Az Ön kézikönyve MCCULLOCH MOTORE ELITE 4230X BP

Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve PARTNER B 300B, 30CC, STRAIGHT SHAFT, DOUBLE HANDLE, HARNESS

The Electrolux Group.

PN REV. 02 (03/04)

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CO-TECH1808

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein Herakles

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Q40P ventilátor használati útmutató

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Az Ön kézikönyve PALSON CAPRICE

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWF2105W

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHGT326X

T80 ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A cserét a következő sorrendben végezze:

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

HERON EMPH 80 W ( ) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU

Az Ön kézikönyve DELONGHI PMR 2005.I T

F40PT ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Szoba edzőgép

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWS2105W

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Aroma diffúzor

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

A cserét a következő sorrendben végezze:

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX 66301K-MN 96G

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

SKYCAMP Használati útmutató

Ultrahangos párásító

HERON EPH 80 ( ) Benzinmotoros szivattyú

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EFP6411X

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

Konyhai robotgép

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WF0600NXW

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

A cserét a következő sorrendben végezze:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

123HD60. Használati utasítás

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

Nutribullet turmixgép 600W

Husqvarna Outdoor Products Italia SpA Via Como, Valmadrera LC ITALIA Phone Fax

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Felhasználói kézikönyv

A cserét a következő sorrendben végezze:

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Az Ön kézikönyve DELONGHI ECAM

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

K750. Használati utasítás

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

3 Funkciós gondolás kerti hinta

SAROKCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Fitnesz állomás

LFM Használati útmutató

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Felhasználói Kézikönyv

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató MCCULLOCH MOTORE ELITE 4230X BP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: The world's No. @@@@USD 34 billion in more than 350 countries around the world. PN 249340 REV. 04 (01/05) A 23 17 16 10 7 9 27 29 26 4 25 15 11 28 14 1 30 13 24 D 2 Strokes Engine totally sintetyc oil or Partner oil McCulloch oil 50:1 40:1 2 6 18 22 3 32 33 31 1 ltr 5 10 15 20 2% 20 cm3 100 200 300 400 1 ltr 4 5 10 20 2,5% 25 cm3 100 125 250 500 E1 20 19 5 21 A B E2 12 8 B 5 10 E3 11 11 11 E4 c 36 m m 12 13 14 c 11 E5 42cc-46cc E6 A F1 A F2 B F3 D H1 H2 H3 H F I 52cc B F4 B C 0,095" 2,4 mm 3,0 mm 42/46/52cc 197" 5000 mm L C F5 538249344 538248960 STOP A H4 H5 G A G 4T 9" 230 mm 538026134 538248960 C B L E E7 D I1 I2 I3 4T 10" 255 mm 538026135 538248960 8T 9" 230 mm 538036711 538248960 a b c d e f a b c 8T 10" 255 mm 538036713 538248960 E9 d e f g L H 24T 9" 230 mm E8 538040998 538240936 538240553 A H A H 80T 9" 230 mm 538040953 538240936 538240553 A. Általános leírás 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) MOTOR HAJTÓM RÚD GYORSÍTÓ HÁTSÓ FOGANTYÚ KEZELELEMEKKEL KÉS NYLONSZÁLAS FEJ LEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ (STOP) LEVEGDÚSÍTÓ KAR INDÍTÓSZERKEZET TÁRCSA CSATLAKOZÓ PONT GYERTYA LÉGSZR FEDÉL ÜZEMANYAGTARTÁLY ZÁRÓKUPAK HANGTOMPÍTÓ HAJLÉKONY TENGELY ELÜLS KÖR ALAKÚ FOGANTYÚ GYORSÍTÓ BLOKKOLÓ OLDALIRÁNYÚ BIZTONSÁGI TÁVOLSÁGTARTÓ 19) SZÁLVÁGÓ PENGE 20) SZÁLTARTÓ FEJ VÉDLAPJÁNAK KIEGÉSZÍTJE 21) KÉS VÉDBURKOLAT 22) SZORÍTÓ 23) VÁLLHEVEDER 24) KIOLDÓ ÉS VÁLLHEVEDERSZABÁLYZÓ CSAT 25) TEHERSZABÁLYZÓ CSAT 26) ÖV 27) KIOLDÓ ÉS ÖVSZABÁLYZÓ CSAT 28) INDÍTÓTÁRCA TARTÓ 29) RÚDRÖGZÍT CSAT 30) REZGÉSCSILLAPÍTÓ SZERKEZET 31) VÁZ 32) KIPÁRNÁZÁS 33) TARTÓSZERKEZET (HÁTIZSÁK) MAGYARÁZAT: 1) A 2000/14/EC irányelv szerint garantált zajteljesítmény 2) Gyártó neve és címe 3) Gyártás éve (utolsó két számjegy; pl.03=2003) 4) Termékszám 5) Gyáriszám (Sorozatszám) 6) Modell/típus 7) EU megfelelségi jelölés Szemléltet cimke B. Biztonsági figyelmeztetés A szimbólumok jelentése Figyelmeztetés. Egyéni munkavédelmi felszerelés: Jóváhagyott típusú keszty. Egyéni munkavédelmi felszerelés: Jóváhagyott típusú védszemüveg vagy álarc, Hitelesített védsisak, Védfülvéd. Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatást és gyzdjön meg arról, hogy jól megértette-e a kezelgombok használatát. Egyéni munkavédelmi felszerelés: Jóváhagyott típusú csizma. Az üzemanyag betöltése és a gép üzemeltetése közben tilos a dohányzás. Levegdúsító (beindítás segítése). 1 - MAGYAR Vigyázzon a kicsapódó tárgyakra. Vigyázzon a késre. A kés levághatja a kezét és a lábát. FIGYELEM! Alsó végtagjait súlyosan károsíthatja. Gondosan tartsa be a kezelési utasítás elírásait. FIGYELEM! A vágószerkezetek és a hangtompító nagyon felhevülhetnek és égést okozhatnak. Mieltt hozzájuk érne, várja meg, hogy lehüljenek. 15 m Minimális biztonsági távolság 15m. Biztonsági leállító. Tengely maximális sebessége. A kézikönyv használata Kizárólag az egész kézikönyv figyelmes elolvasása után szabad csak bárkinek is használnia ezt a szegélyvágót. A biztonságos üzemeltetés érdekében minden felhasználónak ismernie kell a jelen kézikönyvben leírt eljárásokat, valamint vágási technikákat, és jobb, ha a gyakorlatban is látta a mködést. Ne engedje a szegélyvágó használatát gyermekeknek, illetve olyan felntteknek, akik nem ismerik a kezelési utasítást és nem lettek megfelelen betanítva a helyes használatra. A helyi rendelkezések a felhasználó életkorát is megszabhatják. A kézikönyvet is adja át a gép eladása vagy kölcsönadása esetén, így az új felhasználó is megismeri a terméket és az alkalmazandó biztonságvédelmi elírásokat. Az esetleges balesetek, illetve a gép károsodásának megelzése szempontjából a kézikönyv minden pontjának ismerete egyenl mértékben fontos. A könny átláthatóság érdekében a "B" szakasz részekre lett osztva, melyeket a kézikönyvben a "FIGYELMEZTETÉS" szimbólum és a megfelel bekezdést jelöl számok jelzik, mert így az olvasó azonnal megtalálja az egyes különleges helyzetekre vonatkozó biztonsági eljárásokat. Használat eltt A kézikönyvben leírt eljárások betartásával nem küszöböli ki teljesen a balesetek lehetségét, viszont ezek elfordulását, vagy a kár mértékét csökkenti. A szegélyvágó legels használata eltt vegyen részt betanításon. A kezel felels a másokban, illetve ezek javaiban esett károkért, valamint az okozott veszélyért.

Ezt a gépet kizárólag fnyírásra használja a megfelel kiegészítkkel együtt. Ne indítsa be a szegélyvágót ha fáradt, vagy beteg, illetve ha alkohol, vagy olyan gyógyszer hatása alatt áll, mely teljesítképességét befolyásolja. Gyzdjön meg arról, hogy szükség esetén azonnal le tudja-e állítani a motort és a kést (lásd "A motor beindítása és leállítása" fejezet). Használat eltt, ers ütés, vagy helytelen üzemelés esetén mindig figyelmesen vizsgálja meg a gépet. Ellenrizze a gép helyes összeszerelését, az összes alkatrész hatékonyságát, a csavarok meglétét cs szoros tartását, a gyorsító blokkoló mködését, az esetleges üzemanyag kifolyást, és azt, hogy a minimális sebességen forgó motorral a vágószerszám ne mozogjon. Ellenrizze a hajtóm rúdjának helyes csatlakozását a motorcsuklóhoz, a száltartó fej, illetve a kés megfelel felszerelését, a késrögzít csavar szoros meghúzását, a hátizsák állapotát, valamint azt, hogy a motor szorosan illeszkedike a házába. 1 Az esetleg károsodott tartozékokat (késeket, száltartó fejet, védlapokat) mindig cseréltesse ki, ha hajszálrepedést vagy túlzott kopást észlel. A gép károsodott részeit szakszervizzel cseréltesse ki. A száltartó fejhez kizárólag a gyártó által ajánlott és hajlékony anyagból készült szálat alkalmazzon. Soha ne használjon például fémszálat, mert ez a személyekben, tárgyakban illetve állatokban súlyok kárt okozhat. Egy nem megfelel típusú szál elszakadhat és veszélyessé válik. A 2 MAGYAR - 2 vágószerszámok felszerelésénél gondosan tartsa be a "Gépen használható vágószerszámok és ezek felszerelése" fejezet útmutatásait. TILOS A SZEGÉLYVÁGÓ HASZNÁLATA A MEGFELEL VÉDLAPOK FELSZERELÉSE NÉLKÜL (lásd a "Fel-és leszerelése" fejezet). Ezen elírás be nem tartása súlyos következményekkel járhat: a kezel a forgásban lév vágó felületekkel érintkezhet; idegen testek a kezelhöz csapódhatnak. Soha ne használja a szegélyvágót, ha a távolságtartó nincs helyesen felszerelve. Ajánlott, hogy a pengék illetve a nyirófejek (a gyártó által megjelöltek) maximum forgás sebessége legalább 10.500-1 minenként legyen. Hitelesített és eredeti tartozékokat és alkatrészeket használjon; ezeket a gyártó hivatalos forgalmazóitól szerezheti be. A nem eredeti tartozékok és alkatrészek alkalmazása növeli a balesetveszélyt, és ha ez bekövetkezik, a gyártó nem vállalja a felelsséget a személyekben és/vagy tárgyakban esett károkért. Soha ne használjon egy nem teljesen összeszerelt, károsodott, illetve nem a meghatalmazott szakszervizben módosított gépet. A balesetveszély jelentsen n, ha nem végzi el rendszeresen, illetve professzionális módon a karbantartási munkákat. Kétely esetén forduljon egy szakszervizhez. 3 Egészségre vonatkozó figyelmeztetések használja hosszú 6 A szegélyvágót neegészségében kártideig. A zaj és a rezgés okozhatnak. A gép vagy más szerszámok üzemeltetése a rezgés miatt a felhasználóban az u.n. fehér ujjak (Raynaud) jelenségét okozza. Ennek következtében a kéz hérzékenysége csökken és általános kábultság lép fel. Aki folyamatosan és rendszeresuml;zben, mind a motor leállítása után nagyon forró. Ez akkor is igaz, amikor a motor minimális sebességen forog. Érintése égési sebeket okozhat. Ne érjen ehhez a részhez, amikor még forró. száltartó 10 Az ágak vagy a f a védlap és anem fej/kés közé szorulhat. Senkinek szabad a vágószerkezet és a védlap közé beszorult anyagot eltávolítani, amikor a motor be van kapcsolva és a vágószerszám még forog. Mieltt bármilyen tisztítási munkához fogna, Nagyon vigyázzon a gép forgó és felforrósodott 3 - MAGYAR részeire. A kés és az idegen tárgyak érintkezése a felhasználóban, a közelben tartózkodó személyekben vagy állatokban, illetve a gépben magában súlyos károkat okozhat. Az egyes tartozékokat csak az elírás szerinti anyag vágására használja és vigyázzon, nehogy sziklához, fémtárgyakhoz, stb. érjenek. A kés nagyon éles, ezért leállított motorral is óvatosan kezelje. rögzítse le, nehogy az üzemanyag kifolyjon. Tanácsos a tartályt kiüríteni szállítás eltt. Óvintézkedések tz ellen Soha ne üzemeltesse a szegélyvágót tz 14 vagy kifolyt benzin közelében. A hátizsák zsebébe ne tegyen gyúlékony anyagot. Ha saját magára öntötte az üzemanyagot, akkor azonnal öltözzön át. A géprl tisztítsa le a fszálakat, leveleket, kiömlött olajat, mert csak így kerüli el a tzveszélyt.

A kipufogógáz magas hmérsékletet ér el és szikrákat tartalmazhat, ezért a gyúlékony anyagokat tartsa távol. Üzemelés közben és közvetlenül a motor kikapcsolása után a hangtompító nagyon forró. Akkor is, ha a motor minimális sebességgel forgott. Nagyon vigyázzon, nehogy tz üssön ki, különösen ha a közelben gyúlékony tárgy vagy gáz van. Az üzemanyag vételezés helyétl és a tárolóedénytl távol (min. 3 méterre) indítsa be a motort. Üzemanyag szárítsa 15 fel az esetlegbetöltés után mindig Soha ne kiömlött folyadékot. töltsön be üzemanyagot járó vagy meleg motorral (várja meg, hogy kihüljön, mieltt feltölti), így elkerüli a tzveszélyt. Üzemanyagot nyílt helyen, lángtól és szikrától távol vételezzen. Ne vegye le a zárókupakot, amikor jár a motor. Az üzemanyagtartály zárókupakját vigyázva vegye le, nehogy túlnyomás lépjen fel. Az üzemanyag betöltése után jól zárja el a kupakot. Ne öntse ki az üzemanyagot. Az üzemanyag gzei robbanást vagy tüzet okozhatnak. A benzin nagyon gyúlékony: oltsa el a cigarettát, pipát vagy szivart, ha valamilyen üzemanyag van a közelben. Ne dohányozzon és az üzemanyagot ne tegye hforrás vagy szikrázó tárgy közelébe. Soha ne vételezzen üzemanyagot gyúlékony anyag (pl. száraz falevél, stb.) közelében, vagy felette. Visszacsapódási reakció felszerelt gépek, 16 A késselérintkeznek, ers ha szilárd tárggyal oldalirányú visszacsapódást okozhatnak. Az ütés a géprl a felhasználóra terjedhet, aki elvesztheti a gép feletti uralmát. A kés a kart illetve a lábat leamputálhatja. Mindig jól kifent kést használjon. Egy kopott fogazatú késsel nehéz dolgozni, valamint VISSZACSAPÓDÁSI REAKCIÓT is kiválthat vele, vagyis amikor a kés fához vagy idegen tárgyakhoz ér, a gép elüls részén is ütést érez, és a kezel elvesztheti a gép feletti uralmát. Ne fenje ki a kopott kést, hanem cserélje egy újra. Akkor is viszacsapódás léphet fel, amikor egy bármilyen típusú kés veszélyes részét használja (lásd I1) a vágáshoz. A visszacsapódási reakció elkerülése végett soha ne vágjon a kés veszélyes szakaszával. 11 Az idegen személyeket és az állatokat tartsa legalább 15 méter biztonsági távolságra attól a ponttól, ahol dolgozik. Mivel a vágás közben a kés vagy a száltartó fej füvet, földcsomót, követ, illetve idegen tárgyat röpíthet ki, mindig kapcsolja ki a motort és állítsa le a kés illetve a száltartó fej forgását, ha valaki közeledik (lásd "A motor beindítása és leállítása" fejezet). A haját a válla fölött fogja össze. Vízszintes, stabil helyen indítsa be a gépet és ellenrizze, hogy a vágószerszám nem ütközik-e semmilyen akadálynak. A gépet ajánlatos a test jobb oldalán használni; így a kipufogógáz szabadon kiáramlik és a felhasználó ruhája nem fogja fel. Munkavégzés közben tartsa ersen és mindkét kezével a szegélyvágót. A lábával stabil helyzetben álljon. A fogantyúkat tartsa szárazon és tisztán. A szegélyvágót ne használja létrán vagy nem szilárd felületen állva. Használat közben mindig tökéletes egyensúlyi helyzetben kell lennie. Soha ne használja a gépet szélsséges idjárási viszonyok között és rossz idben (alacsony hmérsékleten, magas páratartalmú kánikulában, köd, es, szél, stb. esetén). A motor beindítása és üzemeltetése közben vigyázzon, hogy a teste vagy a ruhája ne kerüljön a géphez közel. A gépet mindig elre menve használja, soha ne vágjon vele hátrafelé haladva, mert esetleg nem észlel egy veszélyes helyzetet. Forgó motoros gépet ne támasszon semminek. A gépet soha ne hagyja felügyelet nélkül. A szegélyvágót soha ne emelje térdmagasságnál feljebb munka közben. munka elkezdése eltt megfelel módon, 12 A "Hátizsák beállítása" pont szerint öltse fel a a tartószerkezetet. A rúdrögzít csatját állítsa be úgy, hogy a kés, illetve a száltartó fej a talajjal párhuzamosan álljon. A csatlakozó pont (A. ábra 10. sz.) maradjon az eredeti helyzetben, mert a rúd csak így lesz egyensúlyban.. Óvintézkedések szállításkor 13 A szegélyvágót soha, még kis távolságra se szállítsa bekapcsolt motorral. Szállítsa kikapcsolt motorral, hátrafelé álló késsel vagy száltartó fejjel. Saját biztonsága érdekében szállításkor és tároláskor kötelez a kést a mellékelt védburkolattal ellátni. lásd "Védburkolat szállításhoz" Jármvel való szállítás esetén állítsa stabil helyzetbe és MAGYAR - 4 C.

A gép biztonsági felszereléseinek leírása 1 2 3 4 A burkolat a kés vágófelületét védi, amikor a kikapcsolt gépet szállítja, illetve tárolja. Vágószerkezet védlap A gyorsító blokkolása Soha ne használja a gépet úgy, hogy ragasztószalaggal, spárgával vagy bármilyen más eszközzel a gyorsítóblokkolót lenyomva tartja. Ez a szerkezet arra szolgál, hogy megakadályozza a gyorsítóravasz véletlen beindítását (A. ábra 3. sz.), melyet csak akkor lehet üzemeltetni, ha vele egyszerre a biztonsági kapcsolót is lenyomja (A. ábra 17. sz.). Ha elengedi a fogantyút, akkor 2 egymástól független rugó segítségével a gyorsítóravasz (A. ábra 3. sz.) és a biztonsági kapcsoló (A. ábra 17. sz.) automatikusan visszaállnak eredeti fokozatukra. Rúdrögzít csat 1 2 3 4 10 Ez a fontos biztonságvédelmi felszerelés (A. ábra 19. sz.) megakadályozza, hogy idegen tárgyak a vágószerkezettel érintkezzenek, illetve hogy a f a felhasználóhoz csapódjon és ezt megsebesítse. Távolságtartó 1 2 3 4 A gépre ersített szerkezet biztosítja a kezel és a vágószerkezet közötti biztonsági távolságot és megakadályozza a kezel sebesülését, ha a kés kemény tárgynak ütközik (A. ábra 18. sz.). Hangtompító 1 2 3 4 12 1 2 3 4 6 7 9 14 Használja a rúdrögzít csatot a gép minden bekapcsolásakor úgy, hogy a csatlakozó pontot a tartó szerkezethez ersíti. Ezáltal a rúd megfelel helyzetben marad, amikor mindkét keze elfoglalt a motor beindítása miatt.. Rezgéscsillapító szerkezet A gép rezgéscsillapító szerkezettel rendelkezik (A. ábra 30. sz.), mely célja, hogy csökkentse a felhasználót ér vibrálást. Motorleállító szerkezet Ha a Stop gombot (A. ábra 8. sz.) a O / STOP jelre állítja, akkor a motor kikapcsol. Ellenrizze ennek helyes mködését úgy, hogy beindítja a motort és a Stop gomb Stop-ra állításával a motornak le kell állnia. @@@@@@@@@@@@@@@@@@A tartóedény kupakját óvatosan nyissa ki. @@@@@@@@érintkezhet. Soha ne tároljon nagy mennyiség üzemanyagot. szélével. @@Távolságtartó E. Fel-és leszerelése E1. @@@@@@E2. @@@@@@@@@@Fogja meg az indítótárcsa tartóját és az ábra szerint szerelje fel. Az indítózsinórt az (A) ábra szerint kapcsolja a tartóhoz. E3. A hajtóm rúd összeszerelése a hajlékony tengellyel 4 9 2 3 4 Lazítsa ki a manyag szorítócsavart és húzza rá a szárra. A markolat belsejébe addig csúsztassa be a szárat, amíg az ütköz cimke nincs egy vonalban a csavarmenetes manyag korona Az (A) védlapot helyezze el úgy, hogy tökéletesen illeszkedjen az (I) fogaskerékházhoz, tegye a (G) alsó szorítót a védlap alá, míg az (F) fels szorítót a cs és a védlap közé, majd jól húzza meg a (H) csavarokat. MAGYAR - 6 A vágószerkezet védlapjának kiegészítje (kizárólag a száltartó fejhez használandó) megfelel furataiba illeszti; a két furat illeszkedéséig forgassa el a korongot. A fvágó kés fel- és leszerelése 2 3 4 A manyagtokban található szálvágó penge a nylonszálat optimális hosszúságra vágja; a túl hosszú szál a motor forgásszámát csökkenti, rosszul vág, valamint növeli a balesetveszélyt. A (B) kiegészítt és a szálhosszat és ebbl következen a vágási terület átmérjét szabályzó (L) szálvágó pengét kizárólag akkor szabad felszerelni/használni, amikor a száltartó fejjel dolgozik, A helyes felszerelést a fedlapon láthatja, a mveleteket az alábbi sorrendben végezze: A (B) kiegészítt helyezze az (A) védlapra a (C)-vel jelölt pontokhoz, a (D) csavarral rögzítse ersen, ezután szerelje fel az (L) szálvágó pengét úgy, hogy a vágófelület a védlap külseje felé nézzen, majd az (E) csavarokkal rögzítse ersen. (Rendszeresen ellenrizze, hogy az (E) csavarok nem lazultak-e ki a rezgés következtében, ha igen, akkor jól húzza meg ket). A száltartó fej fel- és leszerelése 2 3 4 10 A száltartó fej védlapjának (H) kiegészítjét ne használja fémkéssel. A rajz szerinti pozicióba kell feltenni a pengét. a) Peremvédö - b) Felsö korong szoritó gyürüvel c) Penge a felírattal illetve irányjelzövel felfelé d) Alsó korong e) Fix kupak - f) Penge zárócsavar (16 mm hosszú). Abban az esetben, ha (nem fix kupakot) akarunk felszerelni a következö módon kell eljárni: a) perem védö - b) felsö korong szoritó gyürüvel - c) penge az irányjelzövel és felírattal felfelé - d) alsó korong e) támasztó gyürü - f) szabad kupak g) penge zárócsavar (34,5 mm hosszú). A frészfogú kés felszerelése és védlapja 2 3 4 10 2 3 4 10 Az ábra útmutatása szerint szerelje fel a nylonszáltartó fejet: a) Peremvéd b) Fels korong c) Száltartó fej.

Az óramutató járásával ellentétes irányba húzza meg szorosan. A meghúzás alatt a fej-korong együttest könnyen együtt tarthatja, ha a mellékelt kulcsot vagy csavarhúzót a korong vagy a fogaskerékház Ha a frészfogú késsel kíván dolgozni, akkor elbb szerelje le a száltartó fej és a fvágó kés védlapját, cserélje ki az (A) védlapot a (H) frészfogú kés védlapjával. A 24-tól 80 fogig terjedö körfürész pengéjének, melyek 20 mm-es szoritó gyürüvel rendelkeznek felszerelésekor a felsö korongját a mellékelt táblázat szerint kell kicserélni. A felszereléshez kövesse az (E7, E8, E9) ábrákat. F. A motor beindítása és leállítása 1 5 6 7 8 9 10 11 12 14 a hátizsákot. Egyenletes ervel, rángatás nélkül húzza meg az indítózsinórt, majd ugyanígy engedje el, egész addig, amíg be nem indul a motor. Hagyja járni a motort pár másodpercig és gyorsítson, ekkor a levegdúsító kar automatikusan visszaáll eredeti helyzetébe. Ekkor a vágórészek forognak. Indítás meleg motorral F1. A STOP kapcsolót állítsa az "I" (START) fokozatra. A levegdúsító kart állítsa minimális forgásszámra (kiengedve). F4. A (B) levegdúsító kar eredeti fokozaton legyen. F3. Ismételje meg a fenti F3. pontban leírtakat. A beindításhoz álljon stabil helyzetbe. (Az indítózsinórt ne csavarja a kezére). A beindítás eltt a rudat kapcsolja a hátizsákra, majd ennek végeztével kapcsolja be róla. Az indítózsinórt ne húzza ki teljesen és ne engedje el hirtelen, mert károsíthatja a gépet. Indítás hideg motorral F1. Az (A) leállítókapcsolót állítsa a "STOP" fokozattal ellentétes "I" fokozatra. F2. A (B) levegdúsító karját állítsa zárt helyzetbe. F3. Addig nyomogassa a (C) labdafecskendt, amíg látja, hogy a (D) csövön keresztül az üzemanyag visszaáramlik a tartályba. Vegye fel 7 - MAGYAR A motor leállítása F5. Az (A) leállítókapcsolót állítsa "O" (STOP) fokozatra. A motor leállítása után a forgó részek, a kés illetve a száltartó fej a tehetetlenségi er következtében még egy ideig forognak. Tartsa ersen a gépet a teljes leállásig. Vészhelyzetben lerövidítheti a teljes leálláshoz szükséges idt, ha a késtartókupakot a talajjal párhuzamosan csúsztatja. G. A porlasztó beállítása 8 9 10 11 Gépét alacsony emissziós porlasztóval is üzemeltetheti. Ha szükséges, porlasztóját kizárólag egy szakszervizben állíttassa be, ahol rendelkezésre áll olyan mszer, mellyel az alacsony emisszió mellett is biztosított a hatékony munkateljesítmény. A motor minimális forgásszámának beállításához használja a (T) csavart az alábbi módon: járó és meleg motorral az óramutató járásának irányába finoman zárja el a (T) csavart addig, amíg a motor szabályosan forog (egyenletes zajjal) anélkül, hogy a vágó részek forognának. Ellenkez esetben (ha a vágó részek forognának), az óramutató járásával ellenkez irányba finoman forgassa el a (T) csavart a megfelel szabályozásig. A helyes minimális forgásszámot a kézikönyv mszaki adatok fejezetében tüntettük fel. A fenti beállításokat kizárólag akkor szabad elvégezni, amikor a vágó részek megfelel módon már a gépre lettek szerelve. Amikor a porlasztáshoz beindítja a gépet, akkor ne viselje a hátizsákot, hanem tegye le és az egyik kezével tartsa ersen, míg a másikkal húzza az indítózsinórt. Gyzdjön meg arról, hogy a vágószerszám stabil és biztos helyzetben álljon. A garancia érvényét veszti, ha nem szakszerviz végezte az esetleges beállításokat. H. Rendszeres karbantartás 1 2 3 4 7 9 10 minség-e, valamint hogy kétütem motorhoz ajánlott. Minden 100. munkaóra után Cserélje ki a gyertyát. Három havonta Egy szakszervizben kérjen általános karbantartást, az üzemanyagszr cseréjét és a bels részek tisztítását. Ezáltal a véletlen felmerül problémákat elkerüli és a gép hosszan és hatékonyan fog üzemelni. Hosszú tárolás esetén Lásd "Ökológia". Ha rendkívül szennyezett vagy poros környezetben üzemelteti a gépet, akkor a fenti munkálatokat gyakrabban kell elvégezni. A nylonszál cseréje Az orsó cseréjéhez a nyilak által jelzett mindkét rögzítcsapot nyomja meg és vegye ki a cserélend orsót (H2. ábra), húzza ki a maradék szálat és tekercselje fel az újat. Nyissa ki az új szál csomagját, a 2 szál végét bújtassa az orsó fzlyukaiba, tekercselje fel teljesen a szálakat MAGYAR - 8 Minden használat után A motor túlhevülésének megakadályozása céljából egy fakaparó segítségével távolítsa el a port és a szennyezdést a résekrl, a hengerfedélrl és ennek bordáiról.

Tisztítsa meg a hátizsákot (ha ki akarja mosni a kipárnázást, akkor elbb vegye le a vázról). A gépet tárolja száraz helyen. Minden 25. munkaóra után Az ábra útmutatása szerint vegye ki a szrt és srített levegvel finoman tisztítsa meg. Alaposabb tisztításhoz használjon szappant és vizet. Minden 50. munkaóra után A fogaskerékházba a (C) résen keresztül adagoljon nagysebesség fogaskerekekhez ajánlott kenzsírt. Szerelje ki és tisztítsa meg a gyertyát, az elektródák távolságát állítsa be (0,5/ 0,6 mm). Cserélje ki, ha túl sok rárakódást észlel. Ha túl sok rárakódást észlel, akkor ellenrizze a porlasztó beállítását, a keverék olajszázalékát és azt, hogy az olaj megfelel az orsóra ugyanabba az irányba, majd rögzítse a szálvégeket a 2 ellentétes mélyedésben. A tekercset tegye a helyére és a szálvégeket fzze a megfelel hüvelybe. Mindkét szálat húzza ki annyira, hogy kb. 15 cm hosszúságban lógjon ki. Szerelje vissza a száltartó fejet az ábra szerint (H5H5H5. ábra). Amikor az orsó elhasználódik, akkor cserélje ki egy eredeti újra. I. Felhasználási technikák 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 A hátizsák beállítása A beállítás elvégzésekor ne felejtse, hogy a gép súlyát fleg a csípkön kell elosztani, míg a vállak a teher kiegyensúlyozására szolgálnak. Ha figyelembe veszi ezt a feltételt, akkor garantált az egyensúly és derekát is óvja a megeröltetéstl. A vállhevedert állítsa be úgy, hogy az öv csípmagasságban legyen. Kapcsolja össze az övet és szabályozza be a hevedereket. Úgy szabályozza be a teherelosztó hevedereket, hogy a gép megfelel egyensúlyban legyen. A rudat kapcsolja a hátizsákhoz. A kapcsoló hevedert úgy állítsa be, hogy a rúd optimális helyzetben álljon a gép beindításához ( 12 ). Vágási technikák A vágási munkálatok közben a motort járassa maximális sebességen. Minden munkafázis után a motort állítsa a minimális sebességre; a motor károsodik, ha hosszan és maximális sebességen forog de nem nyír. Mieltt a gépet átvinné egy másik munkaszakaszra, mindig állítsa a motort minimális sebességre. A gép különösen alkalmas egy fnyíró munkájának finomítására. Olyan helyeken is vágni tud vele, ahová egy hagyományos fnyíró nem ér el. Fnyírás és szegélyvágás száltartó fejjel A száltartó fejjel történ vágás egy finomabb munkához ajánlott, például a sarkokban vagy a fatörzsek körül. Nyírás A pázsit és a vágószerkezet épségének megrzése érdekében a szálat a talajjal párhuzamosan kell tartani. Ne érintse a talajhoz. Szegélyvágás A száltartó fejet a talajtól kis távolságra állítsa szögbe. A vágást a szál végével végezze. A szálat ne nyomja a vágandó felületnek. A szál adagolása Üzemelés közben a nylonszál elhasználódik, ezért a motor forgásszáma n, ugyanakkor a vágási kapacitás csökken. Amikor ez bekövetkezik, akkor nyomja a fejet a talajhoz, ekkor új szál fog kibújni: addig engedje el a gyorsítóravaszt, amíg a motor forgásszáma nem süllyed 8000 rpm alá. Ekkor gyengéden ütögesse az (A) gombot a talajhoz az ábra szerint és a szál automatikusan kibújik. Ekkor ismét gyorsítson. Ha a szál nem bújik ki, akkor ellenrizze, hogy van-e szál a fejben és ismételje meg az eljárást. Fritkítás fnyíró késsel 2 16 A kés alkalmas f ritkításához, különösen akkor, ha ez magas és ers. N2. A f vágása oldal irányú lengmozgással történik, közben a kés a talajjal párhuzamos. A f vágása a jobbról balra tartó mozgás alatt történik, míg a balról jobbra való visszatérést a kés használata nélkül kell megvalósítani. I2. A VISSZACSAPÓDÁSI REAKCIÓ akkor következhet be, amikor a kés veszélyes részével vág; tanácsos a fennmaradó szakaszt használni a munkához. @@@@@@@@Környezetvédelem Ez a fejezet hasznos információkat tartalmaz a gép helyes használatára, a hulladékolaj és üzemanyag lerakására, valamint arra vonatkozóan, hogy a gép tervezése közben kialakított környezetbarát jellemzket miként lehet megrizni. Tervezés A tervezési szakemberek célja egy alacsony fogyasztású és kevés környezetszennyezgázt kibocsátó motor létrehozása volt. Gép üzemeltetés Az üzemanyagtartály feltöltését úgy végezze, hogy közben a folyadék ne szennyezze a környezetet. Hosszú tárolás esetén Mindig ürítse ki az üzemanyagtartályt, ekkor is tartsa be a betöltésnél megadott óvintézkedéseket. Hulladéklerakás Az üzemképtelen gépet a helyi elírások szerinti hulladékgyjt udvarba vigye.

M. Hibakeres táblázat A motor nem indul be Ellenrizze, hogy a STOP kapcsoló a "I" fokozaton van-e. Ellenrizze, hogy az üzemanyagtartály legalább negyed részig van-e. Ellenrizze,hogy a légszr tiszta-e. Vegye ki a gyertyát, szárítsa és tisztítsa meg, majd tegye vissza. Szükség esetén cserélje ki. Cserélje ki az üzemanyagszrt. Forduljon a szakszervizhez. A vágótartozékok beszerelését helyesen végezze el. Ellenrizze, hogy a fémtartozékok éleseke, ellenkezesetben forduljon a szakszervizhez. G G G G G G G G G G A motor rosszul A gép beindul de forog vagy nincs nem vág jól ereje A motor még mindig nem mýködik helyesen: forduljon a szakszervizhez tanácsért. MAGYAR - 10 N. Megfelelségi nyilatkozat Alulírott, az E.O.P. vállalat meghatalmazottja kijelenti, hogy az alábbi termékmodellek: típusok BC011 BC012 az E. O.P., Valmadrera, Olaszország üzemében 2003. óta gyártott sorozatszámoktól kezden megfelelnek az alábbi EU irányelveknek: 98/37/EC (Gépekre vonatkozó irányelv), 93/68/EEC (CEE jelzésre vonatkozó irányelv)& 89/336/EEC (Elektromagnetikus Kompatibilitásra vonatkozó irányelv), 2000/14/EC sz. irányelv (V. melléklet). Valmadrera, 15.12.03 Pino Todero (Mszaki Igazgató) Electrolux Outdoor Products Italy S.p. A. Via Como 72, 23868 Valmadrera (Lecco) OLASZORSZÁG O. Mszaki adatok Henger rtartalom (cm3)... Hengerfurat (mm)... Lökethossz (mm).... Maximális teljesítmény (kw) (ISO 8893)...... Tengely maximális fordulatfrekvencia (perc-1).. Motor fordulatszám (fordulatfrekvencia) a tengely ajánlott maximális fordulatfrekvenciáján (perc-1) Legnagyobb motor fordulatszám (perc-1). Legkisebb motor fordulatszám (perc-1)........ Legnagyobb motor fordulatszám üresjáratban (perc-1)..... Tömeg szárazon (kg). Keveréktartály rtartalma (cm3)... Felhasználó fülére gyakorolt zajnyomás Lpav (dba) (ISO 7917)... Mért zajnyomási teljesítmény Lwav (dba) (ISO 10884)..... Garantált zajnyomási teljesítmény Lwav (dba) (ISO 10884).. Hátsó fogantyú rezgése (m/s2)(iso 5349)..... Elüls fogantyú rezgése (m/s2)(iso 5349)..

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)... 42 41 32 1,6 7700 12100 8500 2800 11000 9 1000 97 113 114 1,4-9 BC011 42cc 46 43 32 1,8 7700 12100 8500 2800 11000 9 1000 97 113 114 1,4-9 BC011 46cc 52 47 30 2 7700 12100 7500 2800 10000 10.8 1000 97 108 112 1,5-12 1,5-10 BC012 52cc 1,4-10,5 1,4-10,7 11 - MAGYAR.