Kondenzációs gázkészülék. Condens 9000i. GC9000iWM. Kezelési útmutató (2016/07) HU

Hasonló dokumentumok
Kondenzációs gázkészülék Condens 7000iW

Kondenzációs gázkészülék. Condens 2500 W WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Kezelési útmutató (2016/10) HU

reset press 5s. mode. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2500 W WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Kezelési útmutató (2015/06) HU

Kezelési útmutató Logamax plus GB012-25K V2. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kondenzációs gázkészülék (2015/06) HU

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Kezelési útmutató (2015/10) HU

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

Kezelési útmutató. Logamax plus. Kondenzációs gázkészülék GB012-25K. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2011/08) HU

O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2014/02) HU

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE (2015/04) HU

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

O. Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2011/08) HU

Kezelési utasítás a kezelő részére Logamax plus GB172 T

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Kezelési útmutató (2012/05) HU

GAZ 3000 W ZW 24-2 DH KEP 23. [hu] Kezelési útmutató (2015/12) HU

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 E... Kezelési útmutató (2016/11) HU

TD. Kondenzációs gázkészülékek. Condens 5000W ZBR 70-3 ZBR Kezelési útmutató (2015/11) HU

O. Kondenzációs kompakt hőközpont. Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Gaz 5000 WT ZWSE 24-5 MFKE. Kezelési utasítás (2015/09) HU

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

Kezelési útmutató. Logamax plus GB Logamax plus GB Logamax plus GB042-22K. Kondenzációs fali gázkazán.

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Gaz 5000 WT ZWSE 24/28-5 MFK ZWSE 24/28-5 MFA (2009/09) HU.

Gáz falikazán Gaz 7000 W. Kezelési útmutató (2009/09) HU

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT

Fali gázkazán Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C...

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval. Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 A... Kezelési útmutató (2009/09) HU

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28T Logamax U054-24/28T fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

/2004 HU A

Termékinformáció a 811/2013 és a 813/2013 EU rendelet szerint előírva

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS

O. Kondenzációs fali gázkazán Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kezelési útmutató

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Ceraclass acu

Kondenzációs gázkazán. Kezelési útmutató Logamax plus GB GB GB (2015/01) HU. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára. Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán /2005 HU (HU) A kezelõ számára

Fali gázkazán CERAPURSMART

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

EMS Kezelőegység CS 200. Kezelési útmutató (2015/06)

Kezelési útmutató. acéllemez kazán Logano SK645 / SK745. Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán. A kezelő részére

GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

D. Beltéri egység CC V 3N~ Kezelési útmutató (2010/01)

Üzemeltetési útmutató

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W TD ZBR 65-2 ZBR Kezelési útmutató (2010/07) HU

Ha igen, rendelkezik-e kiegészítő fűtőberendezéssel. Kapcsolt helyiségfűtő berendezés: nem. Kombinált fűtőberendezés: nem

TD. Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Kezelési útmutató (2015/01) HU

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Az elérhetô komfort. Logamax U052/U054 Falikazán. Az elérhetô komfort. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

Ipari kondenzációs gázkészülék

Kezelési útmutató. Logano plus. Kondenzációs gázkazán GB (2011/06) HU itl

Kezelési útmutató. Acéllemez kazán. Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán. Logano SK645 Logano SK745. A kezelő részére

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Gáz falikazán CERACLASSEXCELLENCE

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató

Kondenzációs gázkazán

/2006 HU A

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Kezelési útmutató. Logamax plus. Kondenzációs gázkazán GB GB GB A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

TL21 Infravörös távirányító

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési útmutató. Logamax plus GB K típusú gázfûtõkészülék /2000 CZ/HR/SK/HU/SL (HU) A felhasználó számára

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

ecocompact CZ; HU; TR

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Szolár szabályozó. EMS plus O. Kezelési útmutató Logamatic SC (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Üzemeltetési útmutató

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND 100-W. a készülék üzemeltetője számára. Fali kazán állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval

V. Melegvíz-tároló. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Felhasználói és szerelési útmutató (2015/07) HU

Az elérhetô komfort. Logamax U052/U054 Falikazán. Az elérhetô komfort. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

Szerelési és karbantartási utasítás

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05)

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg!

Kezelési útmutató. Logamax plus GB162-15/25/35/45 Logamax plus GB T40 S. Kondenzációs fali gázkazán (03/2011) HU

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval CERAPURACU

/2003 HU A

Condens 2000F/3000F KBR 16, 30, 42 fűtő kazán / KSBR 16, 30 rendszer kazán

Mini-Hűtőszekrény

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

ALKON 09 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK. kondenzációs gázkazánok

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Átírás:

Kondenzációs gázkészülék Kezelési útmutató HU 0 010 007 781-001 GC9000iWM

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 3 1.1 Szimbólumok magyarázata....................... 3 1.2 Általános biztonsági tudnivalók.................... 3 2 A termékre vonatkozó adatok.......................... 4 2.1 Megfelelőségi nyilatkozat......................... 4 2.2 Típusáttekintés................................. 4 2.3 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok........ 5 3 Előkészítés az üzemelésre............................. 6 3.1 A csatlakozások áttekintése....................... 6 3.2 A gázcsap kinyitása............................. 6 3.3 A fűtési előremenő csap és a fűtési visszatérő csap kinyitása...................................... 6 3.4 A hidegvíz szelep kinyitása....................... 7 3.5 A fűtés üzemi nyomásának ellenőrzése.............. 7 3.6 Fűtővíz utántöltése.............................. 7 3.7 Hőhordozó folyadék utántöltése GC9000iWM../ 210 S és a CS 15 - csatlakozókészlet szolár fűtésrásegítéshez külön rendelhető tartozékkal rendelkező készülékek esetén:.................... 7 4 Kezelés.............................................. 7 4.1 Kezelőmező-áttekintés........................... 7 4.2 Készülék bekapcsolása.......................... 8 4.3 Kijelzés a kijelzőn............................... 8 4.4 A kijelző nyugalmi állapota........................ 8 4.5 Beállítások a MELEGVÍZ és a FŰTÉS menüben........ 9 4.5.1 A menük kezelése.............................. 10 4.6 Tisztító üzemmód.............................. 10 4.7 A fűtés vezérlése és felügyelése az interneten keresztül (külön rendelhető tartozék).............. 10 5 Üzemen kívül helyezés............................... 10 5.1 Készülék kikapcsolása.......................... 10 5.2 A fagyvédelem beállítása........................ 10 6 Termikus fertőtlenítés................................ 10 7 Energia-takarékossági tudnivalók...................... 11 8 Zavarok elhárítása................................... 11 9 Karbantartás........................................ 11 10 Környezetvédelem és megsemmisítés.................. 12 11 Szakkifejezések..................................... 12

Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 3 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A figyelmeztetésekben jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: VESZÉLY: VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történnek. FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történnek. VIGYÁZAT: VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történnek. ÉRTESÍTÉS: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. Fontos információk Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg mellett látható tájékoztató szimbólum jelöli. További szimbólumok Szimbólum Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1. tábl. 1.2 Általános biztonsági tudnivalók HTudnivalók a célcsoport számára Ez a kezelési útmutató a fűtési rendszer üzemeltetője számára készült. Minden, az utasításokban lévő előírást be kell tartani. Figyelmen kívül hagyásuk anyagi károkhoz és/vagy személyi sérülésekhez vagy akár életveszélyhez is vezethet. A kezelés megkezdése előtt el kell olvasni a kezelési útmutatókat (hőtermelő, fűtésszabályozó stb.), és meg kell őrizni őket. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket. HRendeletésszerű használat A terméket csak fűtővíz felmelegítésére és melegvíz-termelésre szabad használni. Minden másféle használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből származó károkért nem vállalunk felelősséget. HTeendők gázszag észlelése esetén Gáz kilépése esetén robbanásveszély áll fenn. Gázszag esetén tartsa be a következő viselkedési szabályokat. Kerülje a láng- vagy szikraképződést. Ne dohányozzon, ne használjon öngyújtót és gyufát. Ne működtessen elektromos kapcsolókat, ne húzzon ki csatlakozódugót. Ne telefonáljon, és ne használja a csengőt. Szakítsa meg a gázbevezetést a főelzáró szerelvénnyel vagy a gázfogyasztásmérővel. Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Figyelmeztessen minden lakót, és hagyják el az épületet! Akadályozza meg, hogy mások belépjenek az épületbe. Épületen kívüli telefonról értesítse a tűzoltókat, a rendőrséget és a gázszolgáltató vállalatot! HÉletveszély füstgázmérgezés miatt Füstgáz kilépése esetén életveszély áll fenn. Sérült vagy tömítetlen füstgázvezetékek vagy gázszag esetén tartsa be a következő viselkedési szabályokat. Kapcsolja ki a hőtermelőt. Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Adott esetben figyelmeztessen minden lakót, és hagyják el az épületet! Akadályozza meg, hogy mások belépjenek az épületbe. Értesítsen egy engedéllyel rendelkező szakszervizt. Azonnal szüntesse meg a hiányosságokat. HEllenőrzés és karbantartás A hiányzó vagy hiányos tisztítás, ellenőrzés vagy karbantartás anyagi károkhoz és/vagy személyi sérülésekhez vagy akár életveszélyhez is vezethet. Csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztesse el a munkákat. Azonnal szüntesse meg a hiányosságokat. Évente egyszer végeztesse el a fűtési rendszer ellenőrzését és a szükséges tisztítási és karbantartási munkákat egy engedéllyel rendelkező szakcéggel. Legalább kétévente végeztesse el a hőtermelő tisztítását. Javasoljuk, hogy kössön szerződést a berendezés évenkénti ellenőrzésére és igény szerinti karbantartására egy engedéllyel rendelkező szakcéggel.

4 A termékre vonatkozó adatok HÁtszerelés és javítások A hőtermelő vagy a fűtési rendszer más elemeinek szakszerűtlen megváltoztatása személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethet. Csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztesse el a munkákat. Soha ne távolítsa el a hőtermelő burkolatát. Ne végezzen változtatásokat a hőtermelőn vagy a fűtési rendszer más elemein. Semmiképpen ne zárja el a biztonsági szelepeket. Melegvíz-tárolóval rendelkező fűtési rendszerek: felfűtés közben víz léphet ki a melegvíztároló biztonsági szelepén keresztül. HNyílt égésterű üzem A felállítási helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie, ha a hőtermelő a helyiségből kapja az égési levegőt. Ne zárja le vagy ne csökkentse az ajtókban, ablakokban és a falakban lévő levegő bevezető és kivezető nyílásokat. A szellőzési követelmények betartását egy szakemberrel megbeszélve kell biztosítani: építészeti változtatások esetén (pl. ablak- és ajtócserénél), levegő elszívással működő készülékek (pl. levegőelszívó ventilátorok, konyhai elszívók vagy klímakészülékek) utólagos beépítése esetén. HÉgési levegő/helyiséglevegő A felállítási helyiségben lévő levegőnek gyúlékony vagy vegyileg agresszív anyagoktól mentesnek kell lennie. Ne használjon vagy tároljon könnyen gyulladó vagy robbanékony anyagokat (papírt, benzint, hígítót, festékeket stb.) a hőtermelő közelében. Ne használjon vagy tároljon korróziót segítő anyagokat (oldószert, ragasztóanyagokat, klórt tartalmazó tisztítószereket stb.) a hőtermelő közelében. HHázi és egyéb hasonló használatú elektromos készülékek biztonsága Az elektromos készülékek okozta veszélyek elkerülésére az EN 60335-1 szerint a következő szabályok érvényesek: Ezt a készüléket a 8 éves vagy annál idősebb gyermekeknek, valamint lecsökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel vagy a tapasztalat és tudás hiányával rendelkező személyeknek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó oktatás után és a veszélyek tudatában szabad kezelniük. A gyermekeknek nem szabad játszaniuk a készülékkel. Felügyelet nélkül gyermekeknek nem szabad végezniük tisztítást és felhasználói karbantartást. Ha hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor azt a gyártónak, az ő vevőszolgálatának vagy egy hasonló képesítésű személynek kell kicserélnie, hogy a veszélyek elkerülhetők legyenek. 2 A termékre vonatkozó adatok 2.1 Megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE jelölés igazolja. A termék megfelelőségi nyilatkozata igényelhető. Ennek érdekében forduljon a kezelési útmutató hátoldalán található címhez. 2.2 Típusáttekintés A GC9000iWM../210 S készülékek beépített fűtési szivattyúval, váltószeleppel és lemezes hőcserélővel rendelkező gázüzemű kondenzációs készülékek fűtéshez és (járulékos szolár melegvíztermelésre alkalmas) beépített, bivalens, réteges töltésű tárolóval történő melegvíz-termeléshez. A GC9000iWM../... S készülékek beépített fűtési szivattyúval, váltószeleppel és lemezes hőcserélővel rendelkező gázüzemű kondenzációs készülékek fűtéshez és beépített, bivalens, réteges töltésű tárolóval történő melegvíz-termeléshez. Típus Ország Megr. sz. GC9000iWM 30/210 S HU 7 738 100 743 GC9000iWM 30/100 S HU 7 738 100 741 GC9000iWM 30/150 S HU 7 738 100 742 2. tábl. Típusáttekintés

A termékre vonatkozó adatok 5 2.3 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok A következő termékadatok megfelelnek a 2010/30/EU sz. irányelvet kiegészítő 811/2013, 812/2013, 813/2013 és 814/2013 sz. EU-rendeletek követelményeinek. Termékismertető adatok Szimbólum Egység 7 738 100 743 7 738 100 741 7 738 100 742 Terméktípus GC9000iWM 30/210 S 3. tábl. Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok GC9000iWM 30/100 S GC9000iWM 30/150 S Kondenzációs kazán Igen Igen Igen Kombinált fűtőberendezés Igen Igen Igen Névleges hőteljesítmény P rated kw 29 29 29 Szezonális helyiségfűtési hatásfok S % 94 94 94 Energiahatékonysági osztály A A A Hasznos hőteljesítmény Névleges hőteljesítmény és magas hőmérsékletű üzem mellett 1) P 4 kw 29,4 29,4 29,4 Névleges hőteljesítmény 30 %-a és alacsony hőmérsékletű üzem mellett 2) P 1 kw 9,9 9,9 9,9 Hatásfok Névleges hőteljesítmény és magas hőmérsékletű üzem mellett 1) 4 % 88,5 88,5 88,5 Névleges hőteljesítmény 30 %-a és alacsony hőmérsékletű üzem mellett 2) 1 % 98,7 98,7 98,7 Villamossegédenergia-fogyasztás Teljes terhelés mellett el max kw 0,067 0,067 0,067 Részterhelés mellett el min kw 0,014 0,014 0,014 Készenléti üzemmódban P SB kw 0,001 0,001 0,001 Egyéb adatok Készenléti hőveszteség P stby kw 0,071 0,071 0,071 Nitrogén-oxid kibocsátás NOx mg/kwh 29 29 29 Beltéri hangteljesítményszint L WA db 49 49 49 Kombinált fűtőberendezések egyéb elemei Névleges terhelési profil XL XL XL Napi villamosenergia-fogyasztás Q elec kwh 0,113 0,083 0,127 Éves villamosenergia-fogyasztás AEC kwh 25 18 28 Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel kwh 23,086 22,925 23,016 Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC GJ 18 18 18 Névleges terhelési profil wh % 85 86 85 Vízmelegítési energiahatékonysági osztály A A A Hőtárolási veszteség S W 89 38 48 Tárolási térfogat V I 200 105 162 Nem napenergiából származó tárolási térfogat Vbu 123 Tároló típusa DHW DHW DHW 1) A magas hőmérsékletű üzem 60 C-os visszatérő hőmérsékletet jelent a fűtőkészülék visszatérőjén és 80 C-os előremenő hőmérsékletet a fűtőkészülék előremenőjén. 2) Alacsony hőmérsékletű üzemben a visszatérő hőmérséklet (a fűtőkészülék bemenetén) kondenzációs kazánnál 30 C, alacsony hőmérsékletű kazánnál 37 C és más fűtőkészülékeknél 50 C

6 Előkészítés az üzemelésre 3 Előkészítés az üzemelésre 3.1 A csatlakozások áttekintése 3.2 A gázcsap kinyitása Nyomja le és forgassa balra ütközésig a fogantyút (a fogantyú áramlásirányban = nyitva). 1 2 3 4 1. 2. 5 6 7 8 2. ábra 6 720 647 734-01.1O 3.3 A fűtési előremenő csap és a fűtési visszatérő csap kinyitása Fordítsa el kulccsal a négyszögletű csonkot, amíg a jelölés áramlásirányban nem mutat. A jelölés az áramlásirányra keresztben áll = zárva. 6 720 647 734-03.1O 6 720 647 734-01.1O 9 1. ábra Példa vízszintes, jobb oldali csatlakozó-tartozékra [1] Cirkulációs csatlakozó [2] Gázcsap (zárva, külön rendelhető tartozék) [3] Biztonsági szerelvénycsoport (külön rendelhető tartozék) [4] Hidegvíz szelep (külön rendelhető tartozék) [5] Fűtési előremenő csap (külön rendelhető tartozék) [6] Töltő- és ürítőcsap (külön rendelhető tartozék) [7] Fűtési visszatérő csap (külön rendelhető tartozék) [8] Melegvíz [9] Lefolyó-garnitúra (külön rendelhető tartozék) 3. ábra

Kezelés 7 3.4 A hidegvíz szelep kinyitása Húzza le a kupakot, és nyissa ki a szelepet. 0 010 002 669-001 1. 2. 4 Kezelés Ez a kezelési útmutató a fűtőkészülék kezelését ismerteti. Az alkalmazott szabályzótól függően néhány funkció kezelése eltérhet ettől az ismertetéstől. Ezért vegye figyelembe az alkalmazott szabályozó kezelési útmutatójában leírtakat is. A következő egységek alkalmazhatók: kezelőegység beszerelve, külső hőmérséklettől függő szabályozáshoz ( 7. ábra). kezelőegység kívül felszerelve, külső hőmérséklettől függő szabályozáshoz. kezelőegység helyiség-hőmérséklettől függő szabályozáshoz. Állítsa be a szabályzót a megfelelő kezelési útmutató szerint. 4. ábra 3.5 A fűtés üzemi nyomásának ellenőrzése Normál esetben az üzemi nyomásnak 1-2 bar között kell lennie. Ha nagyobb üzemi nyomás szükséges, akkor az értéket az Önnel kapcsolatban álló szakembertől tudhatja meg. KAZÁNHŐM C 6. ábra Kezelőegység (ábrázolási példa) 4.1 Kezelőmező-áttekintés 0 010 002 699-002 MELEGVÍZ FŰTÉS NYOMÁS OK BE BE 1 0010006587-003 5. ábra A fűtés üzemi nyomásának kijelzése standard kijelzésben 3.6 Fűtővíz utántöltése A melegvíz utántöltése minden fűtési rendszernél más. Ezért kérje meg a szakembert, hogy mutassa meg Önnek az utántöltést. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk hőmérséklet-különbségből adódó feszültségek miatt! A hideg fűtővíz forró kazánba való utántöltésekor a hőmérsékletkülönbség miatt repedések alakulhatnak ki. A fűtési rendszert csak hideg állapotban szabad feltölteni. Maximális előremenő hőmérséklet 40 C. Maximális nyomás 3 bar, ezt a fűtővíz legmagasabb hőmérséklete esetén sem szabad túllépni (a biztonsági szelep kinyit). 3.7 Hőhordozó folyadék utántöltése GC9000iWM../210 S és a CS 15 - csatlakozókészlet szolár fűtésrásegítéshez külön rendelhető tartozékkal rendelkező készülékek esetén: A hőhordozó folyadék utántöltését csak szakember végezheti el. A maximális nyomás 6 bar, ezt a szolárrendszer maximális hőmérséklete esetén sem szabad túllépni (kinyit a biztonsági szelep). 2 3 7. ábra A kezelőelemek áttekintése [1] Kezelőmező [2] Fiók a szabályzó számára [3] Kezelőgombok 0 010 007 642-001

8 Kezelés 1 2 3 4 5 4.2 Készülék bekapcsolása Kapcsolja be a készüléket a Be/Ki kapcsolóval ( 8. ábra). Nyomja meg az OK gombot. A kijelző világítani kezd. 0 010 007 500-002 8. ábra Kezelőgombok [1] Be/Ki kijelző [2] Be/Ki kapcsoló [3] Égőüzem kijelzője [4] Reset gomb [5] Kéményseprő gomb A reset gombbal a reteszelő hatású üzemzavarokat lehet visszaállítani ( 8. fejezet). A kéményseprő gombbal a kéményseprő üzemmód aktiválható. Ha a kijelzőn megjelenik a SZIFONTÖLTŐ ÜZEMMÓD szöveg, akkor aktív a szifontöltő program. A készülékben lévő kondenzvíz-szifon töltése folyamatban van. 4.3 Kijelzés a kijelzőn KAZÁNHŐM C MELEGVÍZ FŰTÉS NYOMÁS OK BE BE 0010006587-003 10. ábra Standard kijelzés Szimbólum Magyarázat Égőüzem 1 2 3 4 5 6 7 8 0 010 004 697-001 Bosch MB LANi aktív Vészüzem 9. ábra Kezelőmező [1] Melegvíz gomb [2] Fűtés gomb [3] Kéményseprő gomb [4] OK gomb [5] Vissza gomb [6] Kijelző [7] nyílgomb [8] nyílgomb Üzemzavar 4. tábl. Szimbólumok a standard kijelzésben ( 10. ábra) 4.4 A kijelző nyugalmi állapota Ha nincs égőüzem, üzemzavar vagy karbantartási felszólítás, akkor a kijelző 2 perc elteltével nyugalmi állapotba áll (csak az OK gomb világít). A nyugalmi állapotból való kilépéshez nyomja meg az OK gombot. Az üzemállapottól függően nem mindig jelenik meg az összes gomb. Az aktív gombok világítanak. Ha megnyomnak egy gombot, akkor az rövid ideig világít. A funkció nélküli gombok el vannak rejtve. Ha a gomb egy menüt nyit meg, akkor a kiválasztott gomb mindaddig világít, amíg el nem hagyják a menüt.

Kezelés 9 4.5 Beállítások a MELEGVÍZ és a FŰTÉS menüben GC9000iWM... S készülékek A fokozott vízkőkiválás és az ebből eredő szervizelési feladatok megelőzéséhez: Kemény ( 14 dh / 25 fh/2,5 mmol/l) vízkeménységi tartományba tartozó, meszes víz esetén Állítsa a melegvíz-hőmérsékletet 55 C-nál alacsonyabbra. MELEGVÍZ ECO BE 0010006592-003 11. ábra MELEGVÍZ menü Menü Beállítási tartomány: működési leírás Ábrázolás a standard kijelzésben ( 10. ábra) MELEGVÍZ KOMFORT: Komfort üzemmódban a melegvíztároló felmelegszik a beállított hőmérsékletig, ha a melegvíz-tárolóban fennálló hőmérséklet 5 1) /6 2) K-val ( C-kal) a beállítás alá csökken. ECO: ECO üzemmódban visszatérő-optimalizáltan, csak 10 1) /12 2) K ( C) hőmérsékletkülönbségtől MELEGVÍZ ECO kezdve történik a felfűtés. ELŐÍRT HŐM. 40... 60 C: beállított melegvíz-hőmérséklet BE: melegvíz-termelés aktív MELEGVÍZ BE KI: melegvíz-termelés kikapcsolva MELEGVÍZ KI FŰTÉS BE: fűtővíz-felmelegítés aktív FŰTÉS BE KI: fűtővíz-felmelegítés kikapcsolva FŰTÉS KI MAX. ELŐREM. HŐM. 30... 70... 82 C: az előremenő hőmérséklet maximális beállítása PILL. VÍZNYOMÁS 0,5... 3.0 BAR (OPT.: 1.0-2.0 BAR): aktuális rendszernyomás. Az optimális nyomás 1,0 és 2,0 bar között van. 1) GC9000iWM... készülékek esetén 2) GC9000iWM... S készülékek esetén 5. tábl. Beállítások a menükben NYOMÁS OK 1.5 BAR NYOMÁS ALACS.

10 Üzemen kívül helyezés 4.5.1 A menük kezelése Menü megnyitása és bezárása A menük megnyitásához nyomja meg a melegvíz vagy a fűtés gombot. A menüből való kilépéshez nyomja meg újból a gombot. -vagy- Nyomogassa addig a vissza gombot, amíg meg nem jeleik a standard kijelzés. Beállítási értékek módosítása Egy menüpont megjelöléséhez nyomja meg a vagy a nyílgombot. Válasza ki a menüpontot az OK gombbal. Az érték megváltoztatásához nyomja meg a vagy a nyílgombot. Nyomja meg az OK gombot. Az új érték letárolásra került. A kijelző a fölérendelt menühöz vált. Kilépés a menüpontból az értékek elmentése nélkül Nyomja meg a vissza gombot. A kijelző a fölérendelt menühöz vált. 4.6 Tisztító üzemmód A kezelőmező felületének megtisztításának lehetővé tételéhez tisztító üzemmódban 15 másodpercre eltűnik minden gomb. A tisztító üzemmód aktiválásához nyomja addig a melegvíz gombot, amíg a GOMBOK ZÁROLVA szöveg és a visszaszámlálás meg nem jelenik. 4.7 A fűtés vezérlése és felügyelése az interneten keresztül (külön rendelhető tartozék) A hőtermelőre kommunikációs modult lehet telepíteni. Ez lehetővé teszi a fűtés interneten keresztüli vezérlését és felügyelését pl. okostelefon segítségével. A kommunikációs modulon kívül a C. 400 kezelőegységre is szükség van. 2 5 Üzemen kívül helyezés 5.1 Készülék kikapcsolása A letapadásgátlás megakadályozza a fűtési szivattyú és a váltószelep hosszabb üzemszünet utáni megszorulását. Kikapcsolt készülék esetén nincs letapadásgátlás. Kapcsolja ki a készüléket a Be/Ki kapcsolóval [8]. A kijelző kialszik. Hosszabb üzemen kívül helyezés esetén: Ügyeljen a fagyvédelemre. 5.2 A fagyvédelem beállítása ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok a fagyveszély miatt! A fűtési rendszer például hálózatkimaradás, tápfeszültség kikapcsolása, hibás tüzelőanyag ellátás, kazán üzemzavar stb. esetén hosszabb idő elteltével befagyhat. Gondoskodjon róla, hogy a fűtési rendszer állandóan üzemi állapotban legyen (különösen fagyveszély esetén). Fagyvédelem kikapcsolt készülék esetén Kevertessen szakemberrel fagyálló szert a fűtővízbe. Üríttesse le szakemberrel a használati melegvíz körét. 6 Termikus fertőtlenítés A melegvíz pl. legionellák általi bakteriális fertőzésének megelőzése érdekében javasoljuk, hogy hosszabb üzemszünet után végezzen termikus fertőtlenítést. Az előírásszerű termikus fertőtlenítés a teljes használati melegvíz rendszert átfogja, beleértve az elvételi helyeket is. A termikus fertőtlenítést követően a tároló víztartalma csak lassan hűl le a termikus veszteségek útján a beállított melegvíz-hőmérsékletre. Ezért a melegvíz hőmérséklete a beállított hőmérsékletnél magasabb lehet. 1 3 4 VIGYÁZAT: Sérülésveszély leforrázás miatt! A termikus fertőtlenítés során a keveretlen melegvíz vételezése súlyos, leforrázásból eredő sérüléseket okozhat. A maximálisan beállítható melegvíz hőmérsékletet csak a termikus fertőtlenítéshez használja. Hívja fel a ház lakóinak a figyelmét a leforrázás veszélyére. A termikus fertőtlenítést csak a normál üzemidőn kívül végezze. Soha ne vételezzen keveretlen melegvizet. 0 010 007 792-001 12. ábra [1] Hőtermelő Bosch MB LANi kommunikációs modullal [2] LAN kábel [3] Internet router [4] Internet A Bosch MB LANi kommunikációs modul telepítésének és beálltásának ismertetése a hozzá tartozó útmutatóban található. A dokumentáció vagy a kommunikációs modulhoz vagy pedig a hőtermelőhöz van mellékelve. A dokumentációt internetes oldalainkon is megtalálhatja ( lásd ennek az útmutatónak a hátoldalát). Zárja el a használati melegvíz vételezési helyeket. Az esetleg meglévő cirkulációs szivattyút állítsa be folyamatos üzemre. Állítsa be a termikus fertőtlenítést a fűtésszabályozó melegvízprogramjában ( a fűtésszabályozó műszaki dokumentációja). Várja meg, amíg a hőmérséklet eléri a maximális értékét. A legközelebbi melegvíz elvételi helytől egymás után a legtávolabbi felé haladva addig folyasson ki meleg vizet, amíg legalább 3 percen át 70 C-os forró víz nem lép ki. Állítsa vissza az eredeti beállításokat.

Energia-takarékossági tudnivalók 11 7 Energia-takarékossági tudnivalók Takarékos fűtés A készüléket alacsony energiafogyasztásra és csekély környezeti terhelésre terveztük, amelyhez nagyfokú kényelem társul. Az égő tüzelőanyag ellátásának szabályozása a lakás mindenkori hőigényének megfelelően történik. Ha a hőigény csökken, akkor a készülék kisebb lánggal működik tovább. A szakemberek ezt a folyamatot analóg szabályozásnak nevezik. A folyamatos szabályozásnak köszönhetően alacsony marad a hőmérséklet-ingadozás és a helyiségekben egyenletes lesz a hőeloszlás. Így előfordulhat az, hogy a készülék hosszabb ideig üzemben van, mégis kevesebb tüzelőanyagot fogyaszt, mint egy olyan készülék, amelyik állandóan be- és kikapcsol. Fűtésszabályozás Használjon Bosch szabályozót. Termosztatikus szelepek Annak érdekében, hogy a kívánt helyiség-hőmérsékletet el tudja érni, nyissa ki teljesen a termosztatikus szelepeket. Csak ha hosszabb ideig nem éri el a hőmérsékletet, akkor emelje meg a kívánt helyiséghőmérsékletet a szabályozón. Padlófűtés Ne állítsa magasabbra az előremenő hőmérsékletet, mint a gyártó által javasolt maximális előremenő hőmérséklet. Szellőztetés A szellőztetés idejére zárja el a termosztatikus szelepeket és nyissa ki rövid időre, teljesen az ablakokat. Szellőztetéshez ne hagyja az ablakokat megbillentve. Ilyenkor a helyiségből állandóan elszökik a hő, de a helyiségben lévő levegő minősége nem változik számottevően. Melegvíz Mindig a lehető legalacsonyabbra válassza a melegvíz hőmérsékletét. A hőmérséklet szabályozó alacsony beállítása nagy energia-megtakarítást jelent. Ezenkívül a magas melegvíz hőmérséklet erős vízkövesedést okoz, és károsan befolyásolja a készülék működését (pl. hosszabb felfűtési idő vagy kisebb kifolyási mennyiség). Cirkulációs szivattyú Állítsa be az esetleg meglévő használati melegvíz cirkulációs szivattyút az egyéni igényeknek megfelelően egy időprogrammal (pl. reggelente, napközben, esténként). 8 Zavarok elhárítása Üzemzavar esetén megjelenik a ÜZEMZAVAR szöveg. A zavarkijelzés előhívásához nyomja meg a vissza gombot. A kijelző a zavarkódot és az üzemzavar ismertetését mutatja. 1 2 3 13. ábra Üzemzavar menü [1] Állapotszimbólumok [2] Zavarkód [3] Ismertetés Ha egy üzemzavart nem lehet megszüntetni: Lépjen kapcsolatba a szakvállalattal vagy az ügyfélszolgálattal. Közölje a kijelzett zavarkódot és a készülék adatait. Készülékadatok Készülék megnevezése 1) Sorozatszám 1) Üzembe helyezés dátuma Rendszerkivitelező RETESZELŐ ÜZEMZAVAR: A KIRETESZELÉSHEZ NYOMJA MEG EGYSZERRE 3 S-IG AZ OK ÉS A VISSZA GOMBOT 1) Ezt az adatot a kezelőegység fiókjában lévő adattáblán találhatja meg. 6. tábl. Készülékadatok zavar esetén történő közléshez 0010006630-003

12 Karbantartás 9 Karbantartás Ellenőrzés és karbantartás A fűtési rendszer biztonságos és környezetbarát működéséért az üzemeltető felelős. A rendszeres ellenőrzés és karbantartás a fűtési rendszer biztonságos és környezetbarát működésének előfeltételét képezi. Javasoljuk évenkénti ellenőrzésre és szükség szerinti karbantartásra vonatkozó szerződés megkötését egy arra felhatalmazott szakcéggel. Csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztesse el a munkákat. A megállapított hiányosságokat haladéktalanul el kell háríttatni. A burkolat tisztítása Ne használjon karcoló, vagy maró tisztítószert. Törölje le nedves ruhadarabbal a burkolatot. 10 Környezetvédelem és megsemmisítés A környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem számunkra egyenrangú célt képez. A környezetvédelmi törvények és előírások szigorúan betartásra kerülnek. A környezet védelmére a gazdasági szempontokat figyelembe véve a lehető legjobb technológiát és anyagokat alkalmazzuk. Csomagolás A csomagolásnál részesei vagyunk az országspecifikus értékesítési rendszereknek, amelyek optimális újrafelhasználást biztosítanak. Minden általunk használt csomagolóanyag környezetbarát és újrahasznosítható. Régi készülék A régi készülékek tartalmaznak olyan anyagokat, amelyeket újra lehet hasznosítani. Az egyes szerkezeti csoportokat könnyen szét lehet választani. A műanyagok meg vannak jelölve. Így osztályozhatók a különböző szerelvénycsoportok és továbbíthatók újrafelhasználás, ill. ártalmatlanítás céljára. 11 Szakkifejezések Üzemi nyomás Az üzemi nyomás a fűtési rendszerben fennálló nyomás. Kondenzációs készülék A kondenzációs készülék nem csak a fűtőgázok mérhető hőmérsékleteként keletkező hőt hasznosítja, hanem a vízgőz járulékos hőjét is. Ezért a kondenzációs készülék különösen magas hatásfokkal rendelkezik. Átfolyós elv A víz a készüléken történő átfolyás közben melegszik fel. A maximális elvételi kapacitás gyorsan, hosszabb várakozási idő vagy a felfűtés megszakítása nélkül rendelkezésre áll. Fűtésszabályozó A fűtésszabályozó az előremenő hőmérséklet automatikus, a külső hőmérséklet vagy a helyiség hőmérséklet függvényében történő szabályozásáról gondoskodik (külső hőmérséklettől függő szabályozók esetén), egy időprogrammal összekapcsolva. Fűtési visszatérő A fűtési visszatérő az a csőág, amelyikben a fűtővíz alacsonyabb hőmérséklettel visszafolyik a fűtőfelületektől a készülékhez. Fűtési előremenő A fűtési előremenő az a csőág, amelyikben a fűtővíz magasabb hőmérséklettel folyik a készüléktől a fűtőfelületekhez. Fűtővíz A fűtővíz az a víz, amivel a fűtési rendszer fel van töltve. Termosztatikus szelep A termosztatikus szelep olyan mechanikus hőmérséklet-szabályozó, ami a környezeti hőmérséklettől függően kisebb vagy nagyobb átfolyást enged meg egy szelepen keresztül, hogy állandó értéken tartsa a hőmérsékletet. Szifon A szifon a biztonsági szelepből kilépő víz elvezetésére szolgáló szagelzáró. Előremenő hőmérséklet Az előremenő hőmérséklet az a hőmérséklet, amelyikkel a felmelegített fűtővíz a készüléktől a fűtőfelületekhez folyik. Cirkulációs szivattyú A cirkulációs szivattyú a tároló és a csapolóhely között keringteti a melegvizet. Így a melegvíz azonnal rendelkezésre áll a csapolóhelyen.

Címszójegyzék 13 Címszójegyzék A A készülékre vonatkozó adatok Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok................ 5 Típusáttekintés......................................... 4 B Bekapcsolás Készülék............................................... 8 C Csomagolás.............................................. 12 E Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok................... 5 Energia-takarékossági tudnivalók............................ 11 F Fagyvédelem............................................. 10 Kikapcsolt készülék esetén............................... 10 Füstgáz................................................... 3 Füstgázszag............................................... 3 G Gázfajta.................................................. 4 Gázszag.................................................. 3 K Karbantartás............................................. 11 Készülék bekapcsolása...................................... 8 Készülék kikapcsolása..................................... 10 Kezelés................................................... 7 Kezelőelemek........................................... 7, 8 Kijelzések a kijelzőn...................................... 7, 8 Kikapcsolás Készülék.............................................. 10 Környezetvédelem......................................... 12 M Megsemmisítés........................................... 12 R Régi készülék............................................. 12 Rendeletésszerű használat................................... 3 T Típusáttekintés............................................ 4 Z Zavarjelzés............................................... 11 Ü Üzemen kívül helyezés..................................... 10 Üzemzavarok............................................. 11

Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág 1103 Budapest, Gyömrõi út 104. Info vonal: (06-1) 470-4747 Szerviz vonal (beüzemelés, karbantartás, javítás): (06-1) 470-4747 További információ: www.bosch-climate.hu