PAL. Angol. Magyar PUB.DIE-259. DVD kamera Kezelési útmutató. Kérjük, olvassa el az alábbi kézikönyveket is (elektronikus változat PDF fájlban).



Hasonló dokumentumok
PAL. Magyar. Magyar. DVD kamera Használati útmutató PUB.DIE-262. Bevezetés. Előkészületek. Alapfunkciók. Speciális funkciók. Szerkesztési funkciók

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Mini DV Használati útmutató

CPA 601, CPA 602, CPA 603

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

PAL. Magyar. DVD kamera Használati útmutató. Kérjük, olvassa el a következő használati útmutatót is (elektronikus változat, PDF formátumú fájl).

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az alkatrészek megnevezése

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Fontos biztonsági figyelmeztetések

DVD kamera Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

HR10. Polski. Magyar. Česky. Slovensky. Kamera wideo HD Instrukcja obsługi. HD kamera Használati útmutató. Videokamera HD Návod k používání

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

CEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató PAL. Magyar. Mini. HDV kamera. Kérjük, olvassa el a következő használati útmutatót is (elektronikus változat, PDF formátumú fájl).

SJ4000 Felhasználói útmutató

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DF digitális képkeret Használati utasítás

DC410 DC411 DC420 PAL. DVD kamera Használati útmutató. Magyar DC420 CEL-SM9HA2F0

SJM10 Felhasználói útmutató

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

DVD kamera Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH8BA2M0

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Üzembe helyezési útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Magyar. Használati útmutató. HD kamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Felhasználói útmutató

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

Felhasználói kézikönyv

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HD720P Sport Kamera használati útmutató

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

Hogyan kell a projektort használni?

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

A PR verziójának új funkciói HU

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

A fényképezőgép-firmware frissítése

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH9QA2M0

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

A fényképezőgép-firmware frissítése

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

SP-1101W Quick Installation Guide

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

Felhasználói kézikönyv

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

PAL. Angol. Magyar. Mini PUB.DIE-252. Digitális videokamera Kezelési útmutató

Átírás:

Használati útmutató Ez a kézikönyv ismerteti, hogyan telepítse a szoftvert, hogyan csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez, és hogyan töltse át a képeket a lemezrol vagy a memóriakártyáról a számítógépre Ha Windows operációs rendszere van, akkor a mellékelt DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows lemezt használja. Ha Macintosh operációs rendszere van, akkor a mellékelt DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh lemezt használja. PUB. DIE-245 H 19. verzió PUB.DIE-259 Angol DVD kamera Kezelési útmutató Magyar Bevezetés Előkészületek Alapfunkciók További funkciók Szerkesztési funkciók A lemezek lezárása Külső eszközök csatlakoztatása Kérjük, olvassa el az alábbi kézikönyveket is (elektronikus változat PDF fájlban). Digital Video Software Nyomtatás Digitális video szoftver Hibakeresés Mire kell ügyelni? PAL További információk

Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. FIGYELEM! MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET. A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. Ez a termék az IEC60825-1:1993 és az EN60825-1:1994 szerinti besorolással rendelkezik. 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK Csak az Európai Unió (és az EEA). Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy azt a WEEE direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-azegyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések megfelelő újrafeldolgozásáról (EEE). Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az EEE-kben használnak (elektronikai és elektromos berendezések). Ugyanakkor az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. További információkat a használt készülékek eldobásával kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hulladékkezelő szervezetnél, vagy arra feljogosított WEEE vagy háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat. A WEEE termékek visszaküldésével és újrafeldolgozásával kapcsolatban kérjük, látogasson el a www.canon-europe.com weboldalra. (EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein) 2

A DVD lemezek elõnyei FELVÉTELKÉSZÍTÉS A DVD behelyezése után csak meg kell nyomnia a start/stop gombot, és a kamera megkeresi a lemezen lévő szabad helyet ( 31). Ne pazarolja az idejét a szalagok előre- és visszacsévélésével, ha szabad helyet keres az új felvétel számára. Soha ne aggódjon, hogy véletlenül felülír egy korábbi fontos felvételt. LEJÁTSZÁS Csak válasszon ki egy képet az index képernyőn. Csak helyezze be lezárt* lemezét a DVDlejátszóba, és azonnal megtalálhatja a lejátszani kívánt jelenetet az indexben ( 37). Nincs szükség arra, hogy az egészet lejátssza vagy a videoszalagot előrecsévélje a kívánt jelenetig. * A lezárás az az eljárás, mellyel a DVD lemezt az általánosan használt DVD-lejátszókban lejátszhatóvá teszik ( 96). A VIDEÓK MEGOSZTÁSA Windows** felhasználók: A mellékelt Roxio MyDVD for Canon szoftverrel könnyedén hozhat létre másolatokat a saját készítésű DVD lemezekről, hogy azokat megoszthassa családtagjaival és barátaival. A szoftver segítségével a képeket további szerkesztés céljából a számítógépre is áttöltheti. ** Windows 2000/Windows Me/Windows XP rendszerek. A Roxio MyDVD for Canon szoftverrel kapcsolatos kérdésekkel, kérjük, forduljon közvetlenül a Sonic Solutions valamelyik vevőszolgálatához ( 104). 3

A DVD-k bemutatása Valószínűleg már halott a DVD lemezekről. Ezek több típusban és két méretben készülnek - az általánosan használt 12 cm-es DVD és a 8 cm-es Mini-DVD formátumban. Ez a kamkorder 8 cm-es DVD-R (mint a tartozékként kapott példány), vagy DVD-RW lemezeket (a kereskedelemben kapható) használ. Milyen lemezt válasszak? DVD-R Csak egyszer rögzíthet rá felvételt. A felvételeket nem szerkesztheti és nem törölheti. DVD-RW Többször is készíthet rá felvételt. A felvételeket törölheti, a lemezt megformázhatja, majd ismét rögzíthet rá felvételt. A lemez már megvan... Milyen specifikációval formázzam meg? VIDEO mód Lezárása után a VIDEO módban rögzített lemezt csaknem valamennyi DVD eszközben lejátszhatja. A felvételeket azonban nem szerkesztheti. VR* mód Könnyűszerrel szerkesztheti a felvételeket. A lemezeket azonban csak olyan DVD-lejátszókban tudja használni, melyek a VR módban készült DVD- RW lemezekkel kompatibilisek. * Video Recording" (Videofelvétel) " 4

A lemeztõl függõ különbségek a rendelkezésre álló szolgáltatásokban A kamkorder szolgáltatásai és funkciói némileg eltérnek az egyes lemeztípusok használata során, illetve függenek a lemez inicializálása során kiválasztott beállításoktól is. Szolgáltatás Lemez típusa/specifikáció DVD-R DVD-RW VIDEO mód VIDEO mód VR mód A jelenetek szerkesztése a kamkorderrel (jelenetek törlése, lejátszási lista szerkesztése) Jelenet vagy kép törlése azonnal a felvétel után Lemez inicializálása újabb felvételek készítése céljából 83 84 90 88 A lemez címének megadása 89 Lemez lezárása DVD lejátszóban történő használathoz 96 Felvétel hozzáadása már lezárt lemezhez * 99 A képek másolása 92 Képvideók készítése fotókból 93 Jelenetek szerkesztése a számítógépen 103 * Először vissza kell vonnia a lemez lezárását. Javasolt lemezek: A kamera teljesítményét a mellékelt lemezekkel és a Hitachi- Maxell HG sorozatú DVD lemezeivel teszteltük. Ha információt szeretne kapni más típusú DVD tárolóeszközök használatával kapcsolatban, forduljon közvetlenül az adott gyártó vevőszolgálatához. A más digitális eszközökben rögzített, megformázott, szerkesztett, vagy lezárt lemezek ebben a kamerában való használata adatvesztést okozhat. Az első használat előtt az újonnan vásárolt DVD-RW lemezeket meg kell formáznia a kamerában. 5

Tartalomjegyzék 6 Bevezetés A DVD lemezek előnyei...3 A DVD-k bemutatása...4 A lemeztől függő különbségek a rendelkezésre álló szolgáltatásokban...5 A használati útmutatóról...9 A mellékelt tartozékok ellenőrzése...11 Részegységek és kezelőszervek...12 A képernyőn látható kijelzések...16 Előkészületek 1. lépés: Az áramellátás előkészítése...19 2. lépés: A kamera előkészítése...22 3. lépés: A vezeték nélküli távvezérlő használata...23 4. lépés: Az LCD képernyő beállítása...24 5. lépés: A képernyő nyelvének megváltoztatása...25 6. lépés: Az időzóna, a dátum és az idő beállítása...26 7. lépés: A memóriakártya behelyezése...28 8. lépés: Lemez behelyezése és kivétele...29 Alapfunkciók Felvételkészítés Videofelvételek készítése...31 Fényképek készítése...33 A zoom használata...35 A képformátum kiválasztása a felvételekhe (16:9 szélesvásznú vagy 4:3)... 36 Lejátszás A videók lejátszása...37 A fényképek megjelenítése...39 A hangerő beállítása...41 A fényképek nagyítása...42 A felvételi adatok kijelzésének beállítása...43 További funkciók Felvételi programok A felvételi programok használata...44 A felvételi program kiválasztása...45 A Night (éjszakai) és a Super Night (szuper éjszakai) üzemmód használata...46 A különleges téma üzemmódok használata...47 A programautomatika használata...48 A záridő előválasztás használata...49 A blende előválasztás használata...50 További rögzítési opciók Az expozíció kézi beállítása...51 Az élesség kézi beállítása...52 Az élességállítási mód kiválasztása...53 A mini videolámpa használata...54 A vaku használata...55 Az önkioldó használata...57 A beállítások módosítása (FUNC.) A beállítások módosítása a FUNC. gombbal...58 Az elérhető beállítások listája (FUNC.)...59

A fénymérési mód megváltoztatása...61 A fehéregyensúly beállítása...62 A képeffektusok alkalmazása...64 Sorozatfelvétel és expozíció sorozat készítése...65 Panorámaképek készítése...67 A digitális effektusok használata...69 A képméret és a képminőség kiválasztása...74 Fényképek készítése videofelvétel közben...76 A menübeállítások módosítása A beállítások módosítása a MENU gombbal...77 Az elérhető beállítások listája (MENU)...78 A kamera beállításai (digitális zoom, képstabilizátor stb.)...78 Lemezműveletek (képvideók készítése, a lemez lezárása stb.)...80 Állóképekkel kapcsolatos műveletek (a kártya formázása, másolás lemezről kártyára stb.)...80 A megjelenítés beállításai (LCD fényerő, nyelv stb.)...81 Rendszerbeállítások (hangerő, hangjelzések, tárolóeszköz kiválasztása stb.)... 81 Dátum és idő beállítások...82 Szerkesztési funkciók A lemezekkel kapcsolatos opciók (DVD-RW, csak VR módban) Lejátszólista készítése...83 A jelenetek törlése...84 A jelenetek felosztása...86 A lemezek védelme...87 A lemezek formázása...88 A lemez címének megváltoztatása...89 A képekkel kapcsolatos műveletek Fényképek törlése...90 A fényképek másolása a lemez és a memóriakártya között...92 Képvideók készítése fényképekből...93 A memóriakártyán lévő fényképek védelme...94 A memóriakártyák formázása...95 A lemezek lezárása A lemezek DVD eszközön való lejátszásának előkészítése...96 A lemezek lejátszása DVD lejátszón vagy a számítógép DVD meghajtójában...98 További videók rögzítése a lezárt lemezekre...99 Külső eszközök csatlakoztatása Csatlakoztatás TV-hez és videomagnóhoz Lejátszás a TV képernyőn...100 Rögzítés videomagnóra...102 Csatlakoztatás a számítógéphez A felvételek áttöltése a számítógépre...103 Roxio MyDVD for Canon...103 A képek áttöltése a számítógépre (Közvetlen átvitel)...108 A képek áttöltése előrendeléssel... 111 Nyomtatás A képek nyomtatása...113 A nyomtatási beállítások kiválasztása...116 A vágási beállítások kiválasztása...117 Nyomtatás előrendeléssel...118 H Bevezetés 7

Hibakeresési útmutató Hibakeresés...120 Üzenetek listája...124 Mire kell ügyelni Kezelési tanácsok...127 Karbantartás, egyebek...130 További információk Rendszerdiagram...132 Opcionális tartozékok...133 Műszaki adatok...135 Tárgymutató...137 8

A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon DC40 videokamerát választotta! Kérjük, mielőtt a kamerát használatba veszi, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeli használatra. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakezelés című részt ( 120). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések : A kamera használatával kapcsolatos előírások. : Egyéb témák, melyek kiegészítik az alapvető műveleteket. : Hivatkozott oldalszám. A nagybetűk a kamera vagy a vezeték nélküli távvezérlő gombjaira utalnak. A [ ] jel a képernyőn megjelenő menüpontokat jelöli. A képernyő megnevezés az LCD és a kereső kijelzőjére utal. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. H Bevezetés A megjelenített menüpont alapértelmezett helyzete Használandó gombok és kapcsolók Az időzóna és a nyári időszámítás beállítása MENU ( 77) D/TIME SETUP T.ZONE/DST PARIS 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. A menübe való belépéshez nyomja meg a MENU gombot. 3. A ( ) gombbal válassza ki a [DATE/TIME SETUP] menüt, majd nyomja meg a ( ) gombot. 4. A ( ) gombbal válassza ki a [T.ZONE/DST] opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot. Megjelenik az időzóna beállítása. Az alapértelmezett beállítás Párizs. 5. A ( ) gombbal válassza ki az időzónát, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a ( ) gombot. A választógombról A választógomb a menüpontok kiválasztására és a beállítások módosítására használható. A választógomb sajátos joystickként működik: a különböző menüpontokat és beállításokat a fel, le, balra és jobbra ( / / / ) részek megnyomásával választhatja ki. A legtöbb esetben a kívánt beállítás jóváhagyásához elegendő megnyomnia magát a választógomb közepét ( ). A főkapcsolóról A kamkorder be- és kikapcsolásán kívül a főkapcsoló gomb a kamkorder üzemmódjának beállítására is szolgál. A kamkorder bekapcsolása: Tartsa nyomva a kioldógombot és állítsa a főkapcsolót ON állásba. Az üzemmód megváltoztatása: Az ON pozícióból csúsztassa le a főkapcsolót egy pillanatra a MODE felirat irányába, majd engedje el. Ez a művelet átkapcsol a felvételi (CAMERA - piros kijelzés) és a lejátszási (PLAY - zöld kijelzés) üzemmódok egyikéből a másikba. Kioldó gomb 9

Az üzemmódokról A kamera üzemmódja a főkapcsolóval és a / kapcsolóval állítható be. Üzemmód Üzemmód kijelző CAMERA (piros) PLAY (zöld) CAMERA (piros) PLAY (zöld) / kapcsoló (MOVIES) (fényképek) Ikon kijelzés vagy * vagy * Művelet Videofelvétel a lemezre Videolejátszás a lemezről Képfelvétel a memóriakártyára vagy a lemezre Képmegjelenítés a memóriakártyáról vagy a lemezről * Attól függően, hogy a képek mentésére a memóriakártyát vagy a lemezt választja ki. 31 37 33 39 Védjegyek A minisd az SD Card Association védjegye. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban. A Macintosh és a Mac OS az Apple Computer, Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye. A Dolby Laboratories licence alapján készült. A Dolby és a dupla-d szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek. 10

A mellékelt tartozékok ellenõrzése CA-570 kompakt tápegység (vezetékkel együtt) BP-208 akkumulátor WL-D86 vezeték nélküli távvezérlő CR2025 elem a vezeték nélküli távvezérlőhöz H MTC-100 multikábel IFC-300PCU USB kábel PC-A10 SCART adapter Üres DVD-R lemez (8 cm-es Mini DVD) DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK szoftver CD-ROM** Roxio MyDVD for Canon szoftver CD-ROM Bevezetés * Csak Európában. ** Tartalmazza a Digital Video Software kézikönyvének elektronikus változatát PDF formátumban. 11

Részegységek és kezelõszervek Bal oldali nézet Elölnézet D.EFFECTS (digitális effektusok) gomb ( 69) / / (lejátszás/szünet) gomb ( 37) LIGHT (fény) gomb ( 54) / (stop) gomb ( 37) (felvétel megtekintése) gomb ( 32) / (vaku) gomb ( 55) / (gyors vissza) gomb ( 38) / Indexképernyő gomb ( 37) DRIVE MODE (felvételkészítési mód) gomb ( 65) / (gyors előre) gomb ( 38) / Indexképernyő + gomb ( 37) FINALIZE (lezárás) gomb ( 96) Memóriakártya foglalat ( 28) Választógomb ( 9) / EXP (expozíció) gomb ( 51) / FOCUS (élességállítás) gomb ( 52) BATT. (akkumulátor kioldás) gomb ( 19) Gyártási szám Vaku ( 55) Lemeztartó fedele ( 29) Mini videolámpa ( 54) Távvezérlő érzékelő ( 23) Akkumulátor-csatlakoztató egység ( 19) Sztereo mikrofon RESET (visszaállítás) gomb ( 120) DC IN (egyenáramú táplálás) aljzat ( 19) Üzemmódválasztó tárcsa ( 44) 12

Hátulnézet H Bevezetés Kereső ( 22) / (videó/fotó) kapcsoló CARD kártya hozzáférés jelzőfény ( 33) / ( 10) CHARGE töltésjelző ( 19) Dioptriaállító kar ( 22) FUNC. gomb ( 58) AV OUT aljzat ( 100, 102) MENU (menü) gomb ( 77) Üzemmód jelző ( 10) (nyomtatás/megosztás) gomb CAMERA (kamera, piros), PLAY (lejátszás, zöld) ( 105, 108, 114) DISC Lemezhozzáférés kijelzése ( 31) LCD képernyő ( 24) Start/stop gomb ( 31) DISPLAY (megjelenítés) gomb ( 43) Főkapcsoló ( 9) BACKLIGHT (megvilágítás) gomb ( 24) USB aljzat ( 103, 108, 113) WIDE SCR (széles formátum) gomb ( 36) / PLAYLIST (lejátszólista) gomb ( 83) 13

Felülnézet Alulnézet Hangszóró ( 41) Állványmenet ( 32) Kézpánt ( 22) OPEN (lemeztartó fedél nyitás) kapcsoló ( 29) Zoom kar ( 35) Szíjcsat ( 134) PHOTO (fotó) gomb ( 33) 14

WL-D86 vezeték nélküli távvezérlő H Bevezetés Start/stop gomb ( 31) PLAY (lejátszás) gomb ( 37) FUNC. gomb ( 58) PAUSE (szünet) gomb ( 37) MENU (menü) gomb ( 77) STOP gomb ( 37) PLAYLIST (lejátszólista) gomb ( 83) PHOTO (fotó) gomb ( 33) Navigációs gombok ( / / / ) Zoom gombok ( 35) PREV./NEXT (előző/következő) gomb: Jelenet átugrása ( 38)/ Indexképernyő oldal fel/le ( 37) SEARCH (keresés hátra) gomb ( 38) / SLOW (lassítás hátra) gomb ( 38) SET (beállítás) gomb SEARCH (keresés előre) gomb ( 38) / SLOW (lassítás előre) gomb ( 38) DISP. (képernyő-kijelzések) gomb ( 43) 15

A képernyõn látható kijelzések Videók készítése Üzemmód ( 10) Felvételi program ( 44) Fehéregyensúly ( 62) Képeffektus ( 64) Digitális effektusok ( 69) Rögzítési mód ( 59) Képminőség/képméret ( 74) Önkioldó ( 57) Lemez típusa DVD-R, DVD-RW ( 4) Lemez specifikációja (VIDEO mód, VR mód) ( 4) Lezárt lemez jelzése ( 96) Felvétel emlékeztető Fényképek készítése Kézi élességállítás ( 52) Képstabilizátor ( 79) Lemezműködés Időkód (óra:perc:másodperc) Hátralévő felvételi idő a lemezen ( 31) Széles formátumú mód ( 36) Szélzaj-csökkentés ( 79) Távvezérlő érzékelő mód ( 23) Mini videolámpa ( 54) Szintjelző ( 81) Zoom ( 35), expozíció ( 51) Fénymérési mód ( 61) Felvételkészítési mód ( 65) Rögzíthető képek száma a kártyán, a lemezen Akkumulátor fennmaradó töltöttsége Figyelmeztetés a berázásra ( 78) Vaku ( 55) AF/AE rögzítés képfelvétel közben ( 53) AF keret ( 53) 16

Felvétel emlékeztető A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését. Lemezműködés Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet, Gyors lejátszás, Gyors lejátszás vissza, Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza Képléptetés, Képléptetés vissza Hátralévő felvételi idő Ha nincs több szabad hely a lemezen, akkor megjelenik az END jelzés, és a felvétel megszakad. A kártyán még rögzíthető képek száma pirosan villog: Nincs kártya a kamerában. zöld: 6 vagy több kép. sárga: 1-5 kép. piros: Nem rögzíthető több kép A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken. Kártya/lemez hozzáférés kijelzése Amíg a kamera éppen adatot ment a memóriakártyára, a rögzíthető képek száma mellett megjelenik a ikon. Akkumulátor fennmaradó töltöttsége H Bevezetés Ha a ikon vörösen villogni kezd, akkor cserélje ki (teljesen töltse fel) az akkumulátort. Ha egy lemerült akkumulátort csatlakoztat, a kamera anélkül is kikapcsolhat, hogy a ikon megjelenne. A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. 17

Videók lejátszása (Index képernyő) Aktuális jelenet száma/jelenetek száma összesen ( 37) Felvétel dátuma és időpontja Videók lejátszása (Lejátszás módban) Lemezműködés Lejátszási idő (óra: perc: másodperc) Jelenet száma Adatkód ( 43) A fényképek megjelenítése Kép száma ( 82) Aktuális kép / Képek száma a kártyán, a lemezen Képméret Adatkód ( 43) Képvédelem jelző ( 94) 18

Előkészületek 1. lépés: Az áramellátás elõkészítése A kamera akkumulátorról és hálózati áramforrásról is üzemeltethető. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor csatlakoztatása és töltése 1. Kapcsolja ki a kamerát. 2. Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához. Csúsztassa be a nyíl irányában az akkumulátor érintkezős oldalát, amíg az be nem kattan a helyére. 3. Csatlakoztassa a hálózati kábelt az adapterhez. 4. Dugja be a hálózati kábelt a konnektorba. 5. Csatlakoztassa a tápegységet a kamera DC IN aljzatához. A TÖLTÉSJELZŐ elkezd villogni. A töltésjelző folyamatosan világít, ha a töltés befejeződött. DC IN (EGYENÁRAMÚ TÁPLÁLÁS) aljzat CHARGE Töltésjelző BATT. (akkumulátor) gomb H Előkészületek Az akkumulátor csatlakoztatása előtt távolítsa el az érintkezők védőfedelét Az akkumulátor teljes feltöltését követően: 1. Bontsa az adapter és a kamera csatlakozását. 2. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból és az adapterből. Az akkumulátor eltávolításához: Nyomja meg és tartsa nyomva a BATT. gombot, majd csúsztassa ki az akkumulátort alulról. 19

Töltési, felvételi és lejátszási idők a BP-208 akkumulátor használatakor A BP-208 akkumulátor feltöltése 155 percet vesz igénybe. Az alábbi felvételi és lejátszási idők függnek a töltési, felvételi és lejátszási körülményektől. Rögzítési mód Max. felvételi idő Tipikus felvételi idő* Kereső 65 perc 40 perc XP LCD (normál) 65 perc 40 perc LCD (megvilágított) 65 perc 40 perc Kereső 75 perc 45 perc SP LCD (normál) 75 perc 45 perc LCD (megvilágított) 70 perc 40 perc LP Kereső 80 perc 45 perc LCD (normál) 80 perc 45 perc LCD (megvilágított) 75 perc 45 perc Lejátszási idő 75 perc 85 perc 90 perc. * Hozzávetőleges felvételi idő, beleértve az olyan műveleteket, mint az elindítás és megállítás, a zoom használata, a be- és kikapcsolás. A háztartási elektromos hálózat használata Ha a kamera használata közben nem szeretne az akkumulátor töltöttségével foglalkozni, akkor csatlakoztassa a kamerát a háztartási elektromos hálózathoz. Ilyenkor az akkumulátor eltávolítására nincs szükség; a kamera használata nem fogyasztja annak töltöttségét. 1. Kapcsolja ki a kamerát. 2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt az adapterhez. 3. Dugja be a hálózati kábelt a konnektorba. 4. Csatlakoztassa a tápegységet a kamera DC IN aljzatához. Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN aljzatához vagy az adapterhez. Az adapterből halk zajt hallhat használat közben. Ez nem jelent meghibásodást. Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. 20

Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse. Ha a hőmérséklet a 0 C és 40 C közötti tartományon kívül esik, a töltés meg sem kezdődik. Ha hibás adaptert vagy akkumulátort csatlakoztat, akkor a TÖLTÉSJELZŐ szaporán villog (kb. 2 villanás másodpercenként), és a töltés megszakad. A TÖLTÉSJELZŐ a töltöttség hozzávetőleges szintjét is mutatja. Folyamatosan világít: Az akkumulátor teljesen fel van töltve. Gyorsan villog (kb. 2 villanás másodpercenként): az akkumulátor töltöttsége meghaladta az 50%-ot. Lassan villog (kb. 1 villanás másodpercenként): az akkumulátor töltöttsége még nem haladta meg az 50%-ot. Javasoljuk, hogy az akkumulátorok előkészítését a becsült időnél 2-3-szor hosszabb ideig végezze. A töltés ideje függ a környezeti hőmérséklettől és az akkutelep kezdeti töltöttségi szintjétől. Hideg környezetben az akkumulátor használati ideje csökkenhet. H Előkészületek 21

2. lépés: A kamera elõkészítése Az optikai kereső beállítása (dioptria korrekció) 1. Kapcsolja be a kamerát, és tartsa az LCD panelt becsukva. 2. Szükség esetén állítsa be a dioptriát az állítókarral. A kézpánt felszerelése A szíjat úgy állítsa be, hogy elérje a zoom állítógombjait a mutatóujjával, valamint a start-stop gombot a hüvelykujjával. 22

3. lépés: A vezeték nélküli távvezérlõ használata Az elem behelyezése (CR2025 lítium gombelem) 1. Nyomja meg a kioldógombot a nyíl irányában, és húzza ki az elemtartót. 2. Helyezze be a lítium gombelemet úgy, hogy a + oldal felfelé nézzen. 3. Tolja be az elemtartót. H Kioldógomb A vezeték nélküli távvezérlő használata A távvezérlőt irányítsa a kamera érzékelőjére, amikor megnyomja a gombot. Előkészületek Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távvezérlő nem működik megfelelően, ha a távvezérlő érzékelőt erős fény vagy közvetlen napsütés éri. Ha a vezeték nélküli távvezérlő nem működik, ellenőrizze, nincs-e kikapcsolva a távvezérlő érzékelője ([OFF ]) ( 82). Ha a kamkorder nem vezérelhető a vezeték nélküli távvezérlővel, vagy csak nagyon kis távolságból, cseréljen elemeket. 23

4. lépés: Az LCD képernyõ beállítása Az LCD panel elforgatása 180 90 A fotóalany láthatja magát az LCD képernyőn Nyomja meg az OPEN gombot, és 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. A panel 180 fokkal az objektív irányába is elfordítható (lehetővé téve, hogy a fotóalany láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja). A panel 180 fokos elforgatása és az önkioldó használata révén saját magáról is könnyedén készíthet felvételt. Az LCD képernyő háttérvilágítása A BACKLIGHT gombbal az LCD képernyő megvilágítása két fokozatban állítható (normál és világos). Ez különösen a kültéri felvételek készítésekor hasznos. BACKLIGHT (megvilágítás) gomb Nyomja meg a BACKLIGHT gombot. Az LCD megvilágítását a BACKLIGHT gombbal kapcsolhatja be és ki. Ez a beállítás nem érinti a felvétel, illetve a kereső világosságát. Az akkumulátor használati ideje csökken, ha bekapcsolja az LCD képernyő megvilágítását. 24

5. lépés: A képernyõ nyelvének megváltoztatása A kamera képernyőjén megjelenő menüpontok több nyelven is megjeleníthetők. Az angol mellett a német, a spanyol, a francia, az olasz, a lengyel, az orosz, a hagyományos és az egyszerűsített kínai, valamint a koreai, a thai és a japán nyelv választható ki. H MENU ( 77) DISPLAY SETUP LANGUAGE ENGLISH 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. A ( ) gombbal válassza ki a [DISPLAY SETUP] menüt, majd nyomja meg a ( ) gombot. 4. A ( ) gombbal válassza ki a [LANGUAGE ] opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot. 5. A (, ) gombbal válassza ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a ( ) gombot. 6. A beállítás elmentéséhez és a menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Előkészületek Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást. A és a kijelzés a képernyő alján a kamera megfelelő gombjának neveire utal, és akkor sem változik meg, ha a kijelzés nyelvét átállítja. 25

6. lépés: Az idõzóna, a dátum és az idõ beállítása Az időzóna és a nyári időszámítás beállítása MENU ( 77) DATE/TIME SETUP T.ZONE/DST PARIS 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. A menübe való belépéshez nyomja meg a MENU gombot. 3. A ( ) gombbal válassza ki a [DATE/TIME SETUP] menüt, majd nyomja meg a ( ) gombot. 4. A ( ) gombbal válassza ki a [T.ZONE/DST] opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot. Megjelenik az időzóna beállítása. Az alapértelmezett beállítás Párizs. 5. A ( ) gombbal válassza ki az időzónát, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a ( ) gombot. A nyári időszámításra való átálláshoz válassza ki az időzónát a terület mellett a jel segítségével. A dátum és idő beállítása MENU ( 77) DATE/TIME SETUP DATE/TIME 1.JAN.2006 12:00 AM 6. A ( ) gombbal válassza ki a [DATE/TIME] opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot. A nap narancssárgán jelenik meg. 7. A ( ) gombbal válassza ki a napot, majd a ( ) gombbal lépjen tovább a hónap kiválasztásához. Ezután a dátum/idő beállítás következő része jelenik meg narancssárgán. Állítsa be a hónapot, az évet, az órát és a percet hasonló módon! Nem szükséges minden beállítást módosítania, elegendő, ha a ( ) gombbal a módosítani kívánt beállításhoz lép. 8. A menüből való kilépéshez és az óra elindításához nyomja meg a MENU gombot. 26

Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 129), és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. A dátum formátuma is módosítható ( 82). H Az időzónák Ha beállította az időzónát, a dátumot és az időt, nem szükséges minden alkalommal újra beállítania utazásai során, ha másik időzónába lép. Elegendő kiválasztania az időzónát a képernyőn megjelenő dátumnak és időnek megfelelően. Időzónák és eltérések a Greenwich-i (GMT/UTC) időtől London GMT/UTC Wellington (WELLINGTN) +12 Paris +1 Samoa -11 Cairo +2 Honolulu -10 Moscow +3 Anchorage -9 Dubai +4 Los Angeles (L.A.) -8 Karachi +5 Denver -7 Dacca +6 Chicago -6 Bangkok +7 New York -5 Singapore +8 Caracas -4 Tokyo +9 Rio de Janeiro (RIO) -3 Sydney +10 Fernando de Noronha (FERNANDO) -2 Solomon +11 Azores -1 Előkészületek 27

7. lépés: A memóriakártya behelyezése Ezzel a kamerával csak minisd kártyák használhatók. A kártya behelyezése 1. Kapcsolja ki a kamerát. A kamera kikapcsolása előtt győződjön meg arról, nem villog-e a CARD kártyahozzáférés kijelzése. 2. Nyissa ki a fedelet. 3. Ütközésig csúsztassa be a memóriakártyát a kártyafoglalatba. 4. Zárja be a fedelet! Ha nem megfelelően helyezte be a memóriakártyát, ne erőltesse a foglalat fedelének bezárását. Kártyahozzáférés kijelzése A memóriakártya eltávolításához: Először nyomja meg a memóriakártyát, majd húzza ki azt a foglalatból. Használat előtt mindig formázza meg a memóriakártyákat a kamerában ( 95). A megfelelő teljesítmény nem minden minisd kártya esetén garantált. 28

8. lépés: Lemez behelyezése és kivétele A lemez behelyezése Előkészületek: Csak DVD-R vagy DVD-RW logóval ellátott 8 cm-es mini DVD lemezeket használjon. Mielőtt egy lemezt behelyez, győződjön meg róla, hogy annak felvételi felülete tiszta. Amennyiben szükséges, a lemez felületéről az ujjlenyomatok, vagy egyéb szennyeződések eltávolítására használjon puha objektívtisztító kendőt. H 1. Állítsa a főkapcsolót ON állásba, majd a kamkordert kapcsolja CAMERA üzemmódba ( 9). 2. Állítsa a / kapcsolót (videó) állásba. 3. Csúsztassa az OPEN kapcsolót teljesen a nyíl irányába, majd gyengéden nyissa fel a lemeztartó fedelét, míg az meg nem áll. Csúsztassa be a kézpántot a kamera alá, hogy ne legyen a lemeztartó fedelének útjában. 4. Helyezze be a lemezt, és nyomja meg kissé a közepét, míg stabilan a helyére nem kattan. A lemezt úgy helyezze be, hogy a rögzítési felület legyen lefelé (egyoldalas lemezek - címkével felfelé). Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét. 5. Zárja be a lemeztartó fedelét. Ne próbálja erővel bezárni a fedelet, ha a lemez nincs megfelelően a helyén. DVD-R lemezek használata esetén (beleértve a mellékelt üres lemezt): A videó rögzítése közvetlenül a felvételi szünet kijelzés megjelenése után elkezdhető. DVD-RW lemezek használata esetén: A felvétel elkezdése előtt meg kell formáznia az új lemezt. A lemez inicializáló képernyő jelenik meg minden alkalommal, amikor új DVD-RW lemezt helyez a készülékbe. (Ha korábban már inicializált lemezt helyez be, az inicializáló képernyő nem jelenik meg - ebben az esetben azonnal megkezdheti a felvételt, amint a felvételi szünet jelzése megjelenik). A ( ) gombbal válassza ki a lemez kívánt specifikációját, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a ( ) gombot. A [VIDEO] és a [VR] specifikációk összehasonlításáról a DVD-k bemutatása című részben olvashat ( 4). Előkészületek 29