Konzuli védelem és segítségnyújtás az Európai Unió perspektívájából



Hasonló dokumentumok
A konzuli védelem nyújtásának feltételei a magyar jogban

jog- és államtudomány

EU közjogi alapjai május 7.

EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság MUNKADOKUMENTUM

MELLÉKLETEK. a következőhöz A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. A jogállamiság erősítésére irányuló új uniós keret

Módosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Alapvető jogok az Európai Unióban, Európai Polgárság

Az uniós jog forrásai

KÖZIGAZGATÁSI MESTERKÉPZÉSI SZAK ZÁRÓVIZSGA TÉTELSOR. Államtudomány Közigazgatás

A közös európai adásvételi jog alkalmazása a Róma I. rendelet keretében

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Az Európai Unió elsődleges joga

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A nemzetközi jog alanyai, forrásai; a diplomáciai és konzuli kapcsolatok jogának fejlődése. Corvinus/BIGIS február 4.

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

Az Európai Unió tevékenysége a katasztrófavédelem / humanitárius segítségnyújtás területén

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski az ENF képviselőcsoport nevében

Az EUB jogalkalmazási feladatai Eljárási típusok az EUB előtt

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

EURÓPAI ÉS NEMZETKÖZI IGAZGATÁS MESTERKÉPZÉSI SZAK ZÁRÓVIZSGA TÉTELSOR

EU közjog. dr. Szegedi László dr. Kozák Kornélia október 2.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

11217/10 ZSFJ/md DG G 2B

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság * JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság PE v01-00

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

C 396 Hivatalos Lapja

Schiffner Imola: A diplomáciai és konzuli védelemhez való jog a magyar Alkotmányban

Új távlatok az európai alapjogvédelemben - az EU csatlakozása az Emberi Jogok Európai Egyezményéhez

A felnőttek nemzetközi védelméről szóló, január 13-i hágai egyezmény

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE. az uniós polgárok konzuli védelméről külföldön

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

...évi...törvény. a konzuli védelemről szóló évi XLVI. törvény módosításáról

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Iromány száma: T/335. Benyújtás dátuma: :48. Parlex azonosító: W838KPW50003

ismételten megszilárdítja és elmélyíti ezt a védelmet, amelynek alapköveit az ítélkezési gyakorlat több mint negyven évvel ezelőtt tette le 2.

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ JOGA (NEMZETKÖZI TANULMÁNYOK SZAK - BA )

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

(7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Gazdálkodási modul. Gazdaságtudományi ismeretek III. EU ismeretek. KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc

C 326/266 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE évi éves jelentés a szubszidiaritásról és az arányosságról

Állampolgárság a nemzetközi jogban

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

Az Európai Unió jogrendszere 2017/2018.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EU jogrendszere október 11.

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

43/2007. (IV. 4.) GKM rendelet

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EU-s munkavállalók jogai

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

PE-CONS 20/2/17 REV 2 HU

1. cikk. 2. cikk. 3. cikk

A közigazgatási szakvizsga Az Európai Unió szervezete, működése és jogrendszere c. V. modulhoz tartozó írásbeli esszé kérdések (2017. augusztus 01.

16878/12 ja/ac/agh 1 DG D 2A

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

L 165 I Hivatalos Lapja

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Átírás:

Konzuli védelem és segítségnyújtás az Európai Unió perspektívájából Becánics Adrienn Debreceni Egyetem Állam-és Jogtudományi Kar becanics.adrienn@law.unideb.hu Bevezetés Az Európai Unió működéséről szóló Szerződés (EUMSZ) 23. cikke értelmében Olyan harmadik ország területén, ahol az állampolgársága szerinti tagállam nem rendelkezik képviselettel, bármely uniós polgár jogosult bármely tagállam diplomáciai vagy konzuli hatóságainak védelmét igénybe venni ugyanolyan feltételekkel, mint az adott tagállam állampolgárai. Ezt a rendelkezést erősíti tovább az EU Alapjogi Chartájának 46. cikke, mely szerint Bármely uniós polgár jogosult bármely tagállam diplomáciai vagy konzuli hatóságainak védelmét igénybe venni olyan harmadik ország területén, ahol az állampolgárságuk szerinti tagállam nem rendelkezik képviselettel, ugyanolyan feltételekkel, mint az adott tagállam állampolgárai. Ugyan a diplomáciai és konzuli kapcsolatok joga (beleértve a konzuli védelem nyújtásának lehetőségét is) eredendően az államközi kapcsolatokat érinti, mégis egyre erőteljesebb jelentőséggel bír az állampolgárok külföldön történő védelme területén az Európai Unió. Mint államok által létrehozott nemzetközi szervezet, az Európai Unió önálló jogi személyként jogot formált az uniós polgárok egységes védelmének kialakítására harmadik államok területén. Jelen tanulmány keretei között azt kívánom megvizsgálni, min alapszik az Európai Unió által nyújtott védelem, milyen védelmet is foglal magában valójában és mit takar pontosan az a védelem, melyet az uniós polgárok élvezhetnek harmadik országok területén. Diplomáciai és/vagy konzuli védelem? A köznyelvben igen gyakran összemosásra kerül a diplomáciai védelem és a konzuli védelem jogintézménye, jóllehet a kettő (bár több pontban hasonlóak egymáshoz) számos tekintetben eltér egymástól. Mindkettő elméleti alapja, hogy az állampolgár külföldi tartózkodása alatt az állama védelmére jogosult lehet, merthogy az állami személyi főhatalom (az állampolgárság tényéből fakadóan) rá is vonatkozik. 1 Ugyanakkor a diplomáciai védelem célja egy másik állam szervei által elkövetett jogsértés megszüntetése és jóvátétel követelése, azonban (miként azt a hágai Nemzetközi Bíróság is rögzítette) az állam a diplomáciai védelem nyújtásakor a saját jogait érvényesíti, még abban az esetben is, ha az állampolgár személyét éri a sérelem. 2 Az Állandó Nemzetközi Bíróság is ehhez hasonló következtetésre jutott a 1 SCHIFFNER Imola, A diplomáciai és konzuli védelemhez való jog a magyar Alkotmányban. Kül-Világ 2011/1-2. szám 134. 2 ICJ, Nottebohm ügy (Liechtenstein vs. Guatemala), 1955. április 6-i ítélet, ICJ Reports 4. 25

Mavrommatis-ügyben: Az állam, amely magáévá teszi valamely állampolgárának ügyét és annak érdekében diplomáciai lépést tesz vagy nemzetközi bírósági eljárást tesz folyamatba, tulajdonképpen saját jogát érvényesíti, azt a jogot, hogy biztosítsa saját polgárainak személye tekintetében a nemzetközi jog tiszteletben tartását. 3 A konzuli védelem az előbb említett védelemtől számos tekintetben eltér. Hogy csak a legszembetűnőbb különbségeket vegyük számba: - a konzuli védelemnek nem feltétele, hogy az idegen állammal szemben történjen, adott esetben az is elképzelhető, hogy nincs is ellenérdekű fél (például egy elveszett útiokmány pótlása során). - a konzuli védelem lényegében a fogadó állam jogrendszere keretében, és nem pedig nemzetközi síkon zajlik. - nem előfeltétele, hogy a fogadó állam szervei valamilyen jogsértést kövessenek el, sőt annak teljesen jogszerű eljárásai esetén is igénybe vehető. - és végezetül, a konzuli védelem esetén nem előfeltétel a rendelkezésre álló belső jogorvoslatok kimerítése sem. 4 Amennyiben a védelem e két fajtáját vesszük alapul, úgy az Unió tekintetében mind az elméleti alapokat tekintve, mind pedig a gyakorlatban megvalósuló védelemből kiindulva a konzuli védelem valósul meg. Elméleti síkon maradva ezt alátámasztja egyrészt, hogy az Unió nem tekinthető államnak, ezért a diplomáciai védelem megvalósítása - mellyel az államok érvényesítik saját jogaikat az állampolgáraikon keresztül - igencsak problematikus volna, lévén szó kormányközi szervezetről. Jóllehet sokáig fennállt az a törekvés, hogy a tagállamok által létrehozott nemzetközi szervezet állami szintre emelkedjen, azonban a tagállamok szuverenitásuk megőrzése érdekében ezt később elvetették. 5 Így alapjaiban kérdőjelezhető meg e tekintetben az állam-állampolgár viszony, melyet tükröz az uniós polgárság terminusa is. Az uniós polgárság, melyet a Maastrichti Szerződés hozott létre, alapvetően a tagállamok állampolgárságán nyugszik, így az uniós polgárságot élvező személyek körét az államok határozzák meg saját állampolgárságuk biztosításával. Az Amszterdami Szerződés ezen túlmenően pedig leszögezte, hogy az uniós polgárság kiegészíti és nem helyettesíti a nemzeti állampolgárságot: nem létezik a nemzeti polgárság nélkül, a hozzá társuló jogok pedig nem helyettesítik a tagállami állampolgárságból fakadó jogokat. Szerepe azonban mégsem tekinthető marginális jellegűnek. Ahogyan azt az Európai Bíróság is megállapította a Micheletti - ügyben 6, az állampolgárság megszerzésére és elvesztésére vonatkozó feltételeket az államok ugyan saját döntésük alapján állapítják meg, ugyanakkor erre vonatkozó jogukat kötelesek az Unió által biztosított jogok védelmének biztosításával gyakorolni. 7 Az Unió által nyújtott védelem lehetőségét szintén a Maastrichti Szerződés teremtette meg az Európai Unió keretein belül, a 20. (mai 23.) cikk elfogadásával. A rendelkezés ugyan maga nem határozta meg világosan, hogy az Unió által biztosított 3 PCIJ, Mavrommatis ügy (Görögország vs. Egyesült Királyság), 1924. augusztus 30-i ítélet, idézi: HARASZTI György, A Nemzetközi Bíróság joggyakorlata, KJK, Budapest, 1958, 90. 4 JAKAB András (szerk.), Az Alkotmány kommentárja II., Századvég, Budapest, 2009. 2465-2466. 5 GIACINTO Della Cananea, The European Union and Consular Protection, A new public law, In in FARO, Sebastiano (Ed.), European Citizenship and Consular Protection, New Trends in European Law and National Law, Editoriale Scientifica, Napoli, 2012, 48. 6 ECJ, Case, C-369/96, Micheletti and others v. Delegacion del Gobierno en Cantabria, 10. 7 GIACINTO Della Cananea, The European Union and Consular Protection, A new public law, In in FARO, Sebastiano (Ed.), European Citizenship and Consular Protection, New Trends in European Law and National Law, Editoriale Scientifica, Napoli, 2012, 49. 26

védelem diplomáciai, vagy konzuli védelemként nyilvánul meg, ugyanakkor a fentiekben kifejtettek, és a védelem nyújtására vonatkozó másodlagos jogalkotási aktusok arra engednek következtetni, hogy az inkább konzuli védelemként ölt testet, semmint a diplomáciai védelem biztosítását kívánja megalapozni. Ezt a meglátást támasztja alá az 95/553/EK határozat 8 is, mely összeállította a tagállamok lehetséges intézkedéseire vonatkozó katalógusát olyan esetekre, mint letartóztatás vagy fogvatartás; baleset vagy súlyos betegség; a polgár által elszenvedett erőszakos cselekmény; haláleset; rászoruló polgárnak nyújtott segítség; hazatelepítés. 9 Felállításra került továbbá az Európai Unió Tanácsa keretében a konzuli együttműködéssel foglalkozó munkacsoport (továbbiakban: COCON) azzal a céllal, hogy többek között megszervezze az információcserét a legjobb nemzeti gyakorlatokról. 10 Magyarország az átültetési kötelezettségének 2001-ben tett eleget a 2001. évi XLVI. törvény 11 kihirdetésével, s annak végrehajtását elősegítő KüM rendelet 12 megalkotásával. Jelenlegi és jövőbeli eszközök az összehangolt védelem biztosítására Az uniós szintű konzuli védelem nyújtásának két, gyakorlati szempontból igazán szemléletes, praktikus indoka is van. Egyfelől, egyes felmérések szerint az EU tagállamok állampolgárainak 8,7 %-a utazott olyan Európai Unión kívüli harmadik államba, ahol a saját állampolgársága szerinti állam nem rendelkezett külképviselettel, míg további 2 millió EU tagállami polgár életvitelszerűen ilyen államban él. 13 Másfelől, ezzel szoros összefüggésben, jelenleg csupán három országban rendelkezik minden EU tagállam külképviselettel: a Kínai Népköztársaságban, az Orosz Föderációban és az Amerikai Egyesült Államokban. Ezen túlmenően több mint 100 olyan további állam van, ahol legfeljebb 10 EU tagállam rendelkezik külképviselettel, ami különösen katasztrófahelyzetekben (mint amilyen például a 2004 végén Délkelet-Ázsiában történt szökőár is volt) bír kiemelt jelentőséggel. Ami a gyakorlati megvalósítást illeti, az Európai Unió szintjén történő konzuli érdekvédelem kétféleképpen merülhet fel: annak a lehetőségnek a megteremtésével, hogy az egyes tagállamok külképviseletei segítséget nyújthassanak más EU tagállamok állampolgárainak (amennyiben az érintett állampolgár állama nem rendelkezik külképviselettel az adott államban), illetőleg az adott harmadik államban 8 A Tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott 1995. december 19-i 95/553/EK határozat az Európai Unió polgárainak diplomáciai és konzuli képviseletek általi védelméről. 9 Az Európai Unió polgárainak diplomáciai és konzuli védelme harmadik országokban (Előterjesztő: a Bizottság). Zöld könyv. 2007/C 30/04. 1.1 pont. 10 10 IANNIELLO-SALICETI, Alessandro, The long road to the proteciton of EU citizens abroad, in in FARO, Sebastiano (Ed.), European Citizenship and Consular Protection, New Trends in European Law and National Law, Editoriale Scientifica, Napoli, 2012, 8. 11 2001. évi XLVI. tv a konzuli védelemről 3. 12 17/2001. (XI. 15.) KüM rendelet a konzuli védelem részletes szabályairól 13 Communication from the Commission - Justice, freedom and security in Europe since 2005: an evaluation of The Hague program and action plan, 10 June 2009, COM (2009) 263., 27

működő tagállami külképviseletek munkájának összehangolásával, az ún. lead state concept (továbbiakban: vezető állam elve) elfogadásával. 14 Előbbire példaként szolgál a már említett COCON munkacsoport működése, mely tanácsi munkacsoport ülései alkalmával a tagállamok szakosított képviselői osztják meg egymás között az egyes legjobb nemzeti gyakorlatot, s törekednek a minél hatékonyabb információcserére és összehangolt működésre. Ezen túlmenően a colocation intézményével a tagállamok arra törekszenek, hogy az adott fogadó állam területén rendelkezésre álló fizikai eszközök, lehetőségek (úgymint irodák, személyi állomány, technikai berendezések) használatát megosszák egymás között. Ugyanakkor ebben az esetben maga a konzuli feladatellátás az érintett államot terheli, s a megosztásra vonatkozó megállapodásokat az Unió tagállamai leginkább kétoldalú megállapodásokban fektetik le. 15 Utóbbi, azaz a vezető állam elvének kidolgozása az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsának 2007. június 18-i ülésének következtetéseit veszi alapul, melyek előírják, hogy jelentős konzuli válság esetén, és a tagállamok állampolgáraik védelmére vonatkozó elsődleges felelősségének sérelme nélkül a vezető állam annak biztosítására törekszik, hogy valamennyi európai polgár segítséget kapjon, valamint ellátja az országban képviselettel rendelkező tagállamok közötti koordinációt. 16 A vezető állam feladata igen sokrétű, így többek között: - jelentős konzuli válság esetén meghozza a szükséges segítségnyújtási intézkedéseket, és értesíti a válság által érintett tagállamokat a helyzet alakulásáról. - a vezető állam misszió-vagy képviseletvezetőjének feladatai közé tartozik az is, hogy más érintett államok segítségével megszervezze és irányítsa a segítségnyújtási, egybegyűjtési és adott esetben- egy biztonságos helyre történő- evakuálási műveleteket. - annak érdekében, hogy a vezető állam szavatolni tudja a fent nevezett feladatinak megfelelő ellátását, a tagállamok megosztják vele az e feladatok végrehajtásához feltétlenül szükséges információkat. - mindezen feladatok ellátása esetén, a vezető állam felkérheti a tagállamokat, hogy térítsék meg a feladatai ellátása során felmerült kiadásokat. Az erre vonatkozó kérelem esetén a tagállamok a segítségben részesített személyek arányának megfelelően járulnak hozzá a kiadásokhoz. 17 Annak ellenére, hogy a Tanács által, 2007-ben kimunkált iránymutatás nem rendelkezik a tagállamokra nézve kötelező erővel, a tagállamok azokat alkalmazzák a gyakorlatban. A legelső gyakorlati alkalmazásra az iránymutatások kibocsátását követően, Csádban került sor, amikor Franciaország vezető államként másik tizenkét tagállam 1200 uniós polgárának kimenekítését vezényelte le a felkelő erők általi összecsapások okozta válsághelyzet helyszínéről. Az eseményhez kapcsolódóon kiemelkedő jelentőséggel bír, hogy Csádban mindössze Franciaország és 14 Az Európai Unió Tanácsa, A vezető állam elvének konzuli ügyekben történő alkalmazására vonatkozó európai uniós iránymutatások (2008/C 317/06), HL C 317/6., 15 SCHWEIGHOFER, Erich, The protection of Union citizens in third countries: Aspects of International and European law, in FARO, Sebastiano (Ed.), European Citizenship and Consular Protection, New Trends in European Law and National Law, Editoriale Scientifica, Napoli, 2012, 86. 16 Az Európai Unió Tanácsa, Általános Ügyek és Külkapcsolatok, Sajtóközlemény a Tanács 2809. ülése, Luxembourg 2007. június 18., 10657/07., 17 Az Európai Unió Tanácsa, COCON- konzuli ügyekkel foglalkozó munkacsoport, Brüsszel, 2008. december 1.,16618/08., 28

Németország rendelkezik külképviselettel. 18 A válsághelyzetekben történő összehangolt, meghatározott rendben történő védelem gyakorlati jelentősége tehát messzemenően meghaladja a másodlagos jogi aktus jogi kötőerejének hiányát, melyet a tagállamok felismertek, s ahogyan az alábbiakban is említésre kerül, folyamatosan alkalmaznak. 19 A közelmúltban bekövetkezett válsághelyzetek egyértelműen megmutatták, hogy szükség van az uniós polgárok állampolgárságtól független, összehangolt konzuli védelmére. Ilyen válsághelyzetnek tekinthető (a teljesség igénye nélkül) a Líbiában, Egyiptomban és Bahreinben 2011. tavaszán történt demokratikus felkeléssorozat, a 2011. tavaszán Japánban történt földrengés, vagy éppen a 2013. nyarán Egyiptomban történt felkelés is, ahol a válságok kitörésekor több, mint százezer uniós polgár tartózkodott. Még ugyancsak 2011-ben készítette el a Bizottság a Tanács új, a konzuli védelemre vonatkozó irányelv-tervezetére vonatkozó javaslatát. 20 Az irányelv-tervezet több tekintetben is pontosítani kíván a korábbi gyakorlaton. Egyértelműsíteni kívánja a kedvezményezettek körét, s e tekintetben tisztázni, mikor is tekinthető egy tagállami külképviselet nem elérhető -nek. Nyilvánvalóan nem elérhető a külképviselet abban az esetben, ha az érintett EU tagállam fizikailag nincs jelen ebben a harmadik államban, azaz nem rendelkezik külképviselettel. Az új irányelv-tervezet értelmében akkor nem elérhető a nagykövetség vagy konzulátus, ha az uniós polgár az adott napon belül nem tud oda eljutni, majd visszajutni a kiindulási helyére az adott harmadik államban szokásosan használt közlekedési eszközzel. Az irányelv-tervezet további fontos újítása, hogy a konzuli védelem lehetőségét kiterjeszti az EU tagállamok harmadik állambeli családtagjaira is, figyelembe véve a család egységének elvét. Összegzés Az Európai Unió által biztosított védelem tekintetében egy folyamatos fejlődésnek lehetünk tanúi, s a jelenleg is elfogadás alatt álló irányelvtervezet, mint jogi kötőerővel bíró másodlagos uniós aktus, alapvetően változatná meg az Unió pozícióját a védelem kérdésében, ezzel egyértelműen elősegítve szupranacionális jellegének térnyerését. Az irányelvben foglalt előremutató gyakorlati megoldások ugyanakkor a tagállamok azon kölcsönös felismerésén alapszanak, mely szerint a nemzeti gyakorlatok összehangolása a védelem hatásfokát rendkívüli mértékben megsokszorozza, s e célból érdemesnek vélik meghatározott hatáskörük Unióra ruházását saját állampolgáraik teljesebb körű érdekvédelme, segítése érdekében. 18 Slovenian Presidency of the EU (2008), Press Release: Evacuation of EU citizens from Chad and application of the consular Lead State concept, Press releases 11 February 2008., 19 Poptcheva, Eva-Maria, Judical and non-judical guarantees of the right to consular protection, FARO, Sebastiano (Ed.), European Citizenship and Consular Protection, New Trends in European Law and National Law, Editoriale Scientifica, Napoli, 2012,119. 20 A Tanács irányelve az uniós polgárok konzuli védelméről külföldön. COM(2011) 881 final., http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/rep/1/2011/hu/1-2011-881-hu-f1-1.pdf, (2015.03.30.) 29

Jogesetek PCIJ, Mavrommatis ügy (Görögország vs. Egyesült Királyság), 1924. augusztus 30-i ítélet, idézi: HARASZTI György, A Nemzetközi Bíróság joggyakorlata, KJK, Budapest, 1958, 90. ICJ, Nottebohm ügy (Liechtenstein vs. Guatemala), 1955. április 6-i ítélet, ICJ Reports 4. ECJ, Case, C-369/96, Micheletti and others v. Delegacion del Gobierno en Cantabria, 10. Jogforrások 2001. évi XLVI. tv a konzuli védelemről 3. 17/2001. (XI. 15.) KüM rendelet a konzuli védelem részletes szabályairól A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Az uniós polgárok konzuli védelme harmadik országokban: A jelenlegi helyzet és a további teendők. COM(2011) 149 final. A Tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott 1995. december 19-i 95/553/EK határozat az Európai Unió polgárainak diplomáciai és konzuli képviseletek általi védelméről A Tanács irányelve az uniós polgárok konzuli védelméről külföldön. COM(2011) 881 final. Az Európai Unió polgárainak diplomáciai és konzuli védelme harmadik országokban (Előterjesztő: a Bizottság). Zöld könyv. 2007/C 30/04. Az Európai Unió Tanácsa, COCON- konzuli ügyekkel foglalkozó munkacsoport, Brüsszel, 2008. december 1., 16618/08. Az Európai Unió Tanácsa, Általános Ügyek és Külkapcsolatok, Sajtóközlemény a Tanács 2809. ülése, Luxembourg 2007. június 18., 10657/07. Az Európai Unió Tanácsa, A vezető állam elvének konzuli ügyekben történő alkalmazására vonatkozó európai uniós iránymutatások (2008/C 317/06), HL C 317/6. Communication from the Commission - Justice, freedom and security in Europe since 2005: an evaluation of The Hague program and action plan, 10 June 2009, COM (2009) 263. Slovenian Presidency of the EU (2008), Press Release: Evacuation of EU citizens from Chad and application of the consular Lead State concept, Press releases 11 February 2008. Irodalomjegyzék GIACINTO Della Cananea, The European Union and Consular Protection, A new public law, In in FARO, Sebastiano (Ed.), European Citizenship and Consular Protection, New Trends in European Law and National Law, Editoriale Scientifica, Napoli, 2012. IANNIELLO-SALICETI, Alessandro, The long road to the proteciton of EU citizens abroad, in in FARO, Sebastiano (Ed.), European Citizenship and Consular Protection, New Trends in European Law and National Law, Editoriale Scientifica, Napoli, 2012. JAKAB András (szerk.), Az Alkotmány kommentárja II., Századvég, Budapest, 2009. 2465-2466. Poptcheva, Eva-Maria, Judical and non-judical guarantees of the right to consular protection, FARO, Sebastiano (Ed.), European Citizenship and Consular Protection, New Trends in European Law and National Law, Editoriale Scientifica, Napoli, 2012. SCHWEIGHOFER, Erich, The protection of Union citizens in third countries: Aspects of International and European law, in FARO, Sebastiano (Ed.), European Citizenship and Consular Protection, New Trends in European Law and National Law, Editoriale Scientifica, Napoli, 2012, p. 86. SCHIFFNER Imola, A diplomáciai és konzuli védelemhez való jog a magyar Alkotmányban. Kül-Világ 2011/1-2. szám 134. 30