ÖSSZECSUKHATÓ MINI BILLENTYŰZET E81120

Hasonló dokumentumok
Néhány szó az útmutatóról

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Mini-Hűtőszekrény

HU Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

SP-1101W Quick Installation Guide

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

HU Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet


K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

MD-4 Nokia mini hangszórók

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Bella Konyhai robotgép

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

Gyors telepítési kézikönyv

Használati útmutató PAN Aircontrol

THR880i Ex. Biztonsági előírások

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Aroma diffúzor

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

Ultrahangos tisztító

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Beltéri kandalló

Ultrahangos párásító

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Mini tartalék akkumulátor

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Gyors telepítési kézikönyv

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

MD-8 Nokia minihangszórók /1

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Átírás:

NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ MINI BILLENTYŰZET E81120 myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/a készülék részei... 4 Néhány szó az útmutatóról... 5 Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 5 Megfelelő használat... 5 Megfelelőségi nyilatkozat... 6 Biztonsági információ... 7 Gyermekek és csökkent képességű személyek esetén a készülék használata veszélyes... 7 Általános tudnivalók... 7 Szívritmus-szabályozóval rendelkező személyek... 8 Csatlakoztatás... 9 Egyedül ne javítsa... 9 Az ergonómiát illető tippek... 9 Csomag tartalma... 10 Rendszerkövetelmények... 10 Az eszköz használata... 11 A billentyűzetben található akkumulátor töltése...11 A billentyűzet csatlakoztatása a számítógép, notebook vagy mobileszköz (párosítás) Bluetooth interfészéhez...11 Hibakeresés...14 Műszaki támogatás...15 További segítségre van szüksége?...15 Karbantartás és gondozás...15 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás...16 Műszaki adatok...16 Impresszum...17 Dok./Rev.-Nr. 87575 Hofer HU Cover RC 2

3 A 1 2 PrtScr Insert Del Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 ~! @ # $ % ^ & * ( ) _ + 1 delete ` 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = Q W E R T Y U I O P { } tab ios Android Windows [ ] \ A S D F G H J K L : enter caps lock ; return Z X C V B N M < >? shift,. / PgUp shift alt alt fn control option command option Home PgDn End B 3 4

4 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Billentyűzet 2 Bekapcsolás/Bluetooth LED: A billentyűzet bekapcsolásakor körülbelül 3 másodpercig kéken világít. Ezután a LED újra kialszik. 3 OFF/ON: Ki-/bekapcsolja a billentyűzetet. 4 Micro-USB aljzat

Néhány szó az útmutatóról Néhány szó az útmutatóról Az első üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, és feltétlenül kövesse a biztonsági előírásokat! A készüléken, illetve a készülékkel csak a kezelési útmutatóban ismertetett tevékenységeket szabad elvégezni. Őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy később is használhassa. Amennyiben továbbadja a készüléket, vele együtt a kezelési útmutatót is adja át. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Ez a jelzőszó nagyfokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni halált vagy súlyos sérülést eredményez. VIGYÁZAT! Ez a jelzőszó alacsony fokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni csekély vagy mérsékelt sérülést eredményezhet. Ez a szimbólum hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszereléssel vagy az üzemeltetéssel kapcsolatban. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az EK-irányelvek követelményeinek. Megfelelő használat A billentyűzetet számítógéppel, notebookkal vagy Bluetooth interfésszel rendelkező mobileszközzel történő használatra tervezték. Az eszközt kizárólag privát használatra és nem ipari/kereskedelmi használatra szánták. Kérjük, vegye figyelembe, hogy nem vagyunk felelősek a nem megfelelő használatért: Ne módosítsa az eszközt a beleegyezésünk nélkül, és ne használjon általunk nem szállított vagy jóvá nem hagyott külső eszközt. Kizárólag az általunk szállított vagy jóváhagyott pótalkatrészt vagy tartozékot használja. 5

Néhány szó az útmutatóról A jelen kezelési utasításban található minden információt tartson be, különös tekintettel a biztonságra vonatkozó információkra. Minden egyéb használat nem megfelelőnek minősül, és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ne használja az eszközt olyan területen, ahol fennáll a robbanás veszélye, például tartályrendszerek, üzemanyagtartály közelében vagy olyan területen, ahol oldószert használnak. Továbbá nem használható az eszköz olyan területen, ahol a levegő finom részecskével szennyezett (például lisztpor vagy fűrészpor). Ne tegye ki az eszközt extrém körülményeknek. Kerülje az alábbiakat: Magas páratartalom vagy nedvesség Nagyon magas vagy alacsony hőmérséklet Közvetlen napfény Nyílt láng Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó ezennel kijelenti, hogy a termék megfelel a következő európai követelményeknek: 1999/5/EK R&TTE irányelv 2011/65/EU RoHS irányelv 6

Biztonsági információ Biztonsági információ Gyermekek és csökkent képességű személyek esetén a készülék használata veszélyes A terméket nem csökkent fizikai, érzékszervi és mentális képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) vagy tapasztalat és/vagy szaktudással nem rendelkező személyek által történő használatra szánták, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy utasítást kaptak a használatára. A gyerekeket felügyelni kell, hogy biztosítsuk, nem játszanak a termékkel. Felügyelet nélkül gyermekek nem használhatják az eszközt. Tartsa az eszközt és a tartozékokat gyermekektől távol. VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. Általános tudnivalók A felborulás elkerülése érdekében a billentyűzetbe mágnest építettek. Kerülje a hitelkártyával, EC kártyával vagy egyéb olyan tárggyal való közvetlen kapcsolatot, amely hatással lehet a mágneses mezőre, és tartsa ezeket legalább 50 cm távolságban. Tartson legalább egy méter távolságot a magas frekvenciájú és mágneses forrású zavartól (televíziókészülék, hangszóró, mobiltelefon stb.), hogy elkerülje a hibás működést. A billentyűzetet nem érheti vízcsepp vagy permet. Ne tegyen 7

Biztonsági információ vízzel töltött tartályt (például vázát vagy hasonlót) a billentyűzetre vagy annak közelébe. A tartály felborulhat, és a folyadék kárt okozhat az eszköz elektromos biztonságában. Az eszköz szállítását követő bekapcsolás előtt várjon, amíg az elérte a szobahőmérsékletet. A nagy hőmérséklet- vagy páratartalom-ingadozás lecsapódáshoz vezethet, ami elektromos rövidzárlatot okozhat. A billentyűzetet és minden csatlakoztatott eszközt tartson távol nedvességtől, és a hibás működés elkerülése érdekében kerülje a port, a hőt és a közvetlen napfényt. A kár elkerülése érdekében a billentyűzetet stabil, sík és rezgésmentes felületen állítsa fel és működtesse. Úgy helyezze el a vezetékeket, hogy senki ne lépjen rá vagy botoljon meg benne. Semmilyen tárgyat ne helyezzen a vezetékre, mert megrongálódhat. A billentyűzet energiát fogyaszt. Kapcsolja ki a billentyűzetet, ha nem használja azt. A billentyűzetet számítógéppel, notebookkal vagy Bluetooth interfésszel rendelkező mobileszközzel történő használatra tervezték. Kövesse az eszköz biztonsági utasításait, amelyhez a billentyűzetet csatlakoztatni szeretné. Soha ne nyissa fel a billentyűzet burkolatát. Ez a művelet érvényteleníti a garanciát és használhatatlanná teszi az eszközt. Szívritmus-szabályozóval rendelkező személyek A használat vagy tárolás során a hibás működés elkerülése érdekében tartsa az eszközt legalább 15 cm biztonsági távolságban a beültetett szívritmus-szabályozótól. A kedvezőtlen hatások elkerülése érdekében ne tartsa a 8

Biztonsági információ billentyűzetet a mellzsebben. Bármilyen károsodás gyanúja esetén azonnal hagyja abba a billentyűzet használatát. Csatlakoztatás Kövesse annak az eszköznek a kezelési utasítását, amelynek az USB-aljzatát használni fogja a billentyűzet csatlakoztatásához és töltéséhez. A billentyűzetben használt feszültség és interfész megfelel az EN 60950 szabványban meghatározott biztonságos alacsony feszültségnek. Más eszközhöz csak az EN 60950 szabványnak megfelelő biztonságos alacsony feszültséggel rendelkező interfészen keresztül csatlakoztassa. Egyedül ne javítsa Soha ne nyissa fel vagy javítsa a terméket! Meghibásodás esetén kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Szervizközponttal vagy egy felhatalmazott szervizszakemberrel. Az ergonómiát illető tippek Orvosi tanulmányok igazolják, hogy a folyamatos vagy ismételt mozgás a nem megfelelő munkakörnyezettel és rossz munkavégzési szokásokkal párosulva bizonyos fizikai problémához és sérüléshez vezethet. A számítógépen való munkavégzés során rendszeresen tartson szünetet. Kérjük, keresse fel háziorvosát, ha fájdalmat, kinövést vagy bizsergést tapasztal a karjában, csuklójában, kezében vagy ujjában. 9

Csomag tartalma Csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze, hogy tartalmaz-e a csomag minden elemet, és a szállítástól számított 14 napon belül vegye fel velünk a kapcsolatot, ha valamelyik alkatrész hiányzik. A termékhez a következő elemek tartoznak: Billentyűzet USB-töltő Kezelési utasítás Garanciajegy VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. Rendszerkövetelmények Operációs rendszer Android 4 ios 5.1 vagy újabb Aljzat 1 x micro-usb 10

Az eszköz használata Az eszköz használata A billentyűzetben található akkumulátor töltése A billentyűzet használata előtt fel kell tölteni az akkumulátort. Ehhez a billentyűzeten található USB-aljzatot 4 csatlakoztassa a számítógép 5 V 500 ma USB-aljzatához, vagy használjon USB-csatlakozóval ellátott hálózati adaptert. Ha a bekapcsolás/bluetooth LED 2 kéken villog, akkor az akkumulátor töltési szintje alacsony. A bekapcsolás/bluetooth LED 2 a töltés ideje alatt zölden világít. A bekapcsolás/ Bluetooth LED 2 kialszik, ha az akkumulátor teljesen feltöltött. A billentyűzet az USB-aljzaton keresztül nem működik. Az USB-aljzat csak töltési célt szolgál. Körülbelül két óra alatt teljesen feltöltődik az akkumulátor. Töltse a billentyűzetet legalább 10 percig, mielőtt folytatja annak használatát. A billentyűzet csatlakoztatása a számítógép, notebook vagy mobileszköz (párosítás) Bluetooth interfészéhez Kapcsolja be a billentyűzetet az ON/OFF 3 kapcsoló segítségével. Helyezze a billentyűzetet annak az eszköznek a közelébe, amellyel párosítani szeretné a billentyűzetet. Ellenőrizze, hogy az eszköz Bluetooth interfésze elérhető és be van kapcsolva. Használja a következő billentyűkombinációkat az Android, Windows vagy ios eszköz használatának meghatározásához: fn + Q ios eszközhöz fn + W Android eszközhöz fn + E Windows eszközhöz A billentyűzet párosítási eljárása az eszköztől/operációs rendszertől függően különbözik. 11

Az eszköz használata Párosítás Android rendszer esetén Az Android egy nyitott forráskódú operációs rendszer mobil eszközökhöz. Mivel az Android forráskód szabadon elérhető, ezért a mobileszköz gyártója testreszabhatja és módosíthatja a szoftvert. Ez néha más eszközökkel való kompatibilitásbeli problémához vezet, például a Bluetooth billentyűzet esetén. Mivel folyamatosan új okostelefonok és táblagépek jelennek meg a piacon, ezért nem tudjuk garantálni, hogy minden modell kompatibilis a billentyűzettel. Kapcsolja be a Bluetooth billentyűzetet. A Bluetooth billentyűzeten nyomja meg az fn és C billentyűt. A billentyűzeten villog a bekapcsolás/bluetooth LED 2. Nyissa meg a beállítások menüt az Android eszközön, és válassza ki a Wireless&- Networks opciót. Válassza a Bluetooth opciót, és a csúszka segítségével kapcsolja be a Bluetooth interfészt, amennyiben az még nincs bekapcsolva. Minden közelben található elérhető és látható Bluetooth eszköz megjelenik a jobb oldalon. Koppintson a Medion BT Keyboard opcióra. A Bluetooth billentyűzet segítségével adja meg az Androidon megjelenő számkódot (párosító kódot), és a jóváhagyáshoz nyomja meg az ENTER gombot. Alapértelmezés szerint az Android rendszerek a külső billentyűzetet US modellként azonosítják, annak megfelelő billentyűzet elrendezéssel. A Medion táblagép PC és a Medion okostelefon már a gyár elhagyásakor kompatibilis a jelen Bluetooth billentyűzettel. 12

Az eszköz használata Apple iphone és ipad 1 Kapcsolja be a Bluetooth billentyűzetet. A Bluetooth billentyűzeten nyomja meg az fn és C billentyűt. A bekapcsolás/bluetooth LED 2 villog. Nyissa meg a Settings menüt az ipad/iphone készüléken, és válassza a Bluetooth opciót. Minden közelben található elérhető és látható Bluetooth eszköz fel van sorolva. Koppintson a Medion BT Keyboard opcióra. A Bluetooth billentyűzet segítségével adja meg az ipad/iphone készüléken megjelenő számkódot (párosító kódot), és a jóváhagyáshoz nyomja meg az ENTER gombot. Létrejön a Bluetooth kapcsolat és a billentyűzet a Settings/General/Keyboard menüben konfigurálható. Párosítás Windows 7 esetén Kapcsolja be a Bluetooth billentyűzetet. A Bluetooth billentyűzeten nyomja meg az fn és C billentyűt. A bekapcsolás/bluetooth LED 2 villog. A Windowsban kattintson a Start > Control Panel > Hardware and Sound opcióra, és válassza az Add a Bluetooth Device lehetőséget. vagy Kattintson a Bluetooth ikonra a tálcán, és válassza az Add a Device opciót. A közelben található minden Bluetooth eszköz fel van sorolva. Válassza a Medion BT Keyboard opciót a (Keyboard opció alatt), és kattintson a Next gombra. A Bluetooth billentyűzet segítségével adja meg a Windowsban megjelenő számkódot (párosító kódot), és a jóváhagyáshoz nyomja meg az ENTER gombot. Létrejött a Bluetooth kapcsolat és megtörtént a billentyűzet konfigurálása. A csatlakoztatás befejezéséhez, kattintson a Close gombra. 1 Az iphone és ipad az Apple Inc. márkaneve az Egyesült Államokban és más országokban. 13

Hibakeresés Hibakeresés A számítógép/táblagép PC a Bluetooth csatlakoztatási folyamat során nem ismeri fel a billentyűzetet A nincs bekapcsolva a számítógépen/táblagép PC-n a Bluetooth interfész. A számítógép/táblagép PC menüje segítségével kapcsolja be a Bluetooth interfészt. A billentyűzet a számítógép/táblagép PC tartományán (5 méter) kívül van. Mozgassa az egeret a számítógép/táblagép felé. A billentyűzet jobb oldalán nem nyomta meg a párosítás gombot vagy túl későn kezdte a párosítási folyamatot. Nyomja meg újra a párosítás gombot, és egy percen belül kezdje el beállítani a számítógéppel/táblagép PC-vel való párosítást. Helytelen párosítási kódot adott meg. Adja meg újra a párosítási kódot. A képernyőn megjelenő karakterek nem felelnek meg a billentyűzet gombjaira nyomtatott karakterekkel A billentyűzet ország beállítása az operációs rendszerben helytelenül értelmezi a gombokat. Amennyiben Android rendszert használ, ellenőrizze, hogy telepítette-e a Medion Bluetooth Keyboard alkalmazást. Állítsa be a rendszerben a helyes országot. A billentyűzet már nem válaszol a gomb megnyomásakor Lemerült az akkumulátor. Az USB aljzaton keresztül töltse fel újra az akkumulátort. A billentyűzet a számítógép/táblagép PC tartományán (5 méter) kívül van. Mozgassa az egeret a számítógép/táblagép felé. 14

Karbantartás és gondozás Műszaki támogatás A következő honlapon megtalálja a driver frissítéseket és a termékkel kapcsolatos legfrissebb információt: http://www.medion.com További segítségre van szüksége? Amennyiben az előző szakaszban található javaslatok nem oldották meg a problémát, kérjük, lépjen velünk kapcsolatba. A könnyebb segítségnyújtás érdekében kérjük, legyen a következő információ birtokában: Hogyan van a számítógép konfigurálva? Milyen perifériás eszközt használt? Milyen üzenet jelent meg a képernyőn? Milyen szoftvert használt, amikor megjelent a probléma? Milyen lépéseket próbált már ki és hogyan hozta helyre a problémát? Adja meg a vevőkódot, ha rendelkezik vele. Karbantartás és gondozás A Bluetooth billentyűzetet puha, száraz törlőkendővel tisztítsa. Ne használjon hígítót vagy olajat tartalmazó tisztítószert. Károsíthatja a billentyűzetet. 15

Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Az ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseivel forduljon az elárusítóhelyhez vagy szervizünkhöz. Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolóanyagok nyersanyagok, így újra felhasználhatók és visszajuttathatók a nyersanyag-körforgásba. Készülék A készüléket két beépített lítium-akkumulátorral láttuk el. A készüléket életciklusa végén semmiképpen se dobja a normál háztartási hulladékba, hanem a helyi önkormányzatnál tájékozódjon a környék gyűjtőhelyein történő elektromos eszközök és elektronikai hulladékok környezetbarát megsemmisítésről. Műszaki adatok Bluetooth interfész Bluetooth 3.0 kompatibilitás Üzemi hőmérséklet 10 C 40 C Páratartalom 20 80% Méretek (H x SZ x M) körülbelül 27,5 x 8,8 x 0,7 cm Tömeg körülbelül 164 g Beépített belső akkumulátor Típus Lítium polimer akkumulátor Feszültség 3,7 V Teljesítmény 90 mah Kimenet 0,33 Wh Micro-USB Aljzat USB 1.1 (kompatibilis az USB 2.0/USB 3.0-val) 16

Impresszum Copyright 2016 Állapot: 08.08.2016 Minden jog fenntartva. Impresszum A jelen használati útmutató szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül minden mechanikus, elektronikus vagy egyéb módon történő sokszorosítás tilos. A szerzői jog az alábbi céget illeti: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Németország Az útmutató utánrendelhető a Service Hotline-on keresztül, illetve letöltés céljából rendelkezésre áll a www.medion.com/hu/ ügyfélportálon. Beszkennelheti a fenti QR kódot is, amelynek segítségével az ügyfélportálon keresztül le tudja tölteni az útmutatót hordozható eszközére. 17

HU Származási hely: Kína Gyártó: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN NÉMETORSZÁG ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-1-848-0676 www.medion.com/hu/ A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: MD 87575 94106 12/2016 3ÉV JÓTÁLLÁS