A 1 6 5 2 3 4 3 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 3 06.06.11 13:19
B 8 7 4 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 4 06.06.11 13:19
Introduction Proper use...page 6 Description of parts and features...page 7 Included items...page 8 Technical data...page 8 Safety instructions...page 11 Safety instructions for batteries...page 17 Before first use...page 19 Preparation for use...page 20 Programming the date / time...page 21 Programming the electricity tariff...page 23 Programming the electricity tariff 1 and 2...Page 27 Switching tariff 2 off...page 30 Connecting a consumer device...page 31 Measuring the mains voltage...page 32 Measuring the current...page 32 Measuring power...page 34 Measuring maximum power...page 34 Programming the overload warning value...page 35 Measuring energy consumption...page 38 Displaying the energy costs...page 39 Displaying the energy consumption history...page 41 Changing the batteries...page 42 Troubleshooting...Page 44 Restoring the factory default settings...page 47 Cleaning...Page 48 Service...Page 49 Disposal...Page 49 GB 5 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 5 06.06.11 13:19
Energy Monitor Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition please refer carefully to the operating instructions below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation. Proper use The appliance is designed to measure the power consumption of electrical appliances 6 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 6 06.06.11 13:19
and to calculate electricity and operating costs. Any other use or modification of the instrument constitute improper use and carry a serious risk of accident. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The manufacturer cannot guarantee the safety of the device if it is subject to improper use. The instrument is not intended for commercial use. This device is intended for use only in a dry, interior environment. Description of parts and features 1 LC display 2 FUNCTION button ( function ) 3 SET button ( settings ) 4 Socket 5 R button ( reset ) GB 7 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 7 06.06.11 13:19
6 SELECT button ( select ) 7 Plug 8 Battery compartment cover Included items Check that all the items are present and that the device is in perfect condition immediately after unpacking. 1 Energy cost monitor 3 Batteries 1.5 V, LR44 (pre-installed) 1 Operating instructions Technical data Input voltage: 220 240 V ~, 50 Hz 8 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 8 06.06.11 13:19
Max. permitted load: 16 A Batteries: 3 x 1.5 V (type: LR44, L1154F, A76, AG13 or RW82) Display range volts (mains voltage): 190 276 V Display range amps (current consumption): 0 16 A Display range watts (power): 0 4416 W Display range kilowatt-hours (power consumption): 0.00 9999.99 kwh Display range energy costs: 0.000 9999 Tolerance: Voltage in volts: ± 3 % of the measured value GB 9 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 9 06.06.11 13:19
Current in amps: Power in watts: Energy consumption in kwh: ± 3 % of the measured value ± 0.002 A ± 3 % of the measured value ± 1 W ± 5 % of the measured value ± 0.1 kwh Ambient conditions: Mains frequency: 45 65 Hz Temperature: 0 40 C Humidity: 0 % to 80 % at 0 30 C 0 % to 50 % at 30 40 C Altitude: up to 2,000 m Harmonic distortion of current / voltage: ±10 % 10 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 10 06.06.11 13:19
Power factor (cos phi): 0,7 1,0 Degree of pollution: 2 Safety instructions Please read all the safety information and instructions. Failure to observe the safety information and instructions can result in electric shock, fire and / or serious injury. PLEASE RETAIN ALL SAFETY INFOR- MATION AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. How to avoid fatal injury by electric shock! Do not plug in on top of each other! Inspect the energy meter, additional GB 11 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 11 06.06.11 13:19
equipment and the electrical appliances you wish to test before every use to ensure that they are intact. Damaged electrical appliances and buckled / kinked mains leads or bare wires increase the risk of an electric shock. Do not operate the energy meter if mains leads or mains plugs on the electrical appliances you wish to test are damaged. CAUTION! Damaged mains leads pose a risk of fatal injury by electric shock. The connector plug 7 of the energy meter must fit into the outlet. The connector plug 7 must not be modified in any way. Do not use adapter plugs in conjunction with earthed electrical appliances. Using unmodified mains plugs and proper outlets reduces the risk of an electric shock. 12 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 12 06.06.11 13:19
Take note of the mains voltage! The voltage must agree with the information on the type plate of the appliance (220 240 V ~ ). Keep the energy meter away from rain and moisture. If water enters the energy meter there is an increased risk of an electric shock. Never under any circumstances open up the housing of the energy meter. If the energy meter does not work properly or is damaged, please have it repaired immediately by a specialist. Do not operate the energy meter outdoors. Always remove the electrical appliances you are testing from the socket 4 directly by the mains plug and never using the mains lead. GB 13 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 13 06.06.11 13:19
Remove the energy meter from the outlet when you have finished using it. Make sure that the device does not become covered by towels, curtains or similar objects, otherwise this could lead to the danger of overheating. Ensure that there is always adequate air circulation. Do not position the device in difficult to access places. Always ensure that the device can be easily and quickly pulled out of the mains socket. How to avoid personal injury and damage to the product! RISK OF FATAL INJURY AND ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never 14 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 14 06.06.11 13:19
leave children unattended with the packaging materials or the product. The packaging material carries a risk of suffocation and there is a risk of fatal injury by electric shock. Children often underestimate dangers. Always keep children away from the product. CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Never operate the energy meter where there is any risk of explosion, i.e. close to inflammable liquids or gases. Never exceed the stated maximum input voltage. Avoid strong vibrations or shocks. Do not expose the energy cost meter to extreme temperatures, extreme solar radiation, moisture or wet conditions. Use the product only if the ambient temperatures are acceptable. GB 15 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 15 06.06.11 13:19
Never operate the energy meter close to strong magnetic fields such as motors, transformers or similar. Do not place the energy meter face down on workbenches or working surfaces. This helps to prevent damage to the operating elements and the LC 1. Remove the batteries from the energy meter if you do not intend to use if for any length of time. The power meter shall be used only in installation category II (CAT II) according to IEC664, i. e. in which transient voltages do not exceed 2500 V ~, the mains supply for residential area generally belongs to this category. 16 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 16 06.06.11 13:19
Safety instructions for batteries Remove batteries that have not been used for any length of time from the instrument. CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Never recharge batteries. Make sure when inserting the batteries that the polarity is correct. This is indicated in the battery compartment. If necessary, clean the battery and instrument contacts before inserting the batteries. Remove spent batteries from the instrument immediately on account of the increased risk of leakage. Batteries must not be disposed of in household waste. Consumers are un- GB 17 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 17 06.06.11 13:19
der a legal obligation to dispose of batteries properly. Keep batteries out of the reach of children, do not dispose of them in fire, do not short-circuit them, and do not take them apart. Failure to observe these instructions may result in the batteries discharging beyond their end voltage, which carries a risk of leakage. If the batteries in your instrument have leaked, remove them immediately to prevent damage to the instrument. Avoid contact with skin, eyes and mucous membrane. In the event of contact with battery acid, rinse the affected area with plenty of water and / or consult a doctor. Unplug the appliance before changing the batteries. 18 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 18 06.06.11 13:19
The battery compartment cover 8 must be completely inserted before bring into operation. Do not mix battery types. Do not use used and new batteries together. Only use battery type recommended. Battery supply terminal must not be short circuited. Before first use Note: Three batteries (type: 1.5 V LR44, L1154F, A76, AG13 or RW82) are included and already fitted in the device. Remove the isolation strip between the batteries. Press the R button 5 using a pointed object (e.g. pencil). GB 19 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 19 06.06.11 13:19
The energy cost meter is now ready for use. Preparation for use (Fig. A+B) Note: Ensure that the energy cost meter and the consumer device are switched on, so that measurements can be taken. Note: The LC display 1 switches off after approx. 3 minutes automatically if the energy cost meter is inserted into a mains outlet socket but no button has been pressed. The data is retained. You can reactivate the LC display 1 by pressing the FUNCTION 2, SET 3 or SELECT 6 button. Note: The LC display 1 switches off after approx. 1 minute automatically if the energy cost meter is removed from the mains outlet socket. The data is retained. 20 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 20 06.06.11 13:19
You can reactivate the LC display 1 by pressing the FUNCTION 2, SET 3 or SELECT 6 button. Note: Take the batteries out of the energy cost meter if you are going to remove it from the mains outlet socket for more than 12 hours. By doing this you will prolong the life of the batteries. Note: You can reach the desired values quicker if you press and hold down the SELECT 6 button. This quicker method can also be used for making the following settings. Programming the date / time Note: The time format can be switched between 12- and 24-hour formats and back again in every operating mode in GB 21 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 21 06.06.11 13:19
which the current time appears in the LC display 1. To do this, press the SELECT button 6. The device s factory setting is the 24-hour format. Note: In the 12-hour format, the indicator PM (post meridiem = after midday) appears in the top right of the LC display 1 between 12:00:00 and 23:59:59 hrs. 1. Press the SET button 3. The CLOCK SET display appears in the LC display 1. The day display flashes. 2. Press the SELECT button 6 repeatedly until the desired day value appears in the LC display 1. The names of the days of the week are shortened as follows: MO = Monday TU = Tuesday WE = Wednesday TH = Thursday 22 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 22 06.06.11 13:19
FR = Friday SA = Saturday SU = Sunday 3. Press the SET button 3 to confirm your settings. The hours display flashes. 4. Press the SELECT button 6 repeatedly until the desired value appears in the LC display 1. 5. Repeat steps 3 and 4 to set the minutes value. 6. Press the SET button 3 to confirm your settings. Programming the electricity tariff Note: You must first program in the current electricity price to use the energy cost metering function. You can find the cost of a kwh of electricity from your electricity bill. GB 23 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 23 06.06.11 13:19
Note: The LC display 1 switches into the basic mode (voltage display) automatically if about 1 minute passes during programming without you pressing a button. IMPORTANT: In the following example we will use a setting of 0.152 per / kwh for the electricity price. 1. Press the FUNCTION button 2 repeatedly until the basic mode (voltage display) appears in the LC display 1. 2. Press and hold down the FUNCTION button 2 for approx. 3 seconds to switch to the tariff mode. The LC display 1 shows the COST / kwh (cost / kilowatt-hour) display. 3. Press the SET button 3. The first digit flashes. The SET display appears in the LC display 1. 24 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 24 06.06.11 13:19
4. Press the SELECT button 6 repeatedly until the 0 value appears in the LC display 1. 5. Press the SET button 3 to confirm your settings. The second digit flashes. 6. Press the SELECT button 6 repeatedly until the 1 value appears in the LC display 1. 7. Press the SET button 3 to confirm your settings. The third digit flashes. 8. Press the SELECT button 6 repeatedly until the 5 value appears in the LC display 1. 9. Press the SET button 3 to confirm your settings. The fourth digit flashes. 10. Press the SELECT button 6 repeatedly until the 2 value appears in the LC display 1. 11. Press the SET button 3 to confirm your settings. The decimal point digit flashes. GB 25 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 25 06.06.11 13:19
12. Press the SELECT button 6 repeatedly until the decimal point is in the desired position in this example before the 1. 13. Press the SET button 3 to confirm your settings. The -:-- display appears in the LC display 1. The COST / kwh (cost / kilowatt-hour) display is no longer illuminated. 14. Press the FUNCTION button 2 to end your input. 15. Press and hold down the FUNCTION button 2 for approx. 3 seconds to switch to the basic mode (voltage display). 26 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 26 06.06.11 13:19
Programming the electricity tariff 1 and 2 Note: You can set two different electricity tariffs on this energy cost meter. To use this function you have to set the start times for tariffs 1 and 2. IMPORTANT! Tariff 1 is automatically the first tariff to be programmed. Example: If the energy cost meter is programmed during the night the current night tariff is programmed as tariff 1. If the energy cost meter is programmed during the day the current day tariff is programmed as tariff 1. Note: The LC display 1 switches into the basic mode (voltage display) automatically if about 1 minute passes during programming without you pressing a button. GB 27 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 27 06.06.11 13:19
1. Now carry out steps 1 to 12 in the section on Programming the electricity tariff. 2. Press the SET button 3 to confirm your settings. 3. Press the SELECT button 6 to select the combination of days on which tariff 1 applies. The following combinations are available: - SU MO TU... SA = every day - SU or MO or TU etc. = individual day - MO TU... FR = Monday Friday - MO TU WE... SA = Monday Saturday - SU SA = weekend 4. Press the SET button 3 to confirm your settings. The hours display flashes. 5. Press the SELECT button 6 repeatedly until the time at which tariff 1 should start is displayed. 28 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 28 06.06.11 13:19
6. Repeat steps 4 and 5 to set the minutes value. 7. Press the SET button 3 to confirm your settings. 8. Press the FUNCTION button 2. The LC display 1 shows the PRICE 2 (2nd electricity tariff) display. 9. Repeat steps 3 to 12 in the section on Programming the electricity tariff to program the price per kwh for tariff 2. 10. Press the SET button 3 to confirm your settings. 11. Repeat steps 3 to 6 in the section entitled Programming the electricity tariff 1 and 2 in order to set the starting time for tariff 2. 12. Press the SET button 3 to confirm your settings. GB 29 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 29 06.06.11 13:19
13. Press the FUNCTION button 2 to end your input. 14. Press and hold down the FUNCTION button 2 for approx. 3 seconds to switch to the basic mode (voltage display). Switching tariff 2 off 1. Press the FUNCTION button 2 repeatedly until the basic mode (voltage display) appears in the LC display 1. 2. Press and hold down the FUNCTION button 2 for about 3 seconds. The settings for tariff 1 are shown in the LC display 1. 3. Press the FUNCTION button 2. The settings for tariff 2 are shown in the LC display 1. 30 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 30 06.06.11 13:19
4. Press and hold down the FUNCTION button 2 for approx. 3 seconds to switch tariff 1 and tariff 2 off. Connecting a consumer device CAUTION! DANGER OF INJURY! Never exceed the rated maximum supply voltage. Insert the energy cost meter plug into a suitable mains socket. Now insert the mains plug of the consumer device to be tested into the socket 4 on the meter. GB 31 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 31 06.06.11 13:19
Measuring the mains voltage Press the FUNCTION button 2 repeatedly until the VOLTac display appears in the LC display 1. The current mains voltage in V (volts), frequency in Hz (Hertz) and time are now displayed in the LC display 1. Measuring the current Press the FUNCTION button 2 repeatedly until the AMP display appears in the LC display 1. The current in A (amperes) required for the load is now displayed on the LC display 1. The power factor in cos phi and the time are also displayed. 32 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 32 06.06.11 13:19
Note: The power factor is a measure of the ratio of the actual (real power) and the theoretical (apparent power) power of an electrical device. The power factor can have any value between 0 and 1. The ideal value is 1. When the power factor is less than 1, power is exchanged between the electrical appliance and the grid. In exceptional cases, this can lead to display of the power factor and the power being unstable, depending on the power level and the value of the power factor. This is due to technical reasons and is unavoidable. The energy cost monitor correctly determines the energy used. The mean value around which the changing value displayed hovers represents the calculated value of the current power or the current power factor. GB 33 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 33 06.06.11 13:19
Measuring power Press the FUNCTION button 2 repeatedly until the WATT display appears in the LC display 1. The current power consumption in W (watts), power factor in cos phi and time are now displayed in the LC display 1. Measuring maximum power Press the FUNCTION button 2 repeatedly until the WATT and MAX displays appear in the LC display 1. - The maximum power consumption in W (watts) measured earlier with the energy cost meter is displayed in the LC display 1. The display also shows 34 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 34 06.06.11 13:19
the time at which the maximum power consumption was measured, along with the power factor in cos phi. Note: The maximum power consumption is stored until a higher value is measured. Only then is the older value overwritten in the meter s memory. Press and hold down the FUNCTION button 2 for approx. 3 seconds to erase the stored values. Programming the overload warning value Note: In addition to a maximum value for the power consumption (W), you can program a maximum value for the current (A). Here again, the energy cost meter carries out further measurements if the maximum value is exceeded. GB 35 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 35 06.06.11 13:19
Note: The overload warning values are set to 0.00 in the factory. 1. Press the FUNCTION button 2 repeatedly until the basic mode (voltage display) appears in the LC display 1. 2. Press and hold down the FUNCTION button 2 for about 3 seconds. 3. Press the FUNCTION button 2 briefly. The MAX LOAD (maximum load) display appears in the LC display 1. Note: Press the FUNCTION button 2 briefly twice if you have already programmed the electricity prices for tariff 1 and tariff 2. 4. Press the SET button 3. The AMP or WATT display flashes. 5. Press the SELECT button 6 to select either the current (AMP) overload warning or the power consumption 36 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 36 06.06.11 13:19
(WATT) overload warning. 6. Press the SET button 3 to confirm your settings. The first digit flashes. 7. Press the SELECT button 6 repeatedly until the desired value appears. 8. Repeat steps 6 and 7 to program the remaining values. 9. Press the SET button 3 to confirm your settings. 10. Press and hold down the FUNCTION button 2 for approx. 3 seconds to save the entered values. As soon as an overload warning value is exceeded, the OVERLOAD WARN- ING display flashes in the LC display 1 and the meter emits an audible alarm signal. Note: If the overload warning value is set to AMP, then the LC display 1 shows the GB 37 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 37 06.06.11 13:19
measured value of the current (current consumption). While the measurement is taking place, the OVERLOAD WARNING display flashes. If the overload warning value is set to WATT, then the LC display 1 shows the measured value of the power consumption. While the measurement is taking place, the OVERLOAD WARNING display flashes. Press the FUNCTION button 2 to reset the LC display 1. Measuring energy consumption Press the FUNCTION button 2 repeatedly until the kwh display appears in the LC display 1. 38 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 38 06.06.11 13:19
The total energy in kwh consumed by the connected consumer device since the measurement process started appears on the LC display 1. Press and hold down the FUNCTION button 2 for approx. 3 seconds to erase the stored values. Displaying the energy costs Note: The total cost of the consumed energy is calculated in (euro). Note: The calculated total cost of the consumed energy is calculated by multiplying the set price per kwh (see Programming the electricity tariff, Programming electricity tariff 1 and 2 ). GB 39 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 39 06.06.11 13:19
Press the FUNCTION button 2 repeatedly until the COST display appears in the LC display 1. The total energy cost and the period for which the connected consumer device was switched on appear in the LC display 1. Note: The display range of the energy cost is 0.000 to 9,999. If the measured value exceeds the upper display range value, then the upper value will continue to be displayed. Note: The switched-on duration can only be determined if the current is at least 0.005 A. Press the FUNCTION button 2 to display the energy cost and the switched-on duration for tariff 1. Press the FUNCTION button 2 to display the energy cost and the switched-on duration for tariff 2. 40 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 40 06.06.11 13:19
Press and hold down the FUNCTION button 2 to erase the stored values. Displaying the energy consumption history The energy cost meter measures the energy consumed by the connected devices over a period of seven days. This is shown graphically in the LC display 1. Each column represents one day (-1 = yesterday, -7 = a week ago). The bars in the columns represent the consumption in kwh: The factory default setting for the device is as follows: 1 bar = 1 kwh The device automatically adjusts the kwh value of a bar to suit the amount of electricity consumed. When 6 bars are reached, the device increases the value represented GB 41 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 41 06.06.11 13:19
by a bar to the next higher kwh value. The following table shows the bar value increments used by the device: 1 bar = 1 kwh (6 bars = 6 kwh) (factory default setting) 1 bar = 2 kwh (6 bars = 12 kwh) 1 bar = 5 kwh (6 bars = 30 kwh) 1 bar = 10 kwh (6 bars = 60 kwh) 1 bar = 15 kwh (6 bars = 90 kwh) Changing the batteries Note: All the stored values are erased automatically as soon as you remove the batteries from the device. Note: To do this you will require a crosshead screwdriver. 42 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 42 06.06.11 13:19
Pull the energy cost meter plug out of the mains socket. Release the two screws on the back of the device using a crosshead screwdriver and take off the battery compartment cover 8. Remove the used batteries. Insert three new batteries (1.5 V, recommended type: LR44, L1154F, A76, AG13 or RW82 ). Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment. Put the battery compartment cover 8 back on and tighten the two screws. GB 43 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 43 06.06.11 13:19
Troubleshooting = Problem = Cause = Solution The LC display 1 is blank. The LC display 1 is in stand-by mode. Press one of the following buttons: FUNCTION 2, SET 3 or SELECT 6. The energy cost meter must be restarted. Press the R button 5 using a pointed object (e.g. pencil). The energy cost meter must be reprogrammed. The batteries are exhausted. Replace the exhausted batteries with new ones. The energy cost meter must be reprogrammed. 44 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 44 06.06.11 13:19
The LC display 1 shows abnormal characters. The energy cost meter must be restarted. Press the R button 5 using a pointed object (e.g. pencil). The energy cost meter must be reprogrammed. The buttons do not work. The energy cost meter must be restarted. Press the R button 5 using a pointed object (e.g. pencil). The energy cost meter must be reprogrammed. The energy cost meter shows no value for current and power although a consumer device is connected. The current is below the minimum display range value of 0.005 A. GB 45 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 45 06.06.11 13:19
Ensure that the current required for the load is greater than 0.005 A. The energy cost meter shows no value for energy cost. The current is below the minimum display range value of 0.005 A. Ensure that the current required for the load is greater than 0.005 A. No electricity tariff has been programmed. Program the electricity tariff (see Programming the electricity tariff, Programming electricity tariff 1 and 2 ). The switch-on duration of the energy cost meter is too short. Check the energy cost again at a later point in time. 46 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 46 06.06.11 13:19
Restoring the factory default settings As is the case with exposure to electrostatic discharges, the device may malfunction if it is exposed to a strong high-frequency electromagnetic field. If these malfunctions occur, e.g. the buttons do not work properly or the display is shown incorrectly, press the R button 5 to reset the equipment to the factory default settings. Use a thin, pointed object to do this. The malfunctions should then be eliminated. IMPORTANT! Please note that this will delete all the recorded data. GB 47 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 47 06.06.11 13:19
Cleaning DANGER TO LIFE FROM ELECTRIC SHOCK! Keep the energy cost meter away from rain or moisture. Water penetration increases the risk of electric shock. DANGER TO LIFE FROM ELECTRIC SHOCK! Before carrying any tasks on the product or the connected consumer device, pull the energy cost meter plug out of the mains socket. Clean the energy cost meter with a dry, fluff-free cloth. 48 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 48 06.06.11 13:19
Service GB Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.) e-mail: milomex@lidl.gb IAN 66149 Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. GB 49 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 49 06.06.11 13:19
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points. Pb Hg Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain 50 GB 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 50 06.06.11 13:19
toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point. EMC Product description: Energy Monitor Model No.: Z30412 Version: 06 / 2011 GB 51 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 51 06.06.11 13:19
Bevezető...Oldal 53 Rendeltetésszerű használat...oldal 54 Készülékleírás...Oldal 55 Szállítási terjedelem...oldal 55 Műszaki adatok...oldal 56 Biztonsági tudnivalók...oldal 58 Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók...oldal 65 Az üzembevétel előtt...oldal 68 Üzembevétel...Oldal 68 Dátum / idő programozása...oldal 70 Az áramtarifa programozása...oldal 72 Az 1. és a 2. áramtarifa programozása...oldal 76 A 2. tarifa kikapcsolása...oldal 79 A fogyasztó csatlakoztatása...oldal 80 Hálózati feszültség mérése...oldal 81 Az áramerősség mérése...oldal 81 A teljesítmény mérése...oldal 83 Maximális teljesítmény mérése...oldal 84 A túlterhelésre figyelmeztető érték programozása...oldal 85 Az energiafogyasztás mérése...oldal 88 Energiaköltségek megjelenítése...oldal 89 Energiafelhasználás-folyamat kijelzése...oldal 91 Elemcsere...Oldal 92 Hibák elhárítása...oldal 94 A gyárilag beállított értékekre való visszaállítás...oldal 97 Tisztítás...Oldal 98 Szerviz...Oldal 99 Megsemmisítés...Oldal 100 52 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 52 06.06.11 13:19
Energiafogyasztás- és költségmérő Bevezető Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A készülék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is. HU 53 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 53 06.06.11 13:19
Rendeltetésszerű használat A készülék az elektromos készülékek energiafogyasztásának mérésére és az áram-, ill. üzemeltetési költségek kiszámítására szolgál. A készülék egyéb célú alkalmazásai vagy módosításai nem rendeltetésszerűnek minősülnek és jelentős balesetveszélyt jelentenek. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Szakszerűtlen alkalmazásnál, a gyártó nem garantálhatja a készülék biztonságát. A készüléket nem ipari használatra tervezték. A készülék csak száraz helyiségekben való használatra készült. 54 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 54 06.06.11 13:19
Készülékleírás 1 LC- kijelző 2 FUNCTION- gomb ( funkció ) 3 SET- gomb ( beállítás ) 4 Csatlakozó szerkezet 5 R- gomb ( nullázás ) 6 SELECT- gomb ( kiválasztás ) 7 Csatlakozó dugasz 8 Telepfiók-fedőlap Szállítási terjedelem Közvetlenül a kicsomagolás után mindig ellenőrizze le a szállítási terjedelem teljességét, valamint a készülék kifogástalan állapotát. HU 55 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 55 06.06.11 13:19
1 Energiaköltség-mérőkészülék 3 1,5 V -os elem, LR44 (előszerelt) 1 Használati útmutató Műszaki adatok Bemeneti feszültség: 220 240 V, 50 Hz Maximális megengedett terhelés: 16 A Elem: Mérési tartomány Volt (hálózati feszültség): 3 x 1,5 V (Típus: LR44, L1154F, A76, AG13 vagy RW82) 190 276 V Mérési tartomány amper (áramfelvétel): 0 16 A 56 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 56 06.06.11 13:19
Mérési tartomány Watt (teljesítmény): 0 4416 W Mérési tartomány Kilowatt / óra (áramfogyasztás): 0,00 9.999,99 kwh Mérési tartomány Energiaköltségek: 0,000 9.999 Tűrési határ: Feszültség Volt-ban: a mért érték ± 3 % -a Áram Amperban: a mért érték ± 3 % -a ± 0,002 A Teljesítmény Watt-ban: a mért érték ± 3 % -a ± 1 W Áramfogyasztás kwh-ban: a mért érték ± 5 % -a ± 0,1 kwh HU 57 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 57 06.06.11 13:19
Környezeti feltételek: Hálózati frekvencia: 45 65 Hz Hőmérséklet: 0 40 C Páratartalom: 0 30 C-nál 0 % tól 80 %-ig 30 40 C-nál 0 % túl 50 %-ig Magasságszint: 2000 m-ig Az áram / feszültség harmonikus torzulása: ± 10 % Teljesítménytényező (cos Phi): 0,7 1,0 Szennyeződési fokozat: 2 Biztonsági tudnivalók Olvasson el valamennyi biztonsági tudnivalót és útmu- 58 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 58 06.06.11 13:19
tatót. A biztonsági tudnivalókban és az útmutatókban leírtak betartásának elmulasztása elektromos áramütést, tüzet, és / vagy súlyos sérüléseket okozhat. A JÖVŐBELI HASZNÁLAT CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTON- SÁGI TUDNIVALÓT ÉS ÚTMUTATÓT! Kerülje el az elektromos áramütés általi életveszélyt! Ne dugja a készüléket egymás mögé. Minden használat előtt ellenőrizze az energiaköltség- mérőkészülék, a tartozékok, valamint az ellenőrizendő elektromos készülékek sértetlen állapotát. A sérült elektromos készülékek, valamint az elhajlott hálózati vezetékek vagy a csupasz huzalok megnövelik HU 59 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 59 06.06.11 13:19
az elektromos áramütés kockázatát. Ne üzemeltesse az energiaköltség mérőkészüléket, ha a vizsgálandó elektromos készülékek hálózati vezetékei vagy hálózati dugaszai sérültek. FIGYELEM! A sérült hálózati vezetékek elektromos áramütés általi veszélyt jelentenek. Az energiaköltség- mérőkészülék 7 csatlakozó dugaszának bele kell illenie a dugaszoló aljzatba. A csatlakozó dugaszt 7 semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Ne használjon adapterdugaszokat a védőföldeléssel ellátott elektromos készülékekkel együtt. A nem módosított csatlakozó dugaszok, és a megfelelően illeszkedő dugaszoló aljzatok használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát. Vegye figyelembe a hálózati feszültséget! A feszültségnek meg kell egyez- 60 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 60 06.06.11 13:19
nie a készülék típuscímkéjén található információkkal (220 240 V ). Tartsa távol az energiaköltség- mérőkészüléket az esőtől vagy nedvességtől. A víz készülékbe történő bejutása megnöveli az elektromos áramütés kockázatát. Sohase nyissa ki az energiaköltségmérőkészülék készülékházát. Azonnal és kizárólag szakemberrel javíttassa meg az energiaköltség- mérőkészüléket, amennyiben az nem működik kifogástalanul vagy sérült. Ne üzemeltesse a szabadban az energiaköltség-mérőkészüléket. A vizsgálandó elektromos készülékeket mindig közvetlenül a hálózati dugasznál és sohasem a hálózati vezetéknél húzza ki a csatlakozó szerkezetből 4. HU 61 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 61 06.06.11 13:19
Amennyiben már nem használja, húzza ki a dugaszoló aljzatból az energiaköltség-mérőkészüléket. Biztosítsa, hogy a készülék ne legyen törülközőkkel, függönyökkel vagy hasonló tárgyakkal letakarva. Ellenkező esetben túlhevülés veszélye áll fenn. Ezért gondoskodjon mindig megfelelő levegő-hozzávezetésről. Ne helyezze a készüléket nehezen elérhető helyekre. Ügyeljen mindig arra, hogy a készüléket a csatlakozó dugaljzatból egyszerűen és gyorsan kihúzhassa. 62 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 62 06.06.11 13:19
Kerülje el a sérüléseket és a termék károsodását! A KISGYERMEKEK ÉS A GYERMEKEK ESETÉ- BEN ÉLET-ÉS BALESETVESZÉLY ÁLL FENN! A csomagolóanyaggal és a termékkel soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül! A csomagolóanyag által fulladásveszély és az elektromos áramütés által életveszély áll fenn. A gyerekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. A gyerekeket mindig tartsa távol a terméktől. FIGYELEM! ROBBA- NÁSVESZÉLY! Az energiaköltség-mérőkészüléket sohasem üzemeltesse olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok vagy gázok találhatóak. HU 63 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 63 06.06.11 13:19
Sohase lépje túl a megengedett maximális bemeneti feszültséget. Kerülje az erős rázkódásokat. Ne tegye ki az energiaköltség mérő készüléket szélsőséges hőmérsékletek, szélsőségesen napsugárzás, légnedvesség vagy nedvesség hatásának. A készüléket csak akkor vegye használatba, ha a környezeti hőmérséket a használatnak megfelel. Ne üzemeltesse az energiaköltségmérőkészüléket erős mágneses mezők, mint például motorok, transzformátorok vagy hasonlók közelében. Az elülső oldalával ne helyezze az energiaköltség-mérőkészüléket a munkapadra vagy a munkafelületekre. Ily módon elkerüli a kezelőelemek és az LC- kijelző 1 sérüléseit. 64 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 64 06.06.11 13:19
Távolítsa el az elemeket az energiaköltség-mérőkészülékből, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Az energiaköltség-mérőkészüléket csak az IEC664 szerinti II. szerelési osztály alapján felszerelt épületekben használja. A maximális feszültségcsúcs nem lépheti túl a 2500 V ~ -ot. A lakóépületek főáramellátása általában a II. fogyasztói osztályhoz tartozik. Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók A hosszabb időn keresztül nem használt elemeket távolítsa el a készülékből. FIGYELEM! ROBBA- NÁSVESZÉLY! Sose töltse fel újra az elemeket! HU 65 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 65 06.06.11 13:19
A behelyezésnél ügyeljen a helyes polaritásra! Ezt a telepfiókban található rajz jelzi. Amennyiben szükséges a behelyezés előtt tisztítsa meg az elem és a készülék érintkezőit. Azonnal távolítsa el a lemerült elemeket a készülékből. Fokozottan fennáll az elem kifolyásának veszélye! Az elemek nem a háztartási hulladékok közé tartoznak! Minden felhasználó törvényesen köteles, az elemeket rendeltetésszerűen ártalmatlanítani! Tartsa távol az elemeket a gyerekektől, ne dobja tűzbe, ne zárja rövidre, és ne szedje szét őket. Ezen tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén az elemek a végfeszültségük által kisülhetnek. Ebben az esetben fennáll a kifolyás veszélye. A károk megelőzése érdekében azonnal távo- 66 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 66 06.06.11 13:19
lítsa el az elemeket, ha a készülékében az elem kifolyását észleli! Kerülje a bőrrel, a szemmel és a nyálkahártyákkal történő érintkezést. Az elemsavval történő érintkezés esetén mossa le bő vízzel az érintett területet és / vagy forduljon orvoshoz! Az elemcsere előtt válassza le a hálózatról a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a telepfiók fedőlapja 8 teljesen lezárt legyen mielőtt a készüléket üzembe helyezi. Ne használjon különböző típusú elemeket vagy használt és új elemek kombinációját. Csak a megadott típusú elemeket használja. Sohase zárja rövidre az elem csatlakozópólusát. HU 67 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 67 06.06.11 13:19
Az üzembevétel előtt Utalás: A szállítás során 3 elemet (Típus: 1,5 V LR44, L1154F, A76, AG13 vagy RW82) már elhelyeztünk a készülékbe. Távolítsa el az elemek között lévő szigetelőcsíkot. Egy hegyes tárgy (például ceruza) segítségével nyomja meg az R-gombot 5. Az energiaköltség-mérőkészülék üzemképes állapotban van. Üzembevétel (A+B ábra) Utalás: Ügyeljen arra, hogy a mérések végzéséhez mind az energiaköltség mérőkészüléknek mind, pedig a fogyasztónak 68 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 68 06.06.11 13:19
bekapcsolt állapotban kell lennie. Utalás: Az LC- kijelző 1 kb. 3 perc után automatikusan kikapcsol, ha az energiaköltség-mérőkészülék be van dugva a dugaszoló aljzatba, de egy gomb sem kerül megnyomásra. Az adatok megmaradnak. A FUNCTION 2, SET 3 vagy a SELECT 6 gombok megnyomásával újra aktiválhatja az LC- kijelzőt 1. Utalás: Az LC- kijelző 1 kb. 1 perc múlva automatikusan kikapcsol, ha az energiaköltség-mérőkészüléket eltávolítják a dugaszoló aljzatból. Az adatok megmaradnak. A FUNCTION 2, SET 3 vagy a SELECT 6 gombok megnyomásával újra aktiválhatja az LC- kijelzőt 1. Utalás: Vegye ki az elemeket az energiaköltség-mérőkészülékből, ha a készüléket 12 óránál hosszabb időre kiveszi a dugaszoló aljzatból. Ily módon megnöveli az elemek élettartamát. HU 69 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 69 06.06.11 13:19
Utalás: Az értékek gyors beállítását oly módon érheti el, ha lenyomva tartja a SELECT 6 gombot. Ezt a gyors beállítást a következő beállítási folyamatokhoz is használhatja. Dátum / idő programozása Utalás: A pontos idő formátuma minden üzemmódban, amelyben az LC-diszplé 1 az aktuális pontos időt kijelzi, átkapcsolható a 24 órásról a 12 órásra és fordítva. Ebből a célból nyomja meg a SELECTgombot 6. A készülék a kiszállításkor a 24-órás formátumra van beállítva. Utalás: A 12-órás formátumnál 12:00:00 és 23:59:59 óra között az LC-diszplén 1 jobbra fent megjelenik a PM (Post Meridiem = délután) kijelzés. 70 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 70 06.06.11 13:19
1. Nyomja le a SET- gombot 3. Az LC- kijelzőn 1 megjelenik a CLOCK SET (óra beállítása) felirat. A nap felirat villog. 2. Nyomja meg addig a SELECT- gombot 6, amíg a kívánt nap meg nem jelenik az LC- kijelzőn 1. A hét napjainak rövidítése a következőképpen történik: MO = Hétfő TU = Kedd WE = Szerda TH = Csütörtök FR = Péntek SA = Szombat SU = Vasárnap 3. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. Az órafelirat villog. 4. Nyomja meg addig a SELECT- gombot 6, amíg az LC- kijelzőn 1 meg HU 71 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 71 06.06.11 13:19
nem jelenik a kívánt érték. 5. A percek beállításához ismételje meg a 3. és a 4. lépést. 6. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. Az áramtarifa programozása Utalás: Az energiaköltségmérő funkció használatához először az aktuális áramárat kell beprogramoznia. Az 1 Kwh áramra eső költségeket az Ön áramszámlája tartalmazza. Utalás: Az LC- kijelző 1 automatikusan alapüzemmódba (Volt-kijelzés) kapcsol, ha a programozás során egy percnél hoszszabb ideig nem nyom meg egy gombot sem. 72 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 72 06.06.11 13:19
FONTOS: A következőkben egy példán (0,152 / kwh) keresztül elmagyarázzuk az áramár beállítását. 1. Nyomja meg addig a FUNCTIONgombot 2 az LC- kijelzőn 1, amíg meg nem jelenik az alapüzemmód (Volt-kijelzés). 2. Nyomja meg és kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva a FUNCTIONgombot 2, ha a tarifa- üzemmódba szeretne jutni. Az LC- kijelzőn 1 megjelenik a COST / kwh (Költségek /Kilowatt-óra) felirat. 3. Nyomja meg a SET- gombot 3. Az első számjegy helye világít. Az LC- kijelzőn 1 megjelenik SET (beállítás) felirat. 4. Nyomja meg addig a SELECT- gombot 6, amíg az LC- kijelzőn 1 meg nem jelenik a 0. HU 73 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 73 06.06.11 13:19
5. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. A második számjegy helye villog. 6. Nyomja meg addig a SELECT- gombot 6, míg az LC- kijelzőn 1 meg nem jelenik az 1. 7. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. A harmadik számjegy helye villog. 8. Nyomja meg addig a SELECT- gombot 6, amíg az LC- kijelzőn 1 meg nem jelenik az 5. 9. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. A negyedik számjegy helye villog. 10. Nyomja meg addig a SELECT- gombot 6, amíg az LC- kijelzőn 1 meg nem jelenik a 2. 11. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. A vessző helye villog. 74 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 74 06.06.11 13:19
12. Nyomja meg addig a SELECT- gombot 6, amíg el nem érte a vessző kívánt helyét (ebben a példában az 1 előtt). 13. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. Az LC- kijelzőn 1 villog a -:-- kijelzés. A COST / kwh (Költségek / Kilowattóra) kijelzés elalszik. 14. Az adatbevitel befejezéséhez nyomja meg a FUNCTION- gombot 2. 15. Tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva a FUNCTION- gombot 2, ha vissza szeretne jutni az alapüzemmódba (Volt-kijelzés). HU 75 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 75 06.06.11 13:19
Az 1. és a 2. áramtarifa programozása Utalás: Az energiaköltség-mérőkészüléket két különböző áramtarifára állíthatja be. Ezen funkció használatához be kell állítania az 1. és a 2. tarifa indítási idejét. FONTOS! Az 1. tarifa automatikusan az először programozott tarifa. Példa: Amennyiben az energiaköltségmérőkészülék programozása éjjel történik, az aktuális éjszakai tarifa 1. tarifaként van programozva. Ha az energiaköltségmérőkészüléket nappal programozzák, az aktuális nappali tarifa 1. tarifaként van programozva. Utalás: Az LC- kijelző 1 automatikusan alapüzemmódba (Volt-kijelzés) kapcsol, ha a programozás alatt egy percnél hoszszabb ideig egyik gombot sem nyomja meg. 76 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 76 06.06.11 13:19
1. Kövesse először Az áramtarifa programozása fejezetben található 1 12. pontban leírt lépéseket. 2. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. 3. Nyomja meg a SELECT- gombot 6, ha meg szeretné adni azoknak a napoknak a kombinációját, melyeken az 1. tarifa érvényes. A következő kombinációk állnak rendelkezésre: - SU MO TU... SA = naponta - SU vagy MO vagy TU stb. = egy kiválasztott nap - MO TU... FR = Hétfő- Péntek - MO TU WE... SA = Hétfő-szombat - SU SA = Hétvége 4. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. Az órakijelzés villog. HU 77 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 77 06.06.11 13:19
5. Nyomja meg addig a SELECT- gombot 6, amíg el nem éri a kívánt időt, amikortól az 1. tarifa mérése elkezdődik. 6. A percek beállításához ismételje meg a 4. és 5. lépéseket. 7. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. 8. Nyomja meg a FUNCTION- gombot 2. Az LC- kijelzőben 1 megjelenik a PRICE 2 (2. áramtarifa) kijelzés. 9. Az 2. tarifa egy KWh-ra eső árának programozásához ismételje meg Az áramtarifa programozása fejezetben található 3 12. pontban leírt lépéseket. 10. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. 11. A 2. áramdíj indulási időpontjának a beállításához ismételje meg Az 1. és a 2. áramtarifa programozása 78 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 78 06.06.11 13:19
fejezet 3. -tól 6.-ig lépéseit. 12. A bevitt adatok jóváhagyásához nyomja meg a SET- gombot 3. 13. Az adatbevitel befejezéséhez nyomja meg a FUNCTION- gombot 2. 14. Nyomja meg és tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva a FUNCTIONgombot 2, ha szeretne visszatérni az alapüzemmódba (Volt-kijelzés). A 2. tarifa kikapcsolása 1. Nyomja meg addig a FUNCTIONgombot 2, amíg az LC- kijelzőben 1 meg nem jelenik az alapüzemmód (Volt-kijelzés). 2. Nyomja meg és tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva a FUNCTIONgombot 2. Az LC- kijelzőben 1 megjelennek az 1. tarifa beállításai. HU 79 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 79 06.06.11 13:19
3. Nyomja meg a FUNCTION- gombot 2. Az LC- kijelzőben 1 megjelennek a 2. tarifa beállításai. 4. Az 1. és 2. áramdíjak kikapcsolásához nyomja meg és tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva a FUNCTIONgombot 2. A fogyasztó csatlakoztatása FIGYELEM! SÉRÜLÉSVE- SZÉLY! Sose lépje túl a megadott maximális bemeneti feszültséget. Dugja az energiaköltség-mérőkészüléket a megfelelő dugaszoló aljzatba. 80 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 80 06.06.11 13:19
Ezt követően dugja a vizsgálandó fogyasztó-berendezés hálózati csatlakozóját a csatlakozó szerkezetbe 4. Hálózati feszültség mérése Nyomja meg addig a FUNCTIONgombot 2, amíg a kijelzőben 1 meg nem jelenik a VOLTac kijelzés. Az LC- kijelzőben 1 ezt követően megjelenik az aktuális hálózati feszültség V-ban (Volt) és Hz-ben (Hertz), valamint az idő is kijelzésre kerül. Az áramerősség mérése Nyomja meg addig a FUNCTIONgombot 2, amíg az LC- kijelzőn 1 HU 81 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 81 06.06.11 13:19
meg nem jelenik az AMP felirat. Az LC-diszplé 1 most a megterhelés által ígényelt aktuális terhelést jelzi ki A-ben (Ampere). Ezen kívül kijelződik a teljesítménytényező cos Phi-ban, valamint az idő. Utalás: A teljesítménytényező megmutatja, hogy milyen magas az elektromos készülék tényleges (hatásos teljesítmény) és az elméleti (látszólagos teljesítmény) teljesítményfelvétele közötti arány. A teljesítménytényező 0 és 1 között lehet. Ideális esetben a teljesítménytényező 1. 1-nél kisebb teljesítménytényezőjű fogyasztónál az elektormos készülék és a hálózat között teljesítmény cserére kerül sor. Ez a teljesítmény nagyságától és a teljesítménytényező értékétől függően, kivételes esetekben oda vezethet, hogy úgy a teljesítménytényezőnek, mint a 82 HU 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 82 06.06.11 13:19
teljesítménynek a kijelzése instabillá válik. Ennek műszaki okai vannak és elkerülhetetlenek. Az áramfogyasztás és költség ellenőrző készülék az elhasznált energiát helyesen állapítja meg. Az ingadozóan kijelzett érték középértéke képezi az aktuális teljesítmény ill. teljesítménytényező kiszámított értékét. A teljesítmény mérése Nyomja meg addig a FUNCTIONgombot 2, amíg az LC- kijelzőn 1 meg nem jelenik a WATT kijelzés. Az LC- kijelzőn 1 ezt követően megjelenik az aktuális teljes teljesítményigény W-ban (Watt), a teljesítménytényező cos Phi-ben, valamint az idő. HU 83 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 83 06.06.11 13:19