- Általános Wo kann ich das Formular für finden? Où se trouve le formulaire pour? Űrlap holléte felőli érdeklődés Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Où votre [document] a été délivré? Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése Wann läuft Ihr Ausweis ab? Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité? Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen? Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire? Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés Welche Dokumente soll ich für mitbringen? Quels documents dois-je apporter pour? Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens vorweisen. Mire van szükség a jelentkezéshez Mein [Dokument] wurde gestohlen. Dokumentum ellopásának bejelentése Ich stelle diesen Antrag für. Valaki más részére történő jelentkezés Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins. Mon/ma [document] a été volé(e). Je remplis ce formulaire au nom de. Diese Information wird vertraulich behandelt. Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek Ces informations sont confidentielles. Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben? Írásos igazolás kérése a jelentkezésről Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande? - Személyes adatok Oldal 1 27.01.2017
Oldal 2 27.01.2017
Wie heißen Sie? Comment vous appelez-vous? Név Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Születés helye és ideje Quels sont votre lieu et date de naissance? Wo wohnen Sie? Où résidez-vous? Lakhely Wie ist Ihre Adresse? Où habitez-vous? Cím Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? Quelle est votre nationalité? Állampolgárság Wann sind Sie in [Land] angekommen? Quand êtes-vous arrivé en [pays]? Országba való megérkezés időpontja Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen? Pourriez-vous me présenter un document d'identité? Személyi igazolvány bemutatása - Mein Familienstand ist. megadása ledig verheiratet getrennt Ma situation matrimoniale est. célibataire Marié(e) Séparé(e) Oldal 3 27.01.2017
geschieden zusammenlebend in einer eingetragenen Partnerschaft unverheiratetes Paar in einer Partnerschaft verwitwet Divorcé(e) en concubinage dans une union civile en concubinage en partenariat domestique veuf/veuve Haben Sie Kinder? Vous avez des enfants? Gyerekek Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben? Vous avez des personnes à charge? Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen. Családegyesítési szándék kifejezése Je voudrais réunir ma famille. - Regisztrálás egy városban Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen. Városban való regisztrálás Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant. Welche Dokumente soll ich mitbringen? Quels documents dois-je apporter? Szükséges dokumentumok Oldal 4 27.01.2017
Gibt es Anmeldegebühren? Y a-t-il des frais d'inscription? Regisztrációs díj felőli érdeklődés Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier. Lakóhelyregisztrálás Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden. Erkölcsi bizonyítvány igénylése Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen. Tartózkodási engedély igénylése Je voudrais signaler ma nouvelle adresse. Je voudrais demander une attestation de bonne conduite. Je voudrais demander un permis de séjour. - Egészségbiztosítás Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen. Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie. Brauche ich eine private Krankenversicherung? Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle? Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni Was übernimmt die Krankenversicherung? Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie? Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás Krankenhausgebühren Facharztkosten Diagnosetests Chirurgische Eingriffe Frais hospitaliers Frais de consultation d'un spécialiste Tests diagnostiques Opérations chirurgicales Oldal 5 27.01.2017
Psychiatrische Behandlung Zahnbehandlungen Augenbehandlungen Traitement psychiatrique Soins dentaires Soins oculaires - Vízum Warum verlangen Sie ein Einreisevisum? Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée? Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen? Faut-il un visa pour entrer en [pays]? Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz Wie kann ich mein Visum verlängern? Comment puis-je prolonger mon visa? Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról Warum ist mein Visum abgelehnt worden? Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée? Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen? Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás - Vezetés Muss ich mein Auto neu anmelden? Est-ce que je peux devenir résident permanent? Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture? Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen. Járműregisztrálás Je voudrais faire immatriculer ma voiture. Oldal 6 27.01.2017
Ist mein Führerschein hier gültig? Est-ce que mon permis de conduire est valide ici? Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen. Ideiglenes jogosítvány igénylése Ich möchte mich für anmelden. Vezetői vizsga dátumának lefoglalása den Theorieteil Vizsga típusa den praktischen Teil Vizsga típusa Ich würde gerne in meinem Führerschein ändern. Jogosítványon szereplő adatok módosítása die Adresse Amit meg szeretne változtatni den Namen Amit meg szeretne változtatni das Foto Amit meg szeretne változtatni Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen. Amit meg szeretne változtatni Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern. Jogosítvány megújítása Ich möchte bitte einen Führerschein ersetzen. Jogosítvány pótlása Je voudrais demander un permis de conduire provisoire. Je voudrais prendre rendez-vous pour passer. le code la conduite Je voudrais modifier sur mon permis de conduire. mon adresse mon nom ma photo Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure. Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire. Je voudrais remplacer un permis de conduire. Oldal 7 27.01.2017
verlorenen Probléma gestohlenen Probléma beschädigten Probléma Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen. Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés perdu volé abîmé Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire. - Állampolgárság Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen. Állampolgárság igénylése Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden? Nyelvi tesztre való jelentkezés Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis. Nyilatkozás büntetlen előéletről Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache]. A szükséges nyelvi szint megléte Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen. Általános elméleti vizsga letétele Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag? Díjak Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif]. Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue]? Je n'ai pas de casier judiciaire J'ai le niveau suffisant en [langue]. Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays]. Quels sont les frais pour la demande de naturalisation? Oldal 8 27.01.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bevándorlás Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv]. Házastárs állampolgársága Mon conjoint est [nationalité]. Oldal 9 27.01.2017