TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

Hasonló dokumentumok
TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 10. User Guide

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Backbeat Go 2. Használati utasítás

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

Plantronics Explorer 240 és 395

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás

Plantronics Explorer 210 Series

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Backbeat FIT. Használati útmutató

BackBeat GO 3. Használati útmutató

BackBeat PRO. User Guide

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat SENSE. Használati útmutató

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Plantronics Discovery 925 Használati utasítás

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

Voyager Legend. Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Plantronics Explorer 380/390 Series

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

PLANTRONICS PULSAR 260

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Sharktooth termék leírás:

ARC. Bluetooth fejhallgató

Magyar. BT-03i használati útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BT-23 használati utasítás

Voyager Edge sorozat. Használati útmutató

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

Felhasználói kézikönyv

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB8000

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! M1BT. Vezeték nélküli, fülre illeszkedő headset M1BT

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000

Bluetooth wireless headset. User s manual

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Jabra EASYGO USER MANUAL

A Csomag tartalma A Termék leírása

BT HS

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

Phone Clip Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Átírás:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 mp-es lenyomás, amíg hangjelzés nem hallható) Elvesztett Bluetooth-kapcsolat újracsatlakoztatása (1 érintés, ha a fejhallgató nem csatlakozik újra automatikusan) Nem fogadott hívás LED jelzésének törlése (1 érintés) Hívás elutasítása (2 másodperces nyomva tartás) Hívás átkapcsolása telefonra/telefonról (hívás közben, 2 másodpercig lenyomva tartva) Hívás közben LED jelzés be-/kikapcsolása (bekapcsolt állapotban, 2 másodpercig lenyomva tartva a Hívás és a Hangerő: fel gombot) MICRO USB FELTÖLTŐPORT Váltóáramú töltővel: 1 óra az első használat előtt 3 óra (100%-os töltöttség) Töltés közben ne használja a fejhallgatót HANGERŐ/LÉPTETŐ GOMBOK Hangerő fel/le (1 érintés szintmódosításonként) Hangsávléptetés előre/hátra (2 másodpercig lenyomva tartva zeneszámváltásonként) OpenMic be-/kikapcsolása (3 másodpercig lenyomva tartva a Hívás és a Hangerő: fel gombot) - + LED Töltés (folyamatos vörös) Teljesen feltöltve (rövid kék villogás) Gyenge akkumulátor (2 vörös villanás 15 percenként) Hívás közben (kék villogás 2 másodpercenként hívás közben) Nem fogadott hívás (3 lila villogás, ismétlődik 5 percig vagy addig, amíg nem törli) Párosítás üzemmód (smétlődő vörös/ kék villogás) MUSIC GOMB Lejátszás/Szüneteltetés (1 érintés) Mélyhang-kiemelés (nyomva tartás 2 mp-ig) Zene vagy hívás elnémítása (1 érintés) OpenMic használata a zene szüneteltetéséhez és a mikrofon bekapcsolásához (1 érintés) BEKAPCSOLÓ-/PÁROSÍTÓGOMB Be-/kikapcsolás (2 másodpercig lenyomva a bekapcsoláshoz, 4 másodpercig lenyomva a kikapcsoláshoz) A párosítás aktiválása a kezdeti beállítás után (nyomja addig, amíg a vörös/kék LED villogni nem kezd) Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése (1 érintés) Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató használata előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók c. leírást, amelyben fontos biztonsági és jogi, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó információkat talál. 2

CSATLAKOZTATÁS A TELEFONHOZ PLT_BB903+ A Párosítás művelet csatlakoztatja a fejhallgatót és a telefont. Ez egy egyszeri művelet, kivéve azt az esetet, ha megszakad a kapcsolat, illetve ha új telefont kíván párosítani. 1. ÜZEMKÉSZ Aktiválja a Bluetooth szolgáltatást a készülékén, majd használja azt új Bluetooth eszközök hozzáadásához és kereséséhez. Telefononként változik a menürendszer, ahonnan választani kell: iphone: Beállítások > Általános > Bluetooth > Be (elindítja az eszközkeresést) BlackBerry smartphone: Beállítások/opciók > Bluetooth: Be > Eszközök keresése 2. BEÁLLÍTÁS Első alkalommal, a dobozból kivéve: A fejhallgató kikapcsolt állapotában aktiválja a Bluetooth párosítási üzemmódot a Bekapcsoló-/ Párosítógomb 2 másodperces lenyomásával. A LED vörös/ kék villogással jelzi a párosítási üzemmódot. Új telefon párosítása/eredeti készülék újracsatlakoztatása: A fejhallgató kikapcsolt állapotában nyomja meg a Bekapcsoló-/ Párosítógombot, amíg a LED nem villog vörös/kék színnel. 3. CSATLAKOZTATÁS Válassza ki a PLT_BB903+ lehetőséget a készüléken kijelzett Bluetooth eszközök listájából. Ha a készülék jelszó megadását kéri, írjon be négy nullát (0000). Lehet, hogy a **** jelzés látható a kijelzőn. Egyes készülékek esetében a rendszer kéri a kapcsolat megerősítését a párosítás után. A sikeres párosítás/csatlakoztatás után a fejhallgató LED-jelzőfénye abbahagyja a vörös/kék villogást. Most már kezdeményezhet hívást a készülék billentyűzetéről vagy a hangtárcsázás funkció segítségével. 3

A MEGFELELŐ ILLESZKEDÉS BEÁLLÍTÁSA Az optimális hangteljesítmény és a biztonságos és kényelmes viselet érdekében a fejhallgatót úgy kell beállítani, hogy kényelmesen illeszkedjen a füléhez és a nyaka hátoldalához. 1. Lágyan vezesse végig a sztereókábelt a nyaka hátoldalán. 2. Helyezze az egyik fülhallgatót a füle mögé, és illessze a füldugaszt a fülébe a teleszkópos/hajlítható állás segítségével. 3. Ismételje meg a 2. lépést a másik fülhallgatóval is, majd folytassa az igazítást, amíg mindkét füldugasz biztosan és kényelmesen nem helyezkedik el a fülében. 4

FIGYELJEN A HANGRA A fejhallgató különböző állapotriasztási jelzéseket ad be-/ kikapcsoláskor, ha fogyóban van a zenehallgatási idő, illetve ha megszakad/ újraaktiválódik a Bluetooth-kapcsolat a telefonnal. MIT AZ, AMIT HALL MIT JELENT EZ MIKOR HALLJA EZT Listening time: (5 hrs, 4 hrs, 3 hrs, 2 hrs, 1 hr) Zenehallgatási idő: (5 óra, 4 óra, 3 óra, 2 óra, 1 óra) Ha a kikapcsoláshoz 2 másodperce nyomja a bekapcsológombot vagy zenelejátszás közben a gomb rövid megnyomása után Battery low Gyenge akkumulátor Ha kb. 30 perc múlva szükségessé válik az akkumulátor újratöltése Recharge battery Akkumulátor töltése Ha kb. 10 perc múlva szükségessé válik az akkumulátor újratöltése Connected Csatlakoztatva Ha a bekapcsoláshoz vagy megszakított Bluetoothkapcsolat újracsatlakoztatásához megnyomta a bekapcsológombot Incoming call Bejövő hívás Amikor bejövő hívás csengetése érkezik a telefonra Track forward/back Sávléptetés előre/ hátra A sávléptetés előre vagy sávléptetés hátra gomb 2 másodperces nyomva tartása után Mute on Némítás bekapcsolva Hívás közben a Music gomb lenyomása után Mute off Némítás kikapcsolva Ha a némítás be van kapcsolva hívás közben, a Music gomb megérintése után Lost connection Megszakadt kapcsolat Ha a megszakad a Bluetooth-kapcsolat a telefon és a fejhallgató között 5

TIPPEK Hívásindítás hangtárcsázással: A fejhallgató képes együttműködni a telefon hangtárcsázási funkciójával. Nyomja a Hívás gombot 2 másodpercig, amíg a mély hangjelzést nem hallja. Előfordulhat, hogy a telefon utasításokat (pl. Nevet kérek ) ad. A részleteket a telefon dokumentációjában olvashatja. Hallja, hogy mi zajlik Ön körül: A fejhallgató az OpenMic funkció segítségével leállítja a zenét, ha Ön a környezetre kíván figyelni, vagy valakivel a közelben váltani kíván néhány szót. A funkció használatához érintse meg egyszer a Music gombot, majd érintse meg újra, ha a zenelejátszás folytatását szeretné. A funkció kikapcsolásához tartsa nyomva 3 másodpercig a Hívás és Hangerő: le gombot (egy alacsonymagas-alacsony hangsort fog hallani). Az ismételt bekapcsolásához tartsa nyomva 3 másodpercig a Hívás és Hangerő: le gombot (egy magasalacsony-magas hangsort fog hallani). Az akkumulátortöltöttségi szint ellenőrzése: Ha hívás van folyamatban vagy éppen zenét hallgat és 3 magas hangjelzést hall, akkor még 10 perc zenehallgatási idő van hátra. Más alkalommal a bekapcsológomb megérintésével ellenőrizheti az akkumulátortöltöttséget. A fejhallgató tájékoztatja, hogy hány óra használat lehetséges még. A LED vörös villogással jelzi a töltöttségi szintet. 1 villanás = több mint 2/3 részig feltöltve 2 villanás = 1/3 2/3 részig feltöltve 3 villanás = kevesebb mint 1/3 részig feltöltve Maradjon a készülék közelében: A Bluetooth szolgáltatás működési tartománya max. 10 méter a készülék és a fejhallgató között, e fölött a hangminőség romlik, és megszakad a kapcsolat. A legjobb hangvétel érdekében tartsa a készüléket a teste bal oldalán. Az újracsatlakoztatás módja: A fejhallgató megpróbál újraaktiválni egy megszakadt Bluetooth kapcsolatot. Ha nem sikerül újból csatlakozni, érintse meg egyszer a Hívás gombot, vagy hozza létre a kapcsolatot manuálisan a készülék Bluetooth menüjének segítségével. 6

MŰSZAKI ADATOK Beszélgetési/zenehallgatási idő Készenléti idő Működési hatótávolság (tartomány) Fejhallgató tömege Fejhallgató méretei Töltő csatlakozója Akkumulátor típusa Töltési idő (maximum) Tápellátási követelmények Bluetooth-kapcsolattal ellátott verzió Bluetooth profilok Üzemeltetési, tárolási és töltési hőmérséklet Legfeljebb 7 óra Legfeljebb 7 nap Max. 10 méter a készüléktől 34 gramm H x Sz x M = 330 mm x 20 mm (a fülhallgató legszélesebb pontján) x 57 mm Micro USB-töltőkábel Újratölthető, nem cserélhető lítium-ion polimer 3 óra 5 V DC - 180 ma 2.1 + Enhanced Data Rate (EDR) és esco adatcsomag-átvitel Támogatja az Advanced Audio Distribution (A2DP), Audio/Video Remote Control (AVRCP), Hands-free (HFP) v1.5 és Headset (HSP) v1.1 profilokat 0 40 C 7

TOVÁBBI SEGÍTSÉG en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: *Támogatás angol nyelven www.plantronics.com 8

TOVÁBBI SEGÍTSÉG Biztonsággal kapcsolatos információk: Lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet A 2 éves korlátozott garancia részletes leírása: www.plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www.plantronics.com 2010 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Plantronics, a BackBeat és az OpenMic Plantronics, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Plantronics azt engedéllyel használja. Az iphone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Blackberry Research In Motion Limited tulajdona és az Egyesült Államokban bejegyzés alatt áll és/vagy az Egyesült Államokban és a világ más országaiban használatban van. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. Szabadalmak: US D619561; China ZL200930192537.2; EM 001142582-002; Taiwan D135150; Patents Pending AM84445-14 (11/10) AE11 EEE Yönetmeliğine Uygundur