Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Hasonló dokumentumok
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Módosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 14. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLETEK. a következőhöz. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 29. (29.11) (OR. en) 14779/05 OJ CONS 65 TRANS 247 TELECOM 135 ENER 181

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 14. (OR. en) 10258/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0103 (NLE)

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

11652/12 EVN/mb DG C1

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

MELLÉKLET. a következőhöz: A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 29. (OR. fr)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az (EU) 2015/104 rendeletnek bizonyos halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és Kanada kormánya közötti versenyjogi szabályaik alkalmazásáról szóló megállapodás megkötéséről

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AFRIKA JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése

AFRIKA JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.12. COM(2016) 574 final 2016/0271 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és az afrikai és madagaszkári léginavigációs biztonsággal foglalkozó ügynökség (ASECNA) közötti, az ASECNA illetékességi területén a polgári légi közlekedés javára a műholdas navigáció fejlesztéséről és a kapcsolódó szolgáltatások nyújtásáról szóló együttműködési megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásának jóváhagyásáról HU HU

INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE A javaslat indokai és céljai E tanácsi határozatra irányuló javaslat célja, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikke (5) bekezdésének megfelelően jóváhagyja az egyrészről az Európai Unió, másrészről az afrikai és madagaszkári léginavigációs biztonsággal foglalkozó ügynökség (ASECNA) 1 közötti, az ASECNA illetékességi területén a polgári légi közlekedés javára a műholdas navigáció fejlesztéséről és a kapcsolódó szolgáltatások nyújtásáról szóló együttműködési megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírását. A javaslat összhangban van az európai műholdas navigációs programok alapjogszabályának tekinthető 1285/2013/EU rendelettel, amelynek 29. cikke úgy rendelkezik, hogy az Unió a Galileo és EGNOS programok keretében megállapodásokat köthet harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel. A műholdas rádiónavigáció a 2011 2013 közötti időszakra vonatkozó, az Afrika EU stratégiai partnerség végrehajtására irányuló cselekvési tervnek a 2010 novemberében Tripoliban megtartott harmadik Afrika EU csúcstalálkozón történt elfogadása óta Afrika és az Európai Unió közötti együttműködés tárgya. A 2014 áprilisában megtartott Afrika EU csúcstalálkozón elfogadott, a 2014 és 2017 közötti időszakra szóló ütemterv újra megerősítette az e területen folytatott együttműködés szükségességét. Tanulmányok rávilágítottak arra, hogy az együttműködés jelentős társadalmi-gazdasági előnyöket jelent az afrikai kontinens számára. Az együttműködésből az európai űripar is profitálni fog, amely számára előnyös lesz, hogy a technológiafejlesztésre, az új infrastruktúra bevezetésére és a műholdas rádiónavigációhoz kapcsolódó szolgáltatások igénybevételére egy Afrikával kibővülő piacon kerülhet sor 2. 2014. szeptember 25-én a Versenyképességi Tanács a Bizottság COM(2014) 260 ajánlása alapján felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy az Unió nevében tárgyalásokat folytasson egy, az ASECNA-val kötendő, az EGNOS európai műholdas navigációs programra épülő műholdas pontosító rendszer (SBAS) szolgáltatásainak Afrikában történő nyújtására vonatkozó feltételek megállapításáról szóló nemzetközi megállapodásról. A tárgyalások 2015 márciusában megkezdődtek. A tárgyalások eredményeként 2016 áprilisában létrejött egy megállapodástervezet, amely meghatározza egy önálló, de az EGNOS európai rendszerre épülő műholdas pontosító rendszernek az ASECNA illetékességi területén való létrehozásához és üzemeltetéséhez szükséges együttműködés kereteit. A megállapodás a Tanács által adott megbízással összhangban tartalmaz egy technikai részt, valamint a finanszírozási és irányítási kérdésekre is kitér. 1 Az ASECNA nemzetközi szervezet, amelynek székhelye Dakarban (Szenegál) található, és feladata, hogy 18 tagállama Benin, Burkina Faso, Kamerun, Közép-Afrika, Csád, Comore-szigetek, Kongó, Elefántcsontpart, Gabon, Bissau-Guinea, Egyenlítői-Guinea, Madagaszkár, Mali, Mauritánia, Niger, Szenegál, Togo és Franciaország javára biztosítsa a légi közlekedés biztonságát. 2 Az afrikai kontinens egésze számára az együttműködésből fakadó társadalmi-gazdasági előnyök a költség-haszon elemzések alapján készült becslések szerint több mint 4,8 milliárd euróra rúgnak; ebben nincsenek benne a gazdasági fejlődésből és a regionális integrációból származó előnyök, amelyeket nem lehetett számszerűsíteni. HU 2 HU

Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel és az Unió egyéb szakpolitikáival Az európai műholdas navigációs programok az Európai Unió közlekedéspolitikájának azon belül is különösen a légi közlekedésre vonatkozó politika egyik legfontosabb elemét alkotják. Hozzájárulnak a léginavigációs szolgáltatások biztonságának és folyamatosságának növeléséhez, miközben gazdasági és környezeti szempontból is továbbfejlesztik azokat. E programokat a nemzetközi színtéren számos együttműködési megállapodás mozdítja elő, ilyen például az Amerikai Egyesült Államokkal, a Kínával, a Dél-Koreával, illetve az Izraellel létrejött megállapodás. Tekintettel arra, hogy a műholdas rádiónavigációs szolgáltatások fejlesztése az afrikai kontinensen Európa és Afrika számára egyaránt előnyös, az Európai Unió és Afrika közötti aktív együttműködést évek óta számos politikai kezdeményezés támogatja, melyek közé tartoznak a következők: Az Afrika EU stratégiai partnerség infrastruktúrával foglalkozó referenciacsoportjának nyilatkozata az Európai Bizottság és az Afrikai Unió Bizottsága közös ülésére (Addisz-Abeba, 2016. február 25 26.), A negyedik Afrika EU csúcstalálkozón (Brüsszel, 2014. április 2 3.) elfogadott ütemterv (2014 2017), A vállalkozások közös nyilatkozata az 5. EU Afrika üzleti fórumon (Brüsszel, 2014. április 1.), Az Unió a Mediterrán Térségért által a közlekedésről szervezett miniszteri konferencián elfogadott közös álláspont (Brüsszel, 2013. november 14.), Közös közlemény az Európai Tanácsnak, az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának Partnerség a demokráciáért és a közös jólétért a dél-mediterrán térséggel COM(2011) 200 végleges, 2011. március 8., A Bizottság közleménye Intézkedési terv: a globális navigációs műholdrendszer (GNSS) alkalmazásai COM(2010) 308 végleges, 2010. június 14., Az EU belga elnöksége által A világűr az afrikai polgárokért címmel szervezett magas szintű találkozó következtetései, 2010. szeptember 16., Az Űrtanács 7. ülésének állásfoglalása Globális kihívások: az európai űrrendszerek maradéktalan kihasználása Brüsszel, 2010. november 25., A 2011 2013 közötti időszakra vonatkozó, az Afrika EU stratégiai partnerség végrehajtására irányuló cselekvési terv, amelyet a harmadik Afrika EU csúcstalálkozón fogadtak el (Tripoli, 2010. november 29 30.), A vállalkozások közös nyilatkozata a 4. EU Afrika üzleti fórumon (Tripoli, 2010. november 26 28.), A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak Európai Unió Afrika partnerség Afrika és Európa összekapcsolása: A közlekedési együttműködés megerősítése felé COM(301) 301 végleges, 2009. június 24. HU 3 HU

2. JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG Jogalap A javaslat jogalapja az Európai Unió működéséről szóló szerződés 172. cikke, összefüggésben 218. cikkének (5) bekezdésével. Szubszidiaritás A szubszidiaritás elve ebben az esetben nem alkalmazható, mivel az európai műholdas rádiónavigációs rendszer az Európai Unió tulajdona. Arányosság A megállapodás rendelkezései megfelelnek az elérni kívánt célnak, nevezetesen annak, hogy lehetővé kell tenni az ASECNA számára, hogy az EGNOS európai műholdas rádiónavigációs programra épülő saját műholdas pontosító rendszert fejlesszen ki. Ezek a rendelkezések az Európai Uniónak a műholdas rádiónavigációra vonatkozó know-how afrikai kontinensnek való átadására irányuló törekvésének is megfelel. A jogi aktus típusának megválasztása Egy kötelező erejű együttműködési keret megvalósításának előfeltétele egy nemzetközi megállapodás megkötése. Az 1285/2013/EU rendelet 29. cikke kifejezetten rendelkezik arról, hogy a Galileo és az EGNOS programok keretében megállapodások köthetők nemzetközi szervezetekkel. 3. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK EREDMÉNYEI A Bizottság szóban és írásban rendszeresen beszámol a tárgyalások előrehaladásáról a Tanács által kijelölt különbizottságnak. Ezenfelül az Európai Unió tagállamai tájékoztatást kaptak a megbeszélések alakulásáról, és lehetőséget kaptak arra, hogy részt vegyenek a tárgyalásokkal kapcsolatos megbeszéléseken. Végül pedig a Tanács Közlekedés intermodális kérdések és hálózatok munkacsoportja a tárgyalások lezárása előtt előzetes észrevételeket fogalmazhatott meg a megállapodástervezetről, és ezeket az észrevételeket figyelembe is vették a végleges javaslat kidolgozásakor. Az EGNOS-ra épülő műholdas rádiónavigációs rendszer Afrikában való igénybe vételéről társadalmi-gazdasági és műszaki szempontokat egyaránt figyelembe vevő elemzés készült. Az elemzés eredményeit ismertették és több alkalommal megvitatták az érdekelt afrikai országokkal szemináriumok, munkaértekezletek és más nemzetközi fórumok, például a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezetben (ICAO) az AFI regionális tervezési és végrehajtási csoport (APIRG) keretében. 4. KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK A javasolt megállapodásnak nincs költségvetési hatása a 1285/2013/EU rendelettel az európai műholdas rádiónavigációs programnak biztosított költségvetésre. A megállapodásban tervezett, az ASECNA tulajdonát képező infrastruktúra létrehozása és üzemeltetése költségeinek finanszírozása az ASECNA költségvetéséből, az ASECNA tagállamai által vagy az Európai Unió tagállamai és nemzetközi pénzügyi intézmények (Európai Beruházási Bank, Afrikai Fejlesztési Bank stb.) által hitelek vagy támogatások formájában biztosított hozzájárulásokból fog történni. HU 4 HU

5. EGYÉB ELEMEK A megállapodás értelmében vegyes bizottságot kell létrehozni a megállapodás igazgatása és helyes alkalmazása céljából. Továbbá a megállapodás választottbírósági eljárásról is rendelkezik a megállapodásban részes két fél közötti vita esetére. HU 5 HU

2016/0271 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és az afrikai és madagaszkári léginavigációs biztonsággal foglalkozó ügynökség (ASECNA) közötti, az ASECNA illetékességi területén a polgári légi közlekedés javára a műholdas navigáció fejlesztéséről és a kapcsolódó szolgáltatások nyújtásáról szóló együttműködési megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásának jóváhagyásáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 172. cikkére, összefüggésben a 218. cikke (5) bekezdésével, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) A Tanács 2014. szeptember 25-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy az Unió nevében az EGNOS európai műholdas navigációs programra épülő műholdas pontosító rendszer (SBAS) szolgáltatásainak Afrikában történő nyújtására vonatkozó feltételek rögzítéséről szóló nemzetközi megállapodásra irányuló tárgyalásokat folytasson az afrikai és madagaszkári léginavigációs biztonsággal foglalkozó ügynökséggel (a továbbiakban ASECNA). (2) E tárgyalások eredményeként az Európai Unió és az ASECNA közötti, az ASECNA illetékességi területén a polgári légi közlekedés javára a műholdas navigáció fejlesztéséről és a kapcsolódó szolgáltatások nyújtásáról szóló megállapodást 2016. május 12-én parafálták. (3) A megállapodást alá kell írni, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A Tanács jóváhagyja az egyrészről az Európai Unió, másrészről az afrikai és madagaszkári léginavigációs biztonsággal foglalkozó ügynökség (ASECNA) közötti, az ASECNA illetékességi területén a polgári légi közlekedés javára a műholdas navigáció fejlesztéséről és a kapcsolódó szolgáltatások nyújtásáról szóló együttműködési megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírását. A megállapodás szövegét e határozat melléklete tartalmazza. HU 6 HU

2. cikk A Tanács Főtitkársága a megállapodás megkötésének feltételére figyelemmel kibocsátja a megállapodás aláírására vonatkozó meghatalmazást a megállapodás főtárgyalója által kijelölt személy(ek) részére. 3. cikk Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Tanács részéről az elnök HU 7 HU