Sokkterápia: ki-, be- és megtérések a Matszjéndraszanhitában



Hasonló dokumentumok
Szakmai önéletrajz Dezső Csaba. egyetemi adjunktus (ELTE BTK Ókortudományi Intézet, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék)

Honlap szerkesztés Google Tudós alkalmazásával

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

A világ mint karmikus vízió Megjegyzések a Buddha-testek doktrínájáról Tantest Gyönyörtest Átváltozástest A Tiszta Földekről

Biztos, hogy a narratíva közös téma?

Az ind filozófia és vallás alapjai

SZTEREOTÍPIÁK GÖRBE TÜKRE SZŐKE JÚLIA 1

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Családi írás- és olvasásfejlesztés

Az Istentől származó élet


reinkarnáció Apológia Kutatóközpont, Budapest, 2006

A kockázat alapú felülvizsgálati karbantartási stratégia katonai és polgári alkalmazásának lehetõségei

1. likmliiklexpokoflob. nmaihafqaholaflinnofwetbopfcuflitibfdobftercufdorpjbtjbjbmatmaikmliikletisuloikof KOFn`FtIHOFtIHomBlOfnBlinkbF:

Péter látomása a görög patrisztikában

9:10-9:30 Sándor Kusai: The latest migration of Confucius and the deep streams of contemporary Chinese political civilization

A Matúra klasszikusok könyvsorozat tipográfiai elemzése

APÁKGYERMEKGONDOZÁSI SZABADSÁGON-AVAGY EGY NEM HAGYOMÁNYOS ÉLETHELYZET MEGÍTÉLÉSE A FÉRFIAKSZEMSZÖGÉBŐL

A Legszentebb Trinoszófia és az Isteni Feminitás új megnyilatkozása. Robert A. Powell

Hungarian language version

A metaforikus jelentés metafizikai következményei

A POLGÁRDI SZÁR-HEGY WOLLASTONITOS SZKARNJA: A SZKARN ÁLTALÁNOS JELLEMZÉSE ÉS A BENNE LÉVŐ APOFILLIT ÁSVÁNYTANI VIZSGÁLATA

ANGOL NYELV Helyi tanterv

reader s academy AKADÉMIAI KIADÓ GRADED READERS (Könnyített olvasmányok) for all levels

Vakáció végi akció Ukrajnában

Asszociációs vizsgálatok alkalmazási lehetőségei márkák kutatásában Kovács László Bevezetés Az asszociációs vizsgálatok viszonylag hosszú múltra

A Present Perfect Tense magyar megfelelői

Láma Csöpel A REJTETT ARC. A Belső Ösvény pecsétjei. Az ősi magyar Belső Ösvény szellemi tanításai. Buddhista Meditáció Központ Budapest Tar

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

A felület vizsgálata mikrokeménységméréssel

Tantárgy adatlap Szociológiai elméletek I.

1. tétel Veszélyek a munkahelyi (hivatali) életben: vesztegetés, lobbizás

2012/2013. tanév II. félév Politikatudományi PhD program órarendje

Mester Béla: Szabadságunk születése

KORA ÚJKOR Jogi jelképek és a jog művészete. Az obiter depicta mint a kormányzás víziója

Diskurzuselemzés és a nyelvi fordulat

MESTEREKRŐL

SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24

ECKANKAR-ról. Áttekintés az ECKANKAR-ról és tanításáról

Az emberi kapcsolatok transzcendentális vonatkozásai

Krisztus és a mózesi törvény

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

A japán tanszék profiljába sorolható szakmai közlemények

Dr. habil. Molnár László publikációs jegyzéke

OTKA ZÁRÓJELENTÉS Józsa Krisztián Kritériumorientált képességfejlesztés

Oszlár Kálmán András. Jóga az ágyban. Tantrikus Kontinencia & Spirituális Intimitás I.

Bibliai tanítás a részegségről

A tantrizmus-ról. A sanskrit tantra szó jelentése két módon adható meg. Első körben a szó jelentése:

Osztályozó vizsga. Angol nyelv. 10., 11., 12. évfolyam

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

A világ néhány jelentős migrációs útvonala napjainkban Bevezetés a migrációs politikába

E D V I N Írta Korcsmáros András

VI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.

Avrupa Birli i nin Güncel Sorunlarõ ve Geli meler

szövegek (szubjektív, lírai) képleírások is egyben, máskor az adott alkotó művészetéről általánosságban szól a vers. (Az isten bőre esetében a szerző

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS

The Crisis Year in Seklerland: 1949

SOMFAI KARA DÁVID. VI VII. um. VIII. u. 1. D -S b : bu j, 1986, 1996/97, 6 uv 1995/96 7

AZ INFORMATIKAI RENDSZEREK BIZTONSÁGÁNAK EGY SAJÁTOS RÉSZTERÜLETE

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban

Gibicsár Katalin tantárgyprogramjai

Király Linda - Can't Let Go dalszöveg - lyrics

Változás és folytonosság a vallásossággal kapcsolatban*

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Három tanulmány a Nádí Sódhana pránájáma hatásairól

BUDDHAPEST. Buddhapest: Cölibátus (és spirituális egyesülés) a buddhizmusban. Így hallottam.

FOSS4G-CEE Prágra, 2012 május. Márta Gergely Sándor Csaba

Sexual Education for Adults with Disabilities

1. Kosztolányi Dezső: Édes Anna Feladat: 2. Móricz Zsigmond novellái Feladat: 3. Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma Feladat:

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT. for on off by to at from

Archeometria - Régészeti bevezető 1. T. Biró Katalin Magyar Nemzeti Múzeum tbk@ace.hu

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Alternatív szociológia

A MAGYAR HONVÉDSÉG IRÁNYÍTÁSÁNAK ÉS VEZETÉSÉNEK IDŐSZERŰ JOGI ÉS IGAZGATÁSI PROBLÉMÁI

2 kultúra. Zétényi Tamás.

EGY ANGYAL AUTOBIOGRAFIKUS KLAVIATÚRÁJA

Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1

Elmosódó határok a for-profit, for-benefit, non-profit között

TANULMÁNYOK SZERESD..."* ARTHUR LONG

Családalapítási tervek változásának hatása az egészségügyi szakemberek munkájára

TURIZMUS ÉS REGIONALITÁS

Gyukits György A SZOCIÁLIS MUNKA SZEMPONTJAI A HOSPICE SZELLEMŰ ELLÁTÁS SORÁN AZ ANGOL MODELL ALAPJÁN ÖSSZEFOGLALÁS

Valósidejű infokommunikációs technológiák és rendszerek a sportban

Köszönöm a lehetőséget

a Hwang Woo-Suk eset

December 1. az AIDS világnapja. 1th December is the World AIDS Day. Dr. Forrai Judit

HU ISSN

BIBLIOGRÁFIA JANY JÁNOS

Fotózó kamaszok, avagy a éves korosztály fotózási szokásai az információs társadalomban 9

RÖVID BEVEZET Ő JOHN RAWLS FILOZÓFIÁJÁBA

FELADATLAP. című vetélkedőhöz. Kőrösi Csoma Sándor születésének 225. évfordulója alkalmából. A csapat neve: Csapattagok:.

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Paediatrics: introduction. Historical data.

Átírás:

Sokkterápia: ki-, be- és megtérések a Matszjéndraszanhitában Kiss Csaba A Matszjéndra Góraksa-legenda A megtérés fogalma a középkori hindu vallási hagyományokon belül sokszor gyümölcsözőbben vizsgálható, mint a hinduizmusból egyéb vallásokba való áttérés. Ennek egyik oka, hogy a hinduizmus fogalom eleve nem egy egységes vallást takar, hanem számtalan egymástól jelentősen eltérő áramlatot, többek között a saiva (श व, Siva istenhez kötődő) és a vaisnava (व णव, Visnu istenhez kötődő) irányzatokat. Az ilyesfajta tradíciókon belül is élesen elválnak az orthodox és a tantrikus szöveg- és vallásgyakorlati hagyományok. Az alábbiakban egy olyan jól ismert saiva legenda egy különös változatát elemzem, amely hemzseg a megtérésektől, kitérésektől, viszszatérésektől, tárháza ezeknek, valamint szinte pszichológiai megközelítést is kínál a témában: Matszjéndra (म य ) és Góraksa (ग र ) jógik fordulatos kalandjait a Matszjéndraszanhitában (म य स हत ). 1 A Matszjéndra Góraksa-legenda jól ismert a szakirodalomból. A két jógi-szent történetének számtalan változatát ismerjük a VIII IX. századtól napjainkig. 2 Épp úgy népszerűek Srí Lankán, mint Indiában, Nepálban, vagy akár Tibetben. Nepálban egyszerre tisztelik Matszjéndrát Avalókitésvara bódhiszattvaként 3 (अवल कत र- 1 A szövegről részletesebben ld. Csaba KISS: Matsyendranātha s Compendium. (Matsyendrasaṃhitā). A critical edition and annotated translation of Matsyendrasaṃhitā 1 13 and 55 with analysis. (D. Phil.-disszertáció, Balliol College, Oxford University 2009) 2 Lásd George Weston BRIGGS: Gorakhnāth and the Kānphaṭa Yogis. MLBD, New Delhi 2005 [1938]. 179. skk. (különösen 231. skk.); valamint H. A. ROSE (szerk.): A Glossary of the Tribes and Castes of the Punjab and North-West Frontier Province. 3 vols. Civil and Military Gazette Press, Lahore 1911. 388 411; Prabodh Candra BAGCHI (szerk.): Kaulajñānanirṇaya and Some Minor Texts of the School of Matsyendranātha. [Akulavīratantra A+B, Kulānandatantra, Jñānakārikā] Metropolitan, Calcutta 1934. (Calcutta Sanskrit Series No. 3); David Gordon WHITE: The Alchemical Body: Siddha traditions in medieval India. University of Chicago Press, Chicago 1996. 222 240; Debabrata SEN- SHARMA (szerk.): Matsyendrasaṃhita. [sic] Ascribed to Matsyendranātha. Part I. The Asiatic Society, Calcutta 1994 (az utóbbi erősen BAGCHI-ra támaszkodik). 3 Avagy: It is not, as so many writers have said, that the Buddhists of Nepal worship Matsyendranāth as a form of Avalokiteśvara. Rather, the Hindus of Nepal worship Avalokiteśvara as Matsyendranāth. (John K. LOCKE: Karuṇāmaya. The cult of Avalokiteśvara-Matsyendranāth in the valley of Nepal. Sahayogi Prakashan for Research Centre for Nepal and Asian Studies/Tribhuvan University, Kathmandu 1980. 405.)

242 KI-, BE- ÉS MEGTÉRÉSEK A MATSZJÉNDRASZANHITÁBAN ब धस व) és a hindu Siva ( शव) isten inkarnációjaként. 4 Az ismert legendaváltozatok visszatérő és kulcsfontosságú elemei a következők: Matszjéndra eredetileg halász, alacsony származású, megvetett társadalmi csoport tagja, talán súdra (श ). 5 Góraksa Matszjéndra tanítványa. Matszjéndrát elnyeli egy óriási tengeri hal (valamelyest Jónás történetéhez hasonlatosan); Matszjéndra betér egy hindu saiva tradícióba, majd elbukik, kitér, és a mesebeli Nők országába (gyakran Srí Lanká) érve évekig az érzéki örömök rabja; gyakran ezt egy halott király testébe való mágikus/jógikus belépéssel (parakájapravésa परक य व श) valósítja meg. Góraksa megmenti mesterét, ráébreszti valódi hivatására, visszatéríti (rekonvertálja) a saiva jógikus tradícióba; ezt nagy részben sokkhatásokkal éri el. Ezekre a sokkhatásokra kívánom felhívni a figyelmet a következőkben. Mikor is élhetett Matszjéndra és Góraksa, ha egyáltalán létezhet történeti alapja a legendának? A XI. század elején Abhinavagupta említi Maccshéndát Tantrálóka (त ल क) című művében (1.7): ez valószínűleg a Matszjéndra név középind változata. 6 Matszjéndra és Góraksa mindenképpen kötődik az indiai saiva tantra késői szakaszához (X XIII. század), gyakran Kubdzsiká (क जक ) istennő, ill. a Pascsimámnája (प म य) tradíciójához 7 és a kaula 8 (क ल) irányzatokhoz. A középkori indiai jógatradíciók is gyakran hivatkoznak kettősükre mint alapítókra. 9 Sensharma, 10 jellemzően a tradicionális ind megközelítésre, úgy véli, hogy mivel Matszjéndra mágus volt, és körülbelül négyszáz évig élhetett, élete a VI. századtól a X. századig terjedhetett. White 11 szerint a Matszjéndra név talán nem is személynév, hanem titulus. Az említett legendaváznak adja egy változatát a Matszjéndraszanhitá, amely feltehetően XIII. századi, dél-indiai késő tantrikus szanszkrit saiva szöveg. Ennek a meglehetősen hosszú, 55 fejezetből álló szövegnek a kerettörténete tartalmazza a legenda- 4 LOCKE (3. jz). 5 Matszjéndra súdra származását pl. a Nitjáhnikatilaka ( न य नक तलक) kézirata is említi (folio 19 recto): śrīmatsyendranāthaḥ asyaiva śakti śrīlalitā bhairavī abbā yā yū kāmākṣakāntau ra deśe janma jāti śūdraḥ. 6 Egyéb névváltozatok: Matszjéndranátha, Maccshanda, Maccshénda, Mínanátha, Maccsamuni, Karunámaja; Góraksanátha, Górakha, Górakh. 7 A hindu tantráról alapmű: Alexis SANDERSON: Śaivism and the Tantric Traditions, in Friedhelm HARDY (szerk.): The World s Religions/Religions of Asia. Routledge, London 1988. [Reprint: 1990] és UŐ: The Śaiva Age: The Rise and Dominance of Śaivism during the Early Medieval Period, in Shingo EINOO (szerk.): Genesis and Development of Tantrism. Institute of Oriental Culture University of Tokyo, Tokyo 2009. (Institute of Oriental Culture Special Series 23) 41 350. Kubdzsikáról lásd elsődlegesen Teun GOUDRIAAN J. A. SCHOTERMAN (szerk.): Kubjikāmatatantra. The Kulālikāmnāya version. E. J. Brill, Leiden 1988. 8 Lásd pl. a Mrigéndratantra vidjápáda-ját (11. vers) kommentáló Aghorasivácsárja Dípiká-ját (XII. század): hiraṇyagarbha-kapila-matsyendrādayo veda-sāṃkhya-kaulāditantrāṇām iti: A véda-tradíció [mestere/alapítója] Hiranjagarbha, a Sánkhjáé Kapila, a Kauláé Matszjéndra etc. 9 Lásd pl. Hathajógapradípiká 1.4. (A hatha-jóga lámpása. Ford. Hidas Gergely Kiss Csaba Zentai György. Terebess Kiadó, Budapest 2000.) 10 SENSHARMA (2. jz.) 25 26. 11 WHITE (2. jz.) 466, 26. jz.

KISS CSABA 243 változatot. A Matszjéndraszanhitá a késői hindu tantra és a korai hathajóga közötti átmenet értékes dokumentuma, bizonyíték arra, hogy a Kubdzsiká és Tripurá ( प र ) istennők kultuszaiból összegyúrt dél-indiai ún. sámbhava/sámbhavánanda 12 (श भव/श भव न द) hagyomány központi szerepet játszhatott a késői tantra és a korai hathajóga közötti átmenetben. A legenda erre is reflektál. A szöveg nagy része tantrikus rituálékkal foglalkozik, rituális kézikönyv (paddhati), de a korai hathajóga elemei is megjelennek benne. A Matszjéndraszanhitá kerettörténetének egyedi aspektusa, hogy Góraksa itt a délindiai csóla (च ळ) uralkodóház tagja (fénykoruk a IX XII. század), tehát itt egy királyt látunk megtérni egy tantrikus jógi tanításához, és feladva királyi/világi/hagyományos hindu(?) életét aszkéta szentté válni. A szöveg fő funkciója feltehetőleg a csóla uralkodó szentté avanzsálása. Ez a változat is hemzseg a legkülönösebb megtérésektől, amelyek mintha valamiféle hierarchiában állnának: a megtérés itt fokozatos. Különös érdekessége, hogy egy purána-stílusú (प र ण) szöveg költői metafórákban sugall a megtéréssel kapcsolatos általános pszichológiai tényeket. Megtérések a Matszjéndraszanhitá-féle legendaváltozatban 1. Betérés a beavatók félelme miatt: Matszjéndra alacsony társadalmi helyzetű és vélhetőleg orthodoxnak mondható vallásgyakorlatot folytató halász, aki kegyetlen, mert halakat gyilkol. (1.8) Elmegy halászni, a folyóparton (tengerparton?) bráhmanákat ( ण) pillant meg, akik titkos, tantrikus szertartásokat végeznek. A bráhmanák, látva halászhálóját és szigonyát, megijednek tőle, úgyszólván sokkot kapnak. Később megkönnyebbülésükben beavatják Matszjéndrát tantrikus hagyományukba (díksá द ). Itt egy olyan conversio-t, megtérést, megtérítést láthatunk, amely a beavatók, a térítők félelmén, sokkján alapul, sokkal kevésbé a beavatott kívánságán. Matszjéndra a beavatás hatására megtisztul, bűntelen jógi lesz, teljesen átalakul, feladja foglalkozását, betér az adott saiva/sámbhava tantrikus hagyományba, fél évig mantrákat mormol egy szigeten, szentéletű remete lesz. 13 12 Ld. Alexis SANDERSON: Remarks on the Text of the Kubjikāmatatantra, Indo-Iranian Journal XLV (2002) 1 24 (2 3). 13 jālodyatakaraṃ taṃ ca dṛṣṭvā te 'pi dvijottamāḥ babhūvur vyathitāḥ sarve ghātakabhayaśaṅkitāḥ 1.11... anenāmṛtamatsyenamahāpātakahāriṇā 1.26 nirdhūtākhilapāpas tvaṃ vidyāṃ divyām avāpsyasi ity uktvā sābhiṣekāṃ tāṃ saprasādāṃ yathāvidhi 1.27 dadur vidyāṃ mahātmāno yoginīnāṃ mahodayām dattvā vidyāṃ ca saṃspṛśya yogitvaṃ tasya dhīmataḥ 1.28 A Matszjéndraszanhitá-ból vett idézeteket saját kritikai kiadásomból közlöm (KISS [1.jz]), apparátus nélkül.

244 KI-, BE- ÉS MEGTÉRÉSEK A MATSZJÉNDRASZANHITÁBAN 2. A tantrikus kultuszba beavatott újabb beavatása az istenség által, életveszélyes helyzetben történő megtérése után: Matszjéndrát egy hal nyeli el reggeli rituális fürdése közben (újabb sokkhatás). Kihallgatja Sivát, amint az feleségének titkos jógatanítást ad át. Siva kiszabadítja Matszjéndrát a hal gyomrából, és beavatja (díksá). Ez újabb szintje a megtérésnek/beavatásnak, Matszjéndra egyre mélyebben merül a tradícióba, most már mindentudó jógi lesz. Ez Matszjéndra második megtérése /megtérítése. A megtérések sorozata a saiva tantrában általában értelmezhető úgy, mint folyamat az istenné válás vagy legalábbis az istenhez való tökéletes hasonulás felé. Az első megtérés emberi szintje után egy közvetlen isteni impulzusra történik a második megtérés: a megtérések hierarchikus rendszerbe állnak. (1.30 90) 3. Siva parancsot ad Matszjéndrának a térítésre, de Matszjéndra nem talál megfelelő alanyt ehhez, pedig az istenség halhatatlanságot ígér neki. Ez teljes megistenülést jelentene, a megtérés harmadik szintjét. Az általában nem-térítőnek vélt hinduizmuson belüli hagyományok láthatóan valójában foglalkoztak térítéssel. 14 4. A csóla király/góraksa megtérése: a csóla király (eredeti vallásossága homályba vész) istennek hiszi Matszjéndrát (hiszen tulajdonképpen azzá is vált, megtért eredeti isteni önmagához), önsanyargatásba kezd, de egyszer csak elájul (sokkos állapotba kerül). Matszjéndra most már mint emberisten jelenik meg, sokkoló öltözetben, koponyaékszerekkel felékesítve, részegen, vérben forgó szemekkel, tantrikus istenséggé, Bhairavává (भ रव) válva. Beavatja a királyt, és további térítésre bíztatja. (1. 91 133) 15 5. Matszjéndra visszaesése/kitérése és bűntudata: Matszjéndrát kíváncsisága arra vezeti, hogy egy halott király testében fedezze fel a test örömeit. Ez ismert toposz Indiában, lásd pl. a Sankara-legendákat, melyek talán Matszjéndra legendáiból táplálkoznak. 16 Matszjéndra kitérése, eltérése, visszaesése azzal jár, hogy teljesen törlődik az emlékezete. Ez egyirányú folyamatnak látszik, de tudatalatti bűntudatot sejtet az a jelenet, amelyben a segítségére siető Góraksára parancsol, hogy fürdesse meg Matszjéndra saját gyermekét. Matszjéndra többször visszaküldeti a gyereket, elégedetlen lévén a gyermek tisztasági fokával. Modern pszichológiai fogalmakat használva: Matszjéndra itt kivetíti saját bűntudatát/tisztátalanságát, régi önmagát szeretné visszaszerezni a fia alakjában. (55.1 14) 17 14 ātmavantaṃ mahātmānaṃ śiṣyaṃ kṛtvā jitendriyam 1.87 brūhi guhyam idaṃ śāstram asmiṃl loke yathā bhavet matprasādāc ca te siddhir bhaviṣyaty ajarāmarā 1.88 15 na saṃsadi vaded enaṃ satām api kadācana vijaneṣu pravaktavyam ity ājñā pārameśvarī 1.131 16 KISS (1. jz) 48 51. 17 enaṃ āviśya rājānaṃ parakāyaprayogataḥ bhokṣye bhogān anupamān kiṃcitkālam iti smaran 55.4... matsyendro 'pi svam ātmānaṃ tadbhogāviṣṭaraṃhasā 55.9 na sasmāra ciraṃ kālaṃ nāvabudhyata kiṃcana

KISS CSABA 245 6. Matszjéndra visszatérése a tantrába sokkoló élmény hatására: Góraksa sokkterápiát alkalmaz, feldarabolja a fiút és darabokban mossa meg. Ez magához téríti Matszjéndrát, aki felismeri Góraksát, visszatér a helyes vallási útra, és újraéleszti a gyermeket. A feldarabolás költői üzenete egyrészt a halállal való sokkoló találkozás, másrészt az élveboncolás, ti. a vallási megtisztuláshoz egy bizonyos élveboncolás, halált megvető önfeláldozás is szükséges. A gyermekbe kivetített önmaga újjáélesztése a vallási megtérést, visszatérést, újjászületést sugallja. Matszjéndra újra beavatja Góraksát, neki is megadva a megtérés/betérés következő fokozatát. 18 Látjuk, hogy a történet nagy része a conversiók különféle fajtáinak és fokozatainak gyűjteménye. Mi lehet a szöveg célja ezzel? Már említettük a csóla király jógivá nemesítésének szándékát. Ezen kívül a legenda maga is térítő funkciókat láthat el: a megtérés folyamatát fokozatosnak és csodákkal telinek bemutatva készíti elő az olvasó/ hallgató conversióját. Nem elhanyagolható Matszjéndra súdra voltának hangsúlyozása a legenda legtöbb változatában: a megtérés társadalmi felemelkedést is jelent. 19 Digby egyébként élesen látja, hogy Matszjéndra legendáiban a megtéréseknek lehet nagyívű, vallástörténeti jelentése is: A legenda tekinthető olyan történeti narratívának, mely a középkori észak-indiai vallási élet Kr. u. VIII XII. század körül beállt változásait tükrözi. Ebben az interpretációban Matszjéndra Náth megszabadítása a Banánerdőből vagy a Nők Birodalmából értelmezhető úgy, hogy az a kaula tantrikus szexuális praktikái és a hathajóga cölibátusa közötti átmenetet szimbolizálja. 20 tataḥ kālena Matszjéndraḥ svasutaṃ paṅkalepitam 55.10 bālakaṃ colam āhendraṃ prakṣālyānīyatām iti tataś colaḥ samudgṛhya bālakaṃ paramārthavit 55.13 bhittvā śarīraṃ śastreṇa prakṣālyānayad antikam 18 matsyendro 'pi tadā dṛṣṭvā svasutaṃ vidalīkṛtam 55.14 prāptādijñānasadbhāvaḥ prahasan vākyam abravīt colanātho 'si bhadraṃ te śiṣyo me pūrvadehike 55.15 prīto 'smi tava vṛttyāhaṃ prāptasadbhāvanirmalaḥ kim aśuddhatamaṃ dehe vidyate pārameśvare 55.16 ity uktvā jīvayām āsa svasutaṃ paramauṣadhaiḥ tataḥ svaśiṣyaṃ colendraṃ dīkṣayitvāgamoditaiḥ 55.17 dadau vidyākaro nāma gorakṣeśeti yogirāṭ 19 A súdrák tantrikus beavatásáról lásd pl. SANDERSON (12. jz) 284. j. 681, amelyben Sanderson a Trilócsanasiva által idézett Parákhjatantra-t idézi: As has been taught in the Parākhya: «Initiation should be done for all who have received the action of [the descent of] his power, for all three casteclasses but not for [ordinary] Śūdras and the lowest-born [below them]. One may initiate Śūdras, but only those who do not drink alcoholic liquor, who revere the disciplines and rites taught by Śiva, and are devoted to Śiva themselves». 20 The legend can be seen as a historical narrative that reflects the changing religious scene of medieval northern India at some time around the 8th and 12th centuries A.C. In this interpretation the rescue of Matsyendra Nâth from the Plantain Forest or the Kingdom of Women has been

246 KI-, BE- ÉS MEGTÉRÉSEK A MATSZJÉNDRASZANHITÁBAN Összefoglalás A fentiek azt szolgálják demonstrálni, hogy az ún. hinduizmus keretein belül (és nem a hinduizmusból avagy a hinduizmus irányába) mennyire fontos jelenség a megtérés. Megtérések/térítések egyik hindu hagyományból a másikba is történhetnek, gyakran orthodoxból tantrikusba. Ilyenkor a kulcs a beavatási szertartás (díksá). A díksá előtti sokkos élmény kulcsfontosságú. (Ez sokszor Siva energiájának becsapódásaként (sakti[ni]páta श नप त) értelmezik, amely általában követelmény a saiva tantra beavatási szertartásai előtt. Néha egyfajta isten általi megszállottság (ávésa आव श) is fontos elem.) A saiva tantra megtérése sokszor többlépcsős, megtérések, betérések sorozata, melyeken sokk, halálfélelem hatására lép tovább a megtérő, 21 és az eredmény nemcsak egyre inkább istenes élet avagy istent követő élet, hanem istenként élet, megistenülés, isteni lénnyé való teljes conversio. Valamint a ki- és betérések váltakozása is gyakran természetes velejárója a conversiónak. 22 Ezen jelenségeket mintegy lexikon- avagy példatárszerűen mutatja be Matszjéndra és Góraksa legendája, különösen annak a Matszjéndraszanhitában található változata. thought to represent the shift from Kaula Tantric sexual practices to Hatha Yoga celibacy. Simon DIGBY: Wonder-tales of South Asia. Orient Monographs, Jersey 2000. 145. 21 Ne felejtsük el, hogy hasonlóképp a Buddha is a halállal (betegséggel, öregséggel) való találkozása után vált megváltást kereső remetévé. 22 Ahogy azt pl. Bhartrihari (भत ह र), a költő legendáiban is látjuk.