Decsi települési értéktár 5/2016. (09.30.) sz. határozat*

Hasonló dokumentumok
Javaslat. Fodorné László Mária munkássága Decs települési értéktárba történő felvételéhez

Javaslat a Csefkó György tanterem és emléktáblája települési értéktárba történő felvételéhez

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

ZSIGMOND ZSUZSA. Szövő Népi Iparművész A Népművészet Ifjú Mestere

Javaslat a A Szent Imre templom épülete

Javaslat. a Decsi Református Egyház főkötő hímzéssel díszített úrasztali terítőjének és teljes szószéki készletének

Javaslat. a Beregi keresztszemes hímzés Felső-Tiszavidéki keresztszemes hímzés. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Értéktárba történő felvételéhez

ALSÓNYÉK. 1. A település területére vonatkozó információk:

A JAVASLATTEVŐ ADATAI:

A TARTALOMBÓL: AZ ALKOTÓ NÉPMŰVÉSZET JEGYÉBEN. Hungarikumszeminárium. (1. oldal) Tolna megye a Mesterségek Ünnepén a Budai Várban (2-3.

KINCSES TOLNA MEGYE ÉRTÉKVETÉLKEDŐ FELADATSOR

MUNKAANYAG. Mátray Magdolna. Kézműves mesterségek portékái, műhelyei régen és ma III. A követelménymodul megnevezése:

2. Kulturális látnivalók: (tájház, múzeum, kiállítás, gyűjtemény, egyéb) Sárpilisi Tájház

"...A SZÉPSÉG KERTJÉBEN. Népművészet Mesterei a Dél-Dunántúlról

ÖSKÜ TELEPÜLÉSI ÉRTÉKTÁR

SIÓAGÁRD. 1. A település területére vonatkozó információk: gazdasági erdő védett terület ipari hasznosítású terület egyéb -----

Javaslat Pusztaszabolcsi foltvarrott termékek települési értéktárba történő felvételéhez. Foltvarrók Himnusza (a "Ha én rózsa lennék" dallamára)

KREATÍV TERÜLETEK FOGLALKOZÁSOK

Árvácska Népdalkör és a Tiszavirág Citerazenekar

Zalai kézműves értékek zalai viseletek

Javaslat Batykó Szilvia kerámiáinak települési értéktárba történő felvételéhez

Javaslat. a Kétegyházi Római Katolikus Templom és Templomkert. települési értéktárba történő felvételéhez. Készítette: Árgyelán Erzsébet

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk:

Kardos István (1897. december október 1) a Csanád (ma Csongrád) megyei Apátfalva egyik legkiválóbb táncos egyénisége volt, aki a Dél-Alföld

Javaslat. Jankó Mihályné munkássága. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

Életvitel és gyakorlati ismeretek verseny 2010/2011 kerületi forduló

Javaslat a [Cserépfalu folklorja, hagyományápolás című érték] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA MÁRCIUS 7-9.

5. A nemzeti érték rövid, szöveges bemutatása, egyedi jellemzőinek és történetének leírása

JAVASLAT A MEDINAI/SIÓ-MENTI

2. Természeti értékek: 2.1. Milleneumi tölgyfa: a falu határában a honfoglalás 1000 éves évfordulója alkalmából ültetett tölgyfa

Javaslat a Fellegi Imre Németh Béla-féle helytörténeti gyűjtemény és a Helytörténeti ÉLET-KÉP-TÁR települési értéktárba történő felvételéhez

Családfa. Lazarovits Józsefné (szül. Rosenfeld Róza) 1860-as évek Fülöp Jakabné (szül.? Eszter) Fülöp Jakab. Lazarovits József 1860-as évek 1944

Családfa. Fleischmann Mórné (szül. Kalisch Róza)? Rózsa?-né (szül.?) Rózsa? Fleischmann Mór Anya. Apa

SÁRKÖZ NÉPMŰVÉSZETE SZÖVÉS, HÍMZÉS, GYÖNGYFŰZÉS, VISELET SÁRKÖZ ÉLŐ HAGYOMÁNYA

Vidák Tünde: Marcali és környéke kézműves hagyományai (textil és fazekas hagyományok)

Javaslat a [Malvinka néni hagyatéka című érték] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez

Tájház. Javaslat a. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm.

Kulturális intézmények tanulást segítő infrastrukturális fejlesztése az EFOP projektben Elolvasom

Javaslat a. Kardos István vőfély tevékenysége. települési értéktárba történő felvételéhez

Nyárád. Református templom

Kazettás mennyezetek Ismeretterjesztő kifestő gyermekeknek és szüleiknek Bérczi Szaniszló, Bérczi Zsófia, Bérczi Katalin

22. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA Analitikus program

kattintson ide. Hírek

Javaslat az. Apátfalva népi hangszere a citera. települési értéktárba történő felvételéhez

Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 97/2014. (IV.30.) számú határozata

Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február

Családfa. (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: R. Lipótné (szül. D. Cecília) R. Lipót ( ) V. Ignác (? 1944) V.

Családi Nap 3. tematikája

Javaslat a [nemzeti érték megnevezése] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez

Javaslat a Polgármesteri Hivatal épülete települési értéktárba történő felvételéhez

Csopak épített környezetének értékkatasztere

Kedves Hímző Alkotó! A találkozó célja:

Kemecsei Helytörténeti Krónika

Javaslat a. települési értéktárba történő felvételéhez

JAVASLAT. Megyei Értéktárba történő felvételéhez

KÁRPÁTALJAI ÉRTÉKTÁR. Külhoni Nemzeti Értékek gyűjtése. Molnár Eleonóra Kárpátaljai Népfőiskolai Egyesület

Beszámoló a Télen fűt, nyáron hűt - a nemezelés művészete (NTP- MKÖ ) foglalkozásairól

Kárpát-medencei szőttesek

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló

Szellemi örökségek itthon és a Kárpát-medencében. Dr. Csonka-Takács Eszter igazgató Szellemi Kulturális Örökség Igazgatóság

Március 2-ig látogatható az Élő Népművészet XVI. Országos Népművészeti Kiállítás a Néprajzi Múzeumban. Részletek itt

" W.Elek Katalin (név)...~ ~ (aláírás) Szajol, (település, dátum) (P. H.)

Rákosliget építőmesterei

23. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA Analitikus program

kattintson ide. Hírek

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

Családfa. Krajcsik Jakabné (szül. Srézinger Berta) kb /46. Grün Jánosné (szül. Weiner Emma)?? Krajcsik Jakab?? Grün János? Apa.

A GÖRÖG KULTÚRÁÉRT ALAPÍTVÁNY 1142 Budapest, Dorozsmai u. 45. Adószám: KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS ÉV. Tartalma:

5600 Békéscsaba, Orosházi út 32. Békéscsaba, Bajza u. 33.

DECS ha. Polgármesteri Hivatal: 7144 Decs, Fő u. 23., 74/ , Polgármester Biczó Ernő

Képek a Jászságból 161

SZEKSZÁRD KISTÉRSÉGI RENDEZVÉNYEK 2012.

2. Kulturális látnivalók: (tájház, templom múzeum, kiállítás, gyűjtemény, egyéb)

Utazás a múltba, fedezzük fel a jövő kincseit Német nemzetiségi tábor Szöveges és képes beszámoló

kattintson ide. Hírek

Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Népi pengetős szakirány. Szlama László. Szakmai önéletrajz

Javaslat a József Attila Emléktábla települési értéktárba történő felvételéhez

Szolnok Közkincs Kerekasztal A D A T L A P

ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET. CSíKRÁKOS

Rendezvénynaptár 2015.

Családfa. Deutsch Dávidné (szül. Süsz Katalin) Reichenfeld Zsigmondné (szül. Reichard Mária) Deutsch Dávid

Levelezési cím: 8220-Balatonalmádi Városház tér 4. Telefonszám: 88/

"Biciklitôl az űrhajóig" (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség!

Államfői látogatás Bogyiszlón

NÉMETKÉR KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE februári adatok alapján frissítve

Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek Kohn Mihály

ADATLAP MINTA. AZ AJÁNLÓ MEGNEVEZÉSE Előadó_egyéni_művészeti ág megnevezése_település.pdf Kézműves_egyéni_termék megnevezés_település.

IPARMŰVÉSZETI ÁG 1 IPARM Ű VÉSZETI ÁG

kattintson ide. Hírek

Önéletrajz. Személyi adatok. Szakmai tapasztalat férjezett, 3 gyermek édesanyja népzenei tárgyak tanára, tanszakvezető

Név Cím Telefon, , honlap. Települési értékek Lajosmizse Természeti értékek a.) Helyi jelentıségő védett természeti

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából

Családfa. Dormán Sámuelné (szül. Weisz Sáli) Nincs adat. Klein Károlyné (szül. Sáfrány Sára) Nincs adat. Dormán Sámuel? 1901

Decsi Települési Értéktár Bizottság

Az Érmellék tulajdonképpen még a Biharisíkság része, és műveltsége is alföldi jellegű, de ettől megkülönbözteti jeles szőlőművelése.

ke zmu ves tanszak 2013/2014

A Magyar Kézműves Remek cím szerepe a helyi termékek piacra juttatásában

Átírás:

Decsi települési értéktár 5/2016. (09.30.) sz. határozat* Ssz. Nemzeti érték megnevezése *utólagos határozatszám Nemzeti érték rövid bemutatása Nemzeti érték szakterületenkénti kategóriák szerinti besorolása 1. Református templom Utcavonalon zártsorú beépítésben álló, egyhajós templom, nyugati homlokzata előtt toronnyal, nyújtott, a hajónál keskenyebb, középkori szentéllyel. A D-i kapu felett feltehetően a szentélyből származó, II. Ulászló király halálára és a Dózsa felkelésre vonatkozó, latin nyelvű felirat 1516-ból. Az 1402-ben már említett, 1516-ban feltehetőleg átépített, bővített, a 18. századra romossá vált, gótikus templomot 1720-ban befedték, 1745-től átépítették. 1773-ban tűzvész pusztította, tornya 1788-ban épült. Toronysisak: 1907. Felújítva: 1908, 1939. Az 1970- es években új oldalbejáratot alakítottak ki. A torony és az utcai homlokzat felújítva: 1989-1990. Épített környezet 2. Sárközi Tájház ATájház gyűjteményét a Sárközi Háziipari Szövetkezet hozta létre 1955-ben. Épülete egy 1863-ban emelt, vert falú, gazdag paraszti ház, szabadkéményes konyhával és szép, oszlopos tornáccal. A kiállított anyag a XIX. századi folyamszabályozások (1812-1835) eredményeként meggazdagodott sárközi emberek ízlésvilágát, lakáskultúráját mutatja be. Épített környezet

3. Görögszói római katolikus kápolna A Decsről Szálkára vezető út mellett, Görögszó felett magaslaton (kilátással a Sárközre a Dunáig) szabadon álló, egyhajós kápolna, Ny-i homlokzata elé enyhén kilépő toronnyal, a hajónál keskenyebb szentéllyel, a szentély felől kontyolt nyeregtetővel. A torony tengelyében nyíló kapu szemöldökgerendáján építési évszám és az építtetők neve. 1891-ben építtette a szálkai Michael és Anna Mayer. Nevét a húsvéti Emmausz-járásról kapta. A 20. század végére használaton kívül. Helyreállítva: 1993. Épített környezet 4. Ács Istvánné Kovács Erzsébet szövő 1925-1981 Ács Istvánné a szövést már kisgyermekkorában megismerte, a nagyanyja híres szövőasszony volt. Az igazi szövéstudományt nagynénjétől, Bali Istvánnétól tanulta. 1952-ben kezdett el foglalkozni szövéssel, alapító tagja lett a decsi szövetkezetnek. 1962-ig bedolgozó volt, majd bemintázó szövőként dolgozott. Szőtteseiben a sárközi hagyományokat finomította, melynek eredményeként készített sárközi motívumokkal díszített estélyi ruhát és stólát is. A terítők, futók mintakincsében visszament a legősibb formákig. Tanulmányozta a faluban fellelhető régi szőtteseket, párnahuzatokat, ezeknek a motívumkincsét építette bele szőtteseibe. Pályázatokon és kiállításokon munkáival mindig részt vett. Az 1968, 1970, 1977-es Országos Szőttes Pályázaton II. helyezést ért el.a Népművészet Mestere díjat szövő tudásáért 1974-ben kapta meg. 5. Bali Istvánné Pusztai Éva szövő 1918-2008 Bali Istvánné sárközi parasztcsalád gyermekeként már kislánykorában megismerkedett a kenderfeldolgozás munkamenetével, édesanyjától tanult meg szőni. Az egyszerűbb díszítésű szőttesek után az 1930-as években kezdett el szedetteseket készíteni eladás céljából. Alapító tagja volt a Sárközi Népi Iparművészeti Szövetkezetnek (1952), ahol nyugdíjba vonulásáig dolgozott. A sárközi szövéshagyományokat követő textiljein gyakori a páros galamb, a kőlábas, a csillagos és a tölgyfaleveles motívum. A Népművészet Mestere díjat szövő tudásáért 1955-ben kapta.

6. Békás Jánosné Medgyesi Mária énekes 1900-1994 Békás Jánosné Medgyesi Mária római katolikus földművelő család lányaként született. Két fiú és egy lánytestvérével maradt árván, amikor édesapjuk az első világháborúban elesett. Fiatalon férjhez ment, alig harminc esztendős korára négy gyermek édesanyja lett. Nehezen állt helyt a református család elvárásai közepette, ezért elvált, és gyerekeit egyedül nevelte fel. Szövőként aktív tagja volt a Sárközi Népművészeti Háziipari Szövetkezetnek. Ismertté mégis az éneklése tette, amely természetes részévé vált az életének a hétköznapokon és az ünnepeken is. A közösség, amelytől maga is sokat tanult e téren, hálás hallgatója és társa volt ebben. Neves gyűjtők jártak hozzá rendszeresen a dalait gyűjteni, filmfelvétel is készült róla. Énektudását 1965-ben ismerték el a Népművészet Mestere címmel. 7. Farkas Lászlóné Pál Erzsébet babakészítő 1938-1938-ban született földműves szülőktől. Miután elvégezte az általános iskolát, nem sokkal később már a decsi háziipari szövetkezet dolgozója lett. Hímzéssel és rojtkötéssel kezdte munkálkodását, majd idős bátai tojásfestő asszonyoktól eltanulta a tojásfestés tudományát. Mielőtt nyugállományba vonult, dolgozott még a szövetkezet népibútor festőműhelyében is, így bővült a mesterségbeli tudása a bútorfestéssel. Népviseletek varrásával, viseletes babák készítésével 1990 után kezdett el foglalkozni, ettől kezdve főleg ez töltötte ki az életét. Otthonában százötven zsűrizett babából álló gyűjteménnyel büszkélkedhet. Ezek kiállítása keretében mutatja be a hajdani sárközi parasztság mindennapjait és ünnepeit. Munkáinak csodálói csak Pál Bözsiként ismerik őt. Babakészítő tevékenységének elismeréseként a Népművészet Mestere címet nyerte el 2002-ben.

8. 9. 10. Fehér Lászlóné Gregority Katalin szövő, 1919-1992 Fülöp Ferenc táncos, 1885-1962 Kovács Józsefné Kun Sára hímző, 1909-1999 1952-ben került dolgozóként a decsi háziipari szövetkezethez. Töretlen érdeklődésével kitartó kutatója lett a régi sárközi szőtteseknek, kereste és összegyűjtötte a már feledésbe merülésre ítélt eredeti mintákat, motívumokat. Első művészeti időszakában kiváló alkotások kerültek ki keze munkája nyomán szedettes szőttesek műfajában, nagy mestere volt ennek a technikának. Később, az 1970-es évektől megváltozott szövései stílusa. A derékaljaknál használt csíkozott mintakincs feltárása felé fordult a figyelme és az érdeklődése. Ettől kezdve ezzel az egyszerűbb eljárással készítette el népszerű lakástextiljeit, amelyeknek egy személyben ő volt tervezője és kivitelezője is. 1963-ban a kiemelkedő szövő tudásáért kapta meg a Népművészet Mestere elismerő díjat. A szülei a Velencei-tó partjáról költöztek a Sárközbe, ő is ott született 1885-ben. Édesapja korai halála után fiatalon családfenntartó lett. Táncolni viszonylag későn, kamaszkorában kezdett. 1948-ban Szekszárdon a megyék közötti verseny első díját már ő nyerte. A decsi táncstílus különlegességeit a legeredetibb formában ő őrizte meg. Az országos hírét főleg verbunkjának köszönhette. A Decsi Népi Együttesnek egyik alapító tagja volt. Munkássága nagy hatást gyakorolt a bátai és sárpilisi együttesek sikereire is. Lelkesen oktatta a néptáncra a fiatalokat, több generáció is neki köszönheti a decsi táncok ismeretét. A paraszti táncosok közül elsőként nyerte el a Népművészet Mestere címet 1953-ban. A sárközi népviselet egy jellegzetesen sajátos darabját a sárközi főkötőt Decsen már a 20. század elején is csak néhány idősebb korú asszony tudta készíteni. Közéjük tartozott Szél Judit, a neves főkötővarró asszony. Ő lelkiismeretesen továbbadta a tudását a fiatalabbaknak, köztük Kun Sárának is. Így készülhettek a vékony, fekete, fátyolszerű anyagra csipkeszerű finomsággal, aprólékos öltéstechnikával a sajátos motívumvilágot őrző hímzések. Kun Sára az anyagot a hagyományokat hűen követve fehér fonallal varrta ki, csak kis mértékben készítette az alkotásait színes fonal hozzáadásával. A főkötőkről eltanult szép motívumkincset vitte át azután a maga által tervezett és kivitelezett hímzett lakástextiljeire is. Kiváló értője volt a rojtozásnak és a gyöngyfűzésnek is.a Népművészet Mestere kitüntető díjat hímző tudásáért 1960-ban kapta meg.

11. Oláh Istvánné Berekai Éva énekes, 1892-1983 Tősgyökeres decsi református családban született, itt ment férjhez. Szülei és férje, Oláh István is földművelő parasztemberek voltak. Nagy gazdaságot vittek, szállásuk (tanyájuk) és fűrésztelepük volt, Oláh István halászattal is foglalkozott. Berekai Éva a háztartási teendők mellett főleg gyöngyfűzéssel vette ki a részét a népi hagyományok örökítéséből. Férje halála után híres decsi viseletek eladásával tartotta fent magukat. Része volt életének a tánc és vele természetesen az éneklés is. A gyöngyfűzés hosszan tartó ideje jó alkalmat adott a közben való éneklésre is. Az ország számos pontjáról hozzá gyűlő, illetve a helyből toborzódó tanítványainak ezért sokszor és sokat énekelt. Végrendeletében meghagyta, hogy összes gyöngyét, szemüvegét, bibliáját és énekeskönyvét temessék el vele együtt. Énektudásáért 1969-ben nyerte el a Népművészet Mestere címet. 12. Perity Mihályné Kukucska Mária szövő, 1896-1986 Perity Mihálynét a sárközi szövéskultúra kiváló mestereként tartjuk számon. Textiljeivel az 1920-as évek végétől rendszeresen részt vett a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara által szervezett vásárokon. Elsők között váltott ki háziiparos igazolványt 1933-ban, majd a háború után a Decsi Földműves Szövetkezet háziipari részlegének irányítója lett. Alapító tagja volt a Sárközi Népi Iparművészeti Szövetkezetnek (1952), ahova nyugdíjazása után is visszajárt. Szőttesei a sárközi ember ízlésvilágát, motívum és színvilágát tükrözik.szövő tudásáért 1960-ban kapta meg a Népművészet Mestere díjat.

13. 14. Széles Józsefné Rengecz Erzsébet szövő, 1921-2006 Tóth Jánosné Kovács Sára babakészítő, 1903-1980 Szegény parasztcsalád gyermekeként korán megtanulta a saját termelésű kender feldolgozásának a műveleteit. A Sárközben élő hagyomány volt még az 1940-es években is a szövés. A szőttes mintakincs egyik legjobb ismerőjévé vált, kitűnő érzékkel fejlesztette azt tovább. Szőttesein a régi mustrák variációi úgy jelentek meg, hogy azok lakástextilként és ruhaanyagként egyaránt megállták a helyüket a hazai és a nemzetközi piacon. Nevéhez fűződik a kettős szövetkompozíció, mely egyedülálló volt a paraszti szövéskultúrában. Alapító tagja volt a Sárközi Népi Iparművészeti Szövetkezetnek, innen ment nyugdíjba 1977-ben. A Népművészet Mestere díjat szövő tudásáért 1984-ben kapta meg. Parasztcsaládból származott, annak a földművesmunkából és népi kultúrából fakadó szellemiségét örökölte, és annak értékrendjét vitte tovább. A kenderfeldolgozást a családdal már gyermekként együtt dolgozva tanulta el. Az 1930-as évek folyamán ő is tevékenyen részt vett a hajdanán viselt női fejviseletek újraélesztésében, újbóli készítéssel való elterjesztésében. Sárköz néptánccsoportjai az ő keze munkájának köszönhetik ezeket a szép darabokat. Igazán szeretett területe a sárközi babák készítése lett. A háromlábú, viseletes bubák egész serege került ki a kezei közül. Ezek mesteri készítésének különleges tudásáért részesítették az 1975-ös évben a Népművészet Mestere kitüntető díjával történt elismerésben. 15. Sárköz népművészete: szövés, hímzés, gyöngyfűzés, viselet Sárköz sajátos, gazdag népművészete az itt élő református lakosság 19. századi Duna-szabályozás után zajló gyors meggazdagodásának következménye. A jellegzetes szőttes- és hímzéskultúra, a gyöngygallér, a színes, nemes anyagokból álló viselet, a kiegészítők, a nyelvjárás s a tájegységre jellemző népdalok és táncok együttesen határozzák meg a sárköziek kulturális önazonosságát. Mindezt ma a Sárközi Lakodalom jeleníti meg egyszerre. A ma élő s alkotó sárközi kézművesek, a hagyományőrző egyesületekben tömörülő néptáncosok, népdalénekesek, népzenészek az örökség életben tartói és továbbadói. Sárköz népművészete a Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékébe került.