Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Hasonló dokumentumok
A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 3. (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D050358/04 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 20. (20.04) (OR. en) 8859/12 DENLEG 40 AGRI 239

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D029597/03 számú dokumentumot. Melléklet: D029597/ /14 1 DGB 4B. Az Európai Unió Tanácsa

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036607/01 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048947/06 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 12. (13.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 27. (27.02) (OR. en) 6875/13 DENLEG 18 AGRI 121

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 19. (OR. en) 12608/13 DENLEG 87 SAN 287

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 3. (OR. en) 17261/13 DENLEG 146 SAN 502 AGRI 812

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10042/13 DENLEG 48 AGRI 333

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 28. (OR. en)

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 4625 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 10. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 28. (29.10) (OR. en) 15676/10 ETS 8 MI 414

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 2. (03.09) (OR. en) 13128/13 DENLEG 98

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 14. (OR. en) 16181/13 DENLEG 129 SAN 448 AGRI 743

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG 1131/2011/EU RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentum I. MELLÉKLETÉT.

(EGT-vonatkozású szöveg)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2016) 391 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048354/02 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 18. (OR. en)

az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Error! Unknown document property name. HU

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2011 május 12. (12.05) (OR. en) 10014/11 DENLEG 72 AGRI 363

Átírás:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. február 19. (OR. en) 6648/14 AGRILEG 39 DENLEG 36 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2014. február 17. Címzett: Biz. dok. sz.: D030733/03 Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Marianne KLINGBEIL megbízott igazgató Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) a folyékony olaj és zsír tengeri szállítása tekintetében a 852/2004/EK rendelet II. mellékletének egyes rendelkezéseitől való eltérés engedélyezéséről Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D030733/03 számú dokumentumot. Melléklet: D030733/03 6648/14 DG B 1 HU

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX SANCO/10387/2013 Rev. 1 (POOL/E3/2013/10387/10387R1- EN.doc) D030733/03 [ ](2013) XXX draft A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) a folyékony olaj és zsír tengeri szállítása tekintetében a 852/2004/EK rendelet II. mellékletének egyes rendelkezéseitől való eltérés engedélyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg) HU HU

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) a folyékony olaj és zsír tengeri szállítása tekintetében a 852/2004/EK rendelet II. mellékletének egyes rendelkezéseitől való eltérés engedélyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 13. cikke (2) bekezdésére, mivel: (1) A 852/2004/EK rendelet értelmében az élelmiszer-ipari vállalkozóknak meg kell felelniük az említett rendelet II. mellékletének IV. fejezetében az élelmiszerek szállítására előírt általános élelmiszer-higiéniai követelményeknek. Az említett fejezet 4. pontja értelmében a folyékony, granulált vagy porszerű ömlesztett élelmiszereket élelmiszer szállítására fenntartott tartályokban és/vagy szállítótartályokban/tartálykocsikban lehet szállítani. Ez a követelmény azonban gyakorlati szempontból nem célszerű, és indokolatlanul súlyos megterhelést jelent az élelmiszeripari vállalkozások számára azon esetekben, ha olyan folyékony zsírok és olajok tengerjáró hajókban való szállítására alkalmazzák, amelyeket emberi fogyasztásra szántak, vagy várhatóan ilyen célra használnak fel. Emellett nem áll rendelkezésre elegendő, élelmiszerek szállítására fenntartott tengerjáró hajó az ilyen olajok és zsírok folyamatos szállításának biztosításához. (2) A 96/3/EK bizottsági irányelv 2 lehetővé teszi folyékony ömlesztett olajok és zsírok olyan tartályokban történő szállítását, amelyeket korábban az irányelv mellékletében felsorolt anyagok szállítására használtak, amennyiben teljesülnek bizonyos, a közegészségügy védelmét, valamint az érintett élelmiszerek biztonságosságát és egészséges voltát biztosító feltételek. (3) Figyelembe véve a Codex Alimentarius keretében zajló megbeszélést, amely azoknak a kritériumoknak az elfogadásához vezet, melyek segítségével megállapítható, hogy a folyékony ömlesztett étkezési olajok és étkezési zsírok tengeri szállítása tekintetében 1 2 HL L 139., 2004.4.30., 1. o. A Bizottság 1996. január 26-i 96/3/EK irányelve a folyékony olajok és zsírok ömlesztett tengeri szállítása tekintetében az élelmiszer-higiéniáról szóló 93/43/EGK irányelv egyes rendelkezéseitől való eltérés engedélyezéséről (HL L 21., 1996.1.27., 42. o.). HU 2 HU

az előző szállítmányok elfogadhatók-e 3, továbbá a Bizottság kérésére az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) értékelte az elfogadható előző szállítmányok kritériumait az étkezési olajok és zsírok szállítása tekintetében, és tudományos véleményt fogadott el az elfogadható előző szállítmányok kritériumainak felülvizsgálatáról az étkezési olajok és zsírok szállítása tekintetében 4. (4) A Bizottság kérésére az EFSA e kritériumok figyelembevételével értékelte az anyagok jegyzékét is. Az EFSA számos tudományos véleményt fogadott el az anyagoknak mint elfogadható előző szállítmányoknak az értékeléséről az étkezési olajok és zsírok szállítása tekintetében 5 6 7 8. (5) Az uniós jogszabályok egyértelműsége és az EFSA tudományos vélemények eredményeinek figyelembevétele érdekében a 96/3/EK irányelvet hatályon kívül kell helyezni, és e rendelettel kell felváltani. (6) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Eltérés A 852/2004/EK rendelet II. melléklete IV. fejezete 4. pontjától eltérve az olyan folyékony zsírok vagy olajok, amelyeket emberi fogyasztásra szántak, vagy várhatóan ilyen célra használnak fel (a továbbiakban: olajok vagy zsírok), az e rendelet 2. és 3. cikkében megállapított feltételek teljesülése esetén szállíthatók nem élelmiszerek szállítására fenntartott tengerjáró hajón. 3 4 5 6 7 8 Közös FAO/WHO élelmiszerszabvány-program, Codex Alimentarius Bizottság, harmincnegyedik ülés, Nemzetközi konferenciaközpont, Genf, Svájc, 2011. július 4 9., REP11/CAC, (45) (46) bekezdés. Az élelmiszerláncba bekerülő szennyezőanyagok tudományos testületének az Európai Bizottság kérésére készített tudományos véleménye az elfogadható előző szállítmányok kritériumainak felülvizsgálatáról az étkezési olajok és zsírok szállítása tekintetében. EFSA Journal (2009) 1110, 1-21. (CONTAM); Tudományos vélemény az anyagoknak mint elfogadható előző szállítmányoknak az értékeléséről az étkezési olajok és zsírok szállítása tekintetében. EFSA Journal (2009); 7(11):1391. (CONTAM); Tudományos vélemény a jelenleg a 96/3/EK bizottság irányelv mellékletének jegyzetében szereplő anyagoknak mint elfogadható előző szállítmányoknak az értékeléséről az étkezési olajok és zsírok szállítása tekintetében, III/I. rész. EFSA Journal (2011); 9(12):2482. (CONTAM); Tudományos vélemény a jelenleg a 1996/3/EK bizottság irányelv mellékletének jegyzetében szereplő anyagoknak mint elfogadható előző szállítmányoknak az értékeléséről az étkezési olajok és zsírok szállítása tekintetében, III/II. rész. EFSA Journal (2012); 10(5):2703. (CONTAM); Tudományos vélemény a jelenleg a 96/3/EK bizottság irányelv mellékletének jegyzetében szereplő anyagoknak mint elfogadható előző szállítmányoknak az értékeléséről az étkezési olajok és zsírok szállítása tekintetében, III/III. rész. EFSA Journal (2012); 10(12):2984. HU 3 HU

2. cikk Az eltérés feltételei (1) Az olajok és zsírok szállítását megelőzően a tengerjáró hajón ugyanazt a felszerelést használva szállított rakomány (a továbbiakban: az előző szállítmány) az e rendelet mellékletében felsorolt anyagokat vagy keverékeket tartalmazhatja. (2) A feldolgozásra kerülő folyékony olajok és zsírok tengerjáró hajókon történő ömlesztett szállítása olyan tartályokban, amelyek nincsenek kizárólag élelmiszerek szállítására fenntartva, az alábbi feltételekkel engedélyezett: a) amennyiben az olajokat vagy zsírokat rozsdamentes acéltartályban vagy epoxigyanta béléssel vagy azzal technikailag egyenértékű más béléssel ellátott tartályban szállítják, a tartályban közvetlenül előtte szállított szállítmány: i. élelmiszer; vagy ii. a mellékletben meghatározott, elfogadható előző szállítmányok egyike; vagy b) ha az olajokat és zsírokat nem az a) pontban említett anyagokból készült tartályban szállítják, a tartályban szállított utolsó három szállítmány: i. élelmiszer; vagy ii. a mellékletben meghatározott elfogadható szállítmányok egyike. (3) A további feldolgozásra nem kerülő folyékony olajok és zsírok tengerjáró hajókon történő ömlesztett szállítása olyan tartályokban, amelyek nincsenek kizárólag élelmiszerek szállítására fenntartva, az alábbi feltételekkel engedélyezett: a) a tartály: i. rozsdamentes acél; vagy ii. epoxigyanta béléssel vagy azzal technikailag egyenértékű más béléssel rendelkezik; valamint b) a tartályban a szállítást megelőzően szállított utolsó három szállítmány élelmiszer volt. 3. cikk Nyilvántartás (1) A tartályaiban ömlesztett olajokat és zsírokat szállító tengerjáró hajó kapitánya pontos nyilvántartást vezet a tartályokban szállított, az adott szállítmányt megelőző legutóbbi három szállítmányról, valamint a szállítmányok között alkalmazott tisztítási eljárás hatékonyságáról, és megőrzi az ezekre vonatkozó igazoló dokumentumokat. HU 4 HU

(2) Ha a szállítmányt átrakodják, az (1) bekezdésben előírt igazoló dokumentumok mellett a fogadó tengerjáró hajó kapitányának pontos nyilvántartást kell vezetnie a másik tartályhajón e szállítmányok között végzett tisztítási eljárás hatékonyságáról, valamint arról, hogy az ömlesztett olaj vagy zsír szállítása a megelőző szállítás során a 2. cikknek megfelelően történt. (3) Kérésre a tengerjáró hajó kapitánya az illetékes hatóságnak bemutatja az (1) és a (2) bekezdésben előírt igazoló dokumentumokat. A 96/3/EK irányelv hatályát veszti. 4. cikk Hatályon kívül helyezés 5. cikk Ez a rendelet Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Bizottság részéről az elnök José Manuel BARROSO HU 5 HU