UROLOGY_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / UROLÓGIA PRODUCTS TERMÉKEK
Head office / Központ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./ Fax: +36 52 486 034 E-mail: info@emd.hu Branch office / Kirendeltség H-1149 Budapest, Kövér Lajos u. 58. Tel./ Fax: +36 1 220 7076 E-mail: info.bp@emd.hu
UROLOGY UROLÓGIA TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK UNITS UNITS KÉSZÜLÉKEK CYSTOSCOPY CYS CISZTOSZKÓPIA URETHROTOMY URE URETHROTÓMIA RESECTOSCOPY RES REZEKTOSZKÓPIA URETERO-RENOSCOPY URS URETERO-RENOSZKÓPIA PERCUTAN NEPHROSCOPY NEPH PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA LITHOTRIPSY LITH KŐZÚZÁS TARTOZÉKOK ACC ACCESSORIES LAPAROSCOPY LAP LAPAROSZKÓPIA OPEN SURGERY OPEN NYÍLT MŰTÉTI ESZKÖZÖK PREPARATION OF INSTRUMENTS PRE MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE Fenntartjuk a jogot a katalógusban szereplő termékek műszaki paramétereinek módosítására. URO-TABLE OF CONTENTS_HU-EN URO
KEY TO THE SIGNS USED JELMAGYARÁZAT The instrument is detachable A műszer szétszedhető Sheath, insert or stopcock of instruments are fully rotatable 360 A műszer tubusa, betétje vagy csapja 360 tartományban körbeforgatható Metal parts of telescopes, instruments or accessories are made of stainless steel Az optikák, műszerek vagy tartozékok fémalkatrészei rozsdamentes acélból készültek Silicone sealing caps and rings are autoclavable 121 C Szilikon tömítések 121 C hőmérsékleten autoklávozhatók Telescopes, instruments or accessories are autoclavable 121 C or 134 C Az optikák, műszerek vagy tartozékok 121 C vagy 134 C hőmérsékleten autoklávozhatók Instruments or accessories are insulated or made of plastics for HF monopolar coagulation A műszer vagy tartozék szigeteléssel ellátott vagy műanyagból készült, NF unipoláris koagulációra alkalmas Instruments or accessories are insulated or made of plastics for HF bipolar coagulation A műszer vagy tartozék szigeteléssel ellátott vagy műanyagból készült, NF bipoláris koagulációra alkalmas Disposable product Egyszer használatos termék Single steril packed Egyedi steril csomagolás SIGN
URO-UNITS_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / UROLÓGIA UNITS KÉSZÜLÉKEK
UROLOGY UNITS TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA KÉSZÜLÉKEK TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK CAMERAS CAM KAMERÁK LIGHT SOURCES LS FÉNYFORRÁSOK LIGHT CABLES LC FÉNYKÁBELEK MONITORS MON MONITOROK CO 2 -INSUFLATORS INS CO 2 -INSZUFLÁTOROK PUMP PUMP PUMPA US DISSECTOR US UH DISSZEKTOR CARTS CART KÉSZÜLÉKÁLLVÁNYOK Fenntartjuk a jogot a katalógusban szereplő termékek műszaki paramétereinek módosítására. URO-UNITS_HU-EN URO-UNITS
UNITS KÉSZÜLÉKEK ENDOCAMERAS ENDOSZKÓPOS KAMERÁK ENDOKAMERA 1 Chip ENDOKAMERA Endocamera, 1 chip 5006.10 Endokamera, 1 chipes Technical specifications: Jellemzői : 1 x 1/3" CCD, 440.000 pixel 1 x 1/3" CCD, 440.000 pixel Horizontal resolution> 470 TV-lines Vízszintes felbontás : > 470 TV sor Sensitivity: 0,9 lux (f=1,4) Érzékenység : 0,9 lux (f=1,4) Shutter control: automatic Videojel vezérlés: automatikus White balance: Fehéregyensúly-beállítás: automatic with manual start automatikus (kézi indítással) Colour system: PAL Színrendszer : PAL Video-outputs: Videojel kimenetek : 2 x Y/C, 2 x VBS 2 x Y/C, 2 x VBS 1 x IEEE1394 (only -D-version) 1 x IEEE1394 (csak -D-változatban) 1 x RGB (only -RGB-version) 1 x RGB (csak -RGB-változatban) Settings: On-Screen-Menu Beállítás: OSD menün keresztül Dimensions: 353 x 103 x 253 (WxHxD) mm Méretei : 353 x 103 x 253 (sz x m x mé) mm Weight of controller: 3,5 kg Vezérlőegység súlya : 3,5 kg Weight of head: 65 g Kamerafej súlya : 65 g Power supply: 100-240 VAC Tápfeszültség : 100-240 VAC Accessories: Tartozékai : Controller Kamera-vezérlőegység Camerahead with cabel (3 m), C-mount, without objective, immersable BNC cable S-VHS / Y/C cable Power cable Manual Kamerafej kábellel (3m), C-mount, objektív nélkül, áztatható BNC-kábel S-VHS / Y/C kábel Hálózati kábel Használati útmutató Options / Opciók Camera head with control buttons - PB Nyomógombos kamerafej Titelgenerator + keyboard - TG Karaktergenerátor + billentyűzet RGB output - RGB RGB-kimenet IEEE 1394-DV output - D IEEE 1394 DV-kimenet Identification of a camera with options: for example: 5006.10 -PB Objectives please see page CAM 6 Opcióval ellátott kamera meghatározása: például: 5006.10 -PB Objektívek megtekinthetőek a CAM 6 oldalon UNITS-CAM_HU-EN CAM 1
UNITS KÉSZÜLÉKEK ENDOCAMERAS ENDOSZKÓPOS KAMERÁK ENDOKAMERA 3 Chip ENDOKAMERA Endocamera, 3 chip 5005.20 Endokamera, 3 chipes Technical specifications: Jellemzői : 3 x 1/3" CCD, 3 x 440.000 pixel 3 x 1/3" CCD, 3 x 440.000 pixel Digital zoom 100-150% Digitális zoom 100-150% Horizontal resolution> 850 TV-lines Vízszintes felbontás : > 850 TV sor Sensitivity: 0,9 lux (f=1,4) Érzékenység : 0,9 lux (f=1,4) Shutter control: automatic Videojel vezérlés: automatikus White balance: Fehéregyensúly-beállítás: automatic with manual start automatikus (kézi indítással) Colour system: PAL Színrendszer : PAL Anti-Moiree filter for flexible telescopes Anti-Moiree szűrő flexibilis optikákhoz Video-outputs: Videojel kimenetek : 2 x Y/C, 2 x VBS, 1 x RGB 2 x Y/C, 2 x VBS, 1 X RGB 1 x IEEE1394 (only -D-version) 1 x IEEE1394 (csak -D-változatban) 3 x SD-SDI (only -SDI-version) 3 x SD-SDI (csak -SDI-változatban) Settings: On-Screen-Menu Beállítás: OSD menün keresztül Dimensions: 353 x 103 x 253 (WxHxD) mm Méretei : 353 x 103 x 253 (sz x m x mé) mm Weight of controller: 4,7 kg Vezérlőegység súlya : 4,7 kg Weight of head: 115 g Kamerafej súlya : 115 g Power supply: 100-240 VAC Tápfeszültség : 100-240 VAC Accessories: Tartozékai : Controller Kamera-vezérlőegység Camera head with two programmable pushbuttons and cable (3 m), C-mount, without objective, immersable BNC cable, RGB cable, S-VHS / Y/C cable Power cable Manual Kamerafej két programozható nyomógombbal, kábellel (3m), C-mount, objektív nélkül, áztatható BNC-kábel, RGB kábel, S-VHS / Y/C kábel Hálózati kábel Használati útmutató Options / Opciók Titelgenerator + keyboard - TG Karaktergenerátor + billentyűzet IEEE 1394-DV output - D IEEE 1394 DV-kimenet SD-SDI outputs (3x) - SDI SD-SDI kimenetek (3x) Identification a camera with options: for example: 5005.20 -TG Objectives please see page CAM 6 Opcióval ellátott kamera meghatározása: például: 5005.20 -TG Objektívek megtekinthetőek a CAM 6 oldalon UNITS-CAM_HU-EN CAM 2
UNITS KÉSZÜLÉKEK ENDOCAMERAS ENDOSZKÓPOS KAMERÁK HD ENDOCAMERA 3 Chip HD ENDOKAMERA HD Endocamera, 3 chip 5006.20 HD Endokamera, 3 chipes Technical specifications: Jellemzői : 3 x 1/3" CCD 3 x 1/3" CCD Resolution: full HD 1080p (16:9) Felbontás: full HD 1080p (16:9) Digital zoom 100-250% Digitális zoom 100-250% Freeze function Állókép funkció Titelgenerator + keyboard Karaktergenerátor + billentyűzet Shutter control: automatic Videojel vezérlés: automatikus White balance: Fehéregyensúly-beállítás: automatic with manual start automatikus (kézi indítással) Colour system: PAL Színrendszer : PAL Anti-Moiree filter for flexible telescopes Anti-Moiree szűrő flexibilis optikákhoz Video-outputs: Videojel kimenetek : 1 x HDMI, 2 x HD-SDI 1 x HDMI, 2 x HD-SDI 2 x Y/C, 2 x VBS, 1 x RGB 2 x Y/C, 2 x VBS, 1 X RGB Settings: On-Screen-Menu Beállítás: OSD menün keresztül 3 user memories 3 felhasználói memória Remote control Távvezérlési lehetőség Dimensions: 353 x 103 x 253 (WxHxD) mm Méretei : 353 x 103 x 253 (sz x m x mé) mm Weight of controller: 4,7 kg Vezérlőegység súlya : 4,7 kg Weight of head: 115 g Kamerafej súlya : 115 g Power supply: 100-240 VAC Tápfeszültség : 100-240 VAC Accessories: Tartozékai : Controller Kamera-vezérlőegység Camera head with two programmable pushbuttons and cable (4 m), C-mount, without objective, immersable HDMI, BNC, RGB, S-VHS / Y/C cables Power cable Manual Kamerafej két programozható nyomógombbal, kábellel (4m), C-mount csatlakozás, objektív nélkül, áztatható HDMI-, BNC-, RGB-, S-VHS / Y/C kábelek Hálózati kábel Használati útmutató Objectives please see page CAM 6 Objektívek megtekinthetőek a CAM 6 oldalon UNITS-CAM_HU-EN CAM 3
UNITS KÉSZÜLÉKEK ENDOCAMERAS ENDOSZKÓPOS KAMERÁK COMPCAM 1 Chip COMPCAM COMPCAM Endocamera, 1 chip 5006.10 C COMPCAM Endokamera, 1 chipes Technical specifications: Jellemzői : 1 x 1/3" CCD, 440.000 pixel 1 x 1/3" CCD, 440.000 pixel Horizontal resolution> 470 TV-lines Vízszintes felbontás : > 470 TV sor Sensitivity: 0,9 lux (f=1,4) Érzékenység : 0,9 lux (f=1,4) Shutter control: automatic Videojel vezérlés: automatikus White balance: Fehéregyensúly-beállítás: automatic with manual start automatikus (kézi indítással) Colour system: PAL Színrendszer : PAL Video-outputs: Y/C Videojel kimenet: Y/C Data storing: USB pen-drive Adatrögzítés: USB pen-drive Video: MPEG2 Video: MPEG2 Photo: TIFF, DICOM, JPEG, BMP, PCX Állókép: TIFF, DICOM, JPEG, BMP, PCX Monitor: 10,4" LCD Monitor: 10,4 LCD Light source: 50 W Xenon Fényforrás: 50 W Xenon izzó Power supply: 100-240 VAC Tápfeszültség : 100-240 VAC Accessories: Tartozékai : Controller Kamera-vezérlőegység Camerahead with cabel (3 m), C-mount, without objective, immersable Footswitch USB pen drive, 1 GB S-VHS cable Power cable Manual Kamerafej kábellel (3m), C-mount, objektív nélkül, áztatható Lábkapcsoló USB pen drive, 1 GB S-VHS / Y/C kábel Hálózati kábel Használati útmutató Objectives please see page CAM 6 Objektívek megtekinthetőek a CAM 6 oldalon UNITS-CAM_HU-EN CAM 4
UNITS KÉSZÜLÉKEK ENDOCAMERAS ENDOSZKÓPOS KAMERÁK COMPACT CAMERA 1 Chip KOMPAKT KAMERA COMPACT Endocamera, 1 chip 5009.20 COMPACT Endokamera, 1 chipes Technical specifications: Jellemzői : 1 x 1/3" CCD, 440.000 pixel 1 x 1/3" CCD, 440.000 pixel Horizontal resolution> 470 TV-lines Vízszintes felbontás : > 470 TV sor Sensitivity: 0,9 lux (f=1,4) Érzékenység : 0,9 lux (f=1,4) Shutter control: automatic Videojel vezérlés: automatikus White balance: Fehéregyensúly-beállítás: automatic with manual start automatikus (kézi indítással) Colour system: PAL Színrendszer : PAL Video-outputs: Y/C Videojel kimenet: Y/C Data storing: with Divas basic software (archiving of pataient data and foto/video) Two push-buttons: 1.white balance, 2.capture of image or start/stop of video Connection: USB to computer (for use with operating system Windows XP SP2) Adatrögzítés: Divas alapszoftver (betegadatok és fotó/video felvételek) Két vezérlőgomb: 1.fehér-kiegyenlítés, 2.képrögzítés vagy video start/stop Csatlakozás: USB porton keresztül számítógéphez (Windows XP SP2 op. rendszerrel) Accessories: Tartozékai : Controller in camera-head Kamera-vezérlőegység a kamerafejben Camerahead with cabel (3 m), C-mount, with 22 mm objective, immersable Kamerafej kábellel (3m), C-mount, 22 mm objektívvel, áztatható Manual Használati útmutató Objectives please see page CAM 6 Objektívek megtekinthetőek a CAM 6 oldalon UNITS-CAM_HU-EN CAM 5
UNITS ENDOCAMERAS OBJECTIVES KÉSZÜLÉKEK ENDOSZKÓPOS KAMERÁK OBJEKTÍVEK 5000.21-22 5000.21-22 Objective, f=22 mm, quick lock type Objektív, f=22 mm, gyorscsatlakozós optika-adapterrel 5000.21-30 5000.21-30 Objective, f=30 mm, quick lock type Objektív, f=30 mm, gyorscsatlakozós optika-adapterrel 5000.27-28 5000.27-28 Objective, f=28 mm, clip lock type, C- mount Objektív, f=28 mm, clip csatlakozós optika-adapterrel, C-mount 5000.27-35 5000.27-35 Objective, f=35 mm, clip lock type, C- mount Objektív, f=35 mm, clip csatlakozós optika-adapterrel, C-mount 5000.27-40 5000.27-40 Objective, f=40 mm, clip lock type, C- mount Objektív, f=40 mm, clip csatlakozós optika-adapterrel, C-mount 5000.28-2540 5000.28-2540 Objective, zoom, f=25-40 mm, turn lock type, C-mount Objektív, zoom, f=25-40 mm, elfordítható csatlakozós optika adapterrel, C-mount 5000.26-30 5000.26-30 Objective with beamsplitter, f=30 mm, Képosztós objektív, f=30 mm, clip clip lock type csatlakozós optika-adapterrel, C- mount 5000.25 5000.25 Beamsplitter, f=22mm Képosztó adaper, f=22 mm UNITS-CAM_HU-EN CAM 6
UNITS KÉSZÜLÉKEK LIGHT SOURCES FÉNYFORRÁSOK LIGHT SOURCE, HALOGEN 150 W HALOGÉN FÉNYFORRÁS Halogen light source, 2 x 150 W 5010.20 Halogén fényforrás, 2 x 150 W with a built-in spare lamp beépített tartalékizzóval Technical specifications: Jellemzői: Lamps: 2 x halogen 150 W Izzó : 2 x halogén 150 W Colour temperature: 3600 K Színhőmérséklet : 3600 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz, with optional exchangeable adapter Dimensions: 355 x 110 x 347(WxHxD) mm Weight: 8 kg Power supply: 230/240 VAC Power consumption: max. 160 W Class/Type: 1 / BF Manufactured and tested acc. IEC 601-1 / EN 60601-1, 93/42 ECC Accessories: Mains cord, manual Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz, opcionális cserélhető adapterrel Méretek: 355 x 110 x 347(sz x m x mé) mm Súly : 8 kg Tápfeszültség: 230/240 VAC Teljesítmény felvétel: max. 160 W Besorolás: 1 / BF Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN 60601-1, 93/42 ECC szabványok szerint Tartozékok: Hálózati kábel, használati útmutató Halogen light source, 150 W 5013.20 Halogén fényforrás, 150 W Technical specifications: Jellemzői: Lamp: halogen 150 W Izzó: halogén 150 W Colour temperature: 3600 K Színhőmérséklet : 3600 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz Dimensions: 175 x 82 x 202 (WxHxD) mm Méretek: 175 x 82 x 202 (sz x m x mé) mm Weight: 3,5 kg Súly : 3,5 kg Power supply: 230/240 VAC Tápfeszültség: 230/240 VAC Power consumption: max. 160 W Teljesítmény felvétel: max. 160 W Class/Type: 1 / BF Besorolás: 1 / BF Accessories: Tartozékok: Mains cord, manual Hálózati kábel, használati útmutató Spare lamp, halogen 150 W, 15 V 5011.11 Tartalékizzó, halogén, 150 W, 15 V Light cables please see pages LC Fénykábelek megtekinthetőek az LC oldalakon UNITS-LS_HU-EN LS 1 V.1./ 2010
UNITS KÉSZÜLÉKEK LIGHT SOURCES FÉNYFORRÁSOK LIGHT SOURCE, HALOGEN 2 x 250 W HALOGÉN FÉNYFORRÁS Halogen light source, 2 x 250 W 5011.20 Halogén fényforrás, 2 x 250 W with a built-in spare lamp beépített tartalékizzóval Technical specifications: Jellemzői: Lamps: 2 x halogen 250 W Izzó : 2 x halogén 250 W Colour temperature: 3600 K Színhőmérséklet : 3600 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz, with optional exchangeable adapter Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz, opcionális cserélhető adapterrel Dimensions: 355 x 110 x 347(WxHxD) mm Méretek: 355 x 110 x 347(sz x m x mé) mm Weight: 8 kg Súly : 8 kg Power supply: 230/240 VAC Tápfeszültség: 230/240 VAC Power consumption: 260 W Teljesítmény felvétel: 260 W Class/Type: 1 / BF Besorolás: 1 / BF Manufactured and tested acc. IEC 601-1 / EN 60601-1, 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN 60601-1, 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékok: Mains cord Hálózati kábel Manual Használati útmutató Spare lamp, halogen 250 W, 24 V 5011.20 Tartalékizzó, halogén, 250 W, 24 V Light cables please see pages LC Fénykábelek megtekinthetőek az LC oldalakon UNITS-LS_HU-EN LS 2 V.1./ 2010
UNITS KÉSZÜLÉKEK LIGHT SOURCES FÉNYFORRÁSOK LIGHT SOURCE, XENON 180 W XENON FÉNYFORRÁS Xenon light source, 180 W 5019.10 Xenon fényforrás, 180 W Technical specifications: Jellemzői: Lamp: Xenon 180 W Izzó : Xenon, 180 W Colour temperature: 5600 K Színhőmérséklet : 5600 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz, with optional exchangeable adapter Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz, opcionális cserélhető adapterrel Dimensions: 355 x 110 x 347(WxHxD) mm Méretek: 355 x 110 x 347(sz x m x mé) mm Weight: 11,5 kg Súly : 11,5 kg Power supply: 230/240 VAC Tápfeszültség: 230/240 VAC Power consumption: 280 W Teljesítmény felvétel: 280 W Class/Type: 1 / BF Besorolás: 1 / BF Manufactured and tested acc. IEC 601-1 / EN 60601-1, 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN 60601-1, 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékok: Mains cord, 2 m Hálózati kábel, 2 m Manual Használati útmutató Options / Opciók Adapter for light cables EMD, ACMI, Storz, Olympus, Wolf, rotatable - LA Fényvezető kábel adapter, forgatható, EMD, ACMI, Storz, Olympus, Wolf kábelekhez Halogen emergency lamp, 150 W -H Halogén biztonsági izzó, 150 W Life time indicator (Xenon) -LT Izzó élettartam kijelző (Xenon) Spare lamp, Xenon, 180 W 5019.11 Tartalékizzó, Xenon, 180 W Identification a light source with options: for example: 5019.10-LT Light cables please see pages LC Opcióval ellátott fényforrás meghatározása: például: 5019.10 -LT Fénykábelek megtekinthetőek az LC oldalakon UNITS-LS_HU-EN LS 3 V.1./ 2010
UNITS KÉSZÜLÉKEK LIGHT SOURCES FÉNYFORRÁSOK LIGHT SOURCE, XENON 300 W XENON FÉNYFORRÁS Xenon light source, 300 W 5014.10 Xenon fényforrás, 300 W Technical specifications: Jellemzői: Lamp: Xenon 300 W Izzó : Xenon, 300 W Colour temperature: 5600 K Színhőmérséklet : 5600 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz, with optional exchangeable adapter Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz, opcionális cserélhető adapterrel Dimensions: 355 x 110 x 347(WxHxD) mm Méretek: 355 x 110 x 347(sz x m x mé) mm Weight: 13,5 kg Súly : 13,5 kg Power supply: 230/240 VAC Tápfeszültség: 230/240 VAC Power consumption: 370 W Teljesítmény felvétel: 370 W Class/Type: 1 / BF Besorolás: 1 / BF Manufactured and tested acc. IEC 601-1 / EN 60601-1, 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN 60601-1, 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékok: Mains cord, 2 m Hálózati kábel, 2 m Manual Használati útmutató Options / Opciók Adapter for light cables EMD, ACMI, Storz, Olympus, Wolf, rotatable - LA Fényvezető kábel adapter, forgatható, EMD, ACMI, Storz, Olympus, Wolf kábelekhez Halogen emergency lamp, 150 W -H Halogén biztonsági izzó, 150 W Life time indicator (Xenon) -LT Izzó élettartam kijelző (Xenon) Spare lamp, Xenon, 300 W 5014.11 Tartalékizzó, Xenon, 300 W Identification a light source with options: for example: 5014.10-LT Light cables please see pages LC Opcióval ellátott fényforrás meghatározása: például: 5014.10 -LT Fénykábelek megtekinthetőek az LC oldalakon UNITS-LS_HU-EN LS 4 V.1./ 2010
UNITS LIGHT SOURCES LED LIGHT SOURCE KÉSZÜLÉKEK FÉNYFORRÁSOK LED FÉNYFORRÁS LED light source with battery 5010.22-L Akkumulátoros LED fényforrás Technical specifications: Jellemzői: Intensity: 420.000 lux at the light exit Intenzitás: 420.000 lux a fénykilépési ponton Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Attachable telescopes: EMD/Storz/Olympus Optika csatlakozás : EMD/Storz/Olympus Rechargeable lithium-ion battery Újratölthető lithium-ion akkumulátor Operating time 40 min (at full intensity with fully charged battery) Használati idő: 40 perc (teljes intenzitással, feltöltött akkumulátor esetén) Waterproof, disinfectable Folyadékba meríthető, fertőtleníthető Dimensions: Ø 27 mm x 89 mm Méretek: Ø 27 mm x 89 mm Weight: 90 g Súly : 90 g Accessories: Tartozékok: Charger (power supply: 230/240 VAC) Hálózati töltő (tápfeszültség: 230/240 VAC) Manual Használati útmutató UNITS-LS_HU-EN LS 5 V.1./ 2010
UNITS LIGHT SOURCES LED LIGHT SOURCE KÉSZÜLÉKEK FÉNYFORRÁSOK LED FÉNYFORRÁS LED Light source 5010.21 L LED fényforrás Technical specifications: Jellemzői: 25 W LED 25 W LED Colour temperature: 5800 K Színhőmérséklet : 5800 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz Lifetime (LED): 50 000 hours LED élettartam: 50 000 óra Dimensions: 205 x 110 x 180 (WxHxD) mm Méretek: 205 x 110 x 180 (sz x m x mé) mm Weight: 2,9 kg Súly : 2,9 kg Power supply: 230/240 VAC Tápfeszültség: 230/240 VAC Power consumption: max. 50 W Teljesítmény felvétel: max. 50 W Class/Type: 1 / BF Besorolás: 1 / BF Manufactured and tested acc. IEC 601-1 / EN 60601-1, 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN 60601-1, 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékok: Mains cord Hálózati kábel Manual Használati útmutató Light cables please see pages LC Fénykábelek megtekinthetőek az LC oldalakon UNITS-LS_HU-EN LS 6 V.1./ 2010
UNITS KÉSZÜLÉKEK LIGHT CABLES FÉNYVEZETŐ KÁBELEK Light transmission with outstanding efficiency Changeable adapters in both sides of light cabel Glassfiber protected by steel-spiral Elastic cover Kiemelkedő hatásfokú fényátvitel Cserélhető fényforrás- és optikaoldali adapterek Acélspirálban futó üvegszálköteg Elasztikus külső burkolat Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 180 cm Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 230 cm Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 300 cm Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 350 cm Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 400 cm Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 500 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 180 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 230 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 300 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 350 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 400 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 500 cm 7118-35 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 180 cm 7123-35 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 230 cm 7130-35 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 300 cm 7135-35 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 350 cm 7140-35 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 400 cm 7150-35 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 500 cm 7118-48 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 180 cm 7123-48 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 230 cm 7130-48 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 300 cm 7135-48 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 350 cm 7140-48 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 400 cm 7150-48 Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 500 cm Adapters for light cables please see on page LC 2 Fényvezető kábel csatlakozó adapterek megtekinthetők az LC 2 oldalon UNITS-LC_HU-EN LC 1 V.1./ 2010
UNITS KÉSZÜLÉKEK ADAPTERS FOR LIGHT CABLES FÉNYVEZETŐ KÁBEL ADAPTEREK Material: stainless steel Rozsdamentes acél alapanyag Adapters for light cables, side of telescope Optika-oldali fényvezető kábel adapterek Adapter for EMD, Storz telescopes 7110 Adapter EMD, Storz optikákhoz Adapter for Wolf telescopes 7111 Adapter Wolf optikákhoz Adapter for Olympus telescopes 7113 Adapter Olympus optikákhoz Adapters for light cables, side of light sources Fényforrás-oldali fényvezető kábel adapterek Adapter for light sources EMD, Storz 7120 Adapter EMD, Storz fényforráshoz Adapter for light sources Wolf 7121 Adapter Wolf fényforráshoz Adapter for light sources Olympus 7123 Adapter Olympus fényforráshoz UNITS-LC_HU-EN LC 2 V.1./ 2010
UNITS KÉSZÜLÉKEK MONITORS MONITOROK Technical specifications: SONY Jellemzői: Picture size diagonal: 354 mm (14") LMD 1420MD Képátló: 354 mm (14") Resolution: 640 x 480 dots (VGA) Medical Felbontás: 640 x 480 pont (VGA) Inputs: Composit, Y/C, RGB LCD monitor Bemenetek: Composit, Y/C, RGB Outputs: Composit, Y/C, RGB 14" Kimenetek: Composit, Y/C, RGB Viewing angle: 85 (up/down/left/right) Láthatóság: 85 minden irányból Dimensions: 343 x 354 x 264 (WxHxD) mm Méretek: 343 x 354 x 264 (sz x m x mé) mm Weight: 6,8 kg Súly: 6,8 kg Power supply: 100-240 VAC, 50/60 Hz Tápfeszültség: 100-240 VAC, 50/60 Hz Power consumption: max. 51 W Teljesítmény-felvétel: max. 51 W Accessories: Tartozékai : Stand Monitortartó talp Power cabel Hálózati kábel Manual Használati útmutató Technical specifications: SONY Jellemzői: Picture size diagonal: 482 mm (19,1") LMD 1950MD Képátló: 482 mm (19,1") Resolution: 1280 x 1024 dots (SXGA) Medical Felbontás: 1280 x 1024 pont (SXGA) Inputs: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD LCD monitor Bemenetek: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD Outputs: Composit, Y/C, RGB 19" Kimenetek: Composit, Y/C, RGB Viewing angle: 89 (up/down/left/right) Láthatóság: 89 minden irányból Dimensions: 442 x 403 x 118 (WxHxD) mm Méretek: 442 x 403 x 118 (sz x m x mé) mm Weight: 9,7 kg Súly: kb. 9,7 kg Power supply: 100-240 VAC, 50/60 Hz Tápfeszültség: 100-240 VAC, 50/60 Hz Power consumption: max. 66 W Teljesítmény-felvétel: max. 66 W Accessories: Tartozékai : Power cabel Hálózati kábel Manual Használati útmutató Stand for monitor SU-560 Monitortartó talp Specifically designed for the LMD-1950MD, Használható az LMD-1950MD, LMD-2140MD LMD-2140MD and LMD-2450MD models és LMD-2450MD monitorokhoz UNITS-MON_HU-EN MON 1
UNITS KÉSZÜLÉKEK MONITORS MONITOROK Technical specifications: SONY Jellemzői: Picture size diagonal: 537 mm (21,25") LMD 2140MD Képátló: 537 mm (21,25") Resolution: 1024 x 768 dots (SVGA) Medical Felbontás: 1024 x 768 pont (SVGA) Inputs: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD LCD monitor Bemenetek: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD Outputs: Composit, Y/C, RGB 21" Kimenetek: Composit, Y/C, RGB Viewing angle: 85 (up/down/left/right) Láthatóság: 85 minden irányból Dimensions: 505 x 444 x 119 (WxHxD) mm Méretek: 505 x 444 x 119 (sz x m x mé) mm Weight: 9,8 kg Súly: 9,8 kg Power supply: 100-240 VAC, 50/60 Hz Tápfeszültség: 100-240 VAC, 50/60 Hz Power consumption: max. 100 W Teljesítmény-felvétel: max. 100 W Accessories: Tartozékai : Power cabel, manual Hálózati kábel, használati útmutató Technical specifications: SONY Jellemzői: Picture size diagonal: 609 mm (24") LMD 2451MD Képátló: 609 mm (24") Resolution: 1920 x 1200 dots (WUXGA) Medical HD Felbontás: 1920 x 1200 pont (WUXGA) Inputs: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD LCD monitor Bemenetek: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD Outputs: Composit, Y/C, RGB 24" Kimenetek: Composit, Y/C, RGB Viewing angle: 89 (up/down/left/right) Láthatóság: 89 minden irányból Dimensions: 602 x 386 x 110 (WxHxD) mm Méretek: 602 x 386 x 110 (sz x m x mé) mm Weight: 12 kg Súly: kb. 12 kg Power supply: 100-240 VAC, 50/60 Hz Tápfeszültség: 100-240 VAC, 50/60 Hz Power consumption: max. 115 W Teljesítmény-felvétel: max. 115 W Accessories: Tartozékai : Power cabel, manual Hálózati kábel, használati útmutató Stand for monitor SU-560 Monitortartó talp Specifically designed for the LMD-1950MD, Használható az LMD-1950MD, LMD-2140MD LMD-2140MD and LMD-2450MD models és LMD-2450MD monitorokhoz UNITS-MON_HU-EN MON 2
UNITS KÉSZÜLÉKEK INSUFLATORS FOR LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPOS INSZUFLÁTOROK CO 2 -INSUFLATORS 20/30/45 l/min CO 2 -INSZUFLÁTOROK CO 2 -Insuflator 5062.20 CO 2 -Inszuflátor Maximal gas flow: 20 litres / minute Maximális gázáramlás : 20 liter / perc Technical specifications: Jellemzői : Pressure: 0-30 Hgmm Nyomás-intervallum : 0-30 Hgmm Automatic control Automatikus szabályozás Digital display: Digitális kijelzés: 1. Pressure (Set/Actual) 1. Nyomás (Beállított/Aktuális) 2. Flow (Set/Actual) 2. Flow (Beállított/Aktuális) 3. Gas consumption (liter) 3. Kiáramlott gázmennyiség (liter) Noise: < 40 db (A) Zajkibocsájtás < 40 db (A) Dimensions : 355(W)x103(H)x253(D)mm Méretek: 355(szé)x103(ma)x253(mé)mm Weight: 7 kg Súly: 7 kg Power supply: Hálózati feszültség: 100-240 VAC / 50/60 Hz 100-240 VAC / 50/60 Hz Gas: carbon dioxide (medical) Gáz: szén-dioxid, medikai tisztaság Gas-connection: UNF 7/16" Gáz-csatlakozás : UNF 7/16" Class/Type: 2b / BF Orvostechnikai osztályba sorolás: 2b/ BF Manufactured and tested acc. IEC 601-1 / EN 60601-1, 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN 60601-1, 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékai : Unit Alapkészülék Silicon tubing set, length 250 cm Inszuflációs csőkészlet, hossz: 250 cm Gas filter, 10 pcs Baktériumszűrő, 10 db High pressure hose, 1m Nagynyomású tömlő, 1 m Wrenches Kulcskészlet Power cabel Hálózati kábel, 2,5 m Manual Használati útmutató CO 2 -Insuflator 5062.30 CO2-Inszuflátor Max. gas flow: 30 litres / minute Other specifications and accessories are the same like unit 5062.20 CO 2 -Insuflator 5062.40 CO2-Inszuflátor Max. gas flow: 45 litres / minute Other specifications and accessories are the same like unit 5062.20 Max. gázáramlás : 30 liter / perc Egyéb jellemzők, tartozékok megegyeznek az 5062.20 készülékével Max. gázáramlás : 45 liter / perc Egyéb jellemzők, tartozékok megegyeznek az 5062.20 készülékével UNITS-INS_HU-EN INS 1
UNITS KÉSZÜLÉKEK INSUFLATORS FOR LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPOS INSZUFLÁTOROK CO 2 -INSUFLATORS 20/30/45 l/min CO 2 -INSZUFLÁTOROK WITH SYSTEM GAS HEATER GÁZ-MELEGÍTŐ RENDSZERREL CO 2 -Insuflator with system gas heater 5063.20 CO 2 -Inszuflátor gáz melegítéssel Max. gas flow: 20 litres / minute Max. gázáramlás : 20 liter / perc Technical specifications: Jellemzői : Pressure: 0-30 Hgmm Nyomás-intervallum : 0-30 Hgmm Automatic control Automatikus szabályozás Digital display: Digitális kijelzés: 1. Pressure (Set/Actual) 1. Nyomás (Beállított/Aktuális) 2. Flow (Set/Actual) 2. Flow (Beállított/Aktuális) 3. Gas consumption (liter) 3. Kiáramlott gázmennyiség (liter) Noise: < 40 db (A) Zajkibocsájtás < 40 db (A) Dimensions : 355(W)x103(H)x253(D)mm Méretek: 355(szé)x103(ma)x253(mé) mm Weight: 7 kg Súly: 7 kg Power supply: 100-240 VAC Hálózati feszültség: 100-240 VAC Gas: carbon dioxide (medical) Gáz: szén-dioxid, medikai tisztaság Gas-connection: UNF 7/16" Gáz-csatlakozás : UNF 7/16" Class/Type: 2b / BF Orvostechnikai osztályba sorolás: 2b/ BF Manufactured and tested acc. IEC 601-1 / EN 60601-1, 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN 60601-1, 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékai : Unit with system gas heater Alkapkészülék gáz melegítő egységgel Silicon tubing set, length 250 cm Inszuflációs csőkészlet, hossz: 250 cm High pressure hose, 1m Nagynyomású tömlő, 1 m Wrenches Kulcskészlet Power cabel Hálózati kábel Manual Használati útmutató CO2-Insuflator with system gas heater 5063.30 CO2-Inszuflátor gáz melegítéssel Max. gas flow: 30 litres / minute Other specifications and accessories are the same like unit 5063.20 Max. gázáramlás : 30 liter / perc Egyéb jellemzők, tartozékok megegyeznek az 5063.20 készülékével CO2-Insuflator with system gas heater 5062.40 CO2-Inszuflátor gáz melegítéssel Max. gas flow: 45 litres / minute Other specifications and accessories are the same like unit 5063.20 Max. gázáramlás : 45 liter / perc Egyéb jellemzők, tartozékok megegyeznek az 5063.20 készülékével UNITS-INS_HU-EN INS 2
UNITS KÉSZÜLÉKEK INSUFLATORS FOR LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPOS INSZUFLÁTOROK ACCESSORIES TARTOZÉKOK Silicone tube set for 5062.xx CO 2 -insuflators, with luer-lock adapter and adapter for filter, complete, length: 250 cm 5062.12 Szilikon tubuskészlet az 5062.xx CO 2 - insuflátorhoz, luer-lock adapterrel, szűrőadapterrel, komplett, hossz: 250 cm Silicone tube set for 5063.xx CO 2 -insuflators, with heater unit and luer-lock adapter and adapter for filter, complete, length 250 cm 5063.12 Szilikon tubuskészlet az 5063.xx CO 2 - inszuflátorokhoz, fűtőegységgel, luer-lock adapterrel, szűrőadapterrel, komplett, hossz: 250 cm Silicone tube, length: 250 cm 5064.16 Szilikon cső, hossz: 250 cm Silicone tube, length: 300 cm 5064.16-3 Szilikon cső, hossz: 300 cm Silicone tube, length: 400 cm 5064.16-4 Szilikon cső, hossz: 400 cm Luer-lock adapter for silicone tubes for use with Veress-needle or trocars 5064.17 Luer-lock adapter szilikoncsőhöz, Veresstűhöz ill. trokárokhoz történő illesztéshez Adapter for silicone tubes for use with gas filter 5064.18 Szűrőadapter szilikoncsőhöz, szűrőhöz történő illesztéshez Gas filter for 5062.xx and 5063.xx CO 2 - insufflators, sterile, disposable, 50 pcs. 5064.11 Baktériumszűrő az 5062.xx és 5063.xx CO 2 - inszufflátorokhoz, steril, egyszer használatos, 50 db High pressure hose, CO 2 345 bar 6x1000mm, DIN dt/dt High pressure hose, CO 2 345 bar 6x1000mm, UNF / DIN dt High pressure hose, CO 2 345 bar 6x1000mm, UNF / UNF High pressure hose, CO 2 345 bar 6x1000mm, UNF / PIN-index High pressure hose, CO 2 345 bar 6x1000mm, UNF / ISO 5064.13-01 Nagynyomású tömlő, CO 2 345 bar 6x1000mm, DIN dt/dt 5064.13-02 Nagynyomású tömlő, CO2 345 bar 6x1000mm, UNF / DIN dt 5064.13-03 Nagynyomású tömlő, CO2 345 bar 6x1000mm, UNF / UNF 5064.13-04 Nagynyomású tömlő, CO2 345 bar 6x1000mm, UNF / PIN-Index 5064.13-05 Nagynyomású tömlő, CO2 345 bar 6x1000mm, UNF / ISO UNITS-INS_HU-EN INS 3
UNITS KÉSZÜLÉKEK SUCTION-IRRIGATION SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS PUMP FOR LAPAROSCOPY 3 l/min LAPAROSZKÓPOS PUMPA Suction-irrigation pump 5331.00 Szívó-öblítő készülék Technical specifications: Jellemzői : Irrigation flow: 3 litres / minute Öblítés: max. 3 l iter / perc Suction flow: 3 litres / minute Szívás: max. 3 liter / perc Overpressure: 0,5-1 bar Öblítőpalack túlnyomása: 0,5-1,0 bar Vacuum: 0,3-0,7 bar Szívópalack-vákuum: 0,3-0,7 bar Noise: < 70 db Zajkibocsájtás < 70 db Dimensions : 353 x 105 x 253 (WxHxD) mm Méretek: 353 x 105 x 253 (sz x m x mé) mm Weight: 4,5 kg Súly: 4,5 kg Class/Type: 2a / BF Orvostechnikai osztályba sorolás: 2a/ BF Manufactured and tested acc. IEC 601-1 /EN 60601-1, 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN 60601-1, 93/42 ECC szabványok szerint Power supply: Hálózati feszültség: 100-240 VAC / 50/60 Hz 100-240 VAC / 50/60 Hz Power consumption: 120 Watt Teljesítményfelvétel: 120 Watt Accessories: Tartozékai: Unit Alapkészülék Power cable Hálózati kábel Silicon tubing set for suction Szilikoncső-készlet szíváshoz Silicon tubing set for irrigation Szilikoncső-készlet öblítéshez Bottle for suction, 2 liter, with cap Szívópalack 2 liter, tetővel, tartóval Bottle stands Öblítőpalack-tartó Bacterial filters (2 pcs) Baktériumszűrő, 2 db Cannula for irrigation bottle 1 liter Kanül 1 literes öblítőpalackhoz Manual Használati útmutató UNITS-PUMP_HU-EN PUMP 1
UNITS SUCTION-IRRIGATION ACCESSORIES KÉSZÜLÉKEK SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS TARTOZÉKOK Silicone tube set for suction Szilikoncső készlet szíváshoz Silicone tube set for irrigation Szilikoncső készlet öblítéshez Bottle for suction with cap, 2 litres Szívópalack tetővel, 2 liter Cannula for bottle for irrigation 1 liter Kanül 1 literes öblítőpalackhoz Cannula for bottle for irrigation 0,5 liter Kanül 0,5 literes öblítőpalackhoz Filter for 5331.00 pump, sterile, disposable, 50 pcs. Baktériumszűrő az 5331.00 pumpához, steril, egyszer használatos, 50 db UNITS-PUMP_HU-EN PUMP 2
UNITS KÉSZÜLÉKEK ULTRASONIC DISSECTOR ULTRAHANGOS DISSZEKTOR SONOCA 190 SONOCA 190 Cutting and coagulation with ultrasonic scissors as well as selective tissue removal, skeletization of structures Controlled by microprocessor and recognizes different possible applicators automatically Autoclaveable ultrasonic-scissors Vágás és koagulálás ultrahangos ollóval, szelektív szöveteltávolítás, struktúrák szétválasztása Mikroprocesszoros vezérlés és automatikus kézidarab-felismerés Autoklávozható UH-olló kézidarabok SONOCA 190 US unit for US cutting and coagulation S190-000C SONOCA 190 UH készülék UH vágáshoz és koaguláláshoz Technical specifications: Jellemzői : Frequency range: 25/55 khz Frekvenciatartomány: 25/55 khz Classification (acc. MDD): 2b Besorolás: 2b Safety class (acc. EN 60601-1): I Biztonságtechnikai osztály: I Accessories: Tartozékok: Footswitch, double 770S0016 Lábkapcsoló, dupla Connective cable for US instruments 240K0094 Csatlakozókábel UH műszerekhez Maintenance set 678K0101 Szervizkészlet Manual Használati útmutató Power cable Hálózati kábel US scissors, Ø 5 mm, 75 mm working length 96-K22 UH olló, Ø 5 mm, 75 mm munkahossz US scissors, Ø 5 mm, 170 mm working length 96-K21 UH olló, Ø 5 mm, 170 mm munkahossz US scissors, Ø 5 mm, 300 mm working length 96-K20 UH olló, Ø 5 mm, 300 mm munkahossz US scissors, Ø 5 mm, 390 mm working length 96-K23 UH olló, Ø 5 mm, 390 mm munkahossz UNITS-US_HU-EN S 190
UNITS KÉSZÜLÉKEK MOBIL CART FOR UNITS GÖRDÍTHETŐ KÉSZÜLÉKÁLLVÁNY Mobil cart for units with 4 shelves 91010-04 Gördíthető készülékállvány 4 polccal Technical specifications: Jellemzői: Stainless steel construction Rozsdamentes acél kivitel Height: 1500 mm Magasság: 1500 mm Dimensions of shelves: 600 x 400 mm Polcméret: 600 x 400 mm Drawer unit, dimensions: Fiók, méretei: 600(W) x 200(H) x 400(D) mm 600 (sz) x 400 (mé) x 200 (ma) mm 4 antstatic casters, 2 equipped with locking brakes, d=100mm 4 db, antisztatikus, szürke gumikerék, átmérő 100 mm, két első fékezhető Electrical supply terminal strip with 7 plugs Elektromos elosztó, 7 pozíciós 8 equipotential plugs 8 EPH-csatlakozó Camera mount Kamerafej tartó Cable channel Kábelcsatorna Stand for CO2-bottle CO2-palacktartó Mobil cart for units with 5 shelves 91010-01 Gördíthető készülékállvány 5 polccal Mobil cart for units with 6 shelves 91010-03 Gördíthető készülékállvány 6 polccal UNITS-CART_HU-EN CART V.1./2009
URO-CYS_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA
UROLOGY CYSTOSCOPY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK FLEXIBLE CYSTOSCOPES CYS 1 FLEXIBILIS CISZTOSZKÓPOK CYSTOSCOPES CYS 3 CISZTOSZKÓPOK LASER CYSTOSCOPE CYS 12 LÉZER CISZTOSZKÓP CYSTOSCOPE FOR CHILDREN CYS 13 CISZTOSZKÓP GYERMEKEKNEK CYSTOSCOPE FOR ADOLESCENT CYS 16 CISZTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK URO-CYS_HU-EN CYS
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA FLEXIBLE CYSTOSCOPE Ø 5 mm FLEXIBILIS CISZTOSZKÓP Flexible cystoscope FLC-10 Flexibilis cisztoszkóp Technical specifications: Jellemzői: Waterproof, fully immersible Tömített, folyadékba meríthető Integrated light cable Integrált fényvezető kábel Light cabel connector for EMD, Storz light sources Sterilization: ETO gas Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz fényforrásokhoz Sterilizálás: ETO gáz Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Angle of view: 110 Látószög: 110 Diameter: 15 Fr. Átmérő: 15 Ch. Working length: 370 mm Munkahossz: 370 mm Deflection of distal tip: Hajlíthatóság: up: 130 fel: 130 down: 90 le: 90 Working channel: 7 Fr. Munkacsatorna mérete: 7 Ch. Acessories: Tartozékok: Case Koffer Biopsy forceps, 5 Fr., flexible, 60 cm Mintevevő fogó, 5 Ch., flexibilis, 60 cm Grasping forceps, 5 Fr., flexible, 60 cm Megragadó fogó, 5 Ch., flexibilis, 60 cm Cytology brush Cytológiai kefe Cleaning brush Tisztíókefe Cleaning spray Tisztító spray Leakage tester with manometer Tömítettségvizsgáló manométer Pressure compensation cap (for ventilation Nyomáskiegyenlítő kupak (gázsterilizáláshoz) during gas sterilisation) URO-CYS_HU-EN CYS 1
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA LEDFLEX CYSTOSCOPE Ø 3.6 mm LEDFLEX CISZTOSZKÓP Flexible cystoscope FL-1-36300 Flexibilis cisztoszkóp Technical specifications: Jellemzői: Integrated LED lightsource Beépített LED fényforrás Battery supply Akkumulátoros táplálás Mobil application Mobil alkalmazhatóság Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Angle of view: 85 Látómező: 85 Deepth of field: 5-50 mm Mélységélesség: 5-50 mm Outer diameter: 3.6 mm Külső átmérő: 3,6 mm Deflection of distal tip: 35 up, 135 down Hajlítás: fel 135, le 135 Enlargement: 30 x Nagyítás: 30x Working length: 300 mm Munkahossz: 300 mm Acessories: Tartozékok: Batteries, 2 pcs. Akkumulátor, 2 db Charger for batteries Akkumulátor-töltő Leakage-tester Szivárgás-teszter Case Bőrönd URO-CYS_HU-EN CYS 2
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA TELESCOPES Ø 4 mm OPTIKÁK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Alapanyag: rozsdamentes acél Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope 30100 Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope 30102 Optika Direction of view: 12 Nézőirány: 12 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: black Színkód: fekete Telescope 30103 Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: red Színkód: piros Telescope 30107 Optika Direction of view: 70 Nézőirány: 70 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: yellow Színkód: sárga Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf 3. 2. Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-CYS_HU-EN CYS 3
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA SHEATS, OBTURATORS Ø 4 mm TUBUSOK, OBTURÁTOROK Sheats with two lateral stopcocks and standard obturators with atraumatic tip Material: stainless steel Tubusok kétoldalt elhelyezett csapokkal és atraumatikus végű standard obturátorokkal Alapanyag: rozsdamentes acél Cysto-urethroscope sheath with obturator, 17 Fr., colour code: yellow Cysto-urethroscope sheath with obturator, 19 Fr., colour code: green Cysto-urethroscope sheath with obturator, 21 Fr., colour code: red Cysto-urethroscope sheath with obturator, 23 Fr., colour code: blue Cysto-urethroscope sheath with obturator, 25 Fr., colour code: white 3110-17 Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 17 Ch., színkód: sárga 3110-19 Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 19 Ch., színkód: zöld 3110-21 Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 21 Ch., színkód: piros 3110-23 Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 23 Ch., színkód: kék 3110-25 Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 25 Ch., színkód: fehér Central valve for easy regulation of suction and irrigation Váltócsap a szívás és öblítés egyszerű vezérléséhez Cysto-urethroscope sheath with central valve and obturator, 17 Fr., colour code: yellow Cysto-urethroscope sheath with central valve and obturator, 19 Fr., colour code: green Cysto-urethroscope sheath with central valve and obturator, 21 Fr., colour code: red Cysto-urethroscope sheath with central valve and obturator, 23 Fr., colour code: blue Cysto-urethroscope sheath with central valve and obturator, 25 Fr., colour code: white 3120-17 Ciszto-urethroszkóp tubus váltócsappal, obturátorral, 17 Ch., színkód: sárga 3120-19 Ciszto-urethroszkóp tubus váltócsappal, obturátorral, 19 Ch., színkód: zöld 3120-21 Ciszto-urethroszkóp tubus váltócsappal, obturátorral, 21 Ch., színkód: piros 3120-23 Ciszto-urethroszkóp tubus váltócsappal, obturátorral, 23 Ch., színkód: kék 3120-25 Ciszto-urethroszkóp tubus váltócsappal, obturátorral, 25 Ch., színkód: fehér Adaptor for use with cystoscope sheath on the female urethra 3110-51 Adapter cisztoszkóp tubus használatához női urethra esetén URO-CYS_HU-EN CYS 4
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA SHEATS, OBTURATORS Ø 4 mm TUBUSOK, OBTURÁTOROK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Obturator, 17 Fr., colour code: yellow 3130-17 Obturátor, 17 Ch., színkód: sárga Obturator, 19 Fr., colour code: green 3130-19 Obturátor, 19 Ch., színkód: zöld Obturator, 21 Fr., colour code: red 3130-21 Obturátor, 21 Ch., színkód: piros Obturator, 23 Fr., colour code: blue 3130-23 Obturátor, 23 Ch., színkód: kék Obturator, 25 Fr., colour code: white 3130-25 Obturátor, 25 Ch., színkód: fehér Visual obturator, 17 Fr., colour code: yellow 3131-17 Optikus obturátor, 17 Ch., színkód: sárga Visual obturator, 19 Fr., colour code: green 3131-19 Optikus obturátor, 19 Ch., színkód: zöld Visual obturator, 21 Fr., colour code: red 3131-21 Optikus obturátor, 21 Ch., színkód: piros Visual obturator, 23 Fr., colour code: blue 3131-23 Optikus obturátor, 23 Ch., színkód: kék Visual obturator, 25 Fr., colour code: white 3131-25 Optikus obturátor, 25 Ch., színkód: fehér URO-CYS_HU-EN CYS 5
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA BRIDGES, CATH. DEFLECTING Ø 4 mm HIDAK, KATÉTERFELVEZETŐK For use of catheters, semi-rigid instruments and lithotriptor probes Material: stainless steel Katéterek, semi-rigid műszerek és kőzúzó szondák bevezetéséhez Alapanyag: rozsdamentes acél 3140-00 3140-01 3140-02 Telescope bridge for diagnostic 3140-00 Optika híd diagnosztikai célra Telescope bridge with 1 instrument channel, 3140-01 Optika híd egy zárható munkacsatornával, Size of working channel / size of used cystoscope sheat: 5 Fr./17 Fr., 6 Fr./19 Fr., 7 Fr./21 Fr., 10 Fr./23 Fr., 12 Fr./25 Fr. Munkacsatorna mérete / alkalmazott cisztoszkóp tubus mérete: 5 Ch./17 Ch., 6 Ch./19 Ch., 7 Ch./21 Ch., 10 Ch./23 Ch., 12 Ch./25 Ch. Telescope bridge with 2 instrument channels, 3140-02 Optika híd két zárható munkacsatornával, Size of working channel / size of used cystoscope sheat: 1x5 Fr.(17 Fr., 1x6 / 2x5 Fr.(19 Fr., 1x7 / 2x6 Fr.(21 Fr., 1x10 / 2x7 Fr.(23 Fr., 1x12 / 2x8 Fr.(25 Fr. Munkacsatorna mérete / alkalmazott cisztoszkóp tubus mérete:1x5 Ch./17 Ch., 1x6 vagy 2x5 Ch.(19 Ch., 1x7 vagy 2x6 Ch./21 Ch., 1x10 vagy 2x7 Ch./23 Ch., 1x12 vagy 2x8 Ch./25 Ch. Catheter deflecting with 1 instrument channel Size of working channel / size of used cystoscope sheat: 5 Fr./17 Fr., 6 Fr./19 Fr., 7 Fr./21 Fr., 9 Fr./23 Fr., 10 Fr./25 Fr. Catheter deflecting with 2 instrument channel Size of working channel / size of used cystoscope sheat: 1x5 Fr./17 Fr., 1x6 or 2x4 Fr./19 Fr., 1x7 or 2x5 Fr./21 Fr., 1x9 or 2x6 Fr./23 Fr., 1x10 or 2x8 Fr./25 Fr. 3150-01 Katéterfelvezető egy zárható munkacsatornával Munkacsatorna mérete / alkalmazott cisztoszkóp tubus mérete: 5 Ch./17 Ch., 6 Ch./19 Ch., 7 Ch./21 Ch., 9 Ch./23 Ch., 10 Ch./25 Ch. 3150-02 Katéterfelvezető két zárható munkacsatornával Munkacsatorna mérete / alkalmazott cisztoszkóp tubus mérete: 1x5 Ch./17 Ch., 1x6 vagy 2x4 Ch./19 Ch., 1x7 vagy 2x5 Ch./21 Ch., 1x9 vagy 2x6 Ch./23 Ch., 1x10 vagy 2x8 Ch./25 Ch. URO-CYS_HU-EN CYS 6
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA OPTICAL INSTRUMENTS Ø 4 mm OPTIKUS MŰSZEREK For use with 30100 (0, 4 mm) or 30102 (12, 4 mm) telescopes Material: stainless steel Használhatók 30100 (0, 4 mm) vagy 30102 (12, 4 mm) optikákkal Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope is below forceps Optika a fogótest alatt Optical biopsy forceps with round cup, double action 3160-01 Optikus biopsziás fogó, kerek kanalakkal, mindkét pofa mozog Optical grasping forceps with serrated jaws, double action 3160-02 Optikus megragadó fogó, fogazott pofákkal, mindkét pofa mozog Optical biopsy forceps with thru-cutting cup, double action 3160-03 Optikus biopsziás fogó, átmetsző kanalakkal, mindkét pofa mozog Optical scissors with hook type blades, double action 3160-04 Optikus olló, horgas pengékkel, mindkét penge mozog Adapter for use of optical forceps with resectoscope sheaths 3160-06 Adapter optikus műszerek rezektoszkóp tubussal történő használatához URO-CYS_HU-EN CYS 7
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA OPTICAL INSTRUMENTS Ø 4 mm OPTIKUS MŰSZEREK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope is above forceps Optika a fogótest felett Optical mini biopsy forceps with oval cup, double action, for use with 30103 (30, 4 mm) telescope 3160-07 Optikus mini biopsziás fogó, ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog, 30103 (30, 4 mm) optikával használható Optical mini biopsy forceps with oval cup, double action, for use with 30107 (70, 4 mm) telescope 3160-04 Optikus mini biopsziás fogó, ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog, 30107 (70, 4 mm) optikával használható Optical stent forceps with serrated jaws, double action, for use with 30103 (30, 4 mm) telescope 3160-11 Optikus sztent fogó, fogazott pofák, mindkét pofa mozog, 30103 (30, 4 mm) optikával használható Adapter for use of optical forceps with resectoscope sheaths 3160-06 Adapter optikus műszerek rezektoszkóp tubussal történő használatához URO-CYS_HU-EN CYS 8
UROLOGY CYSTOSCOPY FLEXIBLE INSTRUMENTS UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA FLEXIBILIS MŰSZEREK All flexible instruments have a smooth flexible metal shaft and a working length of 400 mm All shafts are rotatable and detachable Material: stainless steel A flexibilis műszerek sima fém tubussal rendelkeznek, munkahossz: 400 mm Minden tubus forgatható és szétszedhető Alapanyag: rozsdamentes acél Biopsy forceps 5 Fr., oval cups, double action Biopsy forceps 7 Fr., oval cups, double action Biopsy forceps 9 Fr., oval cups, double action 3211-01 Mintavevő fogó, 5 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog 3211-04 Mintavevő fogó, 7 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog 3211-07 Mintavevő fogó, 9 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Serrated biopsy forceps 5 Fr., oval cups, double action Serrated biopsy forceps 7 Fr., oval cups, double action Serrated biopsy forceps 9 Fr., oval cups, double action 3212-01 Fogazott mintavevő fogó, 5 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog 3212-04 Fogazott mintavevő fogó, 7 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog 3212-07 Fogazott mintavevő fogó, 9 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Grasping forceps 5 Fr., serrated jaws, double action Grasping forceps 7 Fr., serrated jaws, double action Grasping forceps 9 Fr., serrated jaws, double action 3213-01 Megragadó fogó, 5 Ch., fogazott pofák, mindkét pofa mozog 3213-04 Megragadó fogó, 7 Ch., fogazott pofák, mindkét pofa mozog 3213-07 Megragadó fogó, 9 Ch., fogazott pofák, mindkét pofa mozog Scissors 5 Fr., single action 3214-01 Olló, 5 Ch., egyik penge mozog Scissors 7 Fr., single action 3214-04 Olló, 7 Ch., egyik penge mozog Scissors 9 Fr., single action 3214-07 Olló, 9 Ch., egyik penge mozog URO-CYS_HU-EN CYS 9
UROLOGY CYSTOSCOPY FLEXIBLE INSTRUMENTS UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA FLEXIBILIS MŰSZEREK Dormia stone basket, 4 wires, Nitinol, 5 Fr., 600 mm, complete with handle 3231-10 Dormia kőkosár, 4 ágú, Nitinol, 5 Ch., 600 mm, markolattal, komplett Spare basket only, 4 wires 3231-15 Kőkosár betét, 4 ágú Spare basket only, 5 wires 3231-25 Kőkosár betét, 5 ágú Spare basket only, 6 wires 3231-35 Kőkosár betét, 6 ágú Zeiss loop catheter, 5 Fr., package with 5 pieces, sterile, single use 3240-10 Zeiss hurok katéter, 5 Ch., 5 db/csomag, steril csomagolás, egyszer használatos Injection cannula with teflon tube, 6 Fr., 500 mm 3220-01 Injekciós tű teflon tubussal, 6 Ch., 500 mm URO-CYS_HU-EN CYS 10
UROLOGY CYSTOSCOPY HF INSTRUMENTS UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA NF MŰSZEREK Stanless steel construction Rozsdamentes acél felépítés HF ball electrode, 3 Fr., 530 mm 3221-03 NF gömb elektróda, 3 Ch., 530 mm HF ball electrode, 5 Fr., 530 mm 3221-05 NF gömb elektróda, 5 Ch., 530 mm HF ball electrode, 7 Fr., 530 mm 3221-07 NF gömb elektróda, 7 Ch., 530 mm HF ball electrode, 9 Fr., 530 mm 3221-09 NF gömb elektróda, 9 Ch., 530 mm HF hook electrode, 3 Fr., 530 mm 3222-03 NF horog elektróda, 3 Ch., 530 mm HF hook electrode, 5 Fr., 530 mm 3222-05 NF horog elektróda, 5 Ch., 530 mm HF hook electrode, 7 Fr., 530 mm 3222-07 NF horog elektróda, 7 Ch., 530 mm HF loop electrode, 3 Fr., 530 mm 3223-03 NF hurok elektróda, 3 Ch., 530 mm HF loop electrode, 5 Fr., 530 mm 3223-05 NF hurok elektróda, 5 Ch., 530 mm HF loop electrode, 7 Fr., 530 mm 3223-07 NF hurok elektróda, 7 Ch., 530 mm HF polyp snare with handle and teflon tube 3213-01 NF polipkacs markolattal, teflon tubussal complete, 7 Fr., 500 mm komplett, 7 Ch., 500 mm Spare snare only 3213-04 Polipkacs HF connecting cabel, 3 m, Martin 3250-01 NF csatlakozó kábel, 3 m, Martin HF connecting cabel, 3 m, Erbe ACC/ICC 3250-02 NF csatlakozó kábel, 3 m, Erbe ACC/ICC HF connecting cabel, 3 m, Valleylab 3250-03 NF csatlakozó kábel, 3 m, Valleylab HF connecting cabel, 3 m, 4 mm 3250-04 NF csatlakozó kábel, 3 m, 4 mm URO-CYS_HU-EN CYS 11
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA LASER-CYSTOSCOPY Ø 4 mm LÉZER-CISZTOSZKÓPIA For use of laser probes For use with 30100 (0 ), 30102 (12 ) or 30103 (30 ) 4 mm telescopes Material: stainless steel Lézer-szondák bevezetéséhez Használható 30100 (0 ), 30102 (12 ) vagy 30103 (30 ) 4 mm optikákkal Alapanyag: rozsdamentes acél Laser cystoscope sheath, high continous flow, 23 Fr., with obturator 3210-23 Lézer-cisztoszkóp tubus, nagy öblítési teljesítménnyel, 23 Ch., obturátorral Visual obturator 3210-23 VO Optikus obturátor Telescope bridge and laser guide with 1 working channel for 8 Fr. laser fibers and instruments 3210-23 I Optika híd és bevezető eszköz 1 munkacsatornával 8 Ch. lézerszálakhoz és műszerekhez URO-CYS_HU-EN CYS 12
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA CYSTOSCOPE FOR CHILDREN Ø 2 mm CISZTOSZKÓP GYERMEKEKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope 34100 Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 2.0 mm Átmérő: 2,0 mm Working length: 187.5 mm Munkahossz: 187,5 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope 34103 Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 2.0 mm Átmérő: 2,0 mm Working length: 187.5 mm Munkahossz: 187,5 mm Colour code: red Színkód: piros Pediatric cystoscope sheath with obturator, 9.5 Fr., with 4 Fr. instrument channel 3113-09 Gyermek cisztoszkóp tubus obturátorral, 9,5 Ch., 4 Ch. munkacsatornával Pediatric cystoscope sheath with obturator, 11 Fr., with 5 Fr. instrument channel 3113-11 Gyermek cisztoszkóp tubus obturátorral, 11 Ch., 5 Ch. munkacsatornával Alligator grasping forceps, 3 Fr., 280 mm 3212-21 Alligátor megragadó fogó, 3 Ch., 280 mm Biopsy forceps, 3 Fr., 280 mm 3211-21 Mintavevő fogó, 3 Ch., 280 mm Ball electrode, 3 Fr., 530 mm 3221-03 Koagulációs gömb elektróda, 3 Ch., 530 mm Needle electrode, 3 Fr., 530 mm 3222-03 Koagulációs tű elektróda, 3 Ch., 530 mm URO-CYS_HU-EN CYS 13
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA CYSTOSCOPE FOR CHILDREN Ø 2.7 mm CISZTOSZKÓP GYERMEKEKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope 10100 Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 187.5 mm Munkahossz: 187,5 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope 10103 Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 187.5 mm Munkahossz: 187,5 mm Colour code: red Színkód: piros Telescope 10107 Optika Direction of view: 70 Nézőirány: 70 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: yellow Színkód: sárga Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf 3. 2. Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-CYS_HU-EN CYS 14
UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA CYSTOSCOPE FOR CHILDREN Ø 2.7 mm CISZTOSZKÓP GYERMEKEKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Pediatric cystoscope sheath with obturator, 11 Fr., with 4 Fr. instrument channel 3112-11 Gyermek cisztoszkóp tubus obturátorral, 11 Ch., 4 Ch. munkacsatornával Pediatric cystoscope sheath with obturator, 14,5 Fr., with 5 Fr. instrument channel 3112-14 Gyermek cisztoszkóp tubus obturátorral, 14,5 Ch., 5 Ch. munkacsatornával Telescope bridge 3141-00 Optika híd Albarran deflecting mechanism, for use with 3112-14 sheath 3151-01 Albarran-emelős betét, alkalmazható a 3112-14 tubussal Alligator grasping forceps, 3 Fr., 280 mm 3212-21 Alligátor megragadó fogó, 3 Ch., 280 mm Biopsy forceps, 3 Fr., 280 mm 3211-21 Mintavevő fogó, 3 Ch., 280 mm Ball electrode, 3 Fr., 530 mm 3221-03 Koagulációs gömb elektróda, 3 Ch., 530 mm Needle electrode, 3 Fr., 530 mm 3222-03 Koagulációs tű elektróda, 3 Ch., 530 mm URO-CYS_HU-EN CYS 15
UROLOGY CYSTOSCOPY CYSTOSCOPE FOR ADOLESCENT UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA 2.7 mm CISZTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Alapanyag: rozsdamentes acél Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope 31100 Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope 31103 Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: red Színkód: piros Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf 3. 2. Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-CYS_HU-EN CYS 16
UROLOGY CYSTOSCOPY CYSTOSCOPE FOR ADOLESCENT Ø 2.7 mm UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA CISZTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Cysto-urethroscope sheath with obturator, 14 Fr., with integrated 5 Fr. instrument channel 3114-14 Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 14 Ch., 5 Ch. integrált munkacsatornával Cysto-urethroscope sheath with obturator, 15 Fr., with 2 lateral LuerLock stopcocks 3114-15 Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 15 Ch., két laterális LuerLock csappal Telescope bridge 3142-00 Optika híd Telescope bridge with 1 instrument channel, for use with 5 Fr. Instruments 3142-01 Optika híd egy munkacsatornával, 5 Ch. műszerekhez Albarran deflecting mechansim with 1 channel for use with 5 Fr. instruments 3152-01 Albarran emelős betét egy munkacsatornával 5 Ch. műszerekhez Optical biopsy forceps oval cup jaws, double action Flexible instruments please see page CYS 9 3161-04 Optikus mintavevő fogó ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Flexibilis műszerek megtekinthetők a CYS 9 oldalon URO-CYS_HU-EN CYS 17
URO-URETH_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / UROLÓGIA URETHROTOMY URETHROTÓMIA
UROLOGY URETHROTOMY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA URETHROTÓMIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK VISUAL URETHROTOM URETH 1 OPTIKUS URETHROTOM OTIS URETHROTOM URETH 3 OTIS URETHROTOM URO-URETH_HU-EN URETH
UROLOGY UROLÓGIA URETHROTOMY URETHROTOMIA VISUAL URETHROTOM Ø 4.0 mm OPTIKUS URETHROTOM Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope 30100 Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: green Színkód: zöld Urethrotome sheath oval shape, 21 Fr. with 5 Fr. working channel 3460-00 Urethrotom tubus, ovális, 21 Ch, 5 Ch. munkacsatornával Hollow obturator for urethrotome sheath, with channel for guide wires 3460-01 Üreges obturátor urethrotom tubushoz, csatornával a vezetődrót fogadására Supplementary sheat, half-round, to insert a Foley catheter 3460-02 Félig nyitott vezetőtubus Foley katéter felhelyezéséhez Continous flow supplementary sheath with double lock for secure fixation on the urethrotome sheath 3460-03 Kiegészítő tubus folyamatos öblítéshez, kettős rögzítéssel az urethrotom tubusra URO-URETH_HU-EN URETH 1
UROLOGY UROLÓGIA URETHROTOMY URETHROTOMIA VISUAL URETHROTOM Ø 4.0 mm OPTIKUS URETHROTOM Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Working element, passive cutting, with titanium handle 3360-01 Munkaelem, passzív vágás, titánium markolattal Knife, straight, cold 3370-07 Kés, egyenes, hideg Knife, hook-shaped, cold 3370-07 Kés, sarlós, hideg Knife, round, cold 3370-07 Kés, köríves, hideg Knife, straight, wawe-form, cold 3370-07 Kés, egyenes, hullámos, hideg Protection tube for storage and sterilisation of knives, stainless steel, perforated 90040-02 Perforált rozsdamentes acélhenger urethrotom kések tárolásához, sterilizálásához URO-URETH_HU-EN URETH 2
UROLOGY URETHROTOMY OTIS URETHROTOM UROLÓGIA URETHROTOMIA OTIS URETHROTOM Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Otis urethrotom set in wood container 3460-30 Otis urethrotom készlet fadobozban Accessories: Részei: Otis urethrotome with interchangeable tips 3460-31 Otis urethrotom cserélhető fejrészekkel Knives (2 pieces) 3460-32 Kés (2 db) Tip, straight 3460-33 Fejrész, egyenes Tip, angled 3460-34 Fejrész, kúpos Tip, spherical 3460-35 Fejrész, gömbfejes URO-URETH_HU-EN URETH 3
URO-RES_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA
UROLOGY RESECTOSCOPY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK TELESCOPES, 4 mm RES 1 OPTIKÁK, 4 mm SHEATS, OBTURATORS RES 2 TUBUSOK, OBTURÁTOROK WORKING ELEMENTS RES 5 MUNKAELEMEK CUTTING LOOPS RES 6 VÁGÓ ELEKTRÓDÁK RESECTOSCOPE FOR CHILDREN RES 8 REZEKTOSZKÓP GYERMEKEKNEK RESETOSCOPE FOR ADOLESCENT RES 9 REZEKTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK URO-RES_HU-EN RES
UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA TELESCOPES Ø 4 mm OPTIKÁK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Alapanyag: rozsdamentes acél Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope 30102 Optika Direction of view: 12 Nézőirány: 12 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: black Színkód: fekete Telescope 30103 Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: red Színkód: piros Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf 3. 2. Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-RES_HU-EN RES 1
UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA SHEATS Ø 4 mm TUBUSOK Continous flow Inner sheath with oblique ceramic tip New lock mechanism for easy assembling Material: stainless steel Folyamatos öblítés Belső tubus ferdén kiképzett kerámia betéttel Új zármechanizmus az egyszerűbb szerelhetőségért Alapanyag: rozsdamentes acél Resectoscope sheath with fixed inner tube and obturator, 26 Fr., with continous flow 3330-00 Rezektoszkóp tubuspár fixen rögzített belső tubussal, obturátorral, 26 Ch., folyamatos öblítéssel Accessories: Részei: Outer sheath, 26 Fr. 3330-26 Külső tubus, 26 Ch. Inner tube with ceramic insulation, 24 Fr. 3330-24 Belső tubus kerámiaszigeteléssel, 24 Ch. Standard obturátor 3350-00 Standard obturátor Resectoscope sheath with rotatable inner tube and obturator, 26 Fr., with continous flow 3340-00 Rezektoszkóp tubuspár forgatható belső tubussal, obturátorral, 26 Ch., folyamatos öblítéssel Accessories: Részei: Outer sheath, 26 Fr. 3340-26 Külső tubus, 26 Ch. Inner tube with ceramic insulation, 24 Fr. 3340-24 Belső tubus kerámiaszigeteléssel, 24 Ch. Standard obturátor 3350-00 Standard obturátor URO-RES_HU-EN RES 2
UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA SHEATS Ø 4 mm TUBUSOK Sheath with oblique ceramic tip Material: stainless steel Tubus ferdén kiképzett kerámia véggel Alapanyag: rozsdamentes acél Resectoscope sheath with obturator, 24 Fr., with oblique beak ceramic isolation 3311-24 Rezektoszkóp tubus obturátorral, 24 Ch., ferdén kiképzett kerámia véggel Resectoscope sheath with obturator, 27 Fr., with oblique beak ceramic isolation 3311-27 Rezektoszkóp tubus obturátorral, 27 Ch., ferdén kiképzett kerámia véggel Resectoscope sheath with obturator, 24 Fr., with oblique beak ceramic isolation, with central valve 3320-24 Rezektoszkóp tubus obturátorral, 24 Ch., ferdén kiképzett kerámia véggel, váltócsappal Resectoscope sheath with obturator, 27 Fr., with oblique beak ceramic isolation, with central valve 3320-27 Rezektoszkóp tubus obturátorral, 27 Ch., ferdén kiképzett kerámia véggel, váltócsappal URO-RES_HU-EN RES 3
UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA OBTURATORS Ø 4 mm OBTURÁTOROK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Standard obturátor 24 Fr., for use with 3330-24, 3340-24, 3311-24, 3320-24 sheats Standard obturátor 27 Fr., for use with 3311-27, 3320-27 sheats 3350-00 Standard obturátor 24 Ch., a 3330-24, 3340-24, 3311-24, 3320-24 tubusokhoz 3350-01 Standard obturátor 27 Ch., a 3311-27, 3320-27 tubusokhoz Deflecting obturátor 24 Fr., for use with 3330-24, 3340-24, 3311-24, 3320-24 sheats Deflecting obturátor 27 Fr., for use with 3311-27, 3320-27 sheats 3351-00 Dönthető obturátor 24 Ch., a 3330-24, 3340-24, 3311-24, 3320-24 tubusokhoz 3351-01 Dönthető obturátor 27 Ch., a 3311-27, 3320-27 tubusokhoz Visual obturátor 24 Fr., for use with 3330-24, 3340-24, 3311-24, 3320-24 sheats Visual obturátor 27 Fr., for use with 3311-27, 3320-27 sheats 3353-00 Optikus obturátor 24 Ch., a 3330-24, 3340-24, 3311-24, 3320-24 tubusokhoz 3353-01 Optikus obturátor 27 Ch., a 3311-27, 3320-27 tubusokhoz Visual obturátor 24 Fr., with working channel 5 Fr., for use with 3330-24, 3340-24, 3311-24, 3320-24 sheats Visual obturátor 27 Fr., with working channel 5 Fr., for use with 3311-27, 3320-27 sheats 3354-00 Optikus obturátor 24 Ch., 5 Ch. munkacsatornával, a 3330-24, 3340-24, 3311-24, 3320-24 tubusokhoz 3354-01 Optikus obturátor 27 Ch., 5 Ch. munkacsatornával, a 3311-27, 3320-27 tubusokhoz URO-RES_HU-EN RES 4
UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA WORKING ELEMENTS Ø 4 mm MUNKAELEMEK Monopolar cutting/coagulating Material: stainless steel Monopoláris vágás/koagulálás Alapanyag: rozsdamentes acél Working element, active cutting, with titanium handle 3360-11 Munkaelem, aktív vágás, titánium markolattal Working element, passive cutting, with titanium handle 3360-01 Munkaelem, passzív vágás, titánium markolattal HF connecting cabel, 3 m, Martin 3250-01 NF csatlakozó kábel, 3 m, Martin HF connecting cabel, 3 m, Erbe ACC/ICC 3250-02 NF csatlakozó kábel, 3 m, Erbe ACC/ICC HF connecting cabel, 3 m, Valleylab 3250-03 NF csatlakozó kábel, 3 m, Valleylab HF connecting cabel, 3 m, 4 mm 3250-04 NF csatlakozó kábel, 3 m, 4 mm URO-RES_HU-EN RES 5
UROLOGY RESECTOSCOPY CUTTING LOOPS Ø 4 mm UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA VÁGÓ ELEKTRÓDÁK Monopolar cutting/coagulating Cutting loops are made of a standard wire diameter of 0.35 mm Monopoláris vágás/koagulálás A vágóelektródák 0,35 mm méretű anyagból készülnek Cutting loop, straight, 24 Fr. 3370-07 Vágó elektróda, egyenes, 24 Ch. Cutting loop, straight, 27 Fr. 3370-33 Vágó elektróda, egyenes, 27 Ch. Cutting loop, angled 90, 24 Fr. 3370-10 Vágó elektróda, hajlított (90 ), 24 Ch. Cutting loop, angled 90, 27 Fr. 3370-11 Vágó elektróda, hajlított (90 ), 27 Ch. Cutting loop, angled 120, 24 Fr. 3370-08 Vágó elektróda, hajlított (120 ), 24Ch. Cutting loop, angled 120, 27 Fr. 3370-09 Vágó elektróda, hajlított (120 ), 27Ch. Coagulating electrode, knife, 24 Fr. 3370-06 Vágó elektróda, kés, 24 Ch. Coagulating electrode, knife, 27 Fr. 3370-06 Vágó elektróda, kés, 27 Ch. Coagulating electrode, ball Ø 3 mm, 24 Fr. 3370-16 Koagulációs elektróda, Ø 3 mm gömb, 24Ch. Coagulating electrode, ball Ø 3 mm, 27 Fr. 3370-17 Koagulációs elektróda, Ø 3 mm gömb, 27Ch. Coagulating electrode, ball Ø 5 mm, 24 Fr. 3370-18 Koagulációs elektróda, Ø 5 mm gömb, 24Ch. Coagulating electrode, ball Ø 5 mm, 27 Fr. 3370-19 Koagulációs elektróda, Ø 5 mm gömb, 27Ch. Coagulating electrode, conical, 24 Fr. 3370-14 Koagulációs elektróda, kúpos, 24 Ch. Coagulating electrode, conical, 27 Fr. 3370-15 Koagulációs elektróda, kúpos, 27 Ch. Coagulating electrode, barrel, 3 mm, 24 Fr. 3370-36 Koagulációs elektróda, Ø3mm henger, 24Ch. Coagulating electrode, barrel, 3 mm, 27 Fr. 3370-37 Koagulációs elektróda, Ø3mm henger, 27Ch. Coagulating electrode, barrel, 5 mm, 24 Fr. 3370-38 Koagulációs elektróda, Ø5mm henger, 24Ch. Coagulating electrode, barrel, 5 mm, 27 Fr. 3370-39 Koagulációs elektróda, Ø5mm henger, 27Ch. Protection tube for storage and sterilisation of electrodes, stainless steel, perforated 90040-02 Perforált rozsdamentes acélhenger vágó elektródák, tárolásához, sterilizálásához URO-RES_HU-EN RES 6
UROLOGY RESECTOSCOPY VAPORISATION ELECTRODES Ø 4 mm UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA VAPORIZÁCIÓS ELEKTRÓDÁK Spike electrode, 3 mm, 24 Fr. 3370-12 Tüskés elektróda, 3 mm, 24 Ch. Spike electrode, 3 mm, 27 Fr. 3370-13 Tüskés elektróda, 3 mm, 27 Ch. Spike electrode, 5 mm, 24 Fr. 3370-34 Tüskés elektróda, 5 mm, 24 Ch. Spike electrode, 5 mm, 27 Fr. 3370-35 Tüskés elektróda, 5 mm, 27 Ch. Roller electrode, 3 mm, 24 Fr. 3370-01 Görgős elektróda, 3 mm, 24 Ch. Roller electrode, 3 mm, 27 Fr. 3370-02 Görgős elektróda, 3 mm, 27 Ch. Roller electrode, 5 mm, 24 Fr. 3370-03 Görgős elektróda, 5 mm, 24 Ch. Roller electrode, 5 mm, 27 Fr. 3370-04 Görgős elektróda, 5 mm, 27 Ch. Vaporisation electrode, angled (120 ), band width 0.6 mm, 24 Fr. Vaporisation electrode, angled (120 ), band width 0.6 mm, 27 Fr. Vaporisation electrode, angled (120 ), band width 1.2 mm, 24 Fr. Vaporisation electrode, angled (120 ), band width 1.2 mm, 27 Fr. 3370-32 Vaporizációs elektróda, hajlított (120 ), 0,6 mm széles felülettel, 24 Ch. 3370-42 Vaporizációs elektróda, hajlított (120 ), 0,6 mm széles felülettel, 27 Ch. 3370-44 Vaporizációs elektróda, hajlított (120 ), 1,2 mm széles felülettel, 24 Ch. 3370-46 Vaporizációs elektróda, hajlított (120 ), 1,2 mm széles felülettel, 27 Ch. Vaporisation electrode, angled (90 ), nicked, 24 Fr. Vaporisation electrode, angled (90 ), nicked, 27 Fr. 3370-47 Vaporizációs elektróda, hajlított (90 ), rovátkolt, 24 Ch. 3370-48 Vaporizációs elektróda, hajlított (90 ), rovátkolt, 27 Ch. Protection tube for storage and sterilisation of electrodes, stainless steel, perforated 90040-02 Perforált rozsdamentes acélhenger vágó elektródák, tárolásához, sterilizálásához URO-RES_HU-EN RES 7
UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA RESECTOSCOPE FOR CHILDREN Ø 2 mm REZEKTOSZKÓP GYERMEKEKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope 34100 Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 2.0 mm Átmérő: 2,0 mm Working length: 187.5 mm Munkahossz: 187,5 mm Colour code: green Színkód: zöld 3311-11 3311-13 Resectoscope sheath with obturator, 11 Fr. 3311-11 Rezektoszkóp tubus obturátorral, 11 Ch. Resectoscope sheath with obturator, 13 Fr. 3311-13 Rezektoszkóp tubus obturátorral, 13 Ch. Working element, passive cutting 3361-01 Munkaelem, passzív vágás Cutting electrode, 11 Fr. 3371-61 Vágó elektróda, 11 Ch. Cutting electrode, 13 Fr. 3373-61 Vágó elektróda, 13 Ch. Coagulating electrode, 11 Fr. 3371-62 Koagulációs elektróda, 11 Ch. Coagulating electrode, 13 Fr. 3373-62 Koagulációs elektróda, 13 Ch. Hook electrode, with ball, 11 Fr. 3371-63 Hook elektróda, gömbbel, 11 Ch. Hook electrode, with ball, 13 Fr. 3373-63 Hook elektróda, gömbbel, 13 Ch. Hook electrode, 11 Fr. 3371-63 Hook elektróda, 11 Ch. Hook electrode, 13 Fr. 3373-63 Hook elektróda, 13 Ch. Needle electrode, 11 Fr. 3371-64 Tű elektróda, 11 Ch. Needle electrode, 13 Fr. 3371-64 Tű elektróda, 13 Ch. HF connecting cables please see on page RES 5 NF csatlakozókábelek a RES 5 oldalon találhatók URO-RES_HU-EN RES 8
UROLOGY RESECTOSCOPY RESECTOSCOPE FOR ADOLESCENT Ø 2.7 mm UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA REZEKTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope 31100 Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope 31103 Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: red Színkód: piros Resectoscope sheath with rotatable inner tube and obturator, 22 Fr., with continous flow 3332-00 Rezektoszkóp tubuspár forgatható belső tubussal, obturátorral, 22 Ch., folyamatos öblítéssel Accessories: Részei: Outer sheath, 22 Fr. 3332-22 Külső tubus, 22 Ch. Inner tube with ceramic insulation, 19 Fr. 3332-19 Belső tubus kerámiaszigeteléssel, 19 Ch. Standard obturátor 3350-20 Standard obturátor URO-RES_HU-EN RES 9
UROLOGY RESECTOSCOPY RESECTOSCOPE FOR ADOLESCENT Monopolar cutting/coagulating Material: stainless steel Ø 2.7 mm UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA REZEKTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK Monopoláris vágás/koagulálás Alapanyag: rozsdamentes acél Working element, active cutting, with titanium handle 3361-11 Munkaelem, aktív vágás, titánium markolattal Working element, passive cutting, with titanium handle 3361-01 Munkaelem, passzív vágás, titánium markolattal Cutting loop, angled 90, 19 Fr. 3372-61 Vágó elektróda, hajlított (90 ), 19 Ch. Coagulating electrode, knife, 19 Fr. 3372-62 Koagulációs elektróda, kés, 19 Ch. Coagulating electrode, ball, 19 Fr. 3372-62 Koagulációs elektróda, gömb, 19 Ch. Coagulating electrode, roller, 19 Fr. 3372-62 Koagulációs elektróda, henger, 19 Ch. HF connecting cables please see on page RES 5 NF csatlakozókábelek a RES 5 oldalon találhatók URO-RES_HU-EN RES 10
URO-URS_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / UROLÓGIA URETERO-RENOSCOPY URETERO-RENOSZKÓPIA
UROLOGY URETERO-RENOSCOPY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA URETERO-RENOSZKÓPIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK TELESCOPES URS 1 OPTIKÁK INSTRUMENTS URS 2 MŰSZEREK URO-URS_HU-EN URS
UROLOGY URETERO-RENOSCOPY TELESCOPES UROLÓGIA URETERO-RENOSZKÓPIA OPTIKÁK Fiber optic system Semirigid Atraumatic distal end Fiber optic light transmission incorporated Stainless steel construction Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Üvegszálas optikai rendszer Semirigid kivitel Atraumatikus disztális vég Beépített üvegszálas fénytovábbítás Rozsdamentes acél felépítés Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Ureteroscope 93008 Ureteroszkóp Direction of view: 8 Nézőirány: 8 Méretek: 8 / 9,8 Ch. (distal / proximal end) Méretek: 8 / 9,8 Ch. (disztális/proximális vég) Length: 310 mm Working channel: 1,67 x 1,85 mm for 5 Fr. instruments Munkahossz: 310 mm Uretero-renoscope 93018 Uretero-renoszkóp Direction of view: 8 Nézőirány: 8 Méretek: 8 / 9,8 Ch. (distal / proximal end) Munkacsatorna: 1,67 x 1,85 mm, 5 Ch. méretű segédeszközökhöz Méretek: 8 / 9,8 Ch. (disztális/proximális vég) Length: 425 mm Working channel: 1,67 x 1,85 mm for 5 Fr. instruments Munkahossz: 425 mm Munkacsatorna: 1,67 x 1,85 mm, 5 Ch. méretű segédeszközökhöz Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 1. 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf 2. 2. Wolf 3. ACMI 3. 3. ACMI Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-URS_HU-EN URS 1
UROLOGY URETERO-RENOSCOPY INSTRUMENTS All flexible instruments have a smooth flexible metal shaft and a working length of 600 mm All shafts are rotatable and detachable Material: stainless steel UROLÓGIA URETERO-RENOSZKÓPIA MŰSZEREK A flexibilis műszerek sima fém tubussal rendelkeznek, munkahossz: 600 mm Minden tubus forgatható és szétszedhető Alapanyag: rozsdamentes acél Biopsy forceps 5 Fr., oval cups, double action 3211-01-60 Mintavevő fogó, 5 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Grasping forceps 5 Fr., serrated jaws, double action 3213-01-60 Megragadó fogó, 5 Ch., fogazott pofák, mindkét pofa mozog Scissors 5 Fr., single action 3214-01-60 Olló, 5 Ch., egyik penge mozog URS knife/scissors, rigid, single action jaws, cutting upwards, size 5 Fr 3812-03-60 URS kés/olló, merev, egy penge mozog mely külső vágóéllel rendelkezik, 5 Ch., Stone grasping forceps size 5 Fr., double action 3218-01-60 Kőfogó, 5 Ch., mindkét pofa mozog Stone grasping forceps size 5 Fr., long, double action 3217-01-60 Kőfogó, 5 Ch., hosszú pofák, mindkét pofa mozog Stone basket, 2.5 Charr., sterile single use, package of 5 pieces 3821-01 Kőfogó kosár, 2,5 Ch., steril, egyser használatos, 5 db/csomag URO-URS_HU-EN URS 2
URO-NEPH_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / UROLÓGIA PERCUTANEOUS NEPHROSCOPY PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA
UROLOGY PERCUTANEOUS NEPHROSCOPY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK TELESCOPES NEPH 1 OPTIKÁK DILATION SET, SHEATS NEPH 2 TÁGÍTÓ KÉSZLET, TUBUSOK INTRUMENTS NEPH 3 MŰSZEREK URO-NEPH_HU-EN NEPH
UROLOGY PERCUTANEOUS NEPHROSCOPY TELESCOPES Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables UROLÓGIA PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA OPTIKÁK Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Alapanyag: rozsdamentes acél Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Nephroscope 93100 Nephroscop optika Description: Jellemzői: with oblique eyepiece szögben álló szemrész direction of view: 5 nézőirány: 5 outer diameter: 7,45 mm külső átmérő: 7,45 mm working channel: 4,7 mm munkacsatorna: 4,7 mm working length: 200 mm munkahossz: 200 mm with Luer-lock connection for inflow öblítőcsap Luer-lock csatlakozással Nephroscope 93110 Nephroscop optika Description: Jellemzői: with parallel eyepiece párhuzamosan eltolt szemrész direction of view: 5 nézőirány: 5 outer diameter: 7,45 mm külső átmérő: 7,45 mm working channel: 4,7 mm munkacsatorna: 4,7 mm working length: 200 mm munkahossz: 200 mm with Luer-lock connection for inflow öblítőcsap Luer-lock csatlakozással Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-NEPH_HU-EN NEPH 1
UROLOGY PERCUTANEOUS NEPHROSCOPY DILATION SET, SHEATS Material: stainless steel UROLÓGIA PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA TÁGÍTÓ KÉSZLET, TUBUSOK Alapanyag: rozsdamentes acél Puncture cannula 3712-02 Punkciós kanül Guide wire, form "J" 3712-01 Vezetőszonda, J-alakú Dilation Cannula, 3 mm 3712-03 Tágítókanül, 3 mm Amplatz metal dilation set, consisting of 6 dilators, size 9, 12, 15, 18, 21 and 24 Fr, with 2 rigid and 2 flexible guide rods 93130-10 Amplatz fém tágító készlet, 9-12-15-18-21-24 Ch. tágítóval, 2 flexibilis és 2 merev vezetőszondával Amplatz metal Dilator 27 Fr. 93130-11 Amplatz fém tágító, 27 Ch. Amplatz metal Dilator 30 Fr. 93130-12 Amplatz fém tágító, 30 Ch. Operating sheath 24 Fr., for continous irrigation and suction 93120-24 Operációs tubus, 24 Ch., folyamatos öblítéshez Hollow obturator, 24 Ch. 93121-24 Obturátor, üreges, 24 Ch. Operating sheath 26 Fr., for continous irrigation and suction 93120-26 Operációs tubus, 26 Ch., folyamatos öblítéshez Hollow obturator, 26 Ch. 93121-26 Obturátor, üreges, 26 Ch. URO-NEPH_HU-EN NEPH 2
UROLOGY PERCUTANEOUS NEPHROSCOPY INSTRUMENTS UROLÓGIA PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA MŰSZEREK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Grasping forceps with fenestrated jaws and spring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm 3711-01 Kőfogó, ablakos, fogazott pofákkal, rugós nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Grasping forceps with three expanding jaws and small fixation spikes, with spring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm 3711-02 Kőfogó, három karmos pofával, rugós nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Grasping forceps with fenestrated jaws and ring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm 3711-03 Kőfogó, ívelt, ablakos, fogazott pofákkal, ujjgyűrűs nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Biopsy forceps with ring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm 3711-04 Mintavevő fogó, ujjgyűrűs nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Grasping forceps serrated jaws, with ring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm 3711-05 Kőfogó, ívelt, durván fogazott pofákkal, ujjgyűrűs nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Scissors with ring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm 3711-06 Olló, ujjgyűrűs nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Knife, straight, Ø 3,5 mm, working length 34 cm 3711-07 Kés, egyenes, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Knife, sickle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm 3711-08 Kés, sarlós, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Suction tube with 4x1 lateral holes, Ø 3,5 mm, working length 34 cm 3711-09 Szívócső, perforált 4x1 furattal, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm URO-NEPH_HU-EN NEPH 3
URO-LITH_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / UROLÓGIA LITHOTRIPSY KŐZÚZÁS
UROLOGY LITHOTRIPSY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA KŐZÚZÁS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK MECHANICAL INSTRUMENTS LITH 1 MECHANIKAI ESZKÖZÖK URO-LITH_HU-EN LITH
UROLOGY UROLÓGIA LITHOTRIPSY KŐZÚZÁS MECHANICAL INSTRUMENTS Ø 4.0 mm MECHANIKAI ESZKÖZÖK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Visual stone crushing forceps for small stones, single action, for use with telescope 30 (30103) and cystoscope sheat 25 Fr. 3160-05 Optikus kőzúzó fogó kis kövekhez, egyik pofa mozog, használható 30 (30103) optikával és 25 Ch. cisztoszkóp tubussal Mauermayer visual stone punch, for use with telescope 30 (30103) and sheat 3121-24 3160-09 Mauermayer optikus kőzúzó fogó, alkalmazható 30 (30103) optikával és 3121-24 tubussal Punch sheath with central valve, 25 Fr. including obturator 3121-24 Tubus optikus kőzúzó fogóhoz, központi szeleppel, 25 Ch., obturátorral Visual obturator with 5 Fr. working channel, for use with sheat 3121-24 3121-25 Optikus obturátor 5 Ch. munkacsatornával, használható a 3121-24 tubussal URO-LITH_HU-EN LITH 1
UROLOGY UROLÓGIA LITHOTRIPSY KŐZÚZÁS MECHANICAL INSTRUMENTS Ø 4.0 mm MECHANIKAI ESZKÖZÖK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Bladder stone visual lithoriptor with large handle for grasping and crushing of stones, screw locking mechanism for safe and easy insertion into the bladder, 2 LuerLock stopcocks for cleaning, suction and irrigation, for use with telescope 70 (30107) 3160-10 Hólyagkőzúzó optikus fogó nagy markolattal, menetes zárszerkezet a hólyagba történő biztonságos és egyszerű bevezetéshez, 2 Luerlock csap tisztítás, szívás-öblítés céljára, 70 (30107) optikával használható URO-LITH_HU-EN LITH 2
URO-ACC_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / UROLÓGIA AUXILIARY INSTRUMENTS SEGÉDESZKÖZÖK
UROLOGY AUXILIARY INSTRUMENTS TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA SEGÉDESZKÖZÖK TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK EVACUATOR, SYRINGES ACC 1 EVAKUÁTOR, FECSKENDŐK BOUGIES ACC 2 TÁGÍTÓK URO-ACC_HU-EN ACC
UROLOGY UROLÓGIA AUXILIARY INSTRUMENTS SEGÉDESZKÖZÖK Evacuator 3510-01 Ürítő tartály Acessories: Tartozékai: Adapter for resectoscope sheats 3530-04 Adapter rezektoszkóp tubushoz Pressure ball 3510-02 Gumiballon Suction ball 3510-03 Üvegtartály Bladder syringe 50 ml, with rigid connection to resectoscope sheats Bladder syringe 75 ml, with rigid connection to resectoscope sheats Bladder syringe 100 ml, with rigid connection to resectoscope sheats Bladder syringe 125 ml, with rigid connection to resectoscope sheats Bladder syringe 150 ml, with rigid connection to resectoscope sheats Bladder syringe 200 ml, with rigid connection to resectoscope sheats 3520-01 Öblítő fecskendő, 50 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel 3520-02 Öblítő fecskendő, 75 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel 3520-03 Öblítő fecskendő, 100 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel 3520-04 Öblítő fecskendő, 125 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel 3520-06 Öblítő fecskendő, 150 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel 3520-05 Öblítő fecskendő, 200 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel Spare barrel for bladder syringe, 50 ml 3520-11 Póthenger öblítő fecskendőhöz, 50 ml Spare barrel for bladder syringe, 75 ml 3520-12 Póthenger öblítő fecskendőhöz, 75 ml Spare barrel for bladder syringe, 100 ml 3520-13 Póthenger öblítő fecskendőhöz, 100 ml Spare barrel for bladder syringe, 125 ml 3520-14 Póthenger öblítő fecskendőhöz, 125 ml Spare barrel for bladder syringe, 150 ml 3520-16 Póthenger öblítő fecskendőhöz, 150 ml Spare barrel for bladder syringe, 200 ml 3520-15 Póthenger öblítő fecskendőhöz, 200 ml 6 mm 9 mm LuerLock tube connector 6 mm 3530-01 Luer-Lock csatlakozó, 6 mm LuerLock tube connector 9 mm 3531-01 Luer-Lock csatlakozó, 9 mm LuerLock tube connector with stopcock 3530-02 Luer-Lock csatlakozó zárócsappal URO-ACC_HU-EN ACC 1
UROLOGY UROLÓGIA AUXILIARY INSTRUMENTS SEGÉDESZKÖZÖK Material: stainless steel Rozsdamentes acél alapanyag Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-01 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 9 Fr. Ø 9 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-02 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 10,5 Fr. Ø 10,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-03 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 12 Fr. Ø 12 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-04 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 13,5 Fr. Ø 13,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-05 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 15 Fr. Ø 15 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-06 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 16,5 Fr. Ø 16,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-07 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 18 Fr. Ø 18 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-08 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 19,5 Fr. Ø 19,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-09 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 21 Fr. Ø 21 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-10 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 22,5 Fr. Ø 22,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-11 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 24 Fr. Ø 24 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-12 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 25,5 Fr. Ø 25,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-13 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 27 Fr. Ø 27 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., 3610-14 Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 28,5 Fr. Ø 28,5 Ch. Dilation sheath, 10,5-16,5 Fr. 3620-01 Tágító hüvely, 10,5-16,5 Ch. Dilation sheath, 16,5-22,5 Fr. 3620-02 Tágító hüvely, 16,5-22,5 Ch. Dilation sheath, 22,5-28,5 Fr. 3620-03 Tágító hüvely, 16,5-28,5 Ch. Urethra-bougies, Ø 9-12 - 15-18 Fr. 3630-01 Urethra-bougies, Ø 9-12 - 15-18 Ch. Urethra-bougies, Ø 21-24 - 27-30 Fr. 3630-02 Urethra-bougies, Ø 21-24 - 27-30 Ch. URO-ACC_HU-EN ACC 2
URO-LAP_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / UROLÓGIA LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA
UROLOGY LAPAROSCOPY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA LAPAROSZKÓPIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK TELESCOPES TEL OPTIKÁK VERESS-NEEDLES VER VERESS-TŰK TROCARS TRO TROKÁROK INSTRUMENTS INS KÉZI MŰSZEREK MONOPOLAR INSTRUMENTS MON MONOPOLÁRIS ESZKÖZÖK BIPOLAR INSTRUMENTS BIP BIPOLÁRIS ESZKÖZÖK CLIP APPLICATORS CLI KLIPRAKÓK SUTURE SUT VARRÁS RETRACTORS RET RETRAKTOROK SUCTION-IRRIGATION SI SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS URO-LAP_HU-EN LAP
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TELESCOPES Ø 10 mm OPTIKÁK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Rozsdamentes acél alapanyag Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope 40000 Laparoszkóp optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 10 mm Átmérő: 10 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope 40003 Laparoszkóp optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 10 mm Átmérő: 10 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: red Színkód: piros Telescope 40045 Laparoszkóp optika Direction of view: 45 Nézőirány: 45 Diameter: 10 mm Átmérő: 10 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: red Színkód: piros Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf 3. 2. Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek az LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon LAP-TEL_HU-EN TEL 1
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TELESCOPES Ø 8 mm OPTIKÁK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Rozsdamentes acél alapanyag Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope 40800 Laparoszkóp optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 8,0 mm Átmérő: 8,0 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope 40803 Laparoszkóp optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 8,0 mm Átmérő: 8,0 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: red Színkód: piros Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf 3. 2. Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek az LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon LAP-TEL_HU-EN TEL 2
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TELESCOPES Ø 5 mm OPTIKÁK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Rozsdamentes acél alapanyag Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope 40500 Laparoszkóp optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 5 mm Átmérő: 5 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope 40503 Laparoszkóp optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 5 mm Átmérő: 5 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: red Színkód: piros Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf 3. 2. Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek az LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon LAP-TEL_HU-EN TEL 3
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TELESCOPE WITH BUILT IN INSTRUMENT CHANNEL Ø 10 mm MUNKACSATORNÁS OPTIKA Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Rozsdamentes acél alapanyag Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope with built in instrument channel 41000 Laparoszkóp optika munkacsatornával Diameter: 10 mm Átmérő: 10 mm Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Working channel: 6 mm Accessory: stopcock for instrument channel Colour code: green Munkacsatorna mérete: 6 mm Tartozék: munkacsatorna zárócsap Színkód: zöld Standard connectors for light cables: 1. Tartozék adapterek fénykábel csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf 3. 2. Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek az LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon LAP-TEL_HU-EN TEL 4
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA VERESS NEEDLE VERESS-TŰ CO2 stop-cock with Luer-lock connection Diameter: 2,0 mm Stanless steel construction Indicator ring CO2-csap Luer-lock csatlakozással Átmérő: 2,0 mm Rozsdamentes acél felépítés Indikátor gyűrűvel ellátva Veress needle, working length: 40 mm 2406-2040 Veress-tű, munkahossz: 40 mm Veress needle, working length: 50 mm 2406-2050 Veress-tű, munkahossz: 50 mm Veress needle, working length: 55 mm 2406-2055 Veress-tű, munkahossz: 55 mm Veress needle, working length: 60 mm 2406-2060 Veress-tű, munkahossz: 60 mm Veress needle, working length: 70 mm 2406-2070 Veress-tű, munkahossz: 70 mm Veress needle, working length: 80 mm 2406-2080 Veress-tű, munkahossz: 80 mm Veress needle, working length: 100 mm 2406-2100 Veress-tű, munkahossz: 100 mm Veress needle, working length: 110 mm 2406-2110 Veress-tű, munkahossz: 110 mm Veress needle, working length: 120 mm 2406-2120 Veress-tű, munkahossz: 120 mm Veress needle, working length: 130 mm 2406-2130 Veress-tű, munkahossz: 130 mm Veress needle, working length: 140 mm 2406-2140 Veress-tű, munkahossz: 140 mm Veress needle, working length: 150 mm 2406-2150 Veress-tű, munkahossz: 150 mm Veress needle, working length: 160 mm 2406-2160 Veress-tű, munkahossz: 160 mm Veress needle, working length: 170 mm 2406-2170 Veress-tű, munkahossz: 170 mm Veress needle, working length: 180 mm 2406-2180 Veress-tű, munkahossz: 180 mm Veress needle, working length: 200 mm 2406-2200 Veress-tű, munkahossz: 200 mm Veress needle, working length: 220 mm 2406-2220 Veress-tű, munkahossz: 220 mm Veress needle, working length: 250 mm 2406-2250 Veress-tű, munkahossz: 250 mm CO2-insufflators please see pages UNITS/INS CO2-inszufflátorok megtekinthetők a UNITS/INS oldalakon LAP-VER_HU-EN VER
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCAR SLEEVES Ø 5,5 mm TROKÁR HÜVELYEK Colour code: green Working length: 100 mm Material: stainless steel Színkód: zöld Munkahossz: 100 mm Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm 2340-55 Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 5,5 mm 2340-55 W Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm Trocar sleeve with automatic trap-door valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar sleeve with automatic trap-door valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm 2310-55 Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csappal, Ø 5,5 mm 2310-55 W Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm Trocar sleeve with automatic/manual trapdoor valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar sleeve with automatic/manual trapdoor valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm Silicone valve for trocar sleeves 2340-55, 2340-55 W and trocar bodies 2340-55 S,SW Sealing cap for trocar sleeves and trocar bodies Ø 5,5 mm, silicone, colour code: green Internal sealing ring for valve of trocar sleeves 2310/2320-55 and and trocar bodies 2310/2320-55 S,SW, silicone, colour code: green Prop-up stick for cleaning and sterilization for trocar sleeves 2310/2320-55 and trocar bodies 2310/2320-55 S,SW 2320-55 Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csappal, Ø 5,5 mm 2320-55 W Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm 23040-55 Szilikon szelep 2340-55, 2340-55 W trokár hüvelyekhez és 2340-55 S,SW trokár szeleptestekhez 23019-55 Tömítő kupak Ø 5,5 mm trokár hüvelyekhez és trokár szeleptestekhez, 233.0-..-5 szűkítő hüvelyekhez és adapterekhez, szilikon, 23039-55 Tömítő színkód: gyűrű zöld 2310/2320-55 trokár hüvelyek és 2310/2320-55 S,SW trokár szeleptestek belső szeleptömítéséhez, szilikon, színkód: 23051-02 zöld Szelepnyitó pálca tisztításhoz és sterilizáláshoz, 2310/2320-55 trokár hüvelyekhez és 2310/2320-55 S, SW trokár szeleptestekhez LAP-TRO_HU-EN TRO 1 V.2./2010
LAPAROSCOPY TROCARS LAPAROSZKÓPIA TROKÁROK TROCAR SLEEVES WITH Ø 5,5 mm TROKÁR HÜVELYEK CHANGEABLE TUBES CSERÉLHETŐ TUBUSSAL Colour code: green Range of working length (x): 50-200 mm (standard working length: x=100 mm) Guide tubes: standard or with fixation thread Material: stainless steel Színkód: zöld Választható munkahossz (x): 50-200 mm (alapkivitel: x=100 mm) Sima vagy rögzítőmenetes tubusok Alapanyag: rozsdamentes acél 2340-55 S,SW 2310-55 S,SW 2320-55 S,SW 2320-xx Trocar body with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar body with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar body with automatic trap-door valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar body with automatic trap-door valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar body with automatic/manual trapdoor valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 Trocar body with automatic/manual trapdoor valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm 2340-55 S Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 5,5 mm 2340-55 SW Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm 2310-55 S Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csappal, Ø 5,5 mm 2310-55 SW Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm 2320-55 S Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csappal, Ø 5,5 mm 2320-55 SW Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm Guide tube, metal, standard, Ø 5,5 mm, working length: "x" mm * 23360-55-x Vezetőtubus, fém, sima, Ø 5,5 mm, munkahossz: "x" mm * Guide tube, metal, with fixation thread, Ø 5,5 mm, working length: "x" mm * 23340-55-x Vezetőtubus, fém, rögzítőmenetes, Ø 5,5 mm, munkahossz: "x" mm * O ring for guide tube 23360-55-x or 23340-55-x 23370-55 O gyűrű 23360-55-x vagy 23340-55-x vezetőtubushoz *Note: standard x=100 mm, without mark. Please choose dissimilar value from the range of working length 50-200 mm. Note: specification of a complete trocar sleeve: trocar body + guide tube, *Figyelem: alapkivitel: x=100 mm, jelzés nélkül. Ettől eltérő érték az 50-200 mm tartományból választható. Figyelem: komplett trokár hüvely meghatározása: trokár szeleptest + vezetőtubus, for example: 2340-55 S, 23340-55-150 pl.: 2340-55 S, 23340-55-150 Note: for a trocar sleeve with special working length please choose a trocar with same working length too! Figyelem: speciális munkahosszúságú trokár hüvelyhez kérjük válasszon azonos munkahosszúságú trokárt is! LAP-TRO_HU-EN TRO 2 V.2./2010
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCARS Ø 5,5 mm TROKÁRNYÁRSAK Colour code: green Material: stainless steel Színkód: zöld Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar with pyramidal tip, Ø 5,5 mm, colour code green 23920-55 Trokárnyárs, háromélű csúccsal, Ø 5,5 mm, színkód: zöld Trocar with conical tip, Ø 5,5 mm, colour code green 23930-55 Trokárnyárs, kúp alakú csúccsal, Ø 5,5 mm, színkód: zöld Trocar with blunt tip, Ø 5,5 mm, colour code green 23948-55 Trokárnyárs, tompa csúccsal, Ø 5,5 mm, színkód: zöld Trocar with eccentric tip, Ø 5,5 mm, colour code green 23940-55 Trokárnyárs, excentrikus csúccsal, Ø 5,5 mm, színkód: zöld Safety trocar with blunt probe, Ø 5,5 mm 23941-55 Biztonsági trokárnyárs tompa rugós szondával, Ø 5,5 mm Note: for a trocar sleeve with special working length please choose a trocar with same working length too! Standard working length (x=) 100 mm, without mark. Please choose dissimilar value from the range of working length 50-200 mm. You can define the working length of trocars for example x=150 mm: 23920-55-150. Figyelem: speciális munkahosszúságú trokár hüvelyhez kérjük válasszon azonos munkahosszúságú trokárt is! 239..-55 Normál munkahossz (x=) 100 mm, jelzés nélkül. Ettől eltérő érték az 50-200 mm tartományból választható. 239..-55-x A trokárok munkahosszát így adhatja meg: pl. x=150 mm esetén: 23920-55-150 LAP-TRO_HU-EN TRO 3 V.2./2010
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCAR SLEEVES Ø 8 mm TROKÁR HÜVELYEK Colour code: red Working length 100 mm Material: stainless steel Színkód: piros Munkahossz: 100 mm Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar sleeve with automatic silocone valve operation, with stop-cock, Ø 8 mm Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 8 mm 2340-08 Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 8 mm 2340-08 W Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csap nélkül, Ø 8 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, with stop-cock, Ø 8 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 8 mm 2310-08 Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csappal, Ø 8 mm 2310-08 W Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 8 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, with stop-cock, Ø 8 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, without stop-cock, Ø 8 mm 2320-08 Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csappal, Ø 8 mm 2320-08 W Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 8 mm Silicone valve for 2340-08 x trocar sleeves 23040-08-11 Szilikon szelep 2340-08 x trokár hüvelyekhez Sealing cap for trocar sleeves Ø 8 mm silicone, colour code: red Internal sealing ring for valve of trocar sleeves 2310-08 and 2320-08, silicone, colour code: red Prop-up stick for cleaning and sterilization for 2310-08 x and 2320-08 x trocar sleeves 23019-08 Tömítő kupak a Ø 8 mm trokár hüvelyekhez, szilikon, színkód: piros 23039-08 Tömítő gyűrű 2310-08 és 2320-08 trokárhüvelyek belső szeleptömítéséhez, szilikon, színkód: piros 23051-02 Szelepnyitó pálca tisztításhoz és sterilizáláshoz, 2310-08 x és 2320-08 x trokárhüvelyekhez LAP-TRO_HU-EN TRO 4 V.2./2010
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCARS, REDUCERS Ø 8 mm TROKÁRNYÁRSAK, SZŰKÍTŐK Colour code: red Material: stainless steel Színkód: piros Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar with pyramidal tip, Ø 8 mm 23920-08 Trokárnyárs, háromélű csúccsal, Ø 8 mm Trocar with conical tip, Ø 8 mm 23930-08 Trokárnyárs, kúp alakú csúccsal, Ø 8 mm Trocar with blunt tip, Ø 8 mm 23948-08 Trokárnyárs, tompa csúccsal, Ø 8 mm Trocar with eccentric tip, Ø 8 mm 23940-08 Trokárnyárs, excentrikus csúccsal, Ø 8 mm Safety trocar with blunt probe, Ø 8 mm 23941-08 Biztonsági trokárnyárs tompa rugós szondával, Ø 8 mm Reducing sleeve 8/5 mm, for use with instrument size 5 mm (23019-55) 23370-08-5 Szűkítő hüvely, 8/5 mm, 5 mm műszerekhez Reducing adapter 8/5 mm, for use with instrument size 5 mm 23390-11-5 Szűkítő adapter, 8/5 mm, 5 mm műszerekhez (23019-55) LAP-TRO_HU-EN TRO 5 V.2./2010
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCAR SLEEVES Ø 11 mm TROKÁR HÜVELYEK Colour code: blue Working length 100 mm Material: stainless steel Színkód: kék Munkahossz: 100 mm Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm 2340-11 Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 11 mm 2340-11 W Trokár hüvely automata szilikon szeleppel,- csap nélkül, Ø 11 mm Trocar sleeve with automatic trap-door valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar sleeve with automatic trap-door valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm 2310-11 Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csappal, Ø 11 mm 2310-11 W Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 11 mm Trocar sleeve with automatic/manual trapdoor valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar sleeve with automatic/manual trapdoor valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm Silicone valve for trocar sleeves 2340-11, 2340-11 W and trocar bodies 2340-11 S,SW Sealing cap for trocar sleeves and trocar bodies Ø 11 mm, silicone, colour code: blue Internal sealing ring for valve of trocar sleeves 2310/2320-11 and and trocar bodies 2310/2320-11 S,SW, silicone, colour code: blue Prop-up stick for cleaning and sterilization for trocar sleeves 2310/2320-11 and trocar bodies 2310/2320-11 S,SW 2320-11 Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csappal, Ø 11 mm 2320-11 W Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 11 mm 23040-08-11 Szilikon szelep 2340-11, 2340-11 W trokár hüvelyekhez és 2340-11 S,SW trokár szeleptestekhez 23019-11 Tömítő kupak Ø 11 mm trokár hüvelyekhez és trokár szeleptestekhez, szilikon, színkód: kék 23039-11 Tömítő gyűrű 2310/2320-11 trokár hüvelyek és 2310/2320-11 S,SW trokár szeleptestek belső szeleptömítéséhez, szilikon, színkód: kék 23051-01 Szelepnyitó pálca tisztításhoz és sterilizáláshoz, 2310/2320-11 trokár hüvelyekhez és 2310/2320-11 S, SW trokár szeleptestekhez LAP-TRO_HU-EN TRO 6 V.2./2010
LAPAROSCOPY TROCARS LAPAROSZKÓPIA TROKÁROK TROCAR SLEEVES WITH Ø 11 mm TROKÁR HÜVELYEK CHANGEABLE TUBES CSERÉLHETŐ TUBUSSAL Colour code: blue Range of working length (x): 50-200 mm (standard working length: x=100 mm) Guide tubes: standard or with fixation thread Material: stainless steel Színkód: kék Választható munkahossz (x): 50-200 mm (alapkivitel: x=100 mm) Sima vagy rögzítőmenetes tubusok Alapanyag: rozsdamentes acél 2340-11 S,SW 2310-11 S,SW 2320-11 S,SW Trocar body with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar body with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm Trocar body with automatic trap-door valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar body with automatic trap-door valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm Trocar body with automatic/manual trapdoor valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar body with automatic/manual trapdoor valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm 2340-11 S Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 11 mm 2340-11 SW Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csap nélkül, Ø 11 mm 2310-11 S Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csappal, Ø 11 mm 2310-11 SW Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 11 mm 2320-11 S Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csappal, Ø 11 mm 2320-11 SW Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 11 mm Guide tube, metal, standard, Ø 11 mm, working length: "x" mm * 23360-55-x Vezetőtubus, fém, sima, Ø 11 mm, munkahossz: "x" mm * Guide tube, metal, with fixation thread, Ø 11 mm, working length: "x" mm * 23340-55-x Vezetőtubus, fém, rögzítőmenetes, Ø 11 mm, munkahossz: "x" mm * O ring for guide tube 23360-11-x or 23340-11-x 23370-11 O gyűrű 23360-11-x vagy 23340-11-x vezetőtubushoz *Note: standard x=100 mm, without mark. Please choose dissimilar value from the range of working length 50-200 mm. Note: specification of a complete trocar sleeve: trocar body + guide tube, *Figyelem: alapkivitel: x=100 mm, jelzés nélkül. Ettől eltérő érték az 50-200 mm tartományból választható. Figyelem: komplett trokár hüvely meghatározása: trokár szeleptest + vezetőtubus, for example: 2340-11 S, 23340-11-150 pl.: 2340-11 S, 23340-11-150 Note: for a trocar sleeve with special working length please choose a trocar with same working length too! Figyelem: speciális munkahosszúságú trokár hüvelyhez kérjük válasszon azonos munkahosszúságú trokárt is! LAP-TRO_HU-EN TRO 7 V.2./2010
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCARS, REDUCERS Ø 11 mm TROKÁRNYÁRSAK, SZŰKÍTŐK Colour code: blue Material: stainless steel Színkód: kék Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar with pyramidal tip, Ø 11 mm 23920-11 Trokárnyárs, háromélű csúccsal, Ø 11 mm Trocar with conical tip, Ø 11 mm 23930-11 Trokárnyárs, kúp alakú csúccsal, Ø 11 mm Trocar with blunt tip, Ø 11 mm 23948-11 Trokárnyárs, tompa csúccsal, Ø 11 mm Trocar with eccentric tip, Ø 11 mm 23940-11 Trokárnyárs, excentrikus csúccsal, Ø 11 mm Safety trocar with blunt probe, Ø 11 mm 23941-11 Biztonsági trokárnyárs tompa rugós szondával, Ø 11 mm Reducing sleeve 11/5 mm, for use with instrument size 5 mm Reducing adapter 11/5 mm, for use with instrument size 5 mm (23019-55) 23370-11-5 Szűkítő hüvely, 11/5 mm, 5 mm műszerekhez 23390-11-5 Szűkítő adapter, 11/5 mm, 5 mm műszerekhez (23019-55) Conical adapter for Hasson-technique 23351-11 Kúpos adapter Hasson-féle technikához (23019-12) Note: for a trocar sleeve with special working length please choose a trocar with same working length too! Standard working length (x=) 100 mm, without mark. Please choose dissimilar value from the range of working length 50-200 mm. You can define the working length of trocars for example x=150 mm: 23920-11-150. Figyelem: speciális munkahosszúságú trokár hüvelyhez kérjük válasszon azonos munkahosszúságú trokárt is! 239..-11 Normál munkahossz (x=) 100 mm, jelzés nélkül. Ettől eltérő érték az 50-200 mm tartományból választható. 239..-11-x A trokárok munkahosszát így adhatja meg: pl. x=150 mm esetén: 23920-11-150 LAP-TRO_HU-EN TRO 8 V.2./2010
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCAR SLEEVES Ø 12,5 mm TROKÁR HÜVELYEK Colour code: yellow Working length 100 mm Material: stainless steel Színkód: sárga Munkahossz: 100 mm Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm 2340-12 Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 12,5 mm 2340-12 W Trokár hüvely automata szilikon szeleppel,- csap nélkül, Ø 12,5 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm 2310-12 Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csappal, Ø 12,5 mm 2310-12 W Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 12,5 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm 2320-11 Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csappal, Ø 12,5 mm 2320-11 W Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 12,5 mm Silicone valve for trocar sleeves and trocar bodies 2340-12 xx Sealing cap for trocar sleeves and trocar bodies Ø 12,5 mm, silicone, colour code: yellow Internal sealing ring for valve of trocar sleeves and trocar bodies 2310-12 xx and 2320-12 xx, silicone, colour code: yellow Prop-up stick for cleaning and sterilization for trocar sleeves and trocar bodies 2310-12 xx and 2320-12 xx 23040-12-15 Szilikon szelep 2340-12 xx trokár hüvelyekhez és trokár szeleptestekhez 23019-12 Tömítő kupak Ø 12,5 mm trokár hüvelyekhez és trokár szeleptestekhez, szilikon, színkód: sárga 23039-12 Tömítő gyűrű 2310-12 xx és 2320-12 xx trokár hüvelyek és trokár szeleptestek belső szeleptömítéséhez, szilikon, színkód: sárga 23051-01 Szelepnyitó pálca tisztításhoz és sterilizáláshoz, 2310-12 xx és 2320-12 xx trokár hüvelyekhez és trokár szeleptestekhez LAP-TRO_HU-EN TRO 9 V.2./2010
LAPAROSCOPY TROCARS LAPAROSZKÓPIA TROKÁROK TROCAR SLEEVES WITH Ø 12,5 mm TROKÁR HÜVELYEK CHANGEABLE TUBES CSERÉLHETŐ TUBUSSAL Colour code: yellow Range of working length: 50-200 mm Guide tubes: standard or with fixation thread Material: stainless steel Színkód: sárga Választható munkahossz: 50-200 mm Sima vagy rögzítőmenetes tubusok Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar body with automatic valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar body with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar body with automatic valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar body with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar body with automatic/manual valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar body with automatic/manual valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm 2340-12 S Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 12,5 mm 2340-12 SW Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csap nélkül, Ø 12,5 mm 2310-12 S Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csappal, Ø 12,5 mm 2310-12 SW Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 12,5 mm 2320-12 S Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csappal, Ø 12,5 mm 2320-12 SW Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 12,5 mm Guide tube, metal, standard, Ø 12,5 mm, working length: "x" mm (standard: x=100 mm), please choose dissimilar value from the range of working length 50-200 mm 23360-12-x Vezetőtubus, fém, sima, Ø 12,5 mm, munkahossz: "x" mm (alapkivitel: x=100 mm), ettől eltérő érték az 50-200 mm tartományból választható Guide tube, metal, with fixation thread, Ø 12,5 mm, working length: "x" mm (standard: x=100 mm), please choose dissimilar value from the range of working length 50-200 mm 23340-12-x Vezetőtubus, fém, rögzítőmenetes, Ø 12,5 mm, munkahossz: "x" mm (alapkivitel: x=100 mm), ettől eltérő érték az 50-200 mm tartományból választható O ring for guide tube 23360-12-x or 23340-12-x 23370-12 O gyűrű 23360-12-x vagy 23340-12-x vezetőtubushoz Note: Specification of a complete trocar sleeve for example: trocar sleeve size 12,5 mm, working length 150 mm, automatic silicone valve operation, with guide tube threaded, without stop-cock: Megjegyzés: komplett trokár hüvely meghatározása, példaképpen egy 12,5 mm méretű, automata szilikon szelepes, 150 mm munkahosszúságú, hasfali rögzítőmenetes, csap nélküli trokár hüvely: 23340-12 S and 23340-12-150 2340-12 S és 23340-12-150 LAP-TRO_HU-EN TRO 10 V.2./2010
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCARS, REDUCERS Ø 12,5 mm TROKÁRNYÁRSAK, SZŰKÍTŐK Colour code: sárga Material: stainless steel Színkód: sárga Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar with pyramidal tip, Ø 12,5 mm 23920-12 Trokárnyárs, háromélű csúccsal, Ø 12,5 mm Trocar with conical tip, Ø 12,5 mm 23930-12 Trokárnyárs, kúp alakú csúccsal, Ø 12,5 mm Trocar with blunt tip, Ø 12,5 mm 23948-12 Trokárnyárs, tompa csúccsal, Ø 12,5 mm Trocar with eccentric tip, Ø 12,5 mm 23940-12 Trokárnyárs, excentrikus csúccsal, Ø 12,5 mm Safety trocar with blunt probe, Ø 12,5 mm 23941-12 Biztonsági trokárnyárs tompa rugós szondával, Ø 12,5 mm Reducing sleeve 12,5/5 mm, for use with instrument size 5 mm Reducing sleeve 12,5/10 mm, for use with instrument size 10 mm 23370-12-5 Szűkítő hüvely, 12,5/5 mm, 5 mm műszerekhez 23370-12-10 Szűkítő hüvely, 12,5/10 mm, 10 mm műszerekhez Reducing adapter 12,5/5 mm, for use with instrument size 5 mm Reducing adapter 12,5/10 mm, for use with instrument size 10 mm 23390-12-5 Szűkítő adapter 12,5/5 mm, 5 mm műszerekhez 23390-12-10 Szűkítő adapter 12,5/10 mm, 10 mm műszerekhez Conical adapter for Hasson-technique 23351-12 Kúpos adapter Hasson-féle technikához LAP-TRO_HU-EN TRO 11 V.2./2010
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCAR SLEEVES Ø 15 mm TROKÁR HÜVELYEK Colour code: gray Working length 100 mm Material: stainless steel Színkód: szürke Munkahossz: 100 mm Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 15 mm Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 15 mm 2340-15 Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 15 mm 2340-15 W Trokár hüvely automata szilikon szeleppel,- csap nélkül, Ø 15 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, with stop-cock, Ø 15 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 15 mm 2310-15 Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csappal, Ø 15 mm 2310-15 W Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 15 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, with stop-cock, Ø 15 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, without stop-cock, Ø 15 mm 2320-15 Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csappal, Ø 15 mm 2320-15 W Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 15 mm Silicone valve for trocar sleeves 2340-15 x 23040-12-15 Szilikon szelep 2340-15 xx trokár hüvelyekhez Sealing cap for trocar sleeves and trocar bodies Ø 15 mm, silicone, colour code: gray Internal sealing ring for valve of trocar sleeves and trocar bodies 2310-15 x and 2320-15 x, silicone, colour code: gray Prop-up stick for cleaning and sterilization for trocar sleeves 2310-15 x and 2320-15 x 23019-15 Tömítő kupak Ø 15 mm trokár hüvelyekhez, szilikon, színkód: szürke 23039-15 Tömítő gyűrű 2310-15 xx és 2320-15 xx trokár hüvelyek és trokár szeleptestek belső szeleptömítéséhez, szilikon, színkód: szürke 23051-01 Szelepnyitó pálca tisztításhoz és sterilizáláshoz, 2310-15 x és 2320-15 x trokár LAP-TRO_HU-EN TRO 12 V.2./2010
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCARS, REDUCERS Ø 15 mm TROKÁRNYÁRSAK, SZŰKÍTŐK Colour code: gray Material: stainless steel Színkód: szürke Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar with pyramidal tip, Ø 15 mm, colour code: grey 23920-15 Trokárnyárs, háromélű csúccsal, Ø 15 mm, színkód: szürke Trocar with conical tip, Ø 15 mm, colour code: grey 23930-15 Trokárnyárs, kúp alakú csúccsal, Ø 15 mm, színkód: szürke Trocar with blunt tip, Ø 15 mm, colour code: grey 23948-15 Trokárnyárs, tompa csúccsal, Ø 15 mm, színkód: szürke Trocar with eccentric tip, Ø 15 mm, colour code: grey 23940-15 Trokárnyárs, excentrikus csúccsal, Ø 15 mm, színkód: szürke Reducing sleeve 15/12 mm, for use with instrument size 12 mm Reducing sleeve 15/10 mm, for use with instrument size 10 mm Reducing sleeve 15/8 mm, for use with instrument size 8 mm Reducing sleeve 15/5 mm, for use with instrument size 5 mm 23390-15-12 23390-15-10 23390-15-8 23390-15-5 Szűkítő hüvely, 15/12 mm, 12 mm műszerekhez Szűkítő hüvely, 15/10 mm, 10 mm műszerekhez Szűkítő hüvely, 15/8 mm, 8 mm műszerekhez Szűkítő hüvely, 15/5 mm, 5 mm műszerekhez Reducing adapter 15/12 mm, for use with instrument size 12 mm Reducing adapter 15/10 mm, for use with instrument size 10 mm Reducing adapter 15/8 mm, for use with instrument size 8 mm Reducing adapter 15/5 mm, for use with instrument size 5 mm 23390-15-12 Szűkítő adapter 15/12 mm, 12 mm műszerekhez 23390-15-10 Szűkítő adapter 15/10 mm, 10 mm műszerekhez 23390-15-8 Szűkítő adapter 15/8 mm, 8 mm műszerekhez 23390-15-5 Szűkítő adapter 15/5 mm, 5 mm műszerekhez LAP-TRO_HU-EN TRO 13 V.2./2010
LAPAROSCOPY TROCARS DILATION SETS, EXTRACTOR LAPAROSZKÓPIA TROKÁROK TÁGÍTÓ KÉSZLET, EXTRAKTOR Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Dilation set for change trocar sleeve size 5,5 mm to 11 mm, accessories: dilation sleeve and rod Dilation set for change trocar sleeve size 11 mm to 15 mm, accessories: dilation sleeve and rod 23380-511 Tágító készlet trokár hüvely cseréjéhez: 5,5 mm => 11 mm, tartozékai: tágító hüvely, vezetőszonda 23380-1115 Tágító készlet trokár hüvely cseréjéhez: 11 mm => 15 mm, tartozékai: tágító hüvely, vezetőszonda Dilation set for removing for example a gall bladder, 11/22 mm 23380-1122 Tágító készlet nagyobb képletek, pl. epehólyag eltávolításához, 11/22 mm Accessories: Tartozékok: Atraumatic guide probe, 11 mm 23380-1122 SZ Atraumatikus vezetőszonda, 11 mm Dilation sleeve, 11/22 mm 23380-1122 BH Tágítóhüvely, 11/22 mm Outer sleeve, 22 mm 23380-1122 KH Külső hüvely, 22 mm Reducing adapter, 22/11 mm 23380-2211 SZA Szűkítő adapter, 22/11 mm Optional: Opcionális: Reducing adapter, 22/5 mm 23380-225 SZA Szűkítő adapter, 22/5 mm Extractor for gall bladder extraction, for use with trocar sleeve size 11 mm 29510-05 Extraktor epehólyag vagy egyéb nagyobb képlet eltávolításához, alkalmazható 11 mm trokár hüvelyhez LAP-TRO_HU-EN TRO 14 V.2./2010
LAPAROSCOPY TROCARS TROCAR-BAGS LAPAROSZKÓPIA TROKÁROK TROKÁR-BAG Disposable product Egyszer használatos termék Trocar-bag, 200 ml, 5 pieces, for use with trocar sleeve size 11 mm, disposable Trocar-bag, 800 ml, 5 pieces, for use with trocar sleeve size 12,5 mm, disposable 4164-05 Trokár-bag, 200 ml, 5 db/csomag, 11 mm trokárhoz, egyszer használatos 4164-10 Trokár-bag, 800 ml, 5 db/csomag, 12,5 mm trokárhoz, egyszer használatos LAP-TRO_HU-EN TRO 15 V.2./2010
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK Modular construction: insert, tube and handle Moduláris felépítés: betét, tubus, markolat Rotatable 360 Forgatható konstrukció 360 Insulation on the tube and plastic handle for HF-surgery or metal parts without insulation Szigetelt tubus és műanyag markolat az NF unipoláris alkalmazásokhoz vagy fém kivitel Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Handle with or without ratchet Zárszerkezet nélküli vagy zárszerkezetes markolat Size of tubes: 5 or 10 mm Tubusátmérő: 5 vagy 10 mm Working length: 23, 31 or 43 cm Munkahossz: 23, 31 vagy 43 cm Simply assembly/disassembly Egyszerű szét-/összeszerelhetőség Easy to clean Könnyen tisztítható Possibilities to define a complete instrument: (for example: Maryland dissector, Ø 5 mm, 31 cm) Komplett műszer meghatározható: (Például: Maryland disszektor, Ø 5 mm, 31 cm) 1. With the specification of accessories: 1. Az összetevők felsorolásával: Insert, Maryand dissector, curved, Ø 5 mm, length: 31 cm Tube, rotatable, insulated, Ø 5 mm, length: 31 cm 29553-40 Fogóbetét, Maryland-disszektor, Ø 5 mm, munkahossz: 310 mm 29550-31 Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 5 mm, munkahossz: 310 mm Handle, plastic, with HF-connector 29500-30 Műanyag markolat, nagyfrekvenciás csatlakozóval 2. With consolidated press-mark: 2. Összevont katalógus-számmal: 29553-40 29553-40-31-30 29550-31 29553-40-31-30 29500-30 LAP-INST_HU-EN INST 1
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for scissors, Metzenbaum, curved, length of blades: 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-02 Ollóbetét, mini-metzenbaum, hajlított pengék, pengehossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-02 Ollóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-02 Ollóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for scissors, Metzenbaum, curved, long, length of blades: 17 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-01 Ollóbetét, Metzenbaum, hajlított hosszú pengék, pengehossz: 17 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-01 Ollóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-01 Ollóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for scissors, hawk, single action jaws, length of blades: 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-04 Ollóbetét, karvaly olló, egyik penge mozog, pengehossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-04 Ollóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-04 Ollóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for scissors, straight, single action jaws, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-07 Ollóbetét, egyenes olló, egy penge mozog, Ø 5 mm munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-07 Ollóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-07 Ollóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 2
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for Maryland dissector, curved, length of jaws 15 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-40 Fogóbetét, Maryland-disszektor, hajlított, fejhossz: 15 mm, Ø 5 mm,, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-40 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-40 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Maryland dissector, curved, long, length of jaws 19 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-43 Fogóbetét, Maryland-disszektor, hajlított, hosszú pofák, fejhossz: 19 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-43 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-43 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for dissector, angled 90, length of jaws 16 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-53 Fogóbetét, disszektor, 90 -ban hajlított, hosszú pofák, fejhossz: 16 mm, Ø 5 mm munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-53 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-53 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for dissector, straight, single action jaws, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-47 Fogóbetét, disszektor, egyenes, elkeskenyedő fejjel, egyik pofa mozog, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-47 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-47 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for dissector, narrow, length of jaws 11 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-49 Fogóbetét, disszektor, keskeny fejjel, fejhossz: 11 mm, Ø 5 mm,, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-49 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-4 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for adhesion forceps, length of jaws 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-46 Fogóbetét, adhéziós, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-46 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-46 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 3
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for adhesion forceps, fenestrated, length of jaws 11 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-45 Fogóbetét, adhéziós, ablakos, fejhossz: 11 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-45 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-45 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, length of jaws 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-42 Fogóbetét, anatómiás, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-43 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-43 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, atraumatic, fenestrated, length of jaws 16 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-25 Fogóbetét, megragadó fogó, atraumatikus, ablakos, fejhossz: 16 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-25 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-25 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, atraumatic, fenestrated, length of jaws 15 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-23 Fogóbetét, megragadó, atraumatikus, ablakos, fejhossz: 15 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-23 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-23 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps "universal", length of jaws 15 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-22 Fogóbetét, megragadó, univerzális, fejhossz: 15 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-22 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-22 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for oviduct forceps, length of jaws 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-44 Fogóbetét, tubafogó, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-44 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-44 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 4
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for grasping forceps with 1 x 2 teeth, length of jaws 18 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-24 Fogóbetét, megragadó fogó, elülső 1 x 2 foggal, fejhossz: 18 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-24 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-24 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, with multiple teeth, length of jaws 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-20 Fogóbetét, megragadó, finom fogakkal, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-20 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-20 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, with 2 x 4 teeth, length of jaws 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-21 Fogóbetét, megragadó, 2 x 4 foggal, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-21 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-21 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for agressive grasping forceps, with 2 x 3 teeth, length of jaws 22 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-30 Fogóbetét, agresszív megragadó, 2 x 3 foggal, fejhossz: 22 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-30 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-30 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for agressive grasping forceps, with 2 x 8 teeth, length of jaws 22 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-31 Fogóbetét, agresszív megragadó, 2 x 8 foggal, fejhossz: 22 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-31 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-31 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, alligator, length of jaws 17 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-52 Fogóbetét, megragadó, krokodil fogazás, fejhossz: 17 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-52 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-52 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 5
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for Babcock forceps, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-27 Fogóbetét, Babcock-féle, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-27 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-27 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Debakey forceps, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-35 Fogóbetét, Debakey-féle, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-35 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-35 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for bowel forceps, fenestrated, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-36 Fogóbetét, bélfogó, ablakos, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-36 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-36 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for biopsy forceps, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-60 Fogóbetét, biopsziás fogó, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-60 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-60 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for biopsy forceps, single action jaws, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-62 Fogóbetét, biopsziás fogó, egyik pofa mozog Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-62 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-62 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for biopsy forceps, with two teeth, length of jaws 9 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-61 Fogóbetét, kanalas fogó, két tüskével, fejhossz: 9 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-61 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-61 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 6
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for dissector, single action jaws, length of jaws: 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-56 Fogóbetét, disszektor, egyik pofa mozog, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-56 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-56 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, atraumatic, fine, single action jaws, length of jaws: 26 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-57 Fogóbetét, atraumatikus, finom fogazás, egyik pofa mozog, fejhossz: 26 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-57 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-57 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, length of jaws: 18 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm 29553-50 Fogóbetét, megragadó, fejhossz: 18 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm 29552-50 Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm 29554-50 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 7
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK HANDLES AND TUBES Ø 5 mm MARKOLATOK, TUBUSOK Handle, plastic, with HF-connector 29500-30 Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval Handle, plastic, with HF-connector, with ratchet (internal) 29500-31 Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval, belső zárszerkezettel mely inaktiválható Handle, plastic, with HF-connector, with ratchet (external) 29500-32 Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval, külső zárszerkezettel mely inaktiválható Handle, metal 29500-40 Markolat, fém Handle, metal, with ratchet 29500-41 Markolat, fém, zárszerkezettel mely inaktiválható Tube, rotatable, insulated, Ø 5 mm, working length 31 cm Tube, rotatable, insulated, Ø 5 mm, working length 23 cm Tube, rotatable, insulated, Ø 5 mm, working length 43 cm 29550-31 Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm 29550-21 Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 5 mm, munkahossz: 23 cm 29550-41 Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 5 mm, munkahossz: 43 cm Tube, rotatable, metal, Ø 5 mm, working length 31 cm Tube, rotatable, metal, Ø 5 mm, working length 23 cm Tube, rotatable, metal, Ø 5 mm, working length 43 cm 29550-32 Tubus, forgatható, fém, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm 29550-22 Tubus, forgatható, fém, Ø 5 mm, munkahossz: 23 cm 29550-42 Tubus, forgatható, fém, Ø 5 mm, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 8
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 10 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for scissors Mayo, Ø 10 mm, working length 31 cm 29513-11 Ollóbetét, Mayo-féle, hajlított, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm 29514-11 Ollóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for smaryland dissector, Ø 10 mm, working length 31 cm 29513-43 Fogóbetét, Maryland disszektor, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm 29514-43 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Overhold-Mixter dissector, length of jaws 31 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm 29513-48 Fogóbetét, Overhold-Mixter-féle disszektor, fejhossz: 31 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm 29514-48 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Babcock forceps, length of jaws 41 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm 29513-26 Fogóbetét, Babcock-féle, fejhossz: 36 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 41 cm Insert, same, working length 43 cm 29514-26 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Debakey forceps, length of jaws 36 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm 29513-31 Fogóbetét, Debakey-féle, fejhossz: 36 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm 29514-31 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for biopsy forceps, Ø 10 mm, working length 31 cm 29513-62 Fogóbetét, kanalas fogó, egyik pofa mozog, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm 29514-62 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Allis forceps, length of jaws 48 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm 29513-61 Fogóbetét, Allis-féle megragadó, fejhossz: 48 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm 29514-61 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 9
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 10 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for grasping forceps "universal", length of jaws 32 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm 29513-25 Fogóbetét, univerzális megragadó, fejhossz: 32 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm 29514-25 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for agressive grasping forceps, with 2 x 3 teeth, length of jaws: 40 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm 29513-30 Fogóbetét, agresszív megragadó, 2 x 3 foggal, fejhossz: 40 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm 29514-30 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for agressive grasping forceps, with 2 x 8 teeth, length of jaws: 40 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm 29513-32 Fogóbetét, agresszív megragadó, 2 x 8 foggal, fejhossz: 40 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm 29514-32 Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 10
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK HANDLES AND TUBES Ø 10 mm MARKOLATOK, TUBUSOK Handle, plastic, with HF-connector 29500-30 Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval Handle, plastic, with HF-connector, with ratchet (internal) 29500-31 Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval, belső zárszerkezettel mely inaktiválható Handle, plastic, with HF-connector, with ratchet (external) 29500-32 Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval, külső zárszerkezettel mely inaktiválható Handle, metal 29500-40 Markolat, fém Handle, metal, with ratchet 29500-41 Markolat, fém, zárszerkezettel mely inaktiválható Tube, rotatable, insulated, Ø 10 mm, working length 31 cm Tube, rotatable, insulated, Ø 10 mm, working length 43 cm 29510-31 Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm 29510-41 Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 10 mm, munkahossz: 43 cm Tube, rotatable, metal, Ø 10 mm, working length 31 cm Tube, rotatable, metal, Ø 10 mm, working length 43 cm 29510-32 Tubus, forgatható, fém, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm 29510-42 Tubus, forgatható, fém, Ø 10 mm, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 11
LAPAROSCOPY HF COAGULATION MONOPOLAR ELECTRODES LAPAROSZKÓPIA NF KOAGULÁCIÓ MONOPOLÁRIS ELEKTRÓDÁK Changeablae electrodes Electrodes without suction channel Cserélhető elektróda-fejes konstrukció Lumen nélküli "tömör" elektródák Handle for electrodes, size Ø 5 mm insulated sheats, working length 320 mm, with HF connector pin for cables 25350-00 Elektróda markolat Ø 5 mm szigetelt tubussal, munkahossz: 320 mm, NFcsatlakozó tüskével Electrode, form "J" 25350-01 "J"-alakú hook elektróda Electrode, form "L" 25350-03 "L"-alakú hook elektróda Electrode, spatula 25350-04 Spatula elektróda Electrode, ball 25350-05 Gömbfejes elektróda Electrode, knife 25350-06 Kés elektróda Electrode, needle 25350-08 Tű elektróda The lifetime of HF-instruments increased if used the smallest but still effective power of HF generator. HF cables see page HF-CABLE Az NF-eszközök élettartama megnövelhető a legkisebb, még effektív generátor teljesítményszint használata mellett NF csatlakozó kábelek megtekinthetőek a HF- CABLE oldalon LAP-MON_HU-EN MON 1
LAPAROSCOPY HF COAGULATION MONOPOLAR ELECTRODES LAPAROSZKÓPIA NF KOAGULÁCIÓ MONOPOLÁRIS ELEKTRÓDÁK Compact model Electrodes without suction channel Kompakt konstrukció Lumen nélküli "tömör" elektródák Monopolar-electrode, hook, ceramic head, compact, size Ø 5 mm insulated sheats, working length 360 mm, with HF connector pin for cables 25270-03 Monopoláris elektróda, hook, kerámia fej, kompakt modell, Ø 5 mm szigetelt tubussal, munkahossz: 360 mm, NF-csatlakozó tüskével The lifetime of HF-instruments increased if used the smallest but still effective power of HF generator. HF cables see page HF-CABLE Az NF-eszközök élettartama megnövelhető a legkisebb, még effektív generátor teljesítményszint használata mellett NF csatlakozó kábelek megtekinthetőek a HF- CABLE oldalon LAP-MON_HU-EN MON 2
LAPAROSCOPY BIPOLAR INSTRUMENTS BIPOLAR FORCEPS LAPAROSZKÓPIA BIPOLÁRIS MŰSZEREK BIPOLÁRIS FOGÓ Powergrip system Rotatable construction Exchangeable inserts (forceps and scissors) Metal outer tube Integrated electric connector Powergrip rendszer Forgatható konstrukció Cserélhető fogó-/ollóbetétek Fém külső tubus Integrált kábelcsatlakozó Accessories: handle + tube + insert Tartozékai: markolat + tubus + betét Handle with bipolar cable connection 600300-01 Markolat bipoláris kábelcsatlakozóval Metal tube, working length: 34 cm 600300-34 Fém tubus, munkahossz: 34 cm Insert Insert, grasping forceps, fenestrated, working length: 34 cm Műszerbetét 600300-10 Betét, megragadó fogó, ablakos, munkahossz: 34 cm Insert, micro grasping forceps, fenestrated, working length: 34 cm 600300-14 Betét, mikro megragadó fogó, ablakos, munkahossz: 34 cm Insert, Maryland-dissector, working length: 34 cm 600300-19 Betét, Maryland-dissector, munkahossz: 34 cm Insert, grasping forceps, curved, fenestrated, working length: 34 cm 600300-15 Betét, megragadó fogó, hajlított, ablakos, munkahossz: 34 cm Insert, fine grasping forceps, curved, working length: 34 cm 600300-11 Betét, finom megragadó fogó, hajlított, munkahossz: 34 cm Insert, scissors, curved, working length: 34 cm 600300-18 Betét, hajlított olló, munkahossz: 34 cm HF bipolar cables please see page HF CABLE 2 NF bipoláris csatlakozó kábelek megtekinthetőek a HF CABEL 2 oldalon LAP-BIP_HU-EN BIP 1
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA CLIP APPLICATORS KLIPRAKÓK For use with Titanium clips Rotatable construction Material: stainless steel Titan klipekhez használható Forgatható konstrukció Alapanyag: rozsdamentes acél Clip applicator for LT 200 medium Ethicon clips, rotatable, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 320 mm Clip applicator for LT 300 medium-large Ethicon clips, rotatable, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 320 mm Clip applicator for medium Pilling clips, rotatable, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 320 mm Clip applicator for medium-large Pilling clips, rotatable, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 320 mm 28200-20 Kliprakó, LT 200 medium Ethicon clipekhez, forgatható, tisztítócsatornával ellátva, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm 28200-30 Kliprakó, LT 300 medium-large Ethicon clipekhez, forgatható, tisztítócsatornával ellátva, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm 28300-20 Kliprakó, medium Pilling clipekhez, forgatható, tisztítócsatornával ellátva, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm 28300-30 Kliprakó, medium-large Pilling clipekhez, forgatható, tisztítócsatornával ellátva, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm Clips please see page CLIP 4 Klipek megtekinthetőek a CLIP 4 oldalon LAP-CLIP_HU-EN CLIP 1
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA CLIP APPLICATORS KLIPRAKÓK For use with Titanium clips Modular construction: insert, tube and handle Rotatable construction Material: stainless steel Titan klipekhez használható Moduláris felépítés: betét, tubus, markolat Forgatható konstrukció Alapanyag: rozsdamentes acél Modular clip applicator for small Pilling clips, rotatable, detachable, Ø 5 mm, working length: 320 mm Modular clip applicator for medium Pilling clips, rotatable, detachable, Ø 10 mm, working length: 320 mm Modular clip applicator for medium-large Pilling clips, rotatable, detachable, Ø 10 mm, working length: 320 mm Modular clip applicator for LT 200 medium Ethicon clips, rotatable, detachable, Ø 10 mm, working length: 320 mm Modular clip applicator for LT 300 mediumlarge Ethicon clips, rotatable, detachable, Ø 10 mm, working length: 320 mm Modular clip applicator for LT 400 large Ethicon clips, rotatable, detachable, Ø 10 mm, working length: 320 mm 28401-10 Moduláris kliprakó small Pilling klipekhez, forgatható, szétszerelhető, Ø 5 mm, munkahossz: 320 mm 28400-50 Moduláris kliprakó medium Pilling klipekhez, forgatható, szétszerelhető, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm 28400-60 Moduláris kliprakó medium-large Pilling klipekhez, forgatható, szétszerelhető, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm 28400-20 Moduláris kliprakó LT 200 medium Ethicon klipekhez, forgatható, szétszedhető, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm 28400-30 Moduláris kliprakó LT 300 medium-large Ethicon klipekhez, forgatható, szétszedhető, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm 28400-40 Moduláris kliprakó LT 400 large Ethicon klipekhez, forgatható, szétszedhető, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm Clips please see page CLIP 4 Klipek megtekinthetőek a CLIP 4 oldalon LAP-CLIP_HU-EN CLIP 2
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA CLIP APPLICATORS KLIPRAKÓK For use with Titanium clips Modular construction: insert, tube and handle Rotatable construction Material: stainless steel Titan klipekhez használható Moduláris felépítés: betét, tubus, markolat Forgatható konstrukció Alapanyag: rozsdamentes acél Handle and tube for modular clip applicators 28400-xx 28400-01 Kliprakó markolat és tubus a moduláris 28400- xx kliprakókhoz Insert, for small Pilling clips, for use with modular clip applicator 28401-10 Insert for medium Pilling clips, for use with modular clip applicators 282xx and 283xx Insert for medium-large Pilling clips, for use with modular clip applicators 282xx and 283xx Insert for LT 200 medium Ethicon clips, for use with modular clip applicators 282xx and 283xx Insert for LT 300 medium-large Ethicon clips, for use with modular clip applicators 282xx and 283xx Insert for LT 400 large Ethicon clips, for use with modular clip applicators 282xx and 283xx 28401-10 Moduláris kliprakó-betét small Pilling klipekhez, a 28401-10 kliprakóhoz 28410-60 Moduláris kliprakó-betét medium Pilling klipekhez, 282xx és 283xx kliprakókhoz 28410-50 Moduláris kliprakó-betét medium-large Pilling klipekhez, 282xx és 283xx kliprakókhoz 28410-20 Moduláris kliprakó-betét LT 200 medium Ethicon klipekhez, 282xx és 283xx kliprakókhoz 28410-30 Moduláris kliprakó-betét LT 300 mediumlarge Ethicon klipekhez, 282xx és 283xx kliprakókhoz 28410-40 Moduláris kliprakó-betét LT 400 large Ethicon klipekhez, 282xx és 283xx kliprakókhoz Clips please see page CLIP 4 Klipek megtekinthetőek a CLIP 4 oldalon LAP-CLIP_HU-EN CLIP 3
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TITAN CLIPS TITÁNIUM KLIPEK For use with 283xx and 284xx clip applicators A 283xx and 284xx kliprakókhoz alkalmazható klipek Clips, Pilling, Titanium, small, 20 magazines / 6 clips, 120 pcs. 28211-10 Klip, Pilling, Titanium, small, 20 magazin / 6 klip, 120 db Clips, Pilling, Titanium, medium, 20 magazines / 6 clips, 120 pcs. 28211-60 Klip, Pilling, Titanium, medium, 20 magazin / 6 klip, 120 db Clips, Pilling, Titanium, medium-large, 20 magazines / 6 clips, 120 pcs. 28211-50 Klip, Pilling, Titanium, medium-large, 20 magazin / 6 klip, 120 db LAP-CLIP_HU-EN CLIP 4
LAPAROSCOPY SUTURING INSTRUMENTS NEEDLE HOLDERS LAPAROSZKÓPIA VARRÓ MŰSZEREK TŰFOGÓK Modular construction For use with tocar sleeves size Ø 5,5 mm or with reduction sleeves (11/5, 12,5/5, With cleaning channel Material: stainless steel Moduláris felépítés Ø 5,5 mm trokár hüvelyekkel vagy szűkítő hüvelyekkel (11/5, 12,5/5, 15/5 mm) alkalmazhatók Alapanyag: rozsdamentes acél Tisztítócsatornával ellátva Handle for needle holder, axial, with ratchet 29424-00 Axiális tűfogó markolat, zárszerkezettel Insert for needle holder, straight, with tungsten carbide insert, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm 29424-01 Tűfogó feltét keményfém-betétes egyenes fejjel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm Insert for needle holder, curved links, with tungsten carbide insert, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm 29424-02 Tűfogó feltét keményfém-betétes balra hajlított fejjel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm Insert for needle holder, curved rechts, with tungsten carbide insert, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm 29424-03 Tűfogó feltét keményfém-betétes jobbra hajlított fejjel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm Insert for needle holder, curved upwards, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm 29424-04 Tűfogó feltét felfelé hajlított fejjel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm LAP-SUT_HU-EN SUT 1
LAPAROSCOPY SUTURING INSTRUMENTS NEEDLE HOLDERS LAPAROSZKÓPIA VARRÓ MŰSZEREK TŰFOGÓK For use with tocar sleeves size Ø 5,5 mm or with reduction sleeves (11/5, 12,5/5, 15/5 With cleaning channel Material: stainless steel Ø 5,5 mm trokár hüvelyekkel vagy szűkítő hüvelyekkel (11/5, 12,5/5, 15/5 mm) alkalmazhatók Alapanyag: rozsdamentes acél Tisztítócsatornával ellátva Needle holder with tungsten carbide insert, straight, axial handle with ratchet, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm 29404-73 Tűfogó keményfémbetétes egyenes fejjel, axiális markolat zárszerkezettel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahosssz: 330 mm Needle holder with tungsten carbide insert, straight, handle with ratchet, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm Needle holder, straight, handle with ratchet, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm 29402-72 Tűfogó, keményfém-betétes egyenes fejjel, ujjgyűrűs markolat zárszerkezettel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm 29403-72 Tűfogó, egyenes fejjel, ujjgyűrűs markolat zárszerkezettel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm LAP-SUT_HU-EN SUT 2
LAPAROSCOPY SUTURING INSTRUMENTS KNOT TIER FASCIA CLOSURE INSTRUMENT LAPAROSZKÓPIA VARRÓ MŰSZEREK CSOMÓTOLÓ FASCIA-ZÁRÓ MŰSZER Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Knot tier for extracorporeal knotting, Ø 5 mm, working length: 330 mm 29410-02 Csomótoló, hosszanti bemetszéssel, extrakorporális csomózáshoz, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm Knot tier for extracorporeal knotting, Ø 5 mm, working length: 330 mm 29410-04 Csomótoló, szem alakú véggel, extrakorporális csomózáshoz, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm Fascia closure instrument for closure of trocar incision wounds, with cleaning channel, Ø 2,5 mm, working length: 18 cm 29420-01 Fascia-záró műszer trokár-sebek zárásához, tisztítócsatornával, Ø 2,5 mm, munkahossz: 18 cm LAP-SUT_HU-EN SUT 3
LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA RETRACTORS RETRAKTOROK Endo-retractor open wide with three fingers, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 34 cm Endo-retractor open wide with five fingers, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 38 cm Endo-retractor open wide with five short fingers, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 38 cm Endo-retractor open wide with three fingers, deflecting, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 34 cm Endo-retractor open wide with five fingers, deflecting, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 38 cm 29110-05 Endo-retraktor, három lapoccal, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 34 cm 29110-10 Endo-retraktor, öt lapoccal, tisztítócsatornával, Ø 10 mm, munkahossz: 38 cm 29110-10-02 Endo-retraktor, öt rövid lapoccal, tisztítócsatornával, Ø 10 mm, munkahossz: 38 cm 29110-15 Endo-retraktor, három lapoccal, dönthető, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 34 cm 29110-20 Endo-retraktor, öt lapoccal, dönthető, tisztítócsatornával, Ø 10 mm, munkahossz: 38 cm Oesophagus-retractor, deflecting (max. 90 ), length of head: 30 mm, Ø 10 mm, working length: 34 cm Oesophagus-retractor, deflecting (max. 90 ), length of head: 40 mm, Ø 10 mm, working length: 34 cm Oesophagus-retractor, deflecting (max. 90 ), length of head: 50 mm, Ø 10 mm, working length: 34 cm 29121-04 Nyelőcső retraktor, dönthető fej (max 90 ), fejhossz: 30 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 34 cm 29121-05 Nyelőcső retraktor, dönthető fej (max 90 ), fejhossz: 40 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 34 cm 29121-06 Nyelőcső retraktor, dönthető fej (max 90 ), fejhossz: 50 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 34 cm Rod with cm-marker, Ø 5 mm, working length: 36 cm 29100-01 Tapogató szonda, cm-jelöléssel, Ø 5 mm, munkahossz: 36 cm LAP-RET_HU-EN RET
LAPAROSCOPY SUCTION-IRRIGATION INSTRUMENTS WITH VALVE TWO WAY STOPCOCK LAPAROSZKÓPIA SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS ESZKÖZÖK VÁLTÓCSAPOS SZELEPPEL Compact or detachable constructions Sizes: Ø 5, 10 mm Several kinds of lateral perforations Material: stainless steel Kompakt vagy szétszerelhető konstrukció Méretválaszték: Ø 5, 10 mm Többféle tubusvég-perforáció Alapanyag: rozsdamentes acél Compact instrument for suction and irrigation, Ø 5 mm, with two way stopcock, tube with 4x1 lateral holes, with two universal connectors for silicone tubes 26140-05 Kompakt szívó-öblítő eszköz, Ø 5 mm, váltócsapos szeleppel, 4x1 furattal, cmjelöléssel, két univerzális szilikoncsőcsatlakozással Handle for suction-irrigation with two way stopcock, with luer-lock connector for metal cannulas and two universal conical connectors for silicone tubes, for use with 27500-xx tubes 27400-00 Váltócsapos szívó-öblítő markolat, luer-lock csőcsatlakozással a fém tubusokhoz, két univerzális szilikoncső-csatlakozással, használható a 27500-xx tubusokkal Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x1 lateral holes, with luer-lock connector 27500-05 Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, luer-lock csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x4 lateral holes, with luer-lock connector 27510-05 Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x4 furattal, cmjelöléssel, luer-lock csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 10 mm, with 4x1 lateral holes, with luer-lock connector 27500-10 Szívó-öblítő tubus, Ø 10 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, luer-lock csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 10 mm, with 4x4 lateral holes, with luer-lock connector 27510-10 Szívó-öblítő tubus, Ø 10 mm, 4x4 furattal, cmjelöléssel, luer-lock csatlakozással Punction cannula, tube Ø 5 mm, with needle Ø 1mm, length of needle 25 mm, luer-lock connector 27600-05 Punkciós kanül, Ø 5 mm tubussal, Ø 1 mm tűvel, tűhossz: 25 mm, luer-lock csatlakozással LAP-SI_HU-EN SI 1
LAPAROSCOPY SUCTION-IRRIGATION INSTRUMENTS WITH VALVE TWO WAY STOPCOCK LAPAROSZKÓPIA SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS ESZKÖZÖK VÁLTÓCSAPOS SZELEPPEL Handle for pistol Sizes: Ø 5, 10 mm Several kinds of lateral perforations Material: stainless steel Pisztolyformájú markolat Méretválaszték: Ø 5, 10 mm Többféle tubusvég-perforáció Alapanyag: rozsdamentes acél Handle form pistol for suction-irrigation with thread M8x1connector for metal cannulas with two way stopcock, with two universal conical connectors for silicone tubes 27110-01 Pisztoly alakú váltócsapos szívó-öblítő markolat, menetes (M8x1) csatlakozással a fém tubusokhoz, két univerzális kónuszos szilikoncső-csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x1 lateral holes, with thread M8x1 connector 27220-05 Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x4 lateral holes, with thread M8x1 connector 27230-05 Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x4 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 10 mm, with 4x1 lateral holes, with thread M8x1 connector 27220-10 Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 10 mm, with 4x4 lateral holes, with thread M8x1 connector 27230-10 Szívó-öblítő tubus, Ø 10 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással Punction cannula, tube Ø 5 mm, with needle Ø 1mm, length of needle 25 mm, with thread M8x1 connector 27200-05 Punkciós kanül, Ø 5 mm tubussal, Ø 1 mm tűvel, tűhossz: 25 mm, menetes (M8x1) csatlakozással LAP-SI_HU-EN SI 2
LAPAROSCOPY SUCTION-IRRIGATION INSTRUMENTS WITH TRUMPET VALVES LAPAROSZKÓPIA SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS ESZKÖZÖK TROMBITASZELEPPEL Compact or detachable constructions Sizes: Ø 5, 10 mm Several kinds of lateral perforations Material: stainless steel Kompakt vagy szétszerelhető konstrukció Méretválaszték: Ø 5, 10 mm Többféle tubusvég-perforáció Alapanyag: rozsdamentes acél Compact instrument for irrigation and suction, Ø 5 mm, with two trumpet valves, tube with 4x1 lateral holes, with two luer-lock connectors 26100-05 Kompakt szívó-öblítő eszköz, Ø 5 mm, trombitaszelepes, tubus 4x1 furattal, cmjelöléssel, két luer-lock csatlakozással Handle for suction or irrigation for use with suction-irrigation cannulas with thread M8x1, with trompet valve, with universal connector for silicone tube 27100-01 Trombitaszelepes szívó-öblítő markolat, menetes (M8x1) tubuscsatlakozással, egy univerzális szilikoncső-csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x1 lateral holes, with thread M8x1 connector Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x4 lateral holes, with thread M8x1 connector Punction cannula, tube Ø 5 mm, with needle Ø 1mm, length of needle 25 mm, with thread M8x1 connector 27220-05 Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással 27230-05 Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x4 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással 27200-05 Punkciós kanül, Ø 5 mm tubussal, Ø 1 mm tűvel, tűhossz: 25 mm, menetes (M8x1) csatlakozással Handle for suction or irrigation for use with suction-irrigation cannula with thread M14x1, two trompet valves Large capacity: 9 mm inside! 27120-01 Trombitaszelepes szívó-öblítő markolat, menetes (M14x1) csőcsatlakozással, két univerzális szilikoncső-csatlakozással Nagy kapacitás: 9 mm belső átmérő! Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x1 lateral holes, with thread M14x1 connector Suction-irrigation cannula, Ø 10 mm, with 4x1 lateral holes, with thread M14x1 connector 27230-M14-05 27230-M14-10 Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes M14x1 csatlakozással Szívó-öblítő tubus, Ø 10 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes M14x1 csatlakozással LAP-SI_HU-EN SI 3
LAPAROSCOPY SUCTION-IRRIGATION INSTRUMENTS WITH POSSIBILITY FOR MONOPOLAR COAGULATION LAPAROSZKÓPIA SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS ESZKÖZÖK UNIPOLÁRIS KOAGULÁCIÓS LEHETŐSÉGGEL Electrodes with suction channel Üreges elektródák szívási lehetőséggel Handle with trompet valve for suction/irrigation and for use with HFcoagulation, with luer-lock connector for electrodes, with HF-connector for HF-cables and with universal conical connector for silicone tube 25100-01 Trombitaszelepes szívó-öblítő markolat NF unipoláris koagulációs lehetőséggel, luer-lock elektróda-csatlakozással, NF-csatlakozóval, egy univerzális szilikoncső-csatlakozással Handle with two way stopcock for suctionirrigation and for use with HF-coagulation, with luer-lock connector for electrodes, with HF-connector for HF-cables and with universal conical connectors for silicone tubes 25100-02 Váltócsapos szívó-öblítő markolat NF unipoláris koagulációs lehetőséggel, luer-lock elektróda-csatlakozással, NF-csatlakozóval, két univerzális szilikoncső-csatlakozással Handle form pistol, for suction-irrigation and for use with HF-coagulation, with luer-lock connector for electrodes, with HF-connector for HF-cables and with universal conical connectors for silicone tubes 25100-00 Pisztoly alakú váltócsapos szívó-öblítő markolat NF unipoláris koagulációs lehetőséggel, luer-lock elektródacsatlakozással, NF-csatlakozóval, két univerzális szilikoncső-csatlakozással HF-electrode with channel suction and luerlock NF elektróda, üreges, luer-lock csatlakozókkal connector Electrode, form "J", thin 25200-01 Elektróda, "J"alakú, vékony Electrode, form "J", thick 25200-02 Elektróda, "J"alakú, vastag Electrode, form "L" 25200-03 Elektróda, "L"alakú Electrode, spatula 25200-04 Elektróda, spatula Electrode, ball 25200-05 Elektróda, gömbfejes Electrode, knife 25200-06 Elektróda, kés Electrode, 45 25200-07 Elektróda, 45 Electrode, needle 25200-08 Elektróda, tű Electrode, conical 25200-09 Elektróda, kúpos LAP-SI_HU-EN SI 4