Szabvány megfelelőségi (konformitási) nyilatkozat

Hasonló dokumentumok
gepesz.hu ZÁRT TÁGULÁSI TARTÁLYOK

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Előszerelt, zárt (CS) rendszerű kondenzpumpa blokkok

Előszerelt, nyitott (OS) rendszerű kondenzpumpa blokkok

TARTÁLYOK-HŐCSERÉLŐK. 25 éve a magyar piacon!

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Radiátor visszatérő szelepek

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

VENTUS A-P Műszaki adatok:

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet

PV25G ADCATROL pneumatikus szabályozó szelep (PA típusú lineáris működtetővel szerelhető V25G típusú szabályzó szelep) DN 15-DN 100

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

THR880i Ex. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

5. A szerviz nem felelős a termékek szállítás közben történő megsérüléséért. 6. A szerviz nem felelős a termékkel együtt beküldött olyan tartozékokkal

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Karbantartási Utasítás

CA légrétegződést gátló ventilátorok

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

hidraulikus váltóval megelőzhető a hidraulikai egyensúlytalanság

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

4 HIDRAULIKUS RÉSZEK

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk EN 733 szabvány szerint

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

Zeparo ZIO. Autmata légtelenítők és iszapleválasztók Ipari mirkobuborék, iszap és kombinált leválasztók

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

Törvényi háttér/eu szabályozás

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil.

Cégismertető 4. Lapos tágulási tartályok 5-8. Tágulási tartályok Tartályok szolár rendszerekhez Hidrofor tartályok 22-24

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

/2004 HU A

Szerelési és karbantartási utasítás

ÁLLVÁNYRENDSZEREK FELÜLVIZSGÁLATA

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

MD-3 Nokia zenei hangszórók

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Mini-Hűtőszekrény

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Heizsitzauflage Classic

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

Halo termosztatikus fej. Termosztatikus fejek Beépített érzékelővel

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

Keverőköri szabályozó készlet

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

KTCM 512. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

Épületgépész technikus Épületgépész technikus

ISOIL ISOMAG. Mágnesindukciós áramlásmérők folyadékok teltszelvényű csővezetékben történő mérésére

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Liquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek

TŰZVÉDELMI JEGYZŐKÖNYV

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

Flamco. Flamco-Fill PA és PM típusú utántöltoª berendezés. Szerelési és kezelési leírás. 2000, Flamco. Flamco-Fill. Flamco-Fill

Tz6 tűzzománc kemence

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

Átírás:

1.oldal A VAREM S.p.a (Italy) cég egy védett márkája Tartalomjegyzék Szabvány megfelelőségi (konformitási) nyilatkozat... 1 1. Általánosságok... 2 2. A termékek ismertetése és rendeltetése... 3 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Installáció... 3 5. Karbantartás... 4 6. Biztonsági előírások az egyéb kockázatok elkerülése érdekében... 4 Szabvány megfelelőségi (konformitási) nyilatkozat a következő modellekhez: AQUAFILL HS 12-18-25-35-40 liter AQUAFILL SL 12-18-25-40 liter AQUAFILL HW 8-12-18-24-25-40 liter AQUAFILL WS 8-12-19-20-24-25-40 liter AQUAFILL HP 8 liter Az alábbi szabvány megfelelőségi (konformitási) nyilatkozat az AQUAFILL márkajelű tágulási tartályokra és autoklávokra vonatkozik és kizárólag azon termékekre érvényes, melyek CE jelzéssel vannak ellátva illetve a vonatkozó Direktíva I kategóriájához (az I. kategóriánál magasabb számú kategória) tartoznak. Ezen nyilatkozat nem vonatkozik azon temékekre melyek a Direktíva 3.3 cikkelyében leírt kategóriához tartoznak.

2.oldal A VAREM cég (via del Santo, 207-35010 LlMENA (PD)) kizárólagos felelőssége mellett kijelenti, hogy az általa gyártott, CE jelzéssel ellátott, ezen nyilatkozathoz tartozó AQUAFILL márkajelzésű tágulási tartályok és/vagy autoklávok megfelelnek az Európai Unió Parlamentjének és Tanácsának 1997 május 29-i 97/23/CE Direktívájában előírt lényegi biztonsági követelményeknek annak érdekében, hogy a tagállamokban összhangba kerüljön a nyomás alatti berendezések témaköre. A termékek követik a Direktíva D1 modulját a II kategóriára vonatkozóan, valamint a B+D modult a III. és IV. kategóriákra vonatkozóan, emellett megfelelnek az EN 13831 szabvány aktuális előírásainak. Limena, 2012.12.21. Az eredeti CE025-nek megfelelő másolat (első kiadás: Limena, 2012.12.21) Használati utasítás 1. Általánosságok Az AQUAFILL márkajelzésű fix, vagy cserélhető membrános tágulási tartályok és/vagy autoklávok a 97/23/CE számú EU Direktíva lényegi biztonsági követelményeinek megfelelően vannak gyártva. Ez a használati utasítás a 97/23/CE Direktíva 1. mellékletének 3.4 cikkelyének megfelelően illetve az abban foglalt célok érdekében lett elkészítve és a termékek tartozékát képzi.

3.oldal 2. A termékek ismertetése és rendeltetése Fűtés: Az AQUAFILL tágulási tartály használata ezért szükséges, hogy kiegyenlítse a hőtágulás miatti vízmennyiség változást amikor a hőmérséklet emelkedik, ezáltal kiküszöbölhető a nyomás növekedése a rendszerben. Az AQUAFILL tágulási tartály az ivóvíz szivattyúzó/vízellátó rendszerekben annak érdekében szükséges, hogy garantálja a tartós és szabályos működést, mivel nyomás alatti víztartalékot képez, mely által lehatárolja a szivattyúnál az időegység alatti bekapcsolások számát. Minden tágulási tartály és/vagy autokláv a 2. sz. csoportba sorolt folyadékokhoz lett tervezve. Minden más típusú folyadék nem megengedettnek számít (kivéve, ha a Varem Spa külön nyilatkozik róla). Az AQUAFILL tágulási tartályok és/vagy autoklávok egy zárt fémtartályból állnak melyben egy belső membrán van. Az AQUAFILL membránok kis léggömb formájúak és a tartály karimájához csatlakoznak ami meggátolja, hogy a víz közvetlenül érintkezzen a fémtartály belső falával. 3. Műszaki jellemzők A tágulási tartály és/vagy autokláv műszaki jellemzői a termék adattábláján vannak feltüntetve. Az ismertetett adatok a következők: Kódszám, Szériaszám, Gyártási dátum, Űrméret, Használati hőmérséklet (TS), Előtöltési nyomás, Maximális üzemi nyomás (PS). A VAREM tágulási tartályon és/vagy autoklávon elhelyezett adattáblát TILOS a termékről eltávolítani és TILOS a rajta feltüntetett adatokat módosítani! A termékek használata feleljen meg a VAREM Spa adattáblán feltüntetett műszaki jellemzőknek! TILOS a megadott határértékek túllépése! 4. Installáció - Fontos a tartály megfelelő méretének megválasztása a használat függvényében; a nem megfelelően megválasztott (helytelenül méretezett) tartály személyi és/vagy tárgyi károkat okozhat. A méretek megválasztását speciális képzettségű műszaki szakember végezze! - Fontos a speciálisan képzett szakemberek által végzett helyes installáció, megfelelően az érvényes országos előírásoknak, betartva a csatlakozásnál előírt csavarfeszítési nyomatékot (1. ábra) és a szerelési előírásokat (2. ábra). Ha több tartályt alkalmaznak sorba kötve vagy párhuzamos szerelési móddal, akkor azok azonos magasságban legyenek. Ha a 12 liternél nagyobb űrméretű tartályokat úgy építik be, hogy a csatlakozó rész felfelé áll, akkor megfelelő alátámasztás szükséges (lásd: 3. ábra). TILOS oldalra kinyúló tartály installációja alátámasztás nélkül! (4. ábra) - A fűtési rendszerben használt tágulási tartályt a kazán közelében kell felszerelni és a visszatérő vagy visszaáramló csővezetékhez kell bekötni (5.ábra). - Szivattyúzó rendszerben az autoklávot a szivattyú nyomóágához kell bekötni (6. ábra).

4.oldal - A tágulási tartályt egy megfelelő helyiségben úgy kell installálni, hogy megelőzhetőek legyenek az esetleges vízszivárgásból származó károk. - Szükséges egy olyan biztonsági szelep beépítése a rendszerbe, ami a tágulási tartály/autokláv maximális nyomásánál kisebb, vagy azzal azonos nyomásra van kalibrálva. FIGYELEM: a biztonsági szelep hiánya a maximális üzemi nyomás túllépése esetén súlyos személyi, állati, vagy tárgyi károkat okozhat! Az adattáblán feltüntetett előtöltési nyomás a standard (szabványos) alkalmazásokhoz való; nagysága beállítható a presszosztát (nyomáskapcsoló) indítási nyomásánál 0,2 bar-al alacsonyabbra 20% tűréshatáron belül. Az előtöltési nyomást a termék installációja előtt ellenőrizni kell (a szelephez beillesztett kalibrált manométerrel). Meg kell előzni a festett tartály korrózióját azáltal, hogy nem helyezzük el agresszív környezetben. A tartály korrózió veszélyének elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a tartály nem képezi elektromos testelés (nulla potenciálú közös testelő "vezetékrendszer") részét és a berendezésben nincsenek kóboráramok. 5. Karbantartás A karbantartást és/vagy cserét speciálisan képzett és a munkavégzésre feljogosított szakembereknek kell végezni az érvényes nemzeti szabványok betartásával, gondosan meggyőződve az alábbiakról: - A berendezés valamennyi elektromos készüléke, részegysége feszültségmentes állapotban van; - A tágulási tartály megfelelően le van hűtve; - A tágulási tartály és/vagy autokláv legyen teljesen vízmentes és legyen mentes a levegőnyomástól is mielőtt bármilyen munkaműveletet végeznek vele. Az előtöltési levegőnyomás jelenléte a karbantartásnál nagy veszélyt jelent mivel anyagdarabkák szétrepülését eredményezheti ami személyi, állati vagy tárgyi károkat okozhat. A tartályban maradt víz jelentősen növeli annak súlyát. Rendszeres ellenőrzések: Előtöltési nyomás: évente egyszer ellenőrizni kell, hogy az előtöltési nyomás megfelel az adattábla szerinti értéknek, 20% tűrésértéken belül. FONTOS: a művelet elvégzése érdekében a tartályt teljesen vízmentesíteni kell (üres tartály). Amennyiben a tartály és/vagy autokláv előtöltési nyomása megszűnt, vissza kell állítani az adattábla szerinti előírt értéket. Évente egyszer szemrevételezéssel ellenőrizni kell a tartály korróziómentességét. Korrózió jelenléte esetén a tartályt cserélni kell! 6. Biztonsági előírások az egyéb kockázatok elkerülése érdekében Az alábbiakban ismertetett előírások figyelmen kívül hagyása halálos sérüléseket, tárgyi, illetve vagyoni károkat okozhat illetve használhatatlanná teheti a tartályt. Az előírt előtöltési nyomást be kell tartani a névleges értékének 20%-án belül.

5.oldal TILOS kifúrni, lánggal hegeszteni a tágulási tartályt és/vagy autoklávot. A tágulási tartályt és/vagy autoklávot TILOS kiszerelni a rendszerből amikor üzemi állapotban van! NE lépje túl a maximális üzemi hőmérsékletet és/vagy megengedett nyomást! TILOS a tágulási tartály és/vagy autokláv használata a rendeltetésétől eltérő célra! Szállítás előtt minden VAREM gyártmányú tágulási tartály és/vagy autokláv tesztelésre, ellenőrzésre és csomagolásra kerül. A gyártó semmilyen formában nem felelős azon károk tekintetében melyeket a helytelen szállítás és/vagy mozgatás okoz, ha nem a legmegfelelőbb eszközökkel történik ezek elvégzése a termékek épségének és a személyes biztonságnak a garantálása érdekében. A gyártó VAREM cég NEM vállal felelősséget a helytelen méretezésből, helytelen használatból, helytelen installációból, a terméknek vagy az alkalmazott rendszernek nem rendeltetésszerű üzemeltetéséből származó személyi és tárgyi károkért. FIGYELEM: NE használja a fűtéshez való termékcsalád tartályait szaniter célokra!