J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások.



Hasonló dokumentumok
Szerelési és karbantartási utasítás

GRAF Picobell szennyvíztisztító kisberendezés üzembehelyezés, üzemeltetés és karbantartás

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Szerelési és karbantartási utasítás

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

LAGG 18M Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz

Megjegyzések a termék használatával kapcsolatban

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden

Összeszerelési és használati útmutató

Henny Penny olajkidobó csúszóedény. (A dokumentumok fordításai a Kézikönyvben található CD-n olvashatók) KEZELŐI KÉZIKÖNYV

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

EDESA AIM TÍPUSÚ JÉGGÉPHEZ

Hardver üzembe helyezési útmutató

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

Száraz porszívó vizes szűrővel

Geberit szerelőelemek kiegészítő funkcióval

I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 1..

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Hardver üzembe helyezési útmutató

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

BAT BAT

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás Vaposkop nézőüveg

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

VENTUS A-P Műszaki adatok:

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Használati útmutató jégkásakészítő géphez

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

Crossvac központi porszívó használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

Beépítési útmutató Betatherm földhőkosarakhoz

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

Hardver üzembe helyezési útmutató

AOS 2051 TÍPUSÚ PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA és jótállási jegy

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

Mini-Hűtőszekrény

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Külső akváriumszűrő

Kezelési utasítás SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: Eredeti használati utasítás

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

MAUNAWAI Nui. beépíthető rendszer. Beépítési és használati útmutató.

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020

S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A. Információk a Luna diffúzorról

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

Használati utasítás .C67. ECL Comfort. Tartalomjegyzék. Használati utasítás

Etanolos kandalló

PÁRAELSZÍVÓ

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

THESI KONYHAI RENDSZEREK

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati útmutató WQP WQP8-9001B

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Használati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor

Folyadékhűtők üzembe helyezése

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

Rosemount irányított hullámú radar

R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

HŰTŐSZEKRÉNY

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Átírás:

J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások. PURO GRAND kondenzátum kezelőt kifejezetten sűrített levegő rendszerek olajtartalmú kondenzeinek kezelésére, tisztítására, ill. az olaj víz emulzió elválasztására fejlesztették ki. A berendezés a különböző típusú kompresszoroknál és kondenz elvezetőknél keletkező olajos kondenzátumoknál üzemeltethető. A PURO GRAND kifejezetten ezekre a kompresszor telepeknél keletkező kondenzátumok és olaj emulziók kezelésére, elválasztására lett kifejlesztve. A berendezés nyomástartó edény nélkül üzemel, ezért nem tartozik az ilyen jellegű edényeknek a műszaki felügyelete alá. Szerelés / üzembe helyezés, (lásd még az ábrákon röviden bemutatott üzembehelyezés mozzanatait) 1. Vigyázva csomagolja ki a berendezést és ellenőrizze az esetleges sérüléseket. Ha a berendezés megsérült semmi esetre se helyezze üzembe azt. 2. A berendezéssel együtt szállított ellenőrző csapot a TEST felirat alá, a kifolyó nyílást pedig szerelje az OUTLET felirat alá. 3. A kondenz elválasztó elhelyezésénél az ellenőrző csap előre, míg a víz elfolyás iránya a fal felé nézzen. Mindkét tartálynak emelje le a tetejét 4. Az aktív szén szűrőt emelje ki a 2 es tartályból és teljesen távolítsa el a műanyag csomagolást. Javasoljuk, hogy az üzembe helyezés előtt az aktív szén szűrőt tiszta hideg csapvízzel mossa át. Ügyeljen arra, hogy a vízzel átitatott elemek nehezek lehetnek. Kerüljön mindennemű felesleges, különösen a nehéz súlyok megemelésével kapcsolatos tevékenységet. 5. Az aktív szén szűrőelemet kézi mozgatással az Nr. 2 tartályba újra be kell helyezni addig, amíg az a tartály alján felütközik. Az Nr.2 tartály tetejére az Nr.2 fedelet vissza kell tenni. A Test-Kit-et ( PURO Sample Bottle) a fedélen a későbbi ellenőrzéshez el kell helyezni. 6. A fehér szűrő anyagot, a poly-elementet kézzel az Nr 1 tartályba kell helyezni. Az elemet a tartály fenéken kell felütköztetni.

7. Biztosítsa, hogy rácsatlakoztatáskor kondenzátum, vagy sűrített levegő ne kerülhessen a csővezetékbe. Csatlakoztassa a készülék belépő csövét ½ szorító gyűrűvel ( nem szállítási tartozék). Szükséges lesz ezen kívül még egy záró vakdugóval ellátott csatlakozás. A rácsatlakozást csak kézi erővel megszorítani. 8. Csatlakoztassa a berendezés hátoldalán levő vízelvezetést a PURO GRAND tól nem messze levő, megfelelő (1/2 csatlakozású) csatorna elvezetéshez. A rácsatlakozást csak kézzel meghúzni. 9. Ellenőrizze, hogy a testcsap zárva van. Fordítsa el a csapot jobbra. 10. A hab adalékot a kiegyenlítő tartályból el kell távolítani. A kamrát töltse fel tiszta hálózati vízzel addig, ameddig a túlfolyón az a készülék hátsó részén megjelenik. Helyezze a habadalékot újra a kiegyenlítő tartályba. Az Nr.1 tartályra helyezze fel a hozzátartozó fedelet. 11. Az Ön kondenz elválasztó berendezése most üzemképes állapotban van. Magyarázatok a működés jobb megértéséhez A beszerelés után néhány napig is eltarthat, hogy az ellenőrző test csapon a víz még zavarosan jelenik meg. A zavarosságot az aktív szén elemekben levő por okozza, ami teljesen ártalmatlan. Kezdetben a készülékkel együtt szállított ellenőrző test kittel ( PURO Sample Bottle) célszerű naponta a berendezés biztonságos üzemét ellenőrizni. A kondenzátum zavarosságát az ellenőrző test kimeneten a test üveg feltöltésével lehet ellenőrizni. Az üvegen egy felragasztott jelzés található, ami a zavarosság összehasonlítására alkalmas. Ha a kondenzátum zavarossága megegyezik az üvegen szereplő jelöléssel, akkor a szűrő telitett állapotban van. Ha a 20 ppm indication only még leolvasható és a háttérben a felirat már nem látszik, akkor elérte ezt az állapotot. Az aktív szén szűrőt és a fehér elemet ki kell cserélni. A szerelés és a karbantartás idejére javasolt a szállítás tartalmát képező védőruhát viselni. Karbantartási utasítás: Kérjük ügyeljen arra, hogy a vízzel feldúsult elemek nehezek lehetnek. Kerüljön minden olyan lépést ami nehéz súlyok emelésére terjed ki. Amennyiben a berendezés erősen szennyeződött, a készülék házat alaposan ki kell takarítani, az új szűrő elemek behelyezése előtt. Ehhez egy tömlőt kell alkalmazni, amelyet a karbantartásoknál a készülékre csatlakoztatva a folyadék leüríthető. Kellően meg nem tisztított kondenzátumot a kommunális csatorna rendszerbe tilos bevezetni. A kondenzátum tisztítót a karbantartásoknál tehát a megfelelő biztonsági feltételek betartása esetén le lehet üríteni. 1 tartályban levő fehér abszorpciós Poly elem cseréje 1. Vigyázva távolítsa el az új fehér poly elenent csomagolását. 2. Vegye le a Nr.1 oszlop fedelét és emelje ki az olajjal telitett elemet a tartályból. 3. Az olajjal átitatott elemeket olyan helyen kell elhelyezni ahol az nem okozhat kárt! 4. Az új tisztító elemet emelje be a Nr.1 tartályba és ütköztesse a tartály alján azt. 5. Az oszlop tetejét helyezze vissza az Nr.1 tartályra. A tartályban levő aktív szénszűrő cseréje

Az aktív szénszűrő működésének a lényege, hogy előirányozza a minimális olajrészek visszatartását. Javasoljuk ezért az aktív szénszűrőnek 24 órával a beépítése előtt a tiszta vízzel való átmosatását 1. Távolítsa el az új szénszűrő csomagolását. 2. Vegye le a Nr.2 tartály tetejét és emelje ki a használt szűrő elemet a tartályból. 3. A kiemelt használt elemet helyezze olyan helyre, ahol az nem okozhat kárt! 4. Emelje be az új aktív szűrő elemet a Nr.2 tartályba és ütköztesse a tartály fenekén azt. 5. Az elfolyó nyílásnak a Nr.2 tartály hátoldalán a aktív szén szűrő elem felett kell elhelyezkednie. Adott esetben az aktív szénszűrő feletti térben elfolyó tiszta vízzel el lehet kerülni a porképződést. 6. Végül is helyezze vissza a helyére az Nr.2 tartály tetejét 7. Töltse fel a kamrát a tartály hátoldalán levő túlfolyóig tiszta folyóvízzel, amíg a kifolyás megkezdődik A használt olajjal telitett elemeket a helyi előírások szerint szakszerűen kell kezelni és megfelelő hulladék gyűjtőbe juttatni. A tartályban összegyűlt olajat 2 : 1 friss / újra hasznosított arányban juttassa vissza a rendszerbe.

Ábrákkal illusztrált rövid beüzemelési magyarázat A PURO GRAND ot óvatosan ki kell csomagolni az esetleges sérülések egyidejű ellenőrzése mellett. A tartozékként szállított ellenőrző test csapot a TEST felirat alá és a kifolyást az OUTLET felirat alá kell szerelni. Az aktív szénszűrőt ki kell emelni. A műanyag csomagolást el kell távolítani. Az aktív szénszűrő elemet az Nr.2 tartályba újra vissza kell helyezni. A szűrő elemet a tartály fenékre le kell ereszteni A Nr.2 tartály tetejét a helyére vissza kell helyezni. Az ellenőrző test kittet a későbbi ellenőrzés céljából el kell helyezni. A fehér poly elemet a Nr.1 tartályba be kell helyezni. A szűrő elemet a tartály fenékre le ereszteni!

A kondenzátum bevezetést a megfelelő csonkra kell csatlakoztatni. A vízelfolyást biztosítani. A PURO GRAND közelében egy arra alkalmas csatornába bevezetni A habadalékot ki kell venni Az ellenőrző test csapnak zárva kell lenni. A csapot jobbra tekeréssel el kell zárni A kamrát tiszta hálózati vízzel fel kell tölteni, addig ameddig az a tartály hátoldalán levő túlfolyón megjelenik Az Nr. 2 tartályt a túlfolyási pontig fel kell tölteni. A hab adalékot újra el kell helyezni. Az Nr. 1 tartály tetejét a helyére tenni. Az Ön PURO GRAND ja most már üzemképes állapotban van

Tulajdonságok a) A túlfolyás jelző felúszik, ha túl sok kondenzátum keletkezett, vagy valamilyen zavar van a folyamatban b).a kondenzátum zavarosságát a TEST kimeneten ellenőrizni lehet A vizsgáló edény egy feliratot tartalmaz a zavarosságról. Ha a kondenzátum zavarossága megegyezik az üvegen feltüntetett mintával, akkor a szűrő telítve van és a további működése hatástalan. Ha a 20 PPM indication only még olvasható és a háttérben a felirat már nem észlelhető, akkor ennek az állapotnak a feltételei teljesültek. Az aktív szénszűrőt és a fehér elemet ki kell cserélni c).a PURO GRAND ot karbantartási célból le lehet ereszteni. Ebből a célból a karbantartási csatlakozásra egy tömlőt kell csatlakoztatni és ezen keresztül a folyadékot le kell üríteni. Olajtartalmú kondenzátumot a széjjel választás elött a közcsatornába vezetni nem megengedett.

Karbantartási táblázat Kelt poly elem csere aktívszén szűrő csere szerviz dátuma aláírás, zavarosság ( 20ppm) o.k.