Használati. útmutató

Hasonló dokumentumok
Tartalom Áttekintés... 4 Használata... 5 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók... 9

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

Tartalom 8 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

LED-es karácsonyfagyertyák

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

LED-valódi viaszgyertya

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

LED-es karácsonyfagyertyák

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ

LED-es csíptető cipőre

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HU Használati útmutató

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

Kezelési útmutató 3D-S ÍVES ÉGŐSOR / 3D-S TÉLI FALUSI LÁTKÉP

'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Guruló labda macskajáték

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Kezelési útmutató. Napelemes díszlámpás. P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

Használati. útmutató

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

BC 31. H Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

LFM Használati útmutató

HU Használati útmutató

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

TORONYVENTILÁTOR

vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért.

Mini-Hűtőszekrény

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Elektromos borosüvegzár

Használati útmutató PAN Aircontrol

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

Teljesen automatikus vérnyomásmérő felkaron való méréshez, SC 6800

BC 50 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

Receiver REC 220 Line

LED-es kozmetikai tükör

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

BC 30 H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

MD-3 Nokia zenei hangszórók

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

MD-4 Nokia mini hangszórók

Használati útmutató Élvezze az időt 3

BC 31. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Átírás:

Használati útmutató Csuklós vérnyomásmérő NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 0197 QR

* A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is*. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről*. A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldiszerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu. QR

Tartalom Áttekintés... 4 Használata... 5 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók... 9 A csomag tartalma... 12 Rendeltetésszerű használat... 13 Biztonsági útmutatások... 15 Tudnivalók a készülékről...23 Mi a vérnyomás?...23 Utasítások a helyes méréshez...26 Elemek behelyezése...29 Alapbeállítások elvégzése... 30 A mandzsetta felhelyezése...32 Ajánlott testtartás méréskor...33 A mérés elvégzése... 34 A mérés mentett értékeinek behívása... 38 Hibajelentések és zavarok... 39 A készülék tisztítása, tárolása és karbantartása... 42 Ártalmatlanítás... 43 Műszaki adatok... 45 Megfelelőségi tájékoztató...47 Dok./Rev.-Nr. 14942 HU Hofer Cover RC4

4 HU A 7 6 1 2 3 4 5 B 20 19 18 8 9 11 13 15 10 12 14 17 16

HU 5 C D (135-215) mm ( ) E F

6 HU A csomag tartalma a készülék részei 1 Elemtartó rekesz 2 BE/KI gomb 3 Memória gomb 4 WHO színindikátor 5 Típustábla 6 BC5000 mandzsetta 7 Kijelző 8 Szívritmuszavar felismerővel ellátott pulzusjelző 9 Pulzusszám (szívdobbanások száma percenként) 10 LED-kijelző a vérnyomás megbecsléséhez 11 Az utolsó három mérés átlagértéke 12 Mért értékek behívása 13 Az elemek töltési állapota 14 Mandzsetta hiba 15 16 Idő 1. memória/2. memória 17 Dátum 18 19 20 diasztolés érték Hgmm/kPa vérnyomás mértékegység szisztolés érték

Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 Használata... 5 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók... 9 Olvassa el és őrizze meg a használati utasítást... 9 Jelmagyarázat...10 A csomag tartalma... 12 Rendeltetésszerű használat... 13 Rendeltetésellenes használat... 14 Biztonsági útmutatások...15 Általános tudnivalók... 15 Az elemek biztonságos kezelése...18 A készülék javítása... 20 Zavarásveszély elektromos térben... 21 Tudnivalók a készülékről...23 Mi a vérnyomás?...23 Normális és magas vérnyomás...23 Tudnivalók a vérnyomás méréséről...24 Utasítások a helyes méréshez...26 A diagnózist bízza orvosra...27 Tudnivalók a készülék mérési technikájáról... 28 Elemek behelyezése... 29 Alapbeállítások elvégzése... 30 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 7 06-40-180102 HU HU

HU Tartalom Dátum, pontos idő és a vérnyomás mértékegységének beállítása... 30 Memória kiválasztása...32 A mandzsetta felhelyezése...32 Ajánlott testtartás méréskor...33 A mérés elvégzése... 34 Mérési érték mentése...35 Szívritmuszavar felismerése... 36 A vérnyomás besorolása...37 A mérés mentett értékeinek behívása... 38 Átlagértékek behívása... 38 Egyes mérések értékeinek behívása... 38 A mentett értékek törlése... 39 Hibajelentések és zavarok... 39 A készülék tisztítása, tárolása és karbantartása... 42 Ártalmatlanítás... 43 Műszaki adatok... 45 Megfelelőségi tájékoztató... 47 8 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Általános tudnivalók Általános tudnivalók HU Olvassa el és őrizze meg a használati utasítást A jelen használati utasítás ehhez az MD 14942-es csuklós vérnyomásmérőhöz tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezéséről és kezeléséről. Az érthetőség kedvéért az MD 14942-es csuklós vérnyomásmérő a továbbiakban csak vérnyomásmérőként fog szerepelni. Mielőtt a vérnyomásmérőt használatba venné, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, kiváltképp a biztonsági előírásokra vonatkozó részeket. A jelen használati utasítás figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez és a vérnyomásmérőben keletkezett károkhoz vezethet. A használati utasítás az Európai Unióban érvényes rendelkezésekre és szabályokra támaszkodik. Külföldön vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket. Őrizze meg további használatra a használati utasítást. Ha a vérnyomásmérőt harmadik személynek továbbadja, feltétlenül adja át a jelen kezelési útmutatót is. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 9 06-40-180102 HU

HU Általános tudnivalók Jelmagyarázat A következő jelölések és jelzőszavak fordulnak elő a használati utasításban, a vérnyomásmérő készüléken vagy a csomagolásán. VESZÉLY! Ez a kifejezés olyan magas kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okoz. FIGYELMEZTETÉS! Ez a kifejezés olyan közepes kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okozhat. VIGYÁZAT! Ez a kifejezés olyan alacsony kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, kisebb vagy mérsékelt sérüléseket okozhat. 10 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Általános tudnivalók HU FONTOS! Ez a kifejezés lehetséges anyagi károkra figyelmeztet, vagy hasznos, összeszereléssel, illetve üzemeltetéssel kapcsolatos kiegészítő információkkal szolgál. Tartsa be a használati utasításban leírtakat! A gyógyászati termékekről szóló irányelv értelmében gyártja: Gyártás éve SN Pácienssel érintkező rész: Elektromos áramütés elleni védelem BF típus Sorozatszám Garancia időtartama, hónapokban megadva Újrahasznosítás jel WEEE-szimbólum (az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv szerint) ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 11 06-40-180102 HU

HU A csomag tartalma Elemek szelektív hulladékkezelésére vonatkozó jelzés. IP22 0197 Védelmi osztály A készülék védett a 12 mm-nél nagyobb, szilárd idegen testek és a ferdén hulló vízcseppek (a függőlegestől való 15 -os eltérésig) ellen. Egyenáram Ez a készülék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42 EGK irányelv előírásainak. Ezt a megadott szerv (TÜV Rheinland LGA Products GmbH) hivatkozási száma és az azt megelőző CE jelzés jelzi. A csomag tartalma Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza a következő alkatrészeket: Vérnyomásmérő készülék 2 db 1,5 V-os, LR03/AAA típusú ceruzaelem Tartótok Használati utasítás és garancialevél 12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A készülék egészséges felnőtt emberek vérnyomásának és pulzusának csuklón, otthoni környezetben vagy szakember által kórházakban történő, összehasonlító mérésére szolgál. A készülékben lévő két darab memória mindig 60 mért értéket képes tárolni. Otthoni használatra készült és egészségügyi intézményekben vagy kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. Szélsőséges környezeti feltételek melletti használata a készülék megrongálódásával járhat. Ha a mért értékek netán kételyeket támasztanának Önben az egészségét illetően, okvetlenül forduljon orvoshoz. A mért értékek alapján ne kezdje gyógyítgatni önmagát, és/vagy addig ne vegyen be gyógyszert magától, amíg nem beszélt az orvosával! Ne változtasson az előírt gyógykezelésen vagy a gyógyszeradagján! Szívritmuszavarban, diabéteszben szenvedő, illetve vérkeringési vagy apoplexiás problémákkal rendelkező személyek csak orvos útmutatásával használják a készüléket. A szívritmuszavarok (pl.: korai szívütés, erős szívdobogás, pitvarfibrilláció) pontatlan mérési eredményekhez vethetnek. HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 13 06-40-180102 HU

HU Rendeltetésszerű használat Rendeltetésellenes használat Ne állítson fel magáról orvosi diagnózist a készülékkel mért értékek alapján. A készülék nem pótolhatja az orvosi intézkedést. A készülék nem alkalmas gyermekek, csecsemők vagy állapotos nők vérnyomásának mérésére. Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett tartozékokat használja. A gyártó nem felel azokért a károkért, amelyek a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy helytelen kezeléséből származnak. 14 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Biztonsági útmutatások Biztonsági útmutatások HU Általános tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! Szakszerűtlen használatból adódó sérülések veszélye áll fenn. A készüléket nem úgy tervezték, hogy testi, szellemi fogyatékos, illetve korlátozott érzékelési képességgel rendelkező, vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak vagy tudásnak híján lévő felnőttek (gyermekek) kezeljék, kivéve, ha a készülék használata közben arra illetékes személy felügyeli a biztonságukat, illetőleg az ő utasításai szerint járnak el. A gyermekeknek felügyeletet kell biztosítani, és ügyelni kell arra, hogy ne játsszanak vele. A csomagolófóliákat is tartsa távol a gyermekektől. Fulladásveszély áll fenn. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 15 06-40-180102 HU

HU Biztonsági útmutatások A készüléket és tartozékait olyan helyen tárolja, ahol nem férhetnek hozzá gyermekek. VESZÉLY! Sérülésveszély/anyagi károk. Soha ne használja a készüléket: robbanásveszélyes környezetben, azaz olyan helyen, ahol gyúlékony gáz (mint pl. altatógáz, oxigén vagy hidrogén) vagy éghető folyadékok (pl. alkohol) van. A készüléket nem szabad pl.: oxigénterápiás készülékkel együtt működtetni. nedves környezetben, illetve víz közelében. vegyszerek közelében. olyan helyen, ahol a készülék könynyen leeshet. nagyméretű, BE/KI-kapcsoló relével felszerelt készülékek közelében. 16 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Biztonsági útmutatások A sérülések elkerülése érdekében azonnal távolítsa el a mandzsettát és kapcsolja ki a készüléket, ha a mandzsetta felpumpálása nem áll le magától. A cső csatlakoztatásához ne használjon Luer csatlakozót, mert azt véletlenül intravaszkuláris folyadékrendszerhez csatlakoztathatják. Ezáltal pedig levegő kerülhet valakinek az ereibe, ami halálhoz vezet. FONTOS! Szakszerűtlen használatból adódó anyagi károk veszélye áll fenn. Óvja a készüléket és tartozékait a nedvességtől, vízcseppektől, vízpermettől és az izzadságtól. Kerülje a port, meleget és a közvetlen napsugárzást, nehogy üzemzavarok lépjenek fel. Óvja a készüléket az ütődésektől, ne ejtse le, és ne rakjon rá más tárgyakat. A készüléket puha, száraz kendővel tisztítsa. A tisztításhoz semmiképp ne használjon hígítót, alkohol, benzolt vagy ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 17 06-40-180102 HU HU

HU Biztonsági útmutatások nedves törlőkendőt. A mandzsettát puha, száraz kendővel tisztítsa meg. A mandzsettát ne érje nedvesség. FONTOS! Környezeti tényezők, mint a hőmérséklet, a légnyomás és a levegő páratartalma befolyásolhatják a mérési eredményeket. Mindig azonos, engedélyezett környezeti feltételek mellett végezze el a méréseket (lásd a Műszaki adatok c. fejezetet is). Az elemek biztonságos kezelése FIGYELMEZTETÉS! Szakszerűtlen használatból adódó sérülések veszélye áll fenn. Nem szabad tűzbe dobni, rövidre zárni vagy erőszakkal felnyitni. Soha ne töltse az elemeket Robbanásveszély! Ügyeljen a polaritásra. 18 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Biztonsági útmutatások Csak a megadott típusú elemeket használja. Csak ugyanolyan típusú elemeket szabad használni. Az elemek gyermekektől elzárva tartandók (lenyelés veszélye áll fenn). Lenyelés esetén azonnal orvoshoz kell fordulni. Az elemeket ki kell venni, ha hosszabb ideig nem használják a készüléket. Ha az elemek lemerültek vagy már kifolytak, azonnal vegye ki a készülékből. Kerülje, hogy az esetleg kifolyt sav a bőrére, szemébe vagy nyálkahártyájára jusson. Bőrrel való érintkezés esetén azonnal öblítse le alaposan az érintett területeket bő, tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.tisztítsa meg az érintkezőket, mielőtt új elemeket tenne be. Az akkumulátorban lévő sav miatt vegyszer okozta marási sérülések veszélye áll fenn! Az üres vagy kifolyt elemeket távolítsa el a készülékből, majd környezetbarát módon ártalmatlanítsa azokat. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 19 06-40-180102 HU HU

HU Biztonsági útmutatások Az elemek élettartama függ a környezeti hőmérséklettől. Alacsonyabb hőmérséklet esetén adott esetben rövidebb. A készülék javítása A készülék nem tartalmaz karbantartásra szoruló alkatrészeket. VESZÉLY! Áramütés általi sérülések veszélye áll fenn. Semmi esetre se hajtson végre önállóan változtatásokat a készüléken vagy próbálja meg felnyitni és/vagy javítani a készülék részeit. A sérülések elkerülése érdekében kizárólag csak képesített szakszervizben vizsgáltassa és javíttassa meg a készüléket, vagy forduljon a Medion ügyfélszolgálatához, ha a készülék hibásan működik vagy leesett. 20 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Biztonsági útmutatások Zavarásveszély elektromos térben HU FONTOS! Az MD 14942 modell esetében speciális, elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó óvintézkedések szem előtt tartása szükséges. Az MD 14942 modell működését a hordozható és mobil nagyfrekvenciás kommunikációs eszközök negatívan befolyásolhatják. Erős elektromos tér közelében a mért értékek tévesek lehetnek. Ne mérjen vérnyomást, ha a közelben a következők találhatók: Nagyfeszültségű vezetékek Mikrohullámú készülékek TV-készülék Mobiltelefonok. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 21 06-40-180102 HU

HU Biztonsági útmutatások Tartozékok: Az MD 14942 modellhez a gyártó nem javasolja az olyan tartozékok használatát, amelyeket nem tartalmaz a csomag. Más tartozékok használata a károsanyag-kibocsátás növekedéséhez vezethet, és csökkentheti az MD 14942 modell üzemzavarmentes működőképességét. Az MD 14942 modell nem használható más készülékek mellett vagy ilyenekre ráhelyezve. Ha elkerülhetetlen a más készülékek mellett vagy azokon történő működtetés, akkor ellenőrizni kell, hogy az MD 14942 modell az adott konfigurációval normálisan működik-e. 22 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Tudnivalók a készülékről Tudnivalók a készülékről A magas vérnyomás manapság az egyik fő elhalálozási oknak számít. Sokan nem is tudnak róla, hogy magas a vérnyomásuk. A megvásárolt vérnyomásmérő készülék segíti Önt abban, hogy rendszeres összehasonlító méréséket végezhessen. Mi a vérnyomás? A vérnyomás annak mértéke, hogy a szív mekkora erőkifejtéssel tudja keresztülnyomni a vért a keringési rendszeren és a szervezet létfontosságú szervein. Minél nagyobb a nyomás, annál több munkát kell végeznie a szívnek. Normális és magas vérnyomás A szív minden dobbanásakor a vérnyomás egy maximális (szisztolés) érték és egy minimális (diasztolés) érték közt ingadozik: előbbi esetben a szív vért pumpál a keringési rendszerbe, utóbbi esetben a szív ismét vérrel telik meg. E kettő középértéke a vérnyomás. Ha a vért továbbító rendszer egyes részei beszűkültek, betegek vagy egyéb módon eltérnek a ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 23 06-40-180102 HU HU

HU Mi a vérnyomás? normálistól, megnőhet a vérnyomás (hipertóniaként is ismert). A magasabb vérnyomás károkat okozhat a létfontosságú szervekben, beleértve az agyat és a szívet. Tudnivalók a vérnyomás méréséről Az ember vérnyomása folyamatosan változik. Lelki és testi tényezők (pl. a félelem, a megerőltetés, a dohányzás, a kávé vagy a stressz) ingadozásokat okozhatnak. De a napszak, az évszak vagy a hőmérséklet is befolyással lehet a vérnyomásra. A megvásárolt vérnyomásmérő készülék segíti Önt abban, hogy rendszeres összehasonlító méréséket végezhessen. Ezért a ritkán, rendszertelenül végzett mérések nem sokat mondanak a vérnyomásról. 24 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Mi a vérnyomás? A normális és magas vérnyomás (diasztolés és szisztolés) értékeit a WHO Egészségügyi Világszervezet rögzítette, amik az alábbi diagramból leolvashatók: HU Diasztolés vérnyomás mmhg 110 105 100 95 90 85 80 Vérnyomás 3. fokozat (súlyos) Vérnyomás 2. fokozat (mérsékelt) Vérnyomás 1. fokozat (enyhe) Magas-normál Normál Optimális 120 130 140 150 160 170 180 Szisztolés vérnyomás mmhg ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 25 06-40-180102 HU

HU Utasítások a helyes méréshez Utasítások a helyes méréshez Ha rendszeresen méri a vérnyomását a készülékkel, és pontosan feljegyzi az eredményeket, képet alkothat magának vérnyomása alakulásáról. Kérjük, kövesse az alábbi utasításokat, mert csak így kaphat reális képet vérnyomásának alakulásáról: Naponta többször mérje meg a vérnyomását. A mérést minden nap ugyanabban az időpontban végezze el. A vérnyomásmérést mindig azonos feltételek között végezze el. Mindig ugyanazon a csuklón végezze el a mérést. Méréskor lazítsa el magát. A mérések előtt próbáljon pihenni egy negyed órát. Bőséges étkezés után lehetőleg egy óra elteltével végezze el a vérnyomásmérést. A vérnyomás mérése előtt ne gyújtson rá és ne igyon szeszesitalt. A mérés előtt egy órával lehetőleg ne végezzen fizikai munkát. Stresszes vagy feszült állapotban ne mérjen vérnyomást. 26 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Utasítások a helyes méréshez A vérnyomást normál testhőmérsékletnél mérje, ha túl hideg vagy túl meleg van, ne mérjen vérnyomást. A mérés megismétlése előtt várjon körülbelül öt percet. Ha valamelyik mérésnél olyan értéket kapott, amelyik erősen eltér a megszokott értékektől, körülbelül öt perc után még egyszer mérje meg a vérnyomását. Ezzel kizárhatja a korábban említett tényezők hatását, amelyek eltérő értékhez vezethetnek. A diagnózist bízza orvosra A méréseket lehetőleg orvos értékelje ki és ő is állítsa fel a diagnózist. Ő majd megmondja, hogy mi számít Önnél normál vérnyomásnak, és hogy milyen különleges eseményekről kell majd őt tájékoztatnia. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A öngyógyítás vagy önkényes gyógyszerezés veszélyes. A normálistól eltérő értékeket tisztázza a háziorvosával. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 27 06-40-180102 HU HU

HU Utasítások a helyes méréshez Csak az orvosa által felírt gyógyszereket szedje be. Az alábbi embercsoportoknál pontatlanok lehetnek a mért eredmények: a magas vérnyomásúaknál, a cukorbetegeknél, a májbetegeknél, az érelmeszesedésben szenvedőknél, a szívritmuszavarban (aritmiában) szenvedőknél, a keringési elégtelenségben szenvedőknél stb. Tudnivalók a készülék mérési technikájáról A megvásárolt vérnyomásmérő készülék értékes műszaki alkatrészeket és anyagokat tartalmaz, olyanokat, amelyekkel meg lehet mérni a nyomást, fel lehet dolgozni a jeleket és meg lehet jeleníteni az értékeket folyadékkristályos kijelzőn. Azonfelül meg tudja mérni és ki is tudja jelezni a pulzusszámot is. A készülék a csuklóra tett mandzsettával méri meg a vérnyomást; a felpumpált mandzsetta annyira összenyomja a verőeret, hogy a vér nem tud benne folyni. Az érték mérése azalatt történik, mialatt a mandzsettában nő a nyomás. A készülék elektronikus léptetőszelepekkel van felszerelve, amelyek a mérés alatt jelentkező legkisebb ingadozásokat is felismerhetővé teszik; 28 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Elemek behelyezése ezeket a mandzsettanyomás segítségével lehet kiegyenlíteni. A nyomás ezen lépésenkénti növelése révén a készülék érzékeli az ingadozásokat a mandzsettában és az értékelés során figyelembe veszi. Ha az egyik lépésnél nem érzékelhető ingadozás, akkor a légnyomás növelésére kerül sor. Elemek behelyezése 1. Nyomja össze az elemrekesz fedőlapjának mindkét oldalát, majd hátrafelé húzza le (lásd a C ábrát). 2. Helyezzen be két darab 1,5 V-os, R03/LR03/AAA elemet. Ügyeljen az elemrekeszben lévő, polaritásra vonatkozó adatokra (a negatív pólus érintkezik a rugóval). 3. Zárja vissza az elemrekesz fedelét. Cserélje ki az elemeket: ha a kijelzőn megjelenik az elem szimbóluma. ha a BE/KI gomb megnyomása ellenére is sötét marad a kijelző. Elemcsere után el kell végezni az alapbeállításokat. HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 29 06-40-180102 HU

HU Alapbeállítások elvégzése VIGYÁZAT! Felrobbanó elemek általi sérülések/ anyagi károk keletkezésének veszélye áll fenn. Az elemek cserélésekor mindig cserélje ki mindkét elemet! Soha ne használja együtt az új és használt elemeket vagy különböző típusú elemeket! A jelen készülék üzemeltetésére nem alkalmasak az újratölthető elemek (akkuk). Alapbeállítások elvégzése Dátum, pontos idő és a vérnyomás mértékegységének beállítása Az első használatba vétel előtt, illetve elemcsere után el kell végeznie az alábbi alapbeállításokat: Év Dátum (hónap, nap) Idő (óra, perc) Vérnyomás mértékegység (Hgmm vagy kpa) 30 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Alapbeállítások elvégzése 1. Egyidejűleg nyomja meg és tartsa lenyomva a és az M gombokat, míg az év elkezd villogni a kijelzőn. 2. Az M gomb megnyomásával állítsa be az aktuális évszámot. Az M gomb nyomva tartásával gyorsan tud lépkedni az évszámok között. 3. Hagyja jóvá a gomb megnyomásával. Villog a hónap kijelzése. 4. Az M gomb megnyomásával állítsa be az aktuális hónapot. 5. Hagyja jóvá a gomb megnyomásával. Villog a nap kijelzése. 6. Az M gomb megnyomásával állítsa be az aktuális napot. 7. Hagyja jóvá a gomb megnyomásával. Villog a pontos idő. 8. Az M gomb megnyomásával ezután beállíthatja az órát, majd a percet. 9. Hagyja jóvá a gomb megnyomásával. Villog a Hgmm vagy a kpa vérnyomás mértékegység. 10. Az M gomb megnyomásával állítsa be a vérnyomás mértékegységét. 11. Hagyja jóvá a gomb megnyomásával. A kijelző kialszik. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 31 06-40-180102 HU HU

HU A mandzsetta felhelyezése Memória kiválasztása A készülékben lévő két darab memóriában, és, 60 mérés eredményét lehet tárolni. 1. A memória váltásához kikapcsolt állapotban nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt memória, vagy. 2. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a gombot. A következő méréskor az előzőleg beállított memóriát használja a készülék. A mandzsetta felhelyezése FONTOS! Lehetőség szerint a bal csuklón végezze el a mérést. Ha ez nem lehetséges, végezze a mérést a jobb csuklón. 1. Távolítsa el a ruhát az alkarjáról. A BC5000 mandzsetta a pácienssel érintkező rész, amely 13,5 21,5 cm kerületű csuklón használható (lásd a D ábrát). 32 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Ajánlott testtartás méréskor 2. Úgy helyezze fel a csukló-mandzsettát, hogy kb. 1 1,5 cm távolságban legyen tenyerétől (lásd a D ábrát). 3. Rögzítse a mandzsettát a csuklóján úgy, hogy szoros, de még kényelmes legyen, és ne maradjon rés a mandzsetta és a csuklója között (lásd az E ábrát). Ajánlott testtartás méréskor 1. A vérnyomás méréséhez helyezze magát kényelembe egy székben, lélegezzen mélyeket és lazuljon el. 2. Támassza alá a könyökét, és tartsa úgy a karját, hogy a csukló-mandzsetta a szívével egy magasságban legyen. Tenyere nézzen felfelé (lásd az F ábrát). A csukló rossz pozíciója pontatlan mérési eredményeket okozhat. Maradjon mozdulatlan, ne feszítse meg, ne szorítsa ökölbe a kezét és ne beszéljen a mérés közben. Mérés közben ne fogdossa másik kezével a mandzsettát. Ez ugyanis pontatlan mérési eredményeket okozhat. HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 33 06-40-180102 HU

HU A mérés elvégzése A mérés elvégzése A készülék bekapcsolásához nyomja meg a gombot. FONTOS! Ha a mandzsettán mért nyomás túllépné a 300 Hgmm-t (40 kpa) vagy más hibát (Err-hibaüzenetet) jelezne a kijelző, szakítsa meg a mérést a mandzsetta eltávolítása vagy a gomb megnyomása által. A kijelzőn rövid ideig megjelenik az összes lehetséges funkció és szimbólum. A mandzsetta felpumpálódik és elkezdődik a mérés. Megjelenik a dátum, a pontos idő, valamint a pillanatnyi diasztolés vérnyomás és villog a pulzus szimbólum. Ha meg szeretné szakítani a mérést, nyomja meg a gombot. Távozik a mandzsettából a levegő. Ha meg szeretné ismételni a mérést, várjon néhány percet. A mérés elindításához nyomja meg újra a gombot. 34 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

A mérés elvégzése HU FONTOS! Ha a szimbólum villog, a mandzsetta rosszul lett felhelyezve és nem lehet megfelelően felpumpálni. Ilyen esetben ismételje meg a mérést. Amint befejeződött a mérés, távozik a levegő a mandzsettából. A szisztolés és diasztolés vérnyomás, valamint a pulzus megjelenik a kijelzőn. Ezenfelül a kijelző jobb oldalán lévő sávok jelzik a mért vérnyomásérték besorolását (lásd A vérnyomás besorolása ). A készülék kikapcsolásához nyomja meg a gombot. Ha nem nyomja meg a gombot, a készülék három perc elteltével automatikusan kikapcsol. Mérési érték mentése A mérési folyamat befejeződése után menti a mért értékeket a memóriába a hozzájuk tartozó dátummal és időponttal együtt. Ha a gombbal indítja el a mérési folyamatot, akkor a 60 memóriahely újra a rendelkezésére áll. Így például két személy külön tárolhatja a mért értékeket, ha kikapcsolt állapotban nyomva tartja a gombot, míg meg nem jelenik a kívánt memória, vagy. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 35 06-40-180102 HU

HU A mérés elvégzése 60-nál több mérés esetén a legutoljára mért érték kerül a legrégebben mért érték helyére. A mérést követően a készülék három perc leteltével automatikusan kikapcsol. Szívritmuszavar felismerése Alapvetően a pulzus egyenletes (ritmikus). Ha a készülék zavart észlel a szívverés ritmusában (aritmia), a kijelzőn megjelenik a mérés után a szimbólum. Ilyen esetben ismételje meg a mérést. A szívritmuszavarnak különböző okai lehetnek. Ha a szívverés tartósan aritmikus, forduljon orvoshoz. 36 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

A vérnyomás besorolása A mérés elvégzése A kijelző mellett jobbra található színes sáv a kijelző jobb oldalán megjelenő sávval összefüggésben a következőket jelenti: Mutató Szisztolés Diasztolés Besorolás [Hgmm] [Hgmm] piros 180 110 Súlyos fokú magas vérnyomás piros 160-179 100-109 Magas vérnyomás piros 140-159 90-99 Enyhén magas vérnyomás sárga 130-139 85-89 Magas normális vérnyomás zöld 120-129 80-84 Normális vérnyomás zöld < 120 < 80 Optimális vérnyomás HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 37 06-40-180102 HU

HU A mérés mentett értékeinek behívása A mérés mentett értékeinek behívása Átlagértékek behívása Ha be szeretné hívni az utolsó három mérés átlagértékeit, a következőképpen járjon el: Nyomja meg az M gombot. A készülék memória üzemmódban van. Megjelenik a kijelzőn a választott memóriahely utolsó három mérési eredményének átlagértéke és a szimbólum. Egyes mérések értékeinek behívása A mérés tárolt értékeit meg is lehet jeleníttetni. Nyomja meg az M gombot, és megjelenik a legaktuálisabb érték. Ha újból megnyomja az M gombot, sorban megjelenik a többi érték is (1., 2., 3. érték a sorrend). 38 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

A mentett értékek törlése Hibajelentések és zavarok A készülék memória üzemmódban van, a kijelzőn látható a szimbólum. Nyomja meg és tartsa lenyomva egyidejűleg a és az M gombot, míg a kijelzőn nem lát minden értéknél -- jelet. Az aktuális memória összes adata törlődik. Nyomja meg a gombot, ha el szeretné hagyni a memória módot, és ki szeretné kapcsolni a készüléket. Hibajelentések és zavarok Hibaüzenet/ üzemzavar Er2 Hiba lehetséges oka A mandzsetta nem pumpálódik fel rendesen. A mandzsetta túl laza. HU Hiba kijavítása Tegye fel a mandzsettát a helyes módon, és ismételje meg a mérést. Lásd 3232. Tegye fel a mandzsettát a helyes módon, és ismételje meg a mérést. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 39 06-40-180102 HU

HU Hibajelentések és zavarok Hibaüzenet/ üzemzavar Er3 Er5 Er7 Lo Készülék bekapcsolva, a képernyő fekete marad Hiba lehetséges oka Erős rázkódás mérés közben. A mérés meghiúsult, mivel Ön megmozdult vagy megszólalt. A mérés sikertelen. Gyengék az elemek, a mandzsetta a nem pumpálódik föl. Lemerültek az elemek vagy nem megfelelően tették be azokat. Hiba kijavítása Maradjon mozdulatlan és ne beszéljen a mérés közben. Maradjon mozdulatlan és ne beszéljen a mérés közben. Tegye fel a mandzsettát a helyes módon, és ismételje meg a mérést. Tegyen be két darab új elemet. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a pólusok megfelelő elhelyezkedésére. Adott esetben helyezzen be új elemeket. 40 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Hibajelentések és zavarok HU Hibaüzenet/ üzemzavar A mért érték szokatlanul magas vagy alacsony A mandzsetta nem pumpálódik vagy nem pumpálódik fel rendesen. A mandzsettából túl gyorsan távozik a levegő. A mért érték eltér az orvos/ kórház által meghatározott értékektől. Hiba lehetséges oka A mandzsetta nem lett megfelelően felhelyezve vagy rossz a testtartás. A mandzsetta nem tömített. A mandzsetta nincs megfelelően felhelyezve. A mandzsetta nincs megfelelően felhelyezve. A vérnyomás változik a nap folyamán és függ a testi és lelki állapottól. Hiba kijavítása Tegye fel a mandzsettát a helyes módon, távolítsa el a ruhát az alkarjáról és ismételje meg a mérést. Csuklóját tartsa szívmagasságban. Forduljon a szerviz csoporthoz. Tegye fel a mandzsettát a helyes módon, és ismételje meg a mérést. Tegye fel a mandzsettát a helyes módon, és ismételje meg a mérést. Jegyezze fel az eltéréseket, és konzultáljon az orvosával. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 41 06-40-180102 HU

HU A készülék tisztítása, tárolása és karbantartása A készülék tisztítása, tárolása és karbantartása A tisztításhoz csak száraz, puha kendőt használjon. Kerülje vegyi oldó- és tisztítószerek használatát, mert ezek megrongálhatják a készülék felületét és/vagy a rajta levő feliratokat. A mandzsettát puha, száraz kendővel tisztítsa meg. Vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket. A tároláshoz és szállításhoz csomagolja vissza a készüléket a tárolódobozába. Minimum 2 évente egyszer ajánlatos megvizsgálni a működőképességet. A gyógyszertárak időnként akciót hirdetnek a vérnyomásmérő készülékek megvizsgálására. 42 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás HU A csomagolás ártalmatlanítása Anyagának megfelelően ártalmatlanítsa a csomagolást. A kemény- és kartonpapírt tegye a papírhulladékokhoz, a fóliákat pedig az újrahasznosítható anyagok gyűjtőjébe. Elhasználódott készülék ártalmatlanítása (Az Európai Unióban és az újrahasznosítható anyagok gyűjtésére szolgáló rendszereket használó európai államokban alkalmazható.) Az elhasználódott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Ha már nem használható a vérnyomásmérő készülék, minden fogyasztó törvényileg köteles az elhasználódott készülékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve, pl.: községének/városrészének egyik gyűjtőállomásán, leadni. Ez garantálja, hogy az elhasználódott készülékeket szakszerűen újrahasznosítsák, és a környezetre gyakorolt negatív hatásokat kiküszöböljék. Ezért az elektromos készülékek a fenti szimbólummal vannak jelölve. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 43 06-40-180102 HU

HU Ártalmatlanítás Az elhasználódott elemek és akkuk nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Fogyasztóként törvényileg köteles minden elemet és akkut, függetlenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot* vagy nem, községének/városrészének egyik gyűjtőállomásán vagy az üzletben leadni, hogy ártalmatlanításuk környezetkímélő legyen. A * a következő anyagokat jelöli: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom 44 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Műszaki adatok Műszaki adatok Mérési módszer: Oszcillometrikus Vérnyomásmérési tartomány: 0 280 Hgmm (0 37,3 kpa) Pulzusmérési tartomány: 40 180 szívverés/perc Mérési pontosság Vérnyomás: ±3 Hgmm (±0,4 kpa) Pulzusmérés pontossága: A kijelzett értéke ±5%-a Memóriahelyek száma: 2 x 60 Mandzsetta mérete csuklóra: 135 215 mm Használat környezeti feltételei: Környezeti hőmérséklet +5 C és +40 C között relatív páratartalom 93%, nem kondenzálódó; Magasság: 3000 m Tárolási és szállítási feltételek: Környezeti hőmérséklet 25 C a relatív páratartalom ellenőrzése nélkül; +70 C ha a relatív páratartalom 10 és 95% között van, kondenzáció nincs ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 45 06-40-180102 HU HU

HU Műszaki adatok Védelmi osztály IP22 Áramellátás 2 db 1,5 V-os, R03/LR03/ AAA típusú ceruzaelem Élettartam kb. 5 év, illetve 10 000 használat Élettartam elemcsere nélkül Tömeg Méret (szé x ma x mé) mandzsetta nélkül kb. 200 használat (23 C-os szobahőmérséklet és napi egyszeri mérés esetén) 112 g (elemek nélkül) 75 mm 57 mm 34 mm A műszaki jellemzők változtatásának jogát fenntartjuk. 46 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Megfelelőségi tájékoztató Megfelelőségi tájékoztató A termék eleget tesz az orvosi termékekről szóló 93/42/EGK számú irányelv követelményeinek. A készülék megfelel a nem invazív alapon működő vérnyomásmérő készülékekre vonatkozó EN 1060-1:1995+A2:2009 és EN 1060-3:1997+A2:2009 jelű szabványoknak. A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló EN 60601-1-2:2007 szabvány követelményeinek. A készülék a B F típus szerint került osztályba sorolásra. HU Gyártás éve: 2015 MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany 0197 Állapot: 2015-03-19 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 47 06-40-180102 HU

HU 48 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

HU Forgalmazó: Medion Service Center RA TRADE Kft. 2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. HUNGARY Email: service-hungary@medion.com MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102 Hívásdíj ügyfelek részére 0,17 /perc és 0,205 /perc között. A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: MD 14942 Gyártási szám: 92504 07/2015 ÉV JÓTÁLLÁS