Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

Hasonló dokumentumok
TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 240 és 395

Plantronics Discovery 925 Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 210 Series

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

Marque 2 M165. Használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Backbeat FIT. Használati útmutató

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BackBeat PRO. User Guide

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

BT-23 használati utasítás

BackBeat SENSE. Használati útmutató

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

PLANTRONICS PULSAR 260

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Magyar. BT-03i használati útmutató

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

Voyager Legend. Használati utasítás

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Phone Clip Használati útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Voyager Edge sorozat. Használati útmutató

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

ARC. Bluetooth fejhallgató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

BT Drive Free

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! CD190 CD195

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Jabra EASYGO USER MANUAL

TLKR T6 Használati útmutató

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

FIGYELEM ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA KI!

XTR446 Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Általános módszer a fejhallgatónak másik Bluetooth (BT) eszközzel történő párosításához

Sharktooth termék leírás:

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Nokia BH-300 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Átírás:

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 975 fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt tekintse meg a Biztonsági és használati tudnivalókat, ahol fontos biztonsági, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó és jogi információkat talál. Támogatás A Plantronics Technical Assistance Center várja az Ön hívását! Keresse fel a www.plantronics.com/support webhelyet, vagy hívja az útmutató hátuljában szereplő tanácsadási számot. A termék regisztrálása Látogassa meg a www.plantronics.com/ productregistration webhelyet, és regisztrálja a terméket on-line, hogy a lehető legjobb kiszolgálásban és műszaki támogatásban részesülhessen. ii

Contents A fülhallgató főbb tulajdonságai és tartozékai... iv A fülhallgató töltése... 2 A töltőtok újratöltése... 7 A fülhallgató párosítása... 8 Egynél több Bluetooth-telefon használata... 9 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása...10 A fülhallgató vezérlői és jelzőfényei...11 Kihangosító funkciók...14 Tartomány...14 Hibaelhárítás...15 Műszaki adatok...16 Safety, Warranty and Support...17 iii

A fülhallgató főbb tulajdonságai és tartozékai Töltőcsatlakozó Hívásvezérlő gomb/viszszajelző: Hívás fogadás/bontás/ elutasítás/újrahívás Be-/kikapcsolás Társítás a telefonnal Hívás átkapcsolása a telefonra és fordítva Újracsatlakoztatás, ha ismét hatótávolságon belülre kerül Hangerő-szabályozó gomb: Hangerőnövelés/-csökkentés Némítás be/ki Online állapotjelzés be/ki Füldugasz Mikrofonok szellőzői és szűrői iv

A fülhallgató főbb tulajdonságai és tartozékai Tartozékok megrendeléséhez forduljon Plantronics márkakereskedőjéhez, vagy keresse fel a www.plantronics.com webhelyet. Mobil töltő készlet: Autós töltő és USB-töltő #81291-01 USB-nyakpánt #74948-01 1

A fülhallgató töltése TÖLTÉSI IDŐ 1,5 óra... Teljes feltöltés hálózatról vagy töltőtokról 30 perc... Minimális töltési idő az első használat előtt A lehetőség 1 A fülhallgató a legjobban akkor működik, ha teljesen fel van töltve. A fülhallgató töltése közben a vörös jelzőfény lassan villog. A fülhallgató teljes feltöltésénél a jelzőfény kialszik. Ez valamennyi töltésmódra vonatkozik. Ne használja a fülhallgatót, amíg az a töltőn van. Megjegyzés: Ne töltse az akkumulátort 0 C alatti vagy 40 C feletti környezetben például üresen álló gépkocsiban. A töltőre tett fejhallgatót ne hagyja felügyelet nélkül. A lehetőség: a mellékelt váltóáramú töltő használatával 2 1 Csatlakoztassa a váltóáramú töltőt a hálózati aljzatra. 2 Csatlakoztassa a váltóáramú töltőt a fülhallgatón lévő töltő csatlakozóra. 2

A fülhallgató töltése B lehetőség: A töltőtok használata 1 Nyissa fel a töltőtok fedelét. Helyezze a fülhallgató töltőcsatlakozóját a tokban található mikro USB-csatlakozóhoz. 2 A fülhallgatót óvatosan nyomja rá a mikro USB-csatlakozóra, amíg az a helyére nem ugrik. 3 Ha feltöltődött, a hüvelykujjával finoman nyomja meg a kiadó gombot a fülhallgató levételéhez. B lehetőség 1 2 Felhelyezés Levétel 3

A fülhallgató töltése A fülhallgató töltöttségi szintjének ellenőrzése A lehetőség: A töltőtok LCD-kijelzője a fülhallgató töltöttségi szintjét jelzi, ha az a töltőtokba van helyezve. Megjegyzés: A töltőtokon a Bluetooth ikon azt jelzi, hogy a fülhallgató csatlakozik a telefonhoz. Töltés közben is fogadhat hívást. A LEHETŐSÉG Sávok Töltöttségi szint 3 Az akkumulátor teljesen feltöltve 2 1/3 2/3 között 1 1/3 alatt 4

A fülhallgató töltése Hangerőszabályzó gomb Hívásvezérlő gomb/visszajelző A fülhallgató töltöttségi szintjének ellenőrzése B lehetőség: A fülhallgató bekapcsolt állapotában egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot és a hangerő-szabályozó gombot körülbelül 2 másodpercre. A jelzőfény vörös villogással jelzi a töltöttségi szintet. Vörös villanások B LEHETŐSÉG Töltöttségi szint 2/3 felett 1/3 2/3 között 1/3 alatt 5

A fülhallgató töltése Automatikus, az akkumulátor állapotára vonatkozó figyelmeztetések Ha az akkumulátor töltöttségi szintje nagyon alacsony, a rendszer automatikus hangjelzést és angol nyelvű hangüzenetet ad. FIGYELMEZTETÉSEK ALACSONY AKKUMULÁTORFESZÜLTSÉG ESETÉN Töltöttségi szint Hang Hangos figyelmeztetés 30 perc beszélgetési idő maradt (ez a hibaüzenet csak aktív hívás közben jelenik meg) Kettős magas hang 15 percenként 30 percenként elhangzik a Battery Low figyelmeztetés Még 10 perc beszélgetési idő maradt Hármas magas hang 30 3 percenként elhangzik a Recharge Battery figyelmeztetés 6

A töltőtok újratöltése 1 2 Az akkumulátor újratöltése a töltőtokban A töltőtok kétszer képes feltölteni a fülhallgatót azelőtt, hogy a tokban lévő akkumulátort újra fel kellene tölteni. 1 A töltőtok töltöttségi állapotának ellenőrzéséhez lásd az LCD-kijelzőt. Ha az akkumulátor ikon villog vagy a kijelzőn nem látszik semmi, töltse újra a töltőtokot, mert csak így használhatja a fülhallgató töltéséhez. TÖLTÉSI IDŐ 1,5 óra... Teljes feltöltés váltóáramról 2 Csatlakoztassa a hálózati töltőt az áramforráshoz, majd a tok oldalán lévő töltőcsatlakozóhoz. A töltőtok újratöltése során az LCD akkumulátor ikon villog (a töltőtok képe felett) és ezzel jelzi a töltöttségi szintet. 7

A fülhallgató párosítása A telefonkészülék és a fülhallgató első párosítás 1 Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját. 2 Kapcsolja be a fülhallgatót. Tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot, amíg a jelzőfény elkezd vörösen/fehéren villogni. 3 A telefon menüparancsai alapján keresse meg és válassza ki a fülhallgatót. 9xxPlantronics. 4 Amikor a készülék kéri a PIN-kódot vagy jelszót, írja be: 0000. A társítás akkor sikeres, amikor a fülhallgatón levő jelzőfény fehéren villog. Megjegyzés Ha készüléke támogatja a Secure Simple Pairing (SSP) (biztonságos egyszerű párosítás) funkciót, nem kell megadnia PIN-kódot vagy jelszót. 1 2 SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services Security Reset Settings SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings SETTINGS Network Services Time and Date Security Phone Settings Reset Settings 9xxPlantronics Sound Settings SETTINGS Network Services Time and Date Security Phone Settings Reset Settings 0000 3 Sound Settings Network Services Security Reset Settings 4 8

Egynél több Bluetooth-telefon használata A Plantronics Discovery 975 támogatja a multipoint technológiát, amely lehetővé teszi, hogy egy fülhallgatót két különböző Bluetooth mobiltelefonnal együtt használjanak. A multipoint szolgáltatás ki- és bekapcsolása Ha egynél több telefont használ, kapcsolja be a multipoint szolgáltatást. Ha a szolgáltatás ki van kapcsolva, a fülhallgató csak egy Bluetooth-telefonhoz képes kapcsolódni. 1 Ha a fülhallgató ki van kapcsolva, egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerőszabályozó és a hívásvezérlő gombot, amíg a fülhallgató be nem kapcsol, és a jelzőfény fel nem villan fehéren kétszer. 2 A fülhallgató másik telefonnal való társításához lásd A fülhallgató társítása szakaszt az előző oldalon. Hívás kezdeményezése. A fülhallgató a kimenő hívás indításához legutóbb használt készüléken kezdeményezi a hívást vagy tárcsázza újra a számot. Kezdeményezzen hívást a másik készülék kezelőszerveivel. Hívás fogadása a másik készülék folyamatban lévő hívás közben A második hívás fogadásához az elsőt meg kell szakítani vagy a készülékkel várakoztatni kell, ha a készülék tudja a hívásvárakoztatás funkciót. 1 A hívásvezérlő gomb egyszeri megnyomásával fejezze be az aktuális hívást. 2 A hívásvezérlő gomb újbóli megnyomásával fogadja a másik telefonról érkező új hívást. 9

A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása Nem megfelelő illeszkedés 1 2 Megfelelő illeszkedés Stabilizáló rok A hangszóró burkolata Az optimális hangminőség érdekében a gém mutasson a szája sarka irányába. A füldugaszt elforgathatja a hangszóró burkolatára, így az jobban illeszkedik füle körvonalához. Ha a fülhallgató még mindig instabilnak tűnik, akkor a füldugaszt cserélje ki más méretűre. Új zselé füldugasz felhelyezése 1 A füldugasz eltávolításához fogja meg a stabilizáló rkot, és óvatosan húzza le a füldugaszt a hangszóró burkolatáról. 2 Új füldugasz felhelyezéséhez helyezze azt a hangszóró burkolata fölé, majd finoman nyomja rá a füldugaszra. 10

A fülhallgató vezérlői és jelzőfényei Művelet Fény Hang Kapcsolja be a fülhallgatót Kapcsolja ki a fülhallgatót Hívás fogadása Hívás elutasítása és hangpostára való irányítása Hívás befejezése Hívás kezdeményezése Hívásátadás a fülhallgató és a telefon között Tartsa nyomva a hívásvezérlő gombot 2 másodpercig. Tartsa nyomva a hívásvezérlő gombot 4 másodpercig. Érintse meg egyszer a hívásvezérlő gombot. Fehéren világít. Pirosan világít. Fehéren villog. 4 emelkedő hangmintázat. 4 ereszkedő hangmintázat. Mély hangjelzés, amelyet mély-mély-magas hangjelzések követnek. MEGJEGYZÉS Várjon, amíg a fülhallgatón is hallja a csengést, azután fogadja a hívást. Tartsa nyomva a hívásvezérlő gombot Nincs 1 mély hangjelzés. 2 másodpercig. Érintse meg egyszer a hívásvezérlő gombot. Adja meg a számot a telefonján, majd nyomja meg a küldés gombot. A készülék automatikusan átkapcsolja a hívást a társított és csatlakoztatott fülhallgatóra. Hívás közben tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot 2 másodpercig. 1 fehér villanás. 1 mély hangjelzés. Nincs Nincs Mély hangjelzés, amelyet mély-mély-magas hangjelzések követnek. Egy mély hangjelzés, melyet dupla mély hangjelzés követ. IDŐTARTAM: ÉRINTÉS esetén kevesebb mint 1 másodperc. NYOMÁS esetén az utasítástól függően 1 4 másodperc. 11

A fülhallgató vezérlői és jelzőfényei Művelet Fény Hang Némítás be- és kikapcsolása (aktív hívás közben) Hangerőszabályozás (aktív hívás közben) Tartsa lenyomva a hangerő-szabályozó gombot 1 másodpercig. Érintse meg egyszer a hangerőszabályzó gombot a hangerő egységenként történő léptetéséhez. Ha a legnagyobb hangerő elérésekor újra megérinti a gombot, a hangerő a legalacsonyabb értékre vált. Nincs Egy fehér villanás minden hangerőszintváltozásnál. Némítás bekapcsolása: a folyamat a magas-mély hangokkal, valamint egy angol nyelvű hangos figyelmeztetéssel ( Mute on ) kezdődik. 15 perc múlva csak a mély-magas hangok jelzik a készülék állapotát. A teljes sorrend minden 30 percben megismétlődik, amíg a Némítást ki nem kapcsolja. Némítás kikapcsolása: magas-mély hang, melyet egy angol nyelvű hangos figyelmeztetés ( Mute Off ) követ. Egy mély hangjelzés minden egységnyi hangerő-módosításnál; 2 mély hangjelzés a maximális hangerő elérésekor. FIGYELEM: Ne használja a fülhallgatót nagy hangerőn hosszú ideig. Ez halláskárosodáshoz vezethet. Mindig normál hangerőn hallgasson zenét. A www.plantronics.com/healthandsafety webhelyen további információt talál a fülhallgatókról és a hallásról. IDŐTARTAM: ÉRINTÉS esetén kevesebb mint 1 másodperc. NYOMÁS esetén az utasítástól függően 1 4 másodperc. 12

A fülhallgató vezérlői és jelzőfényei Művelet Fény Hang Ellenőrizze, hogy a Érintsen meg egy gombot. 1 fehér villanás. 1 hangjelzés. fülhallgató be van-e kapcsolva Bejövő hívás Nincs 2 másodpercenként 3 2 másodpercenként fehér villanás. 3 gyors mély hangjelzés. MEGJEGYZÉS: Ha a fülhallgató a töltőtokba van helyezve, a fülhallgató ikon (bal oldalon alul) és a kijelző háttérvilágítása a tokon bejövő hívás esetén villog. A hívás fogadásához vegye ki a fülhallgatót a tokból. Hívás folyamatban Nincs 2 másodpercenként 1 fehér villanás. Nem fogadott hívás Nincs 10 másodpercenként 3 rózsaszín villanás 5 percen keresztül. Az online állapotjelző be- és kikapcsolása Bekapcsolt fülhallgató mellett nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerőszabályozó gombot 4 másodpercig. Bekapcsolás: 2 másodperc múlva a fehér fény kigyullad. Kikapcsolás: 2 másodperc múlva a fehér fény elhalványul. Nincs Nincs Egy mély hangjelzés. IDŐTARTAM: ÉRINTÉS esetén kevesebb mint 1 másodperc. NYOMÁS esetén az utasítástól függően 1 4 másodperc. 13

Kihangosító funkciók Ha a telefon és a vezeték nélküli szolgáltató is támogatja a kihangosító funkciók használatát, a következő funkciók érhetők el: Tartomány A kapcsolat fenntartásához a fülhallgatót a Bluetooth készüléktől számított 10 méteren belül használhatja. Legutóbb hívott szám újratárcsázása Hangtárcsázás Érintse meg kétszer a hívásvezérlő gombot. Két mély hangot fog hallani. A fülhallgató bekapcsolt állapotában nyomja meg és tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot 2 másodpercig. Hallani fog egy rövid hangjelzést, majd egy kis szünetet követően egy újabb rövid hangjelzést. A Bluetooth hatótávolságán kívül Manuális újracsatlakozás 60 másodperc elteltével a hatótávolságon kívül A kapcsolat megszakadására figyelmeztető angol nyelvű hangos figyelmeztetés ( Lost connection ), melyet egy magas hangjelzés követ. Érintse meg a hívásvezérlő gombot, ekkor egy mély hangjelzést hall, ami a sikeres kapcsolódást jelzi. megjegyzés A hangminőség attól a készüléktől is függ, amelyikkel társította a fülhallgatót. 14

Hibaelhárítás A fülhallgató nem működik együtt a telefonommal. Győződjön meg a fülhallgató teljesen feltöltött állapotáról. Győződjön meg arról, hogy egy Bluetooth funkciót támogató készülékkel próbálja-e meg társítani. A telefon nem találja a fülhallgatót. Nem hallom a hívó- vagy tárcsahangot. A hívó fél nem hall engem. Kapcsolja ki és újra be a telefont és a fülhallgatót, majd ismételje meg a társítási eljárást (8. oldal). A fülhallgató nincs bekapcsolva. Körülbelül 2 másodpercig tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot, amíg sípszót nem hall, vagy a fülhallgató állapotjelzője fehérre nem vált. A fülhallgató hatósugáron kívülre került. Vigye közelebb a fülhallgatót a Bluetooth telefonhoz. Lásd a Hatótávolság szakaszt a 14. oldalon. Lemerült a fülhallgató akkumulátora. Töltse fel az akkumulátort. Lásd A fülhallgató töltése szakaszt a 2. oldalon. Túl halkra állította a hangerőt. A hangerőszabályzó gomb fokozatos állításával beállíthatja a kívánt hangerőt. A hangerő beállításával kapcsolatban lásd A fülhallgató vezérlése szakasz utasításait a 12. oldalon. A fülhallgató hatósugáron kívülre került. Vigye közelebb a fülhallgatót a Bluetooth telefonhoz. Lásd a Hatótávolság szakaszt a 14. oldalon. Ellenőrizze, hogy az Elnémítás funkció nincs-e aktiválva. Lásd A fülhallgató vezérlése szakaszt a 12. oldalon. 15

Műszaki adatok Beszélgetési idő* Készenléti idő* A fülhallgató súlya Akkumulátor típusa Tárolási / használati hőmérséklet Bluetooth verzió Az akkumulátor legfeljebb 5 órát tesz lehetővé Az akkumulátor legfeljebb 7 napot tesz lehetővé, ha a multipoint szolgáltatás KI van kapcsolva (gyári alapbeállítás) Az akkumulátor legfeljebb 4 napot tesz lehetővé, ha a multipoint szolgáltatás BE van kapcsolva 8 gramm Fülhallgató: Újratölthető, nem cserélhető lítium-ion polimer Töltőtok: Újratölthető, nem cserélhető lítium-ion polimer 0-40 C 2.1 + EDR (megnövelt adatátviteli sebesség) + esco + Secure Simple Pairing (SSP) (biztonságos egyszerű párosítás) a fülhallgató PIN-kód/jelszó megadása nélküli társításához Bluetooth profilok Fülhallgatóprofil (HSP) telefonbeszélgetéshez. Kihangosító profil (HFP) telefonbeszélgetéshez és a telefon kezeléséhez. * A teljesítmény eszközönként változhat. 16

A biztonsággal kapcsolatos információkhoz lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet. A garanciával kapcsolatos információkért lásd a Használatba vétel c. útmutatót vagy látogasson el a www.plantronics.com weboldalra en es it ru Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar www.plantronics.com cs Czech Republic www.plantronics.com da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: www.plantronics.com Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fi Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: www.plantronics.com További információk: www.plantronics.com Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: www.plantronics.com pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii www.plantronics.com Дополнительная информация: www.plantronics.com sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: www.plantronics.com 17

Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www.plantronics.com МЛ05 2009 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Plantronics, a logó kialakítása és a Plantronics Discovery a Plantronics, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Bluetooth kifejezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, az ilyen jelzéseket a Plantronics, Inc. engedéllyel használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. USA 5 210 791; 5 712 453 szabadalmak és 80616-03 Rev A függőben lévő szabadalmak