva divattervező-iparművész Improvizációk a halasi csipkével" című kiállításán mutatta be azt a sokféle lehetőséget, miszerint a halasi csipke ruhadíszként is alkalmas. Hivatalos fogadásokon, bálokon és egyéb ünnepi alkalmakkor ezek a csipkés" ruhák versenyre kelhetnek más kollekciókkal. Kitüntető elismerést jelentene a halasi csipke számára, ha a divat prominens személyiségei is felismernék ebben a csodás csipkében rejlő ezernyi lehetőséget (kép:2.h). A halasi csipke kitűnő kiegészítője esküvőknek is: karikagyűrű, fejdísz, medál. (kép: 2.h). 2005-ben új fejezet kezdődött a halasi csipke történetében. Ekkor került bemutatásra az azóta népszerűvé vált ezüstékszer és dísztárgy kollekció. Az iparművészek által sterling ezüstbe foglalt

A csipkék királynője, a királynők csipkéje -- A 109 éves halasi csipke... http://www.euroastra.info/node/48331/print 4 von 4 22.06.2011 01:42 csipkék a modern divat kiegészítő elemeit alkotják (nyaklánc, gyűrű, díszzsebkendő, hajdísz), formatervezésüknek köszönhetően pedig minden korosztály számára elérhető áron viselhetők. A lakberendezés kedves elemeit alkotják az elegáns csipkés tálcák, faliképek, asztali kis álló képek. Egyedi megrendelésre csipkébe varrhatók pl. családok címerei, továbbá cégek és hotelek emblémái is. A HALASI CSIPKE A DIPLOMÁCIAI ÉLETBEN A halasi csipke fontos szereplője a magyar diplomáciai életnek, ezáltal is építve az ország imázsát. A Külügyminisztérium által 2001. novembere óta utaztatott, 22 csipkéből álló, a több, mint 100 éves történetet bemutató bőrönd - kiállítás" az európai és ázsiai magyar nagykövetségek szervezésében sok látogatót vonzott, és fontos része volt a Magyarország kulturális értékeit bemutató külföldi rendezvénysorozatoknak. (pl. a Magyar Magic Londonban) (kép: 2.i). Ez a kiállítás 2008. szeptemberétől a kanadai nagyvárosokban volt látható, majd 2009. júniustól a new yorki kulturális évad részeként Amerikát hódította meg. Pillanatnyilag a washingtoni nagykövetségünk vendégei csodálhatják meg. Az ezüstékszer és dísztárgy kollekció a Külügyminisztérium protokoll ajándéklistáján is szerepel. Akinek már van halasi csipkés ezüsttálcája és ékszere: Hitachi japán hercegnő, a japán császárné, II. Erzsébet királynő, Laura Bush, Jordánia királynéja és számos állam és kormányfő felesége (kép:2.j). amit még a Halasi Csipkéről tudni kell A halasi csipke több, mint százéves hagyománya nemzetközileg ismert és elismert, ezáltal alkalmas arra, hogy a külföldiek Magyarországgal azonosítsák. A halasi csipke olyan egyedülálló magyar értéket képvisel, amelynek kultúrákat összekötő szerepe is van. Mindezt a hazai és külföldi bemutatkozások számának növelésével, a kiállítási helyszínek bővítésével és a Csipkemúzeum látogatói létszámának emelésével szeretné a közalapítvány még jobban elmélyíteni. Az idei év kiemelkedő feladata a csipkék eladásának növelése, és az értékesítési piacok (turizmus, divat) kiszélesítése. Fontos, hogy tudatosuljon a ma emberében az első látásra bár kissé magasnak tűnő ár mögött rejlő örök érték, minőség és egyediség, mely nem más mint a csodás csipke - a csipkecsoda, a HALASI CSIPKE! Forrás URL: http://www.euroastra.info/node/48331

A csipkék királynője, a királynők csipkéje http://www.aktivpihenes.hu/aktiv-mozaik/a_csipkek_kiralynoje_a_kiral... von 4 22.06.2011 01:46 A csipkék királynője, a királynők csipkéje A halasi csipkevarrás élő hagyománya 2010. szeptembere óta szerepel a Magyar Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékén és ezáltal hivatalosan is a magyar kultúra védett szellemi örökségének része. Továbbá a MagyarBrands márkák előkelő listáján is szerepel a halasi csipke 2010-től. E kitüntető címek elnyerése ösztönzött bennünket arra, hogy a magyar kulturális örökség eme remekművét hazánkban még aktívabban népszerűsítsük olyan piacokon, mint pl. a turizmus vagy a hazai divat. Szeretnénk ennek a világon egyedülálló iparművészeti alkotásnak nem csak a szépségeire rámutatni, hanem 21. századi küldetését meghatározni és a mindennapokban betöltött, gazdag értékesítési lehetőségeit feltárni. vallja Kiliti Zsuzsanna, a Csipkeház igazgatója. A Halasi Csipke Közalapítvány hitvallásának tartja, hogy a csipkét közelebb hozza a ma emberéhez, és szembesítse azzal, hogy a csipke nem csupán letűnt korok dísze, nem egy múzeumban kiállított tárgy, hanem jelene és jövője is van, sőt, életet teremt maga körül, azaz a ma embere számára is elérhető értéket képvisel. Nem véletlen, hogy kiemelkedő művészi értékét jutalmazva 2004-ben a Hungaricum Klub ötödik tagja lett és azóta is a hungaricum-piramis csúcsán szerepelve viszi Magyarország hírét szerte a világban. A HALASI CSIPKE RÖVID TÖRTÉNETE A csipkevarrás már a XVII. századtól magas színvonalú volt Magyarországon. Mégis a magyar varrott csipke új, semmihez sem hasonlítható fejezete a halasi csipke megalkotásával kezdődött, amely Dékáni Árpád rajztanár nevéhez fűződik, aki 1886-ban, főiskolai tanulmányai elvégzése után, a halasi gimnáziumban kezdte meg tanári és egyben művészi pályafutását (kép 2.a). Dékáni eredeti magyar mintákkal és új technikával akarta létrehozni az általa elképzelt új csipkét. 1902-ben bemutatta terveit az Iparművészeti Társulatnak, mely azokat érdekesnek találta. Az 1903-ban megrendezett Iparművészeti Kiállításon aranyérmet szavaztak meg a halasi csipkének és az 1904-es Világkiállításon St. Louisban már elkápráztatta a nemzetközi közönséget is, megelőzve ezzel az akkor

A csipkék királynője, a királynők csipkéje http://www.aktivpihenes.hu/aktiv-mozaik/a_csipkek_kiralynoje_a_kiral... von 4 22.06.2011 01:46 márt ismert brüsszeli csipkét (kép: 2.b). Dékáni megálmodott csipketerveit a kiemelkedő tehetségű, helyi fehérneművarró, Markovics Mária valósította meg, aki hosszas próbálkozás után találta meg a más varrott csipkéhez nem hasonlítható megoldást. Technikájának különlegessége abban rejlik, hogy a motívumokat erőteljes körvonal (kontúr) veszi körül, a köztes teret pedig szövő öltéssel (stoppolás) és a hurok öltés 60 féle változatával töltik ki. Tehát az anyagot, a csipkét tűvel és cérnával, teljes egészében kézimunkával hozták és hozzák létre, mind a mai napig (kép:2.b2). Az idők során a kézzel varrt csipkére nem tudott hatni az elgépiesedett világ..., épp ez teszi a világon egyedülállóvá. Ma a halasi csipkét tíz halasi csipkevarró - teljes művészi szabadsággal - az eredeti rajzok és motívumok felhasználásával, természetes alapanyagú, lehelet-finom cérnával, száz százalékos kézimunkával, és a tradicionális 60 féle öltésminta variációjával varrja. Ezáltal lesz minden csipke egyedi darab, amelyen mindig csak ketten dolgoznak: a kontúrozó (ez külön szakma), és a csipkevarró (kép: 2.c). A munka időigényességét mutatja, hogy van 4-5 munkaórával elkészült csipke (2,5 cm - 3 cm), viszont a nagy terítők megvarrásához (50 cm - 60 cm átmérővel) 4500-5000 munkaóra szükséges (kép: 2.d). A csipkevarrók a Halasi Csipke Közalapítvány dolgozójaként mindezt nem hobbiból, hanem megélhetésükért teszik. Az alapítványt 1992-ben hozta létre a város önkormányzata, hogy intézményes keretek között, minden évben több milliós támogatással tegyen meg mindent a halasi csipke fennmaradásáért és népszerűsítéséért. A halasi csipkét - egyediségét, utánozhatatlanságát elismerve - 1935-ben védjegyezték. Azóta még a legkisebb (2,5 cm) Halason készült csipkében is megtalálható a három egymáson keresztbe fektetett hal, amelyek elhelyezkedése is pontosan meghatározott (kép: 2.e). A HALASI CSIPKE ÉS A TURIZMUS 1.) A Csipkemúzeum Az 1935-ben épült Csipkeház, a halasi csipke bölcsője, ma a Csipkemúzeumnak ad otthont, ahol megtekinthető a halasi csipke 109 éves történetét bemutató állandó kiállítás: eredeti rajzok, a kezdeti színes, selyemszállal varrt csipkék, a több világkiállításon díjnyertes alkotások, a pápai és a Julianna csipkék, a 60 féle öltésminta, az 570 munkaórával elkészült mellény és még sok szemkápráztató csipkecsoda. A múzeum látogatásakor lehetőség van csipkevarrási bemutató megtekintésére és különböző álomszép halasi csipkék és emléktárgyak megvásárlására is. A Csipkemúzeum nem csak egyéni látogatókat fogad szívesen, hanem belföldről és külföldről érkező csoportokat is (kép: 2.f). 2.) Programok csoportok részére A Csipkeház bel- és külföldről érkező csoportok részére igény szerint különleges programokat biztosít a legmagasabb színvonalon: Tájjellegű, díjnyertes homoki bor- és pálinkakóstoló (pl.koch, Frittmann, Szőke pincészet; házi főzésű pálinkák 100%-os gyümölcstartalommal)

A csipkék királynője, a királynők csipkéje http://www.aktivpihenes.hu/aktiv-mozaik/a_csipkek_kiralynoje_a_kiral... von 4 22.06.2011 01:46 gyümölcstartalommal). A világon egyedül csak Kiskunhalason készített "halasi savanyúmáj" megízlelése. Táncház, néptánc és társastánc-bemutató a kül - és belföldön is ismert és elismert, többszörösen díjnyertes Halas Néptánc Együttes és a Stúdió 2000 táncosai közreműködésével. Egyedi igényeket is kielégítő konferenciák, találkozók, felejthetetlen céges rendezvények megszervezése és lebonyolítása. Továbbá változatos, minden igényt kielégítő lovasbemutatók, sétakocsikázás a városban és a környékén. A fent említett programok után kellemes ellazulás a város hivatalosan is bevizsgált gyógyvizes termálfürdőjében. Mindez elérhető közelségben Budapesttől, autópályán csak 140 km-re, Kecskemét, Ópusztaszer és Szeged közelében! 3) A Nemzetközi Csipkefesztivál Nem mindennapi csipkés élményt nyújt az évről évre megrendezésre kerülő hagyományos Nemzetközi Csipkefesztivál, mely idén 12. alkalommal várja az érdeklődőket 2011. április 29. és május 15. között. A Csipkefesztiválon különböző magyarországi és külföldi csipkeműhelyek mutatkoznak be Játék a leheletfinom cérnával címszó alatt. A látogatók megismerkedhetnek a csipke világának sokszínűségével: a különböző csipketechnikákkal, a hófehér vagy a színek keverésével létrehozott, hagyományos illetve a mai modern környezethez tartozó és abba illeszkedő régi és új csipkealkotásokkal. A rendezvény díszvendége idén Vietnám lesz, így a látogatók bepillantást nyernek a vietnámi hímzés és csipkekészítés titkaiba. is (kép: 2.g). A HALASI CSIPKE MINT LAKÁS-ÉS RUHADÍSZ 2001-ben Mészáros Éva divattervező-iparművész Improvizációk a halasi csipkével című kiállításán mutatta be azt a sokféle lehetőséget, miszerint a halasi csipke ruhadíszként is alkalmas. Hivatalos fogadásokon, bálokon és egyéb ünnepi alkalmakkor ezek a csipkés ruhák versenyre kelhetnek más kollekciókkal. Kitüntető elismerést jelentene a halasi csipke számára, ha a divat prominens személyiségei is felismernék ebben a csodás csipkében rejlő ezernyi lehetőséget (kép:2.h). A halasi csipke kitűnő kiegészítője esküvőknek is: karikagyűrű, fejdísz, medál. (kép: 2.h). 2005-ben új fejezet kezdődött a halasi csipke történetében. Ekkor került bemutatásra az azóta népszerűvé vált ezüstékszer és dísztárgy kollekció. Az iparművészek által sterling ezüstbe foglalt csipkék a modern divat kiegészítő elemeit alkotják (nyaklánc, gyűrű, díszzsebkendő, hajdísz), formatervezésüknek köszönhetően pedig minden korosztály számára elérhető áron viselhetők. A lakberendezés kedves elemeit alkotják az elegáns csipkés tálcák, faliképek, asztali kis álló képek. Egyedi megrendelésre csipkébe varrhatók pl. családok címerei, továbbá cégek és hotelek emblémái is.

A csipkék királynője, a királynők csipkéje http://www.aktivpihenes.hu/aktiv-mozaik/a_csipkek_kiralynoje_a_kiral... von 4 22.06.2011 01:46 A HALASI CSIPKE A DIPLOMÁCIAI ÉLETBEN A halasi csipke fontos szereplője a magyar diplomáciai életnek, ezáltal is építve az ország imázsát. A Külügyminisztérium által 2001. novembere óta utaztatott, 22 csipkéből álló, a több, mint 100 éves történetet bemutató bőrönd - kiállítás az európai és ázsiai magyar nagykövetségek szervezésében sok látogatót vonzott, és fontos része volt a Magyarország kulturális értékeit bemutató külföldi rendezvénysorozatoknak. (pl. a Magyar Magic Londonban) (kép: 2.i). Ez a kiállítás 2008. szeptemberétől a kanadai nagyvárosokban volt látható, majd 2009. júniustól a new yorki kulturális évad részeként Amerikát hódította meg. Pillanatnyilag a washingtoni nagykövetségünk vendégei csodálhatják meg. Az ezüstékszer és dísztárgy kollekció a Külügyminisztérium protokoll ajándéklistáján is szerepel. Akinek már van halasi csipkés ezüsttálcája és ékszere: Hitachi japán hercegnő, a japán császárné, II. Erzsébet királynő, Laura Bush, Jordánia királynéja és számos állam és kormányfő felesége (kép:2.j). AMIT MÉG A HALASI CSIPKÉRŐL TUDNI KELL A halasi csipke több, mint százéves hagyománya nemzetközileg ismert és elismert, ezáltal alkalmas arra, hogy a külföldiek Magyarországgal azonosítsák. A halasi csipke olyan egyedülálló magyar értéket képvisel, amelynek kultúrákat összekötő szerepe is van. Mindezt a hazai és külföldi bemutatkozások számának növelésével, a kiállítási helyszínek bővítésével és a Csipkemúzeum látogatói létszámának emelésével szeretné a közalapítvány még jobban elmélyíteni. Az idei év kiemelkedő feladata a csipkék eladásának növelése, és az értékesítési piacok (turizmus, divat) kiszélesítése. Fontos, hogy tudatosuljon a ma emberében az első látásra bár kissé magasnak tűnő ár mögött rejlő örök érték, minőség és egyediség, mely nem más mint a csodás csipke - a csipkecsoda, a HALASI CSIPKE! További információk és kapcsolattartás: Kiliti Zsuzsanna, a Csipkeház igazgatója tel: 06 30 9 358 499 e-mail: halasicsipke@t-online.hu internet: www.halasicsipke.hu - A. Szalay - Fotó: Halasi csipke

Ungarn: Spitze der Königinnen, Königin der Spitzen http://www.aktiveurlaubszeit.de/aktiv-mosaik/ungarn_spitze_der_konig... 1 von 4 22.06.2011 01:47 Ungarn: Spitze der Königinnen, Königin der Spitzen 2011 beabsichtigt die Spitze von Halas, ein Meisterwerk des ungarischen Kulturerbes, sich nicht nur auf dem heimischen, sondern auch auf dem ausländischen Markt aktiv zu bewerben, um sie über die Grenzen hinaus einem breiten Publikum zugänglich zu machen, bekennt die Direktorin des Halaser Spitzenhauses, Frau Zsuzsanna KILITI. Die Halaser Spitze ist nicht nur ein im Museum ausgestellter "Gegenstand".sie hat ein eigenes Leben, schafft sogar Leben um sich herum. Es lohnt sich, sich ein wenig Zeit zu nehmen, um das Geheimnis der Halaser Spitze kennen zu lernen und zu entdecken. Es ist kein Zufall, dass die Halaser Spitze als Anerkennung ihres hervorragenden Kunstwertes bereits seit 2004 als fünftes Mitglied des Ungarischen Hungaricum Klubs (auf dessen Liste die namhaftesten ungarischen Produkte angeführt werden) den Ruf Ungarns weltweit mit einem bestimmten Ziel in die Welt hinausträgt: Die Spitze kommt dem heutigen Menschen näher und sie vermittelt ihm das Bewusstsein, nicht bloß ein "Schmuck" vergangener Zeiten zu sein, sondern einen für den Menschen des 21. Jahrhunderts unschätzbaren Wert darzustellen. Halaser Spitze trifft auf Tourismus Der Geburtsort der Halaser Spitze ist die ungarische Stadt Kiskunhalas, die sich ca. 140 km südlich von Budapest befindet. Die Dauerausstellung über die Halaser Spitze ist im sog. Spitzenhaus beheimatet. Der hier Verweilende hat die Möglichkeit, an einer Spitzen-Zeitreise teilzunehmen, an der der Besucher unweigerlich in die wunderbare, für viele vielleicht bis jetzt unbekannte Welt entführt wird. Ein Besuch in dem im Jahre 1935 erbauten Spitzenhaus ist auf alle Fälle lohnenswert. Hier kann der Gast die Vergangenheit und die Gegenwart der Halaser Spitze kennen lernen. In der Dauerausstellung können nicht nur die Originalskizzen, die anfänglichen färbigen, mit Seidenfäden genähten Spitzen bewundert, sondern auch die auf der Weltausstellung preisgekrönten Werke, die sog. 'Papst-' und die Juliana - Spitzen, weiters die 60 verschiedenen ausgestellte Stichmuster, die in 570 Arbeitsstunden gefertigte Weste und noch viele weitere außergewöhnliche Spitzenwunder besichtigt werden

Ungarn: Spitze der Königinnen, Königin der Spitzen http://www.aktiveurlaubszeit.de/aktiv-mosaik/ungarn_spitze_der_konig... 2 von 4 22.06.2011 01:47 werden. Der Museumsbesuch bietet auch die Möglichkeit, einen Einblick in die faszinierende Welt der Spitzennähtechnik zu gewinnen. (Eine vorherige Terminvereinbarung ist erforderlich.) Highlight der Spitzen-Zeitreise bietet am Ende der Ausstellung der Museumshop, in dem der Besucher nach Belieben unter den zum Verkauf ausgestellten traumhaften Spitzen, Mode Accessoires, Schmuckgegenständen oder Erinnerungsstücken wählen kann. Das Spitzenhaus empfängt gerne auch Gruppen. Führungen erfolgen nach vorheriger Vereinbarung in den Sprachen Englisch, Deutsch und Französisch. Darüber hinaus werden im Spitzenhaus je nach Bedarf und Wunsch Weinverkostungen und Mittagessen in höchster Qualität organisiert. Der Konferenzsaal für 120 Personen eignet sich hervorragend für diverse Veranstaltungen. Herausragendes Ereignis des Jahres 2011 ist das 13. Internationale Spitzenfestival, das zwischen dem 29. April und dem 15. Mai im Spitzenhaus Museum stattfindet. Es werden sich nicht nur die verschiedenen Spitzenwerkstätten aus Ungarn, sondern auch aus dem Ausland zu sehen sein. Die Besucher können die Vielfalt der Spitzen-Welt bewundern wie z. B. die unterschiedlichen Spitzentechniken oder auch die schneeweißen - bzw. durch die Mischung von Farben erstellten traditionellen und in die heutige, moderne Umgebung passenden - alten und neuen Spitzenkreationen. Halaser Spitze trifft auf Mode Als Beweis der Zeitmäßigkeit und Unsterblichkeit der Halaser Spitze eroberte sie im Jahr 2001 auch die Mode und bürgt damit für ihre vielfältigen Möglichkeiten im 21. Jahrhundert. (Kleidungsschmuck, Kragen, Ringe, Taschentücher für Herren mit Monogramm uvm). Im Jahr 2005 hat die Halaser Spitze mit der neuen Silberschmuck- und Schmuckkollektion auf sich aufmerksam gemacht. Die von Künstlern in Sterling Silber gefassten Spitzen bilden die ergänzenden Elemente der modernen Mode (Halsketten, Broschen), die Dank ihres erschwinglichen Preises und ihres Designs von allen Altersgruppen getragen werden können. Bezaubernde Elemente der Wohneinrichtung bilden die eleganten Tabletts, Wandbilder und die kleinen Stehbilder für den Tisch. Halaser Spitze & der Business Die Halaser Spitze ist ein wichtiger Bestandteil des ungarischen diplomatischen Lebens, wodurch das Landesimage gepflegt wird. Die vom Ungarischen Außenministerium seit November 2001 vorgestellte, aus 22 Spitzen bestehende, mehr als 100 jährige Geschichte darstellende sog. "Kofferausstellung", zog bei den zahlreichen Veranstaltungen der europäischen und asiatischen Botschaften der Republik Ungarn viele Besucher an und war ein wichtiger Teil der die Kulturwerte Ungarns präsentierenden Veranstaltungsreihe in London, in den Großstädten Kanadas und auch in New York. Die Ehegattin des österreichischen Präsidenten, Margit Fischer, ist ebenfalls ein Fan der Halaser Spitze. 2009 war sie Schirmherrin der an der ungarischen Botschaft veranstalteten Ausstellung Halaser Spitze und Spitzennäh-Präsentation.

Ungarn: Spitze der Königinnen, Königin der Spitzen http://www.aktiveurlaubszeit.de/aktiv-mosaik/ungarn_spitze_der_konig... 3 von 4 22.06.2011 01:47 Die Halaser Spitze seit 1902 bis heute - eine kurze Geschichte Das Spitzennähen genoss bereits ab dem 17. Jahrhundert einen hohen Stellenwert in Ungarn. Dennoch begann der neue Abschnitt der ungarischen genähten Spitze mit der Schaffung der Halaser Spitze, die mit dem Namen des Zeichenlehrers Árpád Dékáni verbunden ist. Die künstlerische Karriere von Árpád Dékáni begann 1886: Er wollte mit original ungarischen Motiven und neuer Technik die von ihm vorgestellte neue Spitze anfertigen. Seine Erfolge fanden 1904 an der Weltausstellung in St. Louis ihre Krönung. Die Spitzenpläne von Dékáni wurden von Mária Markovits, einer außergewöhnlich begabten, vor Ort ansässigen Unterwäschenäherin verwirklicht. Die Besonderheit ihrer Technik lag darin, dass die Motive von einer kräftigen Kontur umrandet waren und die Zwischenräume mit Webstichen (Stopfstichen) sowie mit der Verwendung einiger der 60 verschiedenen Varianten des Maschenstichs ausgefüllt wurden. Daher wird der "Stoff", die Spitze, bis zum heutigen Tage mit Nadel und Faden, komplett und ausschließlich mit reiner Handarbeit gefertigt. Als Anerkennung der Einzigartigkeit der Halaser Spitze erhielt diese 1935 eine Schutzmarke. Seitdem trägt sogar die kleinste, in Kiskunhalas angefertigte Spitze, drei quer aufeinander gelegten Fische. Die Halaser Spitze wird auch heute noch anhand der Jahrhunderte alten Skizzen, unter Verwendung der Originalmotive, mit hauchdünnem Faden aus natürlichem Grundmaterial, in 100%-iger Handarbeit weiters mit den Varianten der 60 verschiedenen traditionellen Stichmuster von den zehn Halaser Spitzennäherinnen genäht, die als Mitarbeiterinnen der Öffentlichen Stiftung Halaser Spitze die schönsten Spitzenkreationen anfertigen. Die Stiftung wurde 1992 von der Stadtgemeinde ins Leben gerufen, um alles Mögliche für die Erhaltung und Popularität der Halaser Spitze zu tun. Der Zeitaufwand des Spitzennähens ist sehr unterschiedlich: Es gibt Spitzen (2,5 cm - 3 cm), die in 4-5 Arbeitsstunden angefertigt werden. Für das Nähen großer Tischdecken (mit einem Durchmesser von 50 cm - 60 cm) sind jedoch 4500-5000 Arbeitsstunden erforderlich. Die auch als Spitze der Königinnen, Königin der Spitzen bezeichnete Halaser Spitze wurde in den vergangenen 100 Jahren vielen Berühmtheiten in der Welt als Geschenk des Ungarischen Staates überreicht wie z.b. Alice Roosevelt, König Umberto, Karl IV. und Königin Zita, der holländischen Herrscherin Julianna, 1996 Papst Johannes Paul II., im Jahr 2000 der japanischen Prinzessin Hitachi und darüberhinaus auch den Ehefrauen der libanesischen, zyprischen und österreichischen Präsidenten. Die über 109 Jahre alte Tradition verfügende Halaser Spitze stellt

Ungarn: Spitze der Königinnen, Königin der Spitzen http://www.aktiveurlaubszeit.de/aktiv-mosaik/ungarn_spitze_der_konig... 4 von 4 22.06.2011 01:47 Die über 109 Jahre alte Tradition verfügende Halaser Spitze stellt jenen einzigartigen ungarischen Wert dar, der auch eine kulturverbindende Rolle hat. All das möchte die Öffentliche Stiftung Halaser Spitze durch die Erhöhung der Anzahl der Präsentationen in Ungarn und im Ausland, durch die Erweiterung der Ausstellungsorte und durch die Erhöhung der Besucherzahlen des Spitzenmuseums noch mehr vertiefen. Besuchen auch Sie Kiskunhalas, den Geburtsort der Halaser Spitze, ob mit Ihrer Familie, mit Ihren Reisegruppen und erleben Sie die Welt dieser wunderbaren und einzigartigen Spitze! Weitere Informationen & Kontakt: Halasi Csipke Közalapítvány Frau Zsuzsanna KILITI H-6400 Kiskunhalas Kossuth L.u. 37/A Tel.: +36/30/9358 499 (englisch) Fax: +36/77/421 982 E-Mail: halasicsipke@t-online.hu Web: www.halasicsipke.hu - A. Szalay - Foto: Halasi csipke

Drágább az aranynál - közszemlén http://www.otvenentul.hu/page.php?pageid=47480&printable von 2 22.06.2011 01:49 2011.05.05. Ötvenentúl.hu Dátum: 2011-05-15-ig Időpont: program szerint Helyszín: Kiskunhalas Nem mindennapi csipkés élményt nyújt az évről évre megrendezett Nemzetközi Csipkefesztivál, amely az idén 12. alkalommal várja az érdeklődőket 2011. április 29. és május 15. között. A csipkefesztiválon különböző magyarországi és külföldi csipkeműhelyek mutatkoznak be Játék a leheletfinom cérnával címszó alatt. A látogatók megismerkedhetnek a csipke világának sokszínűségével: a különböző csipketechnikákkal, a hófehér vagy a színek keverésével létrehozott hagyományos, illetve a mai modern környezetbe illeszkedő régi és új csipkealkotásokkal. A rendezvény díszvendége az idén Vietnam, így a látogatók bepillantást nyernek a vietnami hímzés és csipkekészítés titkaiba is Hagyományok évszázadok óta A csipkevarrás már a 17. századtól magas színvonalú volt Magyarországon. A magyar varrott csipke új fejezete mégis a halasi csipke megalkotásával kezdődött, amely Dékáni Árpád rajztanár nevéhez fűződik, aki 1886-ban, főiskolai tanulmányai elvégzése után, a halasi gimnáziumban kezdte meg tanári és egyben művészi pályafutását. Dékáni eredeti magyar mintákkal és új technikával akarta létrehozni az általa elképzelt új csipkét. 1902-ben bemutatta terveit az Iparművészeti Társulatnak, mely érdekesnek találta őket. Az 1903-ban megrendezett Iparművészeti Kiállításon aranyérmet szavaztak meg a halasi csipkének, és az 1904-es világkiállításon St. Louisban már elkápráztatta a nemzetközi közönséget is. Dékáni megálmodott csipketerveit a kiemelkedő tehetségű, helyi fehérneművarró, Markovics Mária valósította meg, aki hosszas próbálkozás után találta meg a más varrott csipkéhez nem hasonlítható megoldást. Technikájának különlegessége abban rejlik, hogy a motívumokat erőteljes körvonal (kontúr) veszi körül, a köztes teret pedig szövőöltéssel (stoppolás) és a huroköltés 60-féle változatával töltik ki. Tehát az anyagot, a csipkét tűvel és cérnával, teljes egészében kézimunkával hozták és hozzák létre, mind a mai napig. Sok ezer munkaóra alatt készül el A halasi csipkét 1935-ben védjegyezték. Azóta még a legkisebb (2,5 cm) Halason készült csipkében is megtalálható a három, egymáson keresztbe fektetett hal, amelyek elhelyezkedése is pontosan meghatározott. A Csipkemúzeum Az 1935-ben épült Csipkeház, a halasi csipke bölcsője, ma a Csipkemúzeumnak ad otthont, ahol megtekinthető a halasi csipke 109 éves történetét bemutató állandó kiállítás: eredeti rajzok, a kezdeti színes, selyemszállal varrt csipkék, a több világkiállításon díjnyertes alkotások, a pápai és a Julianna-csipkék, a 60-féle öltésminta, az 570 munkaórával elkészült mellény és még sok szemkápráztató csipkecsoda. A múzeum látogatásakor lehetőség van csipkevarrási bemutató megtekintésére és különböző álomszép halasi csipkék és emléktárgyak megvásárlására is. Csipkeház és Csipkemúzeum, 6400 Kiskunhalas, Kossuth u. 37/A., www.halasicsipke.hu Ma a halasi csipkét tíz halasi csipkevarró az eredeti rajzok és motívumok felhasználásával, természetes alapanyagú, leheletfinom cérnával, százszázalékos kézimunkával és a tradicionális 60-féle öltésminta variációjával varrja. Ezáltal lesz minden csipke egyedi darab, amelyen mindig csak ketten dolgoznak: a kontúrozó (ez külön szakma), és a csipkevarró. A munka időigényességét mutatja, hogy bár van 4-5 munkaórával elkészült csipke, a nagy terítők megvarrásához 4500-5000 munkaóra szükséges. A csipkevarrók a Halasi Csipke Közalapítvány dolgozójaként mindezt a megélhetésükért teszik. Az alapítványt 1992-ben hozta létre a város önkormányzata, hogy intézményes keretek között, minden évben többmilliós támogatással tegyen meg mindent a halasi csipke fennmaradásáért és népszerűsítéséért.