Kezelési útmutató. 1. Rendeltetésszerű használat

Hasonló dokumentumok
CNR-SW1 Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

Távirányító használati útmutató

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati Utasítás 0828H

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Szoba edzőgép

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

LFM Használati útmutató

Használati útmutató RoHS Kat. sz

TORONYVENTILÁTOR

MEDION pulzus-mérőóra MD Megrend. szám:

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

Használati útmutató AX-5002

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AX-PH Az eszköz részei

Funkciók. Szám Leírás

Felhasználói kézikönyv

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Felhasználói kézikönyv

FUR4005 / Magyar használati útmutató

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

T80 ventilátor használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Felhasználói kézikönyv

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

Használati útmutató IN 751 Sportteszter BN A-400

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Spin Bike Monitor Felhasználói Kézikönyv

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Fontos biztonsági figyelmeztetések

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

Stryve Chrono erős karóra

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Felhasználói kézikönyv

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Ultrahangos párásító

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Felhasználói kézikönyv

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Felhasználói kézikönyv

A kezelő elemek, és általános funkcióik:

MyTime io falióra. Cikk sz

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Felhasználói kézikönyv

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

PULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI

STOPPER SC 6.12 STOPPER. 1

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Conrad Szaküzt, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzusmérő óra, One Touch Megrend. szám: 86 01 16 Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Bevezetés... 1 1. Rendeltetésszerű használat... 1 2. Jelmzők... 1 3. Szállítás tartalma... 1 4. Szimbólumok magyarázata... 1 5. Biztonsági tudnivalók... 1 5.1 Termék biztonság... 1 5.2 Személyes biztonság... 1 5.3 Emek biztonsága... 2 5.4 Egyebek... 2 6. Emek behelyezése, cseréje... 2 6.1 Mellpánt (adó)... 2 6.2 Óra egység (vevő)... 2 7. Ferősítés... 2 7.1 Mellpánt... 2 7.2 Óra egység... 2 Rögzítés a kerékpáron... 2 Ferősítés a csuklóra... 2 8. Kezelő emek... 2 9. Működése óra funkciók... 2 9.1 Az óra beállítása (alap beállítás)... 2 9.2 A CHRONO stopperóra (kronográf) használata... 3 9.3 A mentett FILE köridők kijelzése... 3 9.4 A még rendelkezésre álló tároló kapacitás FREE LAP... 3 9.5 A TIMER stopperóra haszmálata... 3 Az iker timer beállítása... 3 Használata... 3 9.6 Az ALM figyelmeztetés beállítása... 4 Beállítás... 4 Használata... 4 10. Használata szívfrekvencia mérés... 4 10.1 A személyes edzés-tartományunk magállapítása... 4 Edzés tartományok (BMP)... 4 10.2 Szívfrekvencia-mérő beállítása... 4 10.3 Szívfrekvencia olvasása a kijelzőn... 4 Csuklón elhelyezett szívfrekvencia mérő használata... 4 Az ujj érintéses érzékelő használata... 4 A mellpánt adó jeinek használása... 4 10.4 Vizuális és hangjelzéses figyelmeztetés funkció... 5 Vizuális... 5 Hangjelzés... 5 10.5 Kalória- és zsírégetés számláló... 5 10.6 A szívfrekvenciamérő adatainak törlése... 5 11. Hibaelhárítás... 5 12. Karbantartás és ápolás... 5 13. Ártalmatlanítás... 6 13.1 Ektromos és ektronikus készülékek ártalmatlanítása... 6 13.2 Elhasznált emek / akkuk ártalmatlanítása... 6 14. Műszaki adatok... 6 15. Megelőségi nyilatkozat... 6 Bevezetés A termék ektromágneses összeférhetőségre be tt vizsgálva és kielégíti az érvényes európai és nemzeti irányelveket. A CE megelőség bizonyítást nyert, a megelő nyilatkozatok a cégnél megtalálhatók. 1. Rendeltetésszerű használat A termék egy szívfrekvencia mérő és óra kombinációja. A mellünkre erősített érzékelő a mért pulzusszámot rádión az órához továbbítja. Az érzékelő és az óra kábel mentesen csatlakozik egymáshoz, vagyis a mért adatok rádiójelként jutnak el az órához.. A termék segít az edzettségi szint elérésében. A terméket kizárólag gombemekkel működtessük. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a termék önkényes átépítése vagy módosítása tilos. Olvassuk el a kezelési utasítást és őrizzük meg későbbi betekintéshez. 2. Jelmzők Szívfrekvencia mérés mellpánt útján, VAGY One Touch érzékelővel (EKG technológiával) Kronográf (1/100 másodperc) 100 részeredmény tároló 20 memóriafájlban (max. 9 óra 59 perc 59 másodperc) Fájl behívás 99 ciklusos Dual Timer Öröknaptár Választás 12/24 órás kijelzések között. 3. Szállítás tartalma Szívfrekvencia mérő Mellpánt és a kerékpárra erősítő bilincs Kezelési útmutató. 4. Szimbólumok magyarázata A háromszögben a villám jelképet akkor használjuk, ha az egészséget károsító veszély, pl. ektromos áramütés veszélye áll fenn. A mellékelt jel a kezelési utasításban fontos utasításokra hívja a figyelmet, amelyeket tétnül figyembe kell venni. A kéz szimbólumot a kezelésre vonatkozó különges ötteknél, tanácsoknál találjuk. 5. Biztonsági tudnivalók E kezelési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő károsodásnál elvész a garancia. Következményi károkért semmiképpen sem elünk. A szakszerűtn kezelésből, a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő károkért nem elünk. Ilyen esetekben érvényét veszti a garancia is. 5.1 Termék biztonság A terméket ne tegyük ki jentősebb mechanikai igénybevételnek. A termék ne gyen kitéve szélsőséges hőmérsékt, közvetn tartós napsugárzás hatásának, erős rázkódásnak, túlzott mértékű páratartalomnak. 5.2 Személyes biztonság A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A termék nem gyógyászati berendezés, ezért nem használható komoly szív-problémákkal rendelkező személyeknél. Szívritmus szabályozót használó személyek a készüléket nem használhatják. Egy tréningprogram módosítása előtt konzultáljunk az orvosunkkal. A készüléket nem szabad repülőgépen vagy kórházban használni. Mivel a készülék rádiójeket bocsát ki, használata más készülékeket zavarhat. A termék nem el meg az egészségügyi berendezésekre vonatkozó törvénynek. 1

5.3 Emek biztonsága Az emek behelyezésénél ügyeljünk a helyes polaritásra. Vegyük ki az emeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használjuk, hogy elkerüljük az emek kifutásából eredő károkat. A kifutott emeket védőkesztyűben távolítsuk el a marási sérülések elkerülésére. Az emeket tároljuk a gyerekek elérhetőségén kívül,és ne heverjenek ügyet nélkül szanaszét, mivel a gyerekek és a háziállatok is nyelhetik. Az emeket garnitúránként egyszerre cseréljük ki. Ne használjunk vegyesen már használt és új emeket, mivel kifuthatnak. Az akkukat ne szedjük szét, ne zárjuk rövidre, ne dobjuk a tűzbe. Az emeket ne kíséreljük meg tölteni. Robbanásveszély! 5.4 Egyebek Sem a gyártó, sem a kereskedő nem el a hibás kijelzésért és az ebből eredő következményekért. Karbantartást, beszabályozást és javítást a készüléken csak szakember ill. szakműhely végezhet. Ha a készülék csatlakozásával, szerelésével kapcsolatban kétségeink vannak, forduljunk szakemberhez. 6. Emek behelyezése, cseréje Ferősítés a csuklóra 8. Kezelő emek 6.1 Mellpánt (adó) 6.2 Óra egység (vevő) 7. Ferősítés 7.1 Mellpánt 7.2 Óra egység Rögzítés a kerékpáron 1. Nyissuk az emtartó rekesz fedelét. 2. Ügyelve a helyes polaritásra helyezzük be az emeket A rögzítésnél, a jó rádió-vétel érdekében győződjünk meg róla, hogy a mellpánt és az óraegység nincs 60 cm-nél távolabb egymástól. B1 = üzemmód B2 = visszaállítás, reset B3 = szenzor B4 = start / stop B5 = világítás B6 = köridő 9. Működés óra funkciók A szívfrekvencia mérő kijelzőjének aktiválásához egyidejűg tartsuk megnyomva kb. 2 3 másodpercig a MODE és a LIGHT gombokat. Az üzemmód gomb (B1) megnyomásával az alábbiakban sorolt sorrendben navigálhatunk végig az egyes üzemmódokon. Az üzemmód megjenik az LCD kijelzőn. 1. ÓRA 2. STOPPERÓRA 3. FÁJL 4. SZABAD RÉSZIDŐ TÁROLÓ 5. TIMER 6. ÉBRESZTŐÓRA 9.1 Az óra beállítása (alapbeállítás) 1. Nyomjuk meg, és tartsuk nyomva a Reset gombot (B2). A 12/24 beállítás villog. 2. A LAP gomb (4) megnyomásával csökkentjük, ill. az ST/STP gombbal (B6) növeljük a mutatott értéket. 3. A Reset gomb (B2) megnyomásával megerősítjük a beállítást. A következő választási hetőség villog. 4. Ismételjük meg valamennyi értéknél a 2. és 3. alatti beállítást: 12/24 > óra > perc > másodperc > > év > hónap > nap. A másodperc érték a LAP vagy a ST/STP gombok egyikével 00-ra állítható. 2

9.2 A CHRONO stopperóra (kronográf) használata 1. A stopperóra (CHRONOGRAPH MODE) üzemmódba jutáshoz nyomjuk meg a B1-et. 2. A B4-el indítjuk el a stopperórát. 3. A B6 megnyomásával a futó stopperóra meltt részidőt rögzítünk. 4 másodperc múlva megjenik a kör sorszáma. 4. A következő köridőhöz/részidőhöz a 2. lépést kell ismételni. 5. A köridők/részidők memóriába viteléhez a B4 megnyomásával meg kell állítani a stopperórát. Egy hosszú hangjelzés hangzik el. 6. A fájl tárolóba viteléhez nyomjuk meg a B6-ot. A fájl száma 1 másodpercen keresztül látható. 7. A következő fájl tárolóba viteléhez ismételjük meg az 5 6. lépéseket. 8. 99 köridő, ill. 20 fájl tárolóba vite után a memória megtelik. MEMFUL jenik meg. Aktuális idő B4 st/stp megnyomni Az 1 kör adatának mentése Nyomd B6 B4-et megnyomva: stop B6-ot megnyomva: mentés Részidő a főidőből köridő Fájl száma B4: köv. fájlba lépés B6 megnyomása: a fájlon belül részadat Összes fájl szám Fájl létesítés ideje B4: a következő fájlba lépés 9.4 A még rendelkezésre álló tároló kapacitás - FREE LAP 1. A B1 megnyomásával lépjünk a FREE LAP MODE-ba. 2. A B6 megnyomásakor a még szabadon lévő köridő ill. fájl kapacitás jenik meg. 3. Az összes tárolt köridőt és fájlt a B2 nyomva tartásával töröljük. Váltakozó átkapcsoláshoz nyomjuk meg B6-ot Fájl alapadat (hónap-nap) B6-ot megnyomni B6-ot megnyomni Fájl létesítés ideje Legjobb köridő B6-ot megnyomni Fájl alapadat (hónap-nap) 99 köridő vagy 20 fájl mentése esetén az órán MEMFULL (megtelt) jenik meg 9.3 A mentett FILE köridők kijelzése 1. A FILE MODE-ba jutáshoz nyomjuk meg a B1-et. 2. A fájl sorszámának kiválasztásához nyomjuk meg a B4-et. 3. A behívott fájl idejének és a fájl adatainak olvasásához nyomjuk meg a B6-ot. 4. A gjobb köridő majd az átlagos köridő kérdezéséhez ismét nyomjuk meg a B6-ot. Valamennyi köridő számszerinti sorrendben megjenik. (A B2 megnyomásával választhatunk a köridő és a részidő kijelzése között). 5. A B4 megnyomásával további fájlokat tekinthetünk meg. 6. A B2-t megnyomva tartva törlődik az adott, kijelölt fájl. Szabad fájlhely módban a B2-t megnyomva tartva az összes fájlt töröljük. vagy 9.5 A TIMER stopperóra haszmálata A B1-et megnyomva a TIMER MODE-ba jutunk. Az iker timer beállítása 1. A timer (idő visszaszámláló) beállításához tartsuk nyomva a B2-t (min 0,6 s / max. 9 óra 59 perc 59 s). 2. A timer időtartamot a B4 vagy a B6 megnyomásával állítsuk be (a gombot tartsuk megnyomva a folyamatos előre, ill. hátra futáshoz). 3. Nyomjuk meg a B2-t a beállított idő megerősítésére (óra perc másodperc). 4. A második idő visszaszámláló (timer) beállításához ismételjük meg a 2 3 lépéseket (min 0,6 s / max 9 óra 59 perc 59 s). 5. A B1-et megnyomva mentjük a timer beállításokat. Használata 1. A B4-et megnyomva indítjuk a timernél az idő visszaszámlálást. Az első timer elkezdi a számlálást, majd miután járt, átkapcsol a 2 timerre. Ezt max. 100 alkalommal teszi meg. Az utolsó 3 másodpercben az óra hangjelzést ad. 2. A timer beállított idejét, miután a timer járt, a B2 nyomva tartásával töröljük. 3

Indításhoz B4- et megnyomni 9.6 Az ALM figyelmeztetés beállítása Az ALARM MODE-ba a B1 megnyomásával jutunk. Beállítás 1. A beállítás megkezdéséhez tartsuk nyomva a B2-t. 2. A figyelmeztetési időt a B4 vagy a B6 gombokkal állíthatjuk be (a gombot tartsuk megnyomva a folyamatos előre, ill. hátra futáshoz). 3. Az időbeállítást a B2 megnyomásával igazoljuk. (órák percek). 4. A B1-et megnyomva a figyelmeztetés beálltást a memóriába mentjük. Használata 1. A B4-el választunk a figyelmeztetés be és kikapcsolása között. 2. A B1-et megnyomva, visszatérünk a normál kijelzés módba. 10. Használata szívfrekvencia mérés 10.1 A személyes edzés-tartományunk magállapítása Az edzéstartomány határait az alsó és ső szívfrekvencia érték megadásával határozzuk meg. Ezen határértékek közé esik a maximális szívfrekvencia értékünk (MHR) bizonyos százaléka. A maximális szívfrekvencia értéket meghatározó teszt elvégzése után ismerni fogjuk a saját MHR-ünket. Amennyiben ilyenre nem került sor, a következő képtet használhatjuk szabályként a hozzávetőges becsléshez: MHR = 220 étkor = Például 20 éves étkorban: MHR = 220 20 = 200 Amennyiben a mért szívfrekvencia 150, az órán 75% jenik meg. A szívfrekvencia monitor az étkorunk alapján automatikusan kiszámolja a maximális szívfrekvenciánkat (VHR) és a személyes ső és alsó határértékeinket a három edzéstartományra. Beállíthatjuk saját egyéni edzéshatárértékeinket is. 1 zóna: az MHR 50-65% 2 zóna: az MHR 65-80% 3 zóna: az MHR 80-95% U Zóna: használó által megadott határértékek. Annak a tartománynak a kiválasztásához, amelyben az edzést folytatni kívánjuk, használjuk a következő szívfrekvencia táblázatot. Az edzés-zóna kiválasztásához kérjük ki orvosunk tanácsát, különösen akkor, ha szív problémáink vannak. Edzés tartományok (BMP) Étkor 20 25 30 35 3 tartomány 190-160 185-156 180-152 175-148 2 tartomány 160-130 156-126 152-123 148 120 1 tartomány 130-100 126-97 123-95 120-92 40 45 50 55 60 65 171-144 166-140 161-136 156-132 152-128 147-124 144-117 140-113 136-110 132-107 128-104 124-100 117-90 113-87 110-85 107-82 104-80 100 77 1 tartomány Egészséges étmód (az MHR 50% - 65%-a) Ez az edzéstartomány alacsony intenzitású, hosszú edzésegységekhez van szánva. Az edzés ebben a tartományban javítja a mentális és fizikai egészségi állapotunkat. 2 tartomány Fitnesz (az MHR 65% - 80%-a) Ez a tartomány olyan sportolóknak van szánva, akik erőnlétüket és kitartásukat kívánják növelni és egyidejűg nagyobb kalória mennyiséget kívánnak elégetni. 3 tartomány Teljesítmény (az MHR 80% - 95%-a) Ez az edzéstartomány előnyös rövid, de nagy intenzitású edzésegységekhez. Ambiciózus atléták válasszák ezt a tartományt, nagyobb sebességhez és erősebb izomzat építéséhez. Az e tartományban végzett edzéseknél oxigénhiány lép és az izomszövetek tejsavtartalma megnövekszik. U tartomány A használó által meghatározott tartomány A használó - egészségügyi szakemberrel való konzultáció után saját edzési céljának megelően maga állítja be saját edzési tartományát (U tartomány). 10.2 Szívfrekvencia-mérő beállítása A HRM módba lépéshez, és az edzéstartomány beállításához nyomjuk meg a B3-at. 1. A személyes adatok beviteléhez tartsuk megnyomva a B2-t. A személy neme szimbólum villog. 2. A személy nemét a B4-el vagy B6-al válasszuk ki. Igazoljuk a választást és lépjünk a következő menü kijelzésbe (MALE = férfi, FEMA = nő). 3. Ismételjük meg az 1. és 2. lépéseket, amíg a nemet étkort testsúly mértékegységet testsúlyt edzési fokozatot ebben a sorrendben mind be nem állítottuk. 4. A használó által meghatározott edzéstartomány adatainak beviteléhez nyomjuk meg a B4-et és B6-ot, és B2-vel erősítsük meg az alsó és a ső határértéket. 10.3 Szívfrekvencia olvasása a kijelzőn Csuklón elhelyezett szívfrekvencia mérő használata A HRM üzemmódba jutáshoz nyomjuk meg a B3-at. A szívfrekvenciát az adóval ellátott mellpánttal vagy az órához érintett ujjunkkal mérhetjük. Az ujj érintéses érzékelő használata 1. Csatoljuk szorosan a csuklónkra az órát. 2. Helyezzük a mutatóujjunkat (a mutatóujj ütével és nem a hegyével) a B3 érzékelőre, a hüvelykujjunkkal tartsunk eln a szíjon. 3. Addig nyomjuk rá a mutatóujjunkat, amíg a szív szimbólum villogni nem kezd. 4. Várjuk meg a szívfrekvencia kijelzését. Körülbelül 8 másodpercig tart, amíg a szívfrekvencia megjenik. Elnőrizzük, hogy a karóra háza jól fekszik a csuklónkon, amikor az ujj érintéses érzékelőt használjuk. A mellpánt adó jeinek használása A HRM MODE-ba lépéshez helyezett mellpánt adó meltt nyomjuk meg a B3-at. Az óra automatikusan veszi a szívfrekvencia adatokat. Ha jel érkezik a mellpánt adójától a a jobboldalon villogni kezd. Megjenik az órán a szívfrekvencia kijelzés, valamint a HRM meltt az RF jelzés, ami jelzi, hogy 4

az adatok a vezeték nélküli átvitel útján a mellpánt adójából érkeztek. B3 megnyomva tartva Kalória Zsír égetés Legalacsonyabb szívfrekvencia VAGY az adó jeinek véte ECG (EKG) jel Szívfrekvencia átlaga Legmagasabb szívfrekvencia adó Ha az ujj érintéses érzékelőt használjuk, miközben rajtunk van a mellpánt, az óra az ujj érintéses érzékelő adatait mutatja. Ha további jel nem érkezik, a HRM interfész blokkol és az utolsó szívfrekvencia adat marad látható az órán. Energiatakarékossági okokból, ha 10 másodpercen keresztül nem érkezik jel, az óra automatikusan visszatér az időjelzés módba. 10.4 Vizuális és hangjelzéses figyelmeztetés funkció Vizuális A HRM MODE-ba jutáshoz nyomjuk meg a B3-at. A kijelzőn három adat látható: A pillanatnyi percenkénti szívfrekvencia. Az MHR %-a. Tartomány jelzés: magasabb (a ső érték ett) alacsonyabb (az alsó érték alatt) nincs jelzés (értékhatárokon belül) Az MHR százaléka és a tartomány jelző tájékoztat bennünket arról, hogy milyen jól működik a szívünk. Ha például a szívfrekvencia határértékei 129 100 között vannak, a következő állapotok állhatnak fenn: A vizuális figyelmeztetés magasabbat vagy alacsonyabbat jez, ha a szívfrekvencia teljesítményünk az edzés határértékein kívül esik. zóna alatt zóna ett zónán belül Hangjelzés A HRM MODE-ba jutáshoz nyomjuk meg a B3-at. Nyomhatjuk a B4 is a HRM figyelmeztetés be-, ill. kikapcsolásához. Hangjelzés figyelmeztet, ha a szívfrekvenciánk a beállított tartományon kívül van. 10.5 Kalória- és zsírégetés mérés BE KI A B3 megnyomásával a HRM MODE-ba jutunk. A B6 ismételt megnyomásával a kalória zsírégetés (grammban) galacsonyabb szívfrekvencia gmagasabb szívfrekvencia átlagos szívfrekvencia értékeket olvashatjuk a fenti sorrendben. 10.6 A szívfrekvenciamérő adatainak törlése Az egyes adat módokban minden egyedi adatállomány törléséhez nyomjuk meg és tartsuk megnyomva a B2-t. 11. Hibaelhárítás Probléma Nincs vagy helyten a szívfrekvencia kijelzés Ok és a hiba hetséges elhárítása Vigyük közebb az órát az adóhoz. Menjünk messzebb az ektromos vezetékektől vagy egyéb ektromágneses zavarforrástól. Az érintő üt piszkos. Elnőrizzük az emet, s ha szükséges, cseréljük ki. Az ujjunk és az érintő üt között nem tökétes az érintkezés. A HRM nem érintkezik biztosan a használó bőrével. A mellpánt adó nincs megelően helyezve. A vezető ütek szennyezettek, vagy a használat előtt nem ttek benedvesítve. Az elasztikus mellpánt nem ül elég feszesen. A kijelző lassan Kerüljük az óra használatát -10 0 alatti reagál: hőmérséktnél. A kijelző fekete Kerüljük az óra használatát +50 0 etti hőmérséktnél. Ne tegyük ki az órát tartósan közvetn napsugárzás hatásának. A kijelzés elhalványodik. Szokatlan jek jennek meg. 12. Karbantartás és ápolás Az em gyenge, ki kell cserélni. Vegyük ki az emet, és újra helyezzük be. A termék ütét kizárólag száraz, puha kendővel vagy kefével tisztítsuk. Ne használjunk agresszív tisztítószereket vagy oldószereket, amelyek a termék ütét károsíthatják, ill. a működést befolyásolhatják. 5

13. Ártalmatlanítás 13.1 Ektromos és ektronikus készülékek ártalmatlanítása Környezetvédelmi okokból és a használt nyersanyagok újra használása végett a véghasználó juttassa el a használt és hibás készülékeket a nyilvános ektromos hulladék gyűjtőhelyekre. 13.2 Elhasznált emek / akkuk ártalmatlanítása A használó törvény szerint kötes a használhatatlanná vált emeket és akkukat visszaszolgáltatni. Használt emeket tilos a háztartási szemét útján ártalmatlanítani. A használt akkukat és emeket ingyen het adni a köztisztasági vállalat gyűjtőhelyein, vagy az emet árusító kereskedőknél. 14. Műszaki adatok Tápfeszültség: 3 V (CR2032 emek) Szívfrekvencia tartomány: 40 220 szívverés percenként Vízállóság: 1 bar Háttér megvilágítás időtartama: 5 s 15. Megelőségi nyilatkozat Mi Conrad Ectronic SE, Klaus Conrad Straße 1, 92240 Hirschau, ezennel kijentjük, hogy ezen termék megel az 1999/5/EK irányelvben foglalt alapvető követelményeknek és más érvényes előírásoknak. A termékre vonatkozó Megelőségi Nyilatkozat megtalálható a www.conrad.de alatt. 6