Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43S351

Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43T350E

Beépíthető sütő HBN [hu] Használati utasítás

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 * *

Beépíthető sütő HBA63B2.1 Cuptor încorporabil HBA63B2.1

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 29

Beépíthető sütő HBA23B1.0R Cuptor încorporabil HBA23B1.0R

[hu] Használati utasítás... 2 [ro] Instrucţiuni de utilizare 22

Beépíthető sütő HBA33B5.5 Cuptor încorporabil HBA33B5.5. [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24

Beépíthető sütő HBG36B6.0 Cuptor încorporabil HBG36B6.0

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

Beépíthető sütő HB36AB.60

Beépíthető sütő HB.42R..., HB.42S... Cuptor încorporabil HB.42R..., HB.42S...

Beépíthető sütő HB.42S..0. / HB.42R..0. Cuptor încorporabil HB.42S..0. / HB.42R..0. [hu] Használati utasítás...2 [ro] Instrucţiuni de utilizare...

+DV]QiODWL XWDVtWiV GH XWLOL]DUH

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN

Beépíthető sütő HBB43C... Cuptor încorporabil HBB43C...

HB33AB.50. [hu] Használati utasítás...3 * *

HB38AB.70T. [hu] Használati utasítás...3 * *

Beépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 37

HB78AA.70. [hu] Használati utasítás...3 * *

Beépíthető sütő HBN431.1 Cuptor încorporabil HBN431.1

Az Ön kézikönyve SIEMENS HM423200H

Elektromos grill termosztáttal

Vaníliás kifli sütőlapok

[hu] Használati utasítás

Összeszerelési és használati útmutató

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

Vertikális grillsütő

Beépíthető sütő HBN232.1L. [hu] Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

[hu] Használati utasítás

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

SMAKSAK. Receptkönyv

Felhasználói kézikönyv

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Popcorn készítő eszköz

89 max , min. 550 min min min min min. 560

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

Az Ön kézikönyve CONSTRUCTA CF130220S

Mini sütő

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Mikrohullámú kompakt sütő HBC84K5.3. [hu] Használati utasítás

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez

Az Ön kézikönyve SIEMENS HL654500E

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Beltéri kandalló

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

Raclette grillsütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

Az ME típusoknál: 1. Elektromos fõzõlaphoz végezze el az elektromos csatlakoztatást egy megfelelõ csatlakozóval

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Klarstein konyhai robotok

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

LED-es mennyezeti lámpa

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Müzliszelet sütőformák

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Gőzpároló HB25D5.2. [hu] Használati utasítás

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

Fahéjas csillag sütőkészlet

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Dupla főzőlap

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E A R05

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Főzőhely HGV645223H. [hu] Használati utasítás

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt:.. Beszerelés elõtt.... @@.. A sérülések okai.... Az Ön új sütõje.... Kezelõfelület....... Funkcióválasztó.... Nyomógombok és kijelzõ...... Hõfokszabályozó... Sütõtér....... Tartozék..... @@...... 14 A sütõ felfûtése.... A tartozékok tisztítása.... 14 14 A sütõ beállítása...

.... @@... Gyors felfûtés...... 15 16 Idõfunkciók beállítása.. 17 Jelzõóra. Idõtartam..... 17 18 Gyerekzár........ 20 Ápolás és tisztítás. 20 Tisztítószerek. Világítás funkció.... Tisztítási, "clean" funkció. Állványok ki és beakasztása........ 21 22 23 23 3 Tartalomjegyzék A grillfûtõtest lehajtása... A sütõajtó ki és beakasztása... Az ajtóüvegek be- és leszerelése 24 25 26 Mi a teendõ zavar esetén?... 28 Hibatáblázat..

A fedélnél levõ sütõlámpa cseréje... Üvegbura.... 28 29 30 Ügyfélszolgálat... 30 Energiamegtakarítási és környezetbarát ötletek. 31 Energiamegtakarítás..... Ártalmatlanítás környezetbarát módon.... @@.. 32 Sütemények és édességek.... Sütési javaslatok és hasznos tanácsok.... Húsok, szárnyasok, halak. @@.... @@... Kiolvasztás... Szárítás...... Félkész fagyasztott élelmiszerek..... Lekvárkészítés..... 32 34 35 38 39 40 40 41 41 Szabványételek... @@Gondosan õrizze meg a kezelési és a szerelési útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, az útmutatókat is adja vele. Jelen használati utasítás vonatkozik mind az önálló sütõkre, azaz azokra, amelyeken csak a sütõnek vannak gombjai, mind azokra, amelyeken a sütõnek is és a fõzõlapnak is vannak gombjai. Ha

Ön olyan sütõvel rendelkezik, amelyen a sütõnek és a fõzõlapnak is vannak gombjai, a fõzõlap gombjainak helyes kezelése érdekében olvassa el a rájuk vonatkozó használati utasítást. Beszerelés elõtt Szállítás során keletkezett károk Elektromos csatlakoztatás A csomagolás eltávolítása után vizsgálja meg a készüléket. Amennyiben a készülék szállítás közben károsodott, ne csatlakoztassa. A készülék bekötését kizárólag megfelelõen képzett szakember végezheti. A nem megfelelõ csatlakoztatásból eredõ károk esetén a garancia nem érvényes. A készülék elsõ használata elõtt ellenõrizze, hogy a lakásban lévõ elektromos hálózat földelve van, vala mint megfelel az összes hatályos biztonsági elõírásnak. A készülék összeszerelését és bekötését csak megfelelõen képzett szakember végezheti. A készülék földelés nélküli használata vagy helyte len üzembe helyezése, bár csak ritkán elõforduló körülmények között, komoly következményekkel járhat (személyi sérülések, halálos áramütés). A nem elõírásszerû elektromos csatlakoztatásból eredõ nem megfelelõ mûködésért és esetleges károkért a gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal. 5 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében Ez a készülék csak háztartásban való alkalmazásra készült. A készüléket kizárólag ételek készítésére használja. Felnõttek és gyermekek nem üzemeltethetik a készüléket felügyelet nélkül H ha testileg vagy szellemileg nem képesek rá, vagy H ha nincs kellõ tudásuk és tapasztalatuk. Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani. Sütõajtó Amíg a sütõ mûködik, a sütõajtót zárva kell tartani. Biztonsági szempontból ajánlott a sütõajtót mindig zárva tartani, a sütõ kikapcsolt állapotában is. Ne támaszkodjon a sütõajtóra, ne üljön rá és ne játsszon vele, még az ajtó csukott állapotában sem. Forró sütõtér Égésveszély! Soha ne érintse meg a forró belsõ felületeket és a fûtõelemeket. Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.

Forró gõz távozhat. Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe! Tûzveszély! Soha ne tartson éghetõ tárgyakat a sütõtérben. Soha ne nyissa ki a készülék ajtaját, ha a készülék füstöl. Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót illetve kapcsolja le a biztosítót a biztosítékszekrényben. Rövidzárlatveszély! Soha ne csíptesse oda az elektromos készülékek csatlakozókábelét a készülék forró ajtajával. A kábelszigetelés megolvadhat. Forrázásveszély! Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõtérbe. Forró vízgõz keletkezik. 6 Égésveszély! Soha ne készítsen olyan ételeket, amelyek magas százalékarányú alkoholtartalmú italt tartalmaznak. Az alkoholgõzök meggyulladhatnak a sütõtérben. Csak kis mennyiségû magas százalékarányú alkoholtartalmú italt használjon, és óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Forró tartozékok és edények Szakszerûtlen javítások Égésveszély! Soha ne vegye ki a forró tartozékokat vagy edényeket a sütõtérbõl edényfogó nélkül. Áramütésveszély! A szakszerûtlen javítások veszélyesek. Javításokat csakis szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet. Ha a készülék elromlott, húzza ki a hálózati csatlakozódugót, ill. kapcsolja le a biztosítékot (kismegszakítót) a biztosítékszekrényben. Hívja az ügyfélszolgálatot. Bizonyos receptek esetén, melyek magas hõmérsékleten hosszú idõn át tartó sütést írnak elõ, a sütõajtó nagyon felmelegedhet. Ha otthonában kisgyermek van, legyen rá külön figyelemmel, amíg a tûzhely mûködik. Létezik egy biztonsági kiegészítõ, ami meggátolja a sütõajtóval történõ közvetlen érintkezést. Az említett különleges tartozék ( 671383) vevõszolgálatunkon keresztül megrendelhetõ. Az ajtó biztonságosabbá tétele A sérülések okai Tartozék, fólia, sütõpapír vagy edény a sütõtér alján Ne tegyen tartozékot a sütõtér aljára. A sütõtér alját ne bélelje ki semmilyen fajtájú fóliával vagy sütõpapírral. Ne tegyen edényt a sütõtér aljára, ha 50 ºC feletti hõmérsékletet állított be. Hõtorlasz alakul ki. A sütési idõk nem fognak stimmelni és a zománc megsérülhet. 7 Víz a forró sütõtérben Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõtérbe. Vízgõz keletkezik. A hõmérséklette;s egész hal sütéséhez. A grillfûtõtest és a ventilátor felváltva be- és kikapcsol. A ventilátor a forró levegõt kevergeti az étel körül. Steak, virsli, pirítós és haldarabok grillezéséhez. A grillfûtõtest alatt lévõ teljeseacute;g jár. Sütõlámpa Üzemelés során a sütõtérben világít a sütõlámpa. A funkcióválasztón ^ állással kapcsolhatja be a lámpát fûtés nélkül. Tartozék A tartozék 5 különbözõ magasságban tolható be a sütõbe. A tartozékokat akár kétharmad részig kihúzhatja anélkül, hogy kibillennének. Így könnyen kiveheti az ételeket. Hõ hatására a tartozék deformálódhat. Amikor újra kihûlt, eltûnik a deformáció, ezért nincs befolyással a funkcióra. 12 Az Ön által vásárolt tûzhelyhez az alábbi tartozékok tartozhatnak: Tartozékokat a vevõszolgálatnál, szakkereskedésekben vagy interneten vásárolhat. Kérjük, adja meg a HEZ számot. Rostély edényekhez, süteményformákhoz, sültekhez, grillszeletekhez és mélyhûtött ételekhez. A rostélyt a hajlattal lefelé ¾ tolja be. Zománcozott tepsi Süteményekhez, tésztákhoz és aprósüteményekhez. Helyezze a tepsit a sütõbe úgy, hogy az eltérõ magasságú része a sütõajtó felé nézzen. Mély zománcozott tepsi Töltött süteményekhez, édességekhez, fagyasztott és nagy adagokban sütött élelmiszerekhez. A zsiradék felfogására is használható abban az esetben, ha közvetlenül a sütõrácson süt. Helyezze a mély zománcozott tepsit a sütõbe úgy, hogy az eltérõ magasságú része a sütõajtó felé nézzen. Kiegészítõ tartozékok Kiegészítõ tartozékokat a vevõszolgálatnál vagy szakkereskedésekben vásárolhat. A kiegészítõ tartozékok készlete és online-rendelhetõségük országonként változó. Kérjük tájékozódjon a mellékelt dokumentumokból. Süteményekhez, tésztákhoz és aprósüteményekhez.

Töltött süteményekhez, édességekhez, fagyasztott és nagy adagokban sütött élelmiszerekhez. A zsiradék felfogására is használható abban az esetben, ha közvetlenül a sütõrácson süt. edényekhez, süteményformákhoz, sültekhez, grillszeletekhez és mélyhûtött ételekhez. Üvegbõl készült, mély sütõtepsi. Tálalóedényként is nagyon jól használható. ideális pizzához, mélyhûtött termékekhez vagy nagy, kerek süteményekhez. A pizzatepsit használhatja az univerzális serpenyõ helyett. Állítsa a tepsit a rostélyra, majd tájékozódjon a táblázatok adataiból. Zománcozott tepsi HEZ 361000 Mély zománcozott tepsi HEZ 362000 Rostély HEZ 364000 Üvegserpenyõ HEZ 366000 Pizzatepsi HEZ 317000 13 Fém sütõedény HEZ 26000 A sütõedény illeszkedik az üvegkerámiafõzõfelületének sütõ-zónájához. Alkalmas a fõzõérzékelõhöz, de a sütõ-automatikához is. A sütõedény kívül zománcozott, belül pedig tapadásgátló réteggel van bevonva. Az üveg sütõedény alkalmas párolt ételek és felfújtak sütõben való elkészítéséhez. Különösen alkalmas a sütõ-automatikához. A 1, 2. és 3. magasságban levõ kihúzósínekkel a tartozék teljesen kihúzható, anélkül, hogy megbillenne. Üveg sütõedény HEZ 915001 3szoros teljes teleszkópos kihúzó HEZ 338356 Az elsõ használat elõtt Itt megtudhatja, hogy mit kell tennie, mielõtt elõször készítene ételt a sütõjével. Elõtte olvassa el Biztonsági útmutató címû fejezetet. A sütõ felfûtése Az új szag megszüntetéséhez fûtse fel az üres, zárt sütõt. Erre ideális az egy órányi felsõ/alsó fûtés % 240 ºC-on. Ügyeljen rá, hogy ne maradjanak a sütõtérben csomagolóanyag-darabok. 1. A funkcióválasztóval állítsa be a felsõ/alsó fûtést %. 2. A hõmérséklet-választóval állítson be 240 ºC-ot. Egy óra után kapcsolja ki a sütõt. Ehhez forgassa a funkcióválasztót nulla állásba. A tartozékok tisztítása Mielõtt elõször használná a tartozékokat, alaposan tisztítsa meg azokat forró mosogatóvízzel és egy puha törlõruhával. 14 A sütõ beállítása A sütõ beállítására különbözõ lehetõségei vannak. Innen megtudhatja, hogyan állíthatja be a kívánt fûtési módot és a hõmérsékletet vagy a grillfokozatot. A sütõn beállíthatja az ételhez az idõtartamot. Ennek utánanézhet az Idõfunkciók beállítása címû fejezetben. Megjegyzés Az étel behelyezése elõtt minden esetben ajánlatos elõmelegíteni a sütõt, mivel így megakadályozható az üveg túlzott párásodása. Fûtési mód és hõmérséklet Példa az ábrán: Felsõ/alsó fûtés 190 ºC-nál. 1. Állítsa be a fûtési módot a funkcióválasztóval. 2. Állítsa be a hõmérsékletet vagy a grillfokozatot a hõmérséklet-választóval. A sütõ elkezd fûteni. 15 A sütõ kikapcsolás A beállítások módosítása Forgassa a funkcióválasztót nulla állásba. A fûtési módot és a hõmérsékletet vagy a grillfokozatot bármikor megváltoztathatja a hozzájuk tartozó választó-kapcsolóval. Gyors felfûtés A gyors felfûtéssel a sütõ különlegesen gyorsan éri el a beállított hõmérsékletet. Használja a gyors felfûtést a 100 ºC feletti beállított hõmérsékleteknél. Használható fûtési módok: H Forró levegõ 2 H Felsõ/alsó fûtés % H Alsó fûtés $ Ahhoz, hogy az étel egyenletesen puhuljon, csak akkor tegye be a sütõtérbe, amikor a gyors felfûtés befejezõdött. 1. Állítsa be fûtési módot és a hõmérsékletet. 2. Nyomja meg a c gombot. A c szimbólum világít a kijelzõn. A sütõ elkezd fûteni. A gyors felfûtés befejezõdött A gyors felfûtés megszakítása Egy hangjelzés hallható. A c szimbólum kialszik a kijelzõn. Ekkor tegye be az ételt a sütõbe. Nyomja meg a c nyomógombot. A c szimbólum kialszik a kijelzõn. 16 Idõfunkciók beállítása A sütõ különbözõ idõfunkciókkal rendelkezik. A 0 gomb segítségével elõhívhatja a menüt, és váltogathat az egyes funkciók között. Amíg a beállítások elvégezhetõk, minden idõszimbólum világít. A szögletes zárójelek [ ] megmutatják Önnek, hogy jelenleg melyik idõfunkciónál tart.

Egy már beállított idõfunkciót közvetlenül a @ vagy a A gombbal változtathat meg, ha az idõszimbólum szögletes zárójelben van. Jelzõóra A jelzõóra konyhai óraként használható. Ez az óra a sütõtértõl függetlenül mûködik. A jelzõóra saját hangjelzéssel rendelkezik. Így hallja, hogy a jelzõóra vagy egy idõtartam járt-e le. 1. Nyomja meg egyszer a 0 gombot. A kijelzõn világítanak idõszimbólumok, a U zárójelben van. 2. A @ vagy a A gombbal állítsa be a jelzõóra idejét. Javasolt érték nyomógomb @ = 10 perc Javasolt érték nyomógomb A = 5 perc Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a beállított idõt. A jelzõóra elindul. A kijelzõn világít a [U] szimbólum és láthatóan lefut az idõtartam. A többi idõszimbólum kialszik. A jelzõórán beállított idõ letelt A jelzõórán beállított idõ módosítása A jelzõórán beállított idõ törlése Az idõbeállítások lekérdezése Egy hangjelzés hallható. A kijelzõn 0 látható. A 0 gombbal kapcsolja ki a jelzõórát. A @ és a A gombbal módosítsa a jelzõóra idejét. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a módosítást. A A gombbal állítsa vissza a jelzési idõt 0-ra. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a módosítást. A jelzõóra ki van kapcsolva. Ha a jelzõóra és az idõtartam be van állítva, mindkét szimbólum világít a kijelzõn. Az elõtérben lefut a jelzési idõ. A U szimbólum zárójelbe kerül. 17 Az idõtartam r lekérdezéséhez nyomja meg a 0 gombot. A r szimbólum zárójelbe kerül és a kijelzõn néhány másodpercre megjelenik az érték. Idõtartam Beállíthatja a sütõn az étel sütési idõtartamát. Amikor az idõtartam lejárt, a sütõ automatikusan kikapcsol. Így az egyéb munkáit nem kell félbeszakítania, hogy kikapcsolja a sütõt. A sütési idõ véletlen túllépése sem fordulhat elõ. Példa az ábrán: Idõtartam 45 perc. 1. Állítsa be a fûtési módot a funkcióválasztóval. 2. Állítsa be a hõmérsékletet vagy a grillfokozatot a hõmérsékletválasztóval. 3. Nyomja meg kétszer a0 gombot. A kijelzõn megjelenik a 0. Az idõszimbólumok világítanak, a r zárójelben van. 4. A @ vagy a A gombbal állítsa be az idõtartamot. Javasolt érték nyomógomb @ = 30 perc Javasolt érték nyomógomb A = 10 perc 18 Néhány másodperc múlva elindul a sütés. A kijelzõn láthatóan lefut az idõtartam és a [r] szimbólum világít. A többi idõszimbólum kialszik. Az idõtartam letelt Egy hangjelzés hallható. A sütõ nem fût tovább. A kijelzõn 0 látható. Nyomja meg a 0 gombot. A @ vagy a A gombbal újra beállíthat egy idõtartamot. A 0 gombot nyomja meg kétszer és forgassa a funkcióválasztót a nulla-állásba. A sütõ ki van kapcsolva. Módosítsa az idõtartamot a @ vagy a A gombbal. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a módosítást. Ha a jelzõóra be van állítva, nyomja meg elõbb a 0 gombot. A A gombbal állítsa vissza az idõtartamot 0-ra. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a módosítást. Az idõtartam törölve. Ha a jelzõóra be van állítva, nyomja meg elõbb a 0 gombot. Ha a jelzõóra és az idõtartam be van állítva, mindkét szimbólum világít a kijelzõn. Az elõtérben lefut a jelzési idõ. A U szimbólum zárójelbe kerül. Az idõtartam r lekérdezéséhez nyomja meg a 0 gombot. A r szimbólum zárójelbe kerül és a kijelzõn néhány másodpercre megjelenik az érték. Idõtartam módosítása Az idõtartam törlése Az idõbeállítások lekérdezése 19 Gyerekzár A sütõ gyerekzárral van ellátva, nehogy a gyerekek tévedésbõl bekapcsolják. A sütõ nem reagál a beállításokra. A jelzõóra bekapcsolt gyerekzár mellett is beállítható. Ha a fûtési mód és a hõmérséklet vagy a grillfokozat be vannak állítva, a gyerekzár megszakítja a fûtést. A gyerekzár bekapcsolása Az idõtartam ne legyen beállítva. Nyomja meg négy másodperc hosszan a D nyomógombot. A kijelzõn megjelenik a D szimbólum. A gyerekzár be van kapcsolva. A gyerekzár kikapcsolása Nyomja meg négy másodperc hosszan a D nyomógombot. A kijelzõn megjelenik a D szimbólum. A gyerekzár ki van kapcsolva. Ápolás és tisztítás Gondos ápolással és tisztítással a sütõ sokáig szép és mûködõképes marad.

Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan ápolja és tisztítsa megfelelõen a sütõt. Megjegyzések Különbözõ anyagok, mint üveg, mûanyag vagy fém, kis színeltéréseket okozhatnak a sütõ elõlapján. Az ajtólapokon látható árnyékok, melyek fátyolnak tûnnek, a sütõlámpa fényvisszaverõdései. A zománcot nagyon magas hõmérsékleten égetik ki. Ezért enyhe színeltérések keletkezhetnek. Ez normális és nem befolyásolja a mûködést. A vékony sütõlapok éleit nem lehet tökéletesen zománcozni. Ezért ezek érdesek lehetnek. Ez nem befolyásolja a korrózióvédelmet. 20 Tisztítószerek Ahhoz, hogy a különbözõ felületek ne sérüljenek rossz tisztítószer használatával, vegye figyelembe a táblázatban szereplõ adatokat. Ne használjon H éles vagy súroló tisztítószert, H magas alkoholtartalmú tisztítószert, H kemény súrolópárnát vagy tisztítószivacsot, H nagynyomású tisztítót vagy gõzüzemû tisztítót. Az új szivacsos kendõket használat elõtt alaposan öblítse ki. Terület A sütõ elõlapja Tisztítószerek Forró mosogatóvíz: Mosogatóruhával tisztítsa meg és puha kendõvel szárítsa meg. Ne használjon üvegtisztítót vagy üvegkaparót. Forró mosogatóvíz: Mosogatóruhával tisztítsa meg és puha kendõvel szárítsa meg. A vízkõ, zsír, keményítõ és tojásfehérje foltokat azonnal távolítsa el. Az ilyen foltok alatt korrózió alakulhat ki. Az ügyfélszolgálatnál vagy a szakkereskedésekben speciális nemesacélápolószerek kaphatók, amelyekkel a meleg felületek tisztíthatók. Az ápolószert leheletvékonyan vigye fel egy puha kendõvel. Ablaktisztítószer: Puha kendõvel tisztítsa meg. Ne használjon üvegkaparót. Forró mosogatóvíz: Mosogatóruhával tisztítsa meg. Forró mosogatóvíz: Mosogatóruhával tisztítsa meg. Ne súrolja. Forró mosogatóvíz: Áztassa be és mosogatóruhával vagy kefével tisztítsa meg. Forró mosogatóvíz: Áztassa be és mosogatóruhával vagy kefével tisztítsa meg. Nemesacél Ajtólap A sütõlámpa üvegburája Tömítés Ne vegye le! Állványok Tartozékok 21 A sütõ katalitikus felületeinek tisztítása Bizonyos sütõk esetén a készülék belsejének hátsó fala, oldalsó falai illetve teteje nagy porozitású kerámia bevonattal rendelkezhet. Ez a bevonat magába szívja a sütés során keletkezett foltokat, majd feloldja azokat, amíg a sütõ be van kapcsolva. Minél magasabb a hõmérséklet és minél hosszabb ideig van bekapcsolva a sütõ, annál hatékonyabb a tisztítási folyamat. Ha a szennyezõdés a sütõ többszöri használata után sem tûnik el, használja a Clean funkciót. Tanácsok és figyelmeztetések Soha ne használjon súrolószereket. Ezek megkarcolják és károsítják a nagy porozitású réteget. A kerámiabevonathoz ne használjon sütõtisztító szereket. Ha véletlenül sütõtisztító szer kerül ezekre a felületekre, azonnal távolítsa el egy szivacs és bõ víz segítségével. A zománcozott felületek és a sütõ alsó részének tisztítása A tisztításhoz használjon törlõkendõt és enyhén mosószeres vagy ecetes meleg vizet. Erõs szennyezõdés esetén használjon speciális fémszivacsot vagy sütõtisztító termékeket. A tisztításhoz csak akkor kezdjen hozzá, amikor a sütõ belseje már kihûlt. Az öntisztító felületeken ne használjon fémszivacsot vagy sütõtisztító szert. Világítás funkció Sütõ lámpájának bekapcsolása A sütõ tisztítását megkönnyíti, ha bekapcsolja a sütõben található lámpát. Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a következõ állásba: ^. A lámpa bekapcsol. A hõmérsékletválasztó kapcsoló legyen kikapcsolva. Sütõ lámpájának kikapcsolása Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a következõ állásba: Û. 22 Tisztítási, "clean" funkció A tisztítási, vagy "clean" funkció egy regenerációs program. Amikor a sütõ öntisztító részeinek öntisztulása már megfelelõ, ezzel a funkcióval regenerálhatja azokat. Ezután ismét teljes értékûvé válik. A sütõ azon felületeit, amelyek nem rendelkeznek öntisztító bevonattal, elõzetesen meg kell tisztítani. Ellenkezõ esetben olyan foltok keletkeznek rajtuk, amelyeket nem lehet többé eltávolítani. Figyelem Így állítsa be 1. Állítsa a funkcióválasztót a forró levegõ jelre.

2. Állítsa a hõfokszabályozót a clean jelre. A regenerációs folyamat egy óra hosszat tart. Kapcsolja ki ezután a funkcióválasztót. A kerámiaréteg regenerálódik. Távolítsa el vízzel és puha szivaccsal a barnás vagy fehéres üledéket, ha a sütõtér lehûlt. A réteg kismértékû elszínezõdésének nincs hatása az öntisztításra. Ha a sütõ lehûlt A sómaradványokat törölje le egy nedves kendõvel az öntisztító részekrõl. Állványok ki és beakasztása Állványok kiakasztása Tisztításhoz az állványok kivehetõk. A sütõnek le kell hûlnie. 1. Az elülsõ állványokat emelje felfelé 2. és akassza ki. (A ábra) 3. Ezután az egész állványt húzza elõre és vegye ki. (B ábra) A B 23 Az állványokat mosogatószerrel és mosogatószivaccsal tisztítsa meg. Makacs szennyezõdések esetén használjon kefét. Állványok beakasztása 1. Az állványt elõször a hátsó csatlakozó hüvelybe dugja be, enyhén nyomja hátrafelé (A ábra), 2. majd akassza be az elülsõ csatlakozó hüvelybe. (B ábra) A B Az állványok jobb és bal oldalon illeszkednek. A kiöblösödõ felületnek mindig alul kell lennie. A grillfûtõtest lehajtása Tisztításhoz a grillfûtõtest lehajtható. d Égésveszély! A sütõnek hidegnek kell lennie. 1. A lehajtható grillen lévõ tartókengyelt addig húzza elõrefelé és nyomja felfelé, amíg az hallhatóan bekattan. (A ábra) 2. Közben tartsa meg a grillfûtõtestet, majd hajtsa le. (B ábra) A B Tisztítás után a grillfûtõtestet hajtsa fel. A tartókengyelt nyomja lefelé, míg a grillfûtõtest bekattan. 24 A sütõajtó ki és beakasztása Az ajtólapok tisztításához és kiszereléséhez a sütõajtó kiakasztható. A sütõajtó csuklópántjai egy-egy reteszelõkarral rendelkeznek. Ha a reteszelõkar le van hajtva (A ábra), a sütõajtó biztosítva van. Nem lehet kiakasztani. Ha a reteszelõkarok a sütõajtó kiakasztásához fel vannak hajtva a csuklópántok biztosítva vannak. Nem tudnak bekattanni (B ábra). A B d Sérülésveszély! Ha a csuklópántok nincsenek biztosítva, nagy erõvel bekattannak. Ügyeljen rá, hogy a reteszelõkarok mindig teljesen le legyenek hajtva, ill. a sütõajtó kiakasztásához teljesen fel legyenek hajtva. Ajtó kiakasztása 1. Nyissa ki a sütõajtót. 2. Mindkét reteszelõkart bal és jobb oldalon hajtsa fel (A ábra). 3. A sütõajtót ütközésig csukja be (B ábra). Bal és jobb oldalon mindkét kézzel fogja meg. Kissé csukja beljebb és húzza ki. A B 25 Ajtó beakasztása A sütõajtót fordított sorrendben visszaakaszthatja. 1. A sütõajtó beakasztásánál ügyeljen rá, hogy mindkét csuklópánt pontosan a nyílásba kerüljön (A ábra). 2. A csuklópántnál levõ bevágásnak mindkét oldalon be kell kattannia (B ábra). A B Ha a csuklópánt felszerelése nem megfelelõen történt, az ajtó elmozdulhat. 3. Mindkét reteszelõkart hajtsa vissza (C ábra). Csukja be a sütõajtót. C d Sérülésveszély! Ha a sütõajtó véletlenül kiesik vagy egy csuklópánt bekattan, ne nyúljon a csuklópántba. Hívja az ügyfélszolgálatot. Az ajtóüvegek beés leszerelése Leszerelés A tisztítás megkönnyítése érdekében a sütõajtó üvegei kivehetõk. 1. Vegye le a sütõajtót, és fogantyúval lefelé helyezze egy kendõre. 2. Csavarozza ki a sütõajtó felsõ részén található fedõlapot. Ehhez lazítsa meg a bal és jobb oldali rögzítõcsavarokat. (A ábra) 26 3. Emelje meg és vegye ki a felsõ üveget. (B ábra) A B A három üveggel rendelkezõ ajtók esetén hajtsa végre a következõ kiegészítõ lépést: 4. Vegye ki az üveget. (C ábra) C Az üveget üvegtisztító szerrel és puha kendõvel tisztítsa meg. Ne használjon súroló hatású ill. rozsdásodást okozó tisztítószereket, üvegkaparót vagy fém súrolószivacsot, mivel az üveg károsodhat. Beszerelés A két üveggel rendelkezõ ajtók esetén a 2-4. lépést hajtsa végre. 1. Döntse hátrafelé az üveget, és helyezze vissza. (A ábra) Ellenõrizze, hogy a "Right above" felirat a jobb felsõ sarokban található. A 27 2. Döntse hátrafelé a felsõ üveget, és helyezze vissza. A sima oldala legyen kívül. 3. Tegye a helyére majd csavarozza vissza a fedõlapot. 4. Helyezze vissza a sütõajtót. Miután megfelelõen visszaszerelte az üvegeket, ismét használhatja a sütõt. Mi a teendõ zavar esetén? Ha valami zavar keletkezik, akkor igen gyakran csak apróságról van szó.

Mielõtt hívná az ügyfélszolgálatot, próbálja meg a táblázat segítségével saját kezûleg elhárítani a zavart. Hibatáblázat Zavar A sütõ nem mûködik. Lehetséges ok A biztosíték meghibásodott. Áramkimaradás. Elhárítás/utmutatás Nézzen utána a biztosítékszekrényben, hogy a biztosíték rendben van-e. Ellenõrizze, hogy a konyhai világítás vagy más konyhai készülék mûködik-e. Nyugtázza a 0 gombbal. A kijelzõn világít egy nulla. A sütõ nem fût. Áramkimaradás. Por van az érintkezõkön. Forgassa a kapcsoló-fogantyúkat többször erre-arra. 28 Hibakijelzés Ha a kijelzõn a hibakijelzés jelenik meg, nyomja meg a 0 gombot. Az üzenet eltûnik. A beállított idõfunkció törlõdik. Az ok megszüntetéséhez tartsa be a következõ útmutatásokat. Hibakijelzés Lehetséges ok Elhárítás/utmutatás Túl hosszan nyomott Nyomja meg egyenként az összes meg egy gombot vagy a nyomógombot. Ellenõrizze, nem gomb le van takarva. ragadt-e be, nincs-e letakarva vagy nem szennyezõdött-e be egy nyomógomb. Áramütésveszély! A szakszerûtlen javítások veszélyesek. Javításokat csakis szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet. d A fedélnél levõ sütõlámpa cseréje Ha a sütõlámpa kiég, ki kell cserélni. Hõálló pótégõ az ügyfélszolgálatnál vagy a szakkereskedésekben kapható. Csakis ilyen lámpákat használjon. d 1. Áramütésveszély! Kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben. 2. A károsodások megelõzése érdekében tegyen törlõruhát a hideg sütõbe. 3. Az üvegburát balra forgatva csavarja ki. 29 4. A lámpát ugyanolyan típusú lámpával pótolja. 5. Csavarja vissza az üvegburát. 6. Vegye ki a törlõruhát és kapcsolja be a biztosítékot. Üvegbura A sérült üvegburát ki kell cserélni. Megfelelõ üvegbura az ügyfélszolgálatnál kapható. Adja meg készüléke E-számát és FD-számát. Ügyfélszolgálat Amennyiben az Ön készülékét javítani kell, vevõszolgálatunk a rendelkezésére áll. A felsorolt ügyfélszolgálatok is szívesen tájékoztatják Önt a közeli ügyfélszolgálatokról. E-szám és FD-szám Ha ügyfélszolgálatunkhoz fordul, adja meg a készülék E-számát és FD-számát. A számmal ellátott típustáblát a jobb oldalon, a sütõajtó oldalán találja. Hogy szükség esetén ne kelljen sokáig keresgélnie, felírhatja ide a készülékének adatait és az ügyfélszolgálat telefonszámát. Eszám. Vevõszolgálat % FDszám (gyártási szám) 30 Energiamegtakarítási és környezetbarát ötletek Itt ötleteket adunk Önnek ahhoz, hogyan takaríthat meg sütés közben energiát, és hogyan ártalmatlaníthatja készülékét megfelelõen. Energiameg takarítás A sütõt csak akkor melegítse elõ, ha azt a recept vagy a használati útmutató táblázata elõírja. Használjon sötét, feketére lakkozott vagy zománcozott sütõformákat. Ezek különösen jól veszik fel a hõt. Fõzés vagy sütés közben lehetõleg ritkán nyitogassa a sütõajtót. Ha többféle süteményt készít, azokat legjobb egymás után sütni. A sütõ még meleg. Így a második sütemény sütési ideje rövidebb lesz. 2 négyszögletes sütõformát egymás mellé is betolhat. Hosszabb párolási idõk esetén a sütõ mintegy 10 perccel a párolási idõ lejárta elõtt kikapcsolható, a maradékhõt használva a készre pároláshoz. Ártalmatlanítás környezetbarát módon A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. ó A készülék megfelel az Elektromos és elektronikus használt készülékekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek (waste electrical and electronic equipment WEEE). Az irányelv az EU teljes területén érvényes elõírásokat tartalmazza a régi készülékek visszavételére és értékesítésére vonatkozóan. 31 Ételjegyzék és elkészítési javaslatok Az alábbiakban néhány étel, valamint az elkészítésükhöz ajánlott optimális beállítások szerepelnek. Itt tájékozódhat arról, hogy az elkészítéshez milyen tartozékok használhatók, illetve azokat milyen magasságban kell elhelyezni. Ezenkívül feltüntettük javaslatainkat az edényeket és az elkészítés módját illetõen, valamint néhány hasznos tippet is talál arra az esetre, ha valamely étel nem sikerülne.

Ha saját receptet kíván használni, keressen egy hasonló ételtípust, amely szerepel az elkészítési táblázatban. Sütemények és édességek Sütõformák A legalkalmasabbak a sötét színû, fém sütõformák. A formát mindig a sütõrácsra helyezze. Táblázatok A következõ elkészítési táblázatban szereplõ értékek kizárólag akkor érvényesek, ha az ételt a hideg sütõbe helyezi. Így energiát takarít meg. Ha elõmelegíti a sütõt, a feltüntetett sütési idõk 5-10 perccel csökkennek. A táblázatból megtudhatja, melyik a legalkalmasabb fûtéstípus az adott sütemény vagy tészta elkészítéséhez. A hõmérséklet és a sütési idõtartam a tészta mennyiségétõl és állagától függ. Ezért az elkészítési táblázatban minden esetben értéktartományok szerepelnek. A sütéskor elõször az alacsonyabb értékkel próbálkozzon. Ha alacsonyabb hõmérsékletet állít be, a sütés egyenletesebb lesz. Szükség esetén a következõ alkalommal növelheti a hõmérsékletet. A "Hasznos tanácsok a sütéshez" c. részben további információkat talál. 32 Sütemények a sütõtepsiben Pizzák Tepsi Alumínium tepsi + zománcozott tepsi* Alumínium tepsi + mély zománcozott tepsi* Tepsi Szint 2 2+3 2+4 3 Fûtéstípus Hõmérséklet (ºC) % 210230 180200 180200 170190 Fõzési idõ (perc) 2535 3545 3545 2030 2 2 2 Rétestészta * Alumínium tepsi + 2+3 2 170190 3545 zománcozott tepsi* Alumínium tepsi + 2+4 2 170190 3545 mély zománcozott tepsi* Ha két szinten süt, az alumínium tepsit mindig az alsó szintre, a mély zománcozott tepsit pedig mindig a felsõ szintre helyezze. Kiegészítõ sütõtepsi beszerezhetõ a szaküzletekben és a vevõszolgálatnál. Kenyér és zsömle Élesztõs kenyér, 1,2 kg lisztbõl*, (elõmelegítés) Kovászos kenyér 1,2 kg lisztbõl*, (elõmelegítés) Cipó (pl. rozscipó) * Édesség Tea- és aprósütemények Habcsók Fánk Mandulás sütemény * Tepsi 2 tepsi* Tepsi Tepsi Tepsi 2 tepsi* Zománcozott tálca Zománcozott tálca Zománcozott tálca Szint 2 2 3 Fûtéstípus t t t HõmérFõzési idõ séklet (ºC) (perc) 270 200 270 200 200220 8 3545 8 4050 2030 Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõ belsejébe. Szint 3 2+3 3 2 3 2+3 Fûtéstípus Hõmér- séklet (ºC) % 2 2 % % 2 150170 140160 80100 190210 100120 100120 Fõzési idõ (perc) 1020 2535 120150 3040 3040 3545 Ha két szinten süt, a zománcozott tepsit mindig a felsõ szintre tegye. A kiegészítõ tepsik választható tartozékként beszerezhetõk a szaküzletekben. 33 Sütési javaslatok és hasznos tanácsok Saját recept használata. Hogyan lehet ellenõrizni, hogy elkészült-e a piskótatésztából készült sütemény? A torta lapos maradt. Az elkészítési táblázatban feltüntetett hasonló terméket vehet alapul. Kb. 10 perccel a receptben szereplõ sütési idõ lejárta elõtt szúrja meg a süteményt egy vékony fapálcikával a legvastagabb pontján. Ha a pálcikára nem ragad rá a tészta, a sütemény elkészült. Legközelebb használjon kevesebb folyadékot vagy válasszon 10 C-kal alacsonyabb sütési hõmérsékletet. A tészta készítésekor vegye figyelembe a receptben megadott idõt. Ne kenje be zsiradékkal a formát. Amikor a sütemény elkészült, egy kés segítségével óvatosan vegye ki a formából. A süteményt helyezze mélyebbre a sütõben, válasszon alacsonyabb sütési hõmérsékletet, és hosszabb ideig hagyja sülni a tésztát. Egy pálcikával többször szúrja meg a már kész süteményt. Öntsön a tetejére néhány csepp gyümölcslevet vagy valamilyen alkoholos italt. Legközelebb állítsa a sütési hõmérsékletet 10 C-kal alacsonyabbra és csökkentse a sütési idõt. Legközelebb használjon kevesebb folyadékot és hagyja egy kicsit tovább sülni, alacsonyabb hõmérsékleten. Ha olyan süteményt süt, amelyen lédús feltét van, akkor elõször a sütemény alját süsse meg. Ezután szórjon rá mandulát vagy hintse be zsemlemorzsával, majd ezt követõen tegye rá a feltétet. Vegye figyelembe a recept utasításait és az elkészítési idõt. Válasszon alacsonyabb hõmérsékletet, így a tészta egyenletesebben fog átsülni. A kényesebb tésztákat egy szinten, alsó és felsõ fûtéssel t süsse. A kilógó sütõpapír befolyásolhatja a levegõ keringését a sütõben. A papírt mindig igazítsa a tepsi méretéhez. Ha egyszerre több szinten süt, mindig használja a forró levegõt 2.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bár Ön egyszerre több tepsiben süt, ez nem jelenti azt, hogy a különbözõ ételeknek egyszerre kell elkészülniük. A torta közepe magasra kelt, de a szélei kevésbé magasak. A sütemény teteje túlságosan megsült. A sütemény túl száraz lett. A kenyér vagy az édesség (pl. a túrótorta) külseje megfelelõ, de a belseje pépes (helyenként nedves). A tészta egyenetlenül sült át. A sütés egyszerre több szinten történt. A felsõ tepsiben a sütemény sötétebbre sült, mint az alsó tepsiben lévõ. 34 Töltött sütemények készítésekor vízpára keletkezhet. Sütéskor pára keletkezhet. A pára egy része a sütõ ajtaján keresztül távozik, és vízcseppek formájában a kezelõfelületen vagy a környezõ bútorokon csapódhat le. Ez természetes fizikai folyamat. Húsok, szárnyasok, halak Edény Bármilyen hõálló edényt használható. Az edényeket mindig a sütõrács közepére helyezze. A felforrósodott üvegedényeket tegye egy száraz konyharuhára. Az üveg megrepedhet, ha nedves vagy hideg felülethez ér. Hasznos tanácsok sütéshez A sütés eredménye a felhasznált hús típusától és minõségétõl függ. Ha sovány húst süt, adjon hozzá 2-3 evõkanál folyadékot. Ha fûszeres párolt húst készít, a szelet méretétõl függõen adjon hozzá 8-10 evõkanál folyadékot. A hússzeleteket akkor kell megfordítani, amikor az elkészítési idõ fele letelt. Amikor a sült elkészült, hagyja kb. még 10 percig pihenni a kikapcsolt sütõben, zárt ajtó mellett. Így a hús szaftja jobban kisül. Hasznos tanácsok grillezéshez Grillezéskor a sütõ ajtaja mindig legyen csukva. A grillezendõ hússzeletek lehetõleg egyforma vastagságúak legyenek. Ahhoz, hogy egyenletesen átsüljenek és ne száradjanak ki, a hússzeleteknek legalább 2-3 cm vastagságúnak kell lenniük. A bifszteket csak azután fûszerezze, hogy elkészült. A lemezt közvetlenül a rácsra helyezze. Ha csak egyetlen húsdarabot süt, tegye a sütõrács közepére. Így jobban átsül. Az 1-es szintre tegyen be egy zománcozott tepsit is. Ez felfogja a hús levét és a sütõ is tisztább marad. Amikor az elkészítési idõ kétharmada már eltelt, fordítsa meg a hússzeleteket. A grill ellenállása automatikusan kapcsol ki és be. A jelenség normális. Ennek gyakorisága a kiválasztott grillezés erõsségétõl függ. 35 Húsok A következõ táblázatban szereplõ értékek kizárólag akkor érvényesek, ha az ételt a hideg sütõbe helye zi. A táblázatban szereplõ idõértékek kizárólag tájékoztató jellegûek, és eltérhetnek a hús minõsége és fajtája szerint. Súly Edény Szint Fûtéstípus % % % % % % 7 ( ( 7 7 7 7 7 7 % 7 ( % % 7 Hõmérséklet (ºC), grill 220240 210230 200220 210230 200220 190210 210230 3 3 190210 180200 170190 180200 170190 160180 210230 170190 3 190210 170190 150170 Idõtartam (perc) 90 110 130 70 80 90 40 20 15 100 140 160 120 150 180 70 70 15 100 120 110 Húsok Párolt marhahús (pl. borda) Hátszín 1 kg 1,5 kg 2 kg 1 kg 1,5 kg 2 kg 1 kg fedett 2 2 2 2 2 2 1 5 5 1 1 1 1 1 1 2 1 4 2 2 1 fedetlen fedetlen Sütõrács*** Sütõrács*** Marhasült angolosan* Bifsztek, jól átsütve Bifsztek, angolosan Sertéshús szalonna nélkül (pl. tarja) Sertéshús szalonnával** (pl. lapocka, comb) Füstölt sertésborda, csontos Sült vagdalt Kolbász Borjúsült Kicsontozott báránycomb * 1 kg 1,5 kg 2 kg 1 kg 1,5 kg 2 kg 1 kg 750 g kb. 750 g 1 kg 2 kg 1,5 kg fedetlen fedetlen fedett fedetlen Sütõrács*** fedetlen fedetlen A bélszínt akkor kell megfordítani, amikor az idõ fele letelt. Amikor elkészült, csomagolja be alufóliába és hagyja még 10 percig a sütõben pihenni. ** A sertéshús felületét vagdossa be. Amennyiben késõbb meg szeretné fordítani a húst, akkor a bevagdosott felülettel lefelé helyezze el az edényben. *** Tegye be a zománcozott tepsit az 1-es szintre. 36 Szárnyasételek A következõ táblázatban szereplõ értékek kizárólag akkor érvényesek, ha az ételt a hideg sütõbe helyezi. A táblázatban feltüntetett súlyértékek töltelék nélküli és sütéshez elõkészített szárnyashúsra vonatkoznak. Ha a grillezést közvetlenül a sütõrácson végzi, helyezze a zománcozott tepsit az 1-es szintre. Amikor kacsát vagy libát süt, a szárnyak alatt többször szúrja át a bõrt: így a zsír könnyen kijön. Az egészben lévõ szárnyast akkor kell megfordítani, amikor az elkészítési idõ kétharmada eltelt. A szárnyashús szép ropogósra sül, ha az elkészítési idõ elteltével megkeni vajjal, sós vízzel vagy narancslével. Szárnyasételek Fél csirke, 1-4 db Bontott csirke Egész csirke, 1-4 adag Kacsa Liba Fiatal pulyka 2 pulykacomb Súly Edény Szint 2 2 2 2 2 2 2 Fûtéstípus 7 7 7 7 7 7 7 HõmérIdõtartam séklet (ºC) (perc) 200220 200220 190210 180200 170190 180200 190210 4050 3040 5080 90100 110130 80100 90110 darabonként Sütõrács 400 g darabonként Sütõrács 250 g adagonként 1 kg 1,7 kg 3 kg 3 kg Sütõrács Sütõrács Sütõrács Sütõrács darabonként Sütõrács 800 g 37 Halételek A következõ táblázatban szereplõ értékek kizárólag akkor érvényesek, ha az ételt a hideg sütõbe helyezi.